Mwangwego script

Last updated
Mwangwego
Mwangwego.gif
Script type
Creator Nolence Mwangwego
Time period
1977–present
DirectionLeft-to-right  OOjs UI icon edit-ltr-progressive.svg
Languages Chewa and other Bantu languages of Malawi
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA).For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.For the distinction between [ ], / / and  , see IPA § Brackets and transcription delimiters.

The Mwangwego script is an abugida writing system developed for Malawian languages and other African Bantu languages by linguist Nolence Mwangwego in 1977. [1] [2] It is one of several indigenous scripts invented for local language communities in Africa. [3]

Contents

History

About the creator

Nolence Moses Mwangwego was born on July 1, 1951, in Mwinilunga District in what was then Northern Rhodesia (now modern Zambia); his roots come from Yaphet Mwakasungula village in the area of Paramount chief Kyungu in Karonga District of the former Nyasaland (now modern Malawi). [4] He speaks and writes Chewa, Tumbuka, Kyangonde, English, French, and Portuguese. He is currently working as teacher of French at the French Cultural Center, in Blantyre. [4]

He was installed the headman of his village as Yaphet Mwakasungula IV on December 29, 1997. He is married to Ellen Kalobekamo and has four children.

Development and dissemination

The idea for a Malawian script came on November 10, 1977, in Paris, when Mwangwego discovered that there are various writing systems in the world, and thought that words meaning "to write" in Malawian languages were evidence that they once had a script of their own. [1] [5]

The Mwangwego script was created in 1979, with additional symbols created up to 1997 by Mwangwego. [1] [6] [7] This was further revised until it was eventually finalised in 2003. The script was launched with significant publicity especially with an audience from Malawian Minister of Youth, Sports and Culture, Mr Kamangadazi Chambalo, was quoted as saying:

Mwangwego script is in itself history in the making. Irrespective of how it is going to be received by the public nationwide, the script is bound to go in the annals of our history as a remarkable invention. [1]

The first person to learn the script was Mwandipa Chimaliro; [1] ten other students that year learned the script as well who went on to teach others. [1] In 2007 the Mwangwego Club was formed whose membership is open to those that have learned the script. As of 2012, there were about 395 people using it. Only one book has ever been published using the script which is A Malawi Tili Pati ("Malawians, where are we?") by Nolence Mwangwego himself in Chichewa in 2011. [7] [8] Mwangwego continues to hold public lectures and exhibitions in academic institutions and teach the script.

As of 2018, the script has not yet been recognised by the ISO 15924 standard; [9] however, the Script Encoding Initiative [10] is working to have it included and there is a proposal [11] to include its characters in Unicode. [12]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Brahmic scripts</span> Family of abugida writing systems

The Brahmic scripts, also known as Indic scripts, are a family of abugida writing systems. They are used throughout the Indian subcontinent, Southeast Asia and parts of East Asia. They are descended from the Brahmi script of ancient India and are used by various languages in several language families in South, East and Southeast Asia: Indo-Aryan, Dravidian, Tibeto-Burman, Mongolic, Austroasiatic, Austronesian, and Tai. They were also the source of the dictionary order (gojūon) of Japanese kana.

The Coptic script is the script used for writing the Coptic language, the latest stage of Egyptian. The repertoire of glyphs is based on the uncial Greek alphabet, augmented by letters borrowed from the Egyptian Demotic. It was the first alphabetic script used for the Egyptian language. There are several Coptic alphabets, as the script varies greatly among the various dialects and eras of the Coptic language.

The Old Hungarian script or Hungarian runes is an alphabetic writing system used for writing the Hungarian language. Modern Hungarian is written using the Latin-based Hungarian alphabet. The term "old" refers to the historical priority of the script compared with the Latin-based one. The Old Hungarian script is a child system of the Old Turkic alphabet.

A constructed writing system or a neography is a writing system specifically created by an individual or group, rather than having evolved as part of a language or culture like a natural script. Some are designed for use with constructed languages, although several of them are used in linguistic experimentation or for other more practical ends in existing languages. Prominent examples of constructed scripts include Korean Hangul and Tengwar.

<span class="mw-page-title-main">Michael Everson</span> American-Irish type designer (born 1963)

Michael Everson is an American and Irish linguist, script encoder, typesetter, type designer and publisher. He runs a publishing company called Evertype, through which he has published over one hundred books since 2006.

<span class="mw-page-title-main">N'Ko script</span> Alphabet for the Manding languages of West Africa

N'Ko is an alphabetic script devised by Solomana Kanté in 1949, as a modern writing system for the Manding languages of West Africa. The term N'Ko, which means I say in all Manding languages, is also used for the Manding literary standard written in the N'Ko script.

ISO 15924, Codes for the representation of names of scripts, is an international standard defining codes for writing systems or scripts. Each script is given both a four-letter code and a numeric code.

<span class="mw-page-title-main">Mandombe script</span> Congolese writing system

Mandombe or Mandombé is a script proposed in 1978 in Mbanza-Ngungu in the Bas-Congo province of the Democratic Republic of the Congo by Wabeladio Payi, who related that it was revealed to him in a dream by Simon Kimbangu, the prophet of the Kimbanguist Church. Mandombe is based on the sacred shapes and , and intended for writing African languages such as Kikongo, as well as the four national languages of the Congo, Kikongo ya leta, Lingala, Tshiluba and Swahili, though it does not have enough vowels to write Lingala fully. It is taught in Kimbanguist church schools in Angola, the Republic of the Congo, and the Democratic Republic of the Congo. It is also promoted by the Kimbanguist Centre de l’Écriture Négro-Africaine (CENA). The Mandombe Academy at CENA is currently working on transcribing other African languages in the script. It has been classified as the third most viable indigenous script of recent indigenous west African scripts, behind only the Vai syllabary and the N'Ko alphabet.

<span class="mw-page-title-main">Latin script</span> Writing system based on the alphabet used by the Romans

The Latin script, also known as the Roman script, is an alphabetic writing system based on the letters of the classical Latin alphabet, derived from a form of the Greek alphabet which was in use in the ancient Greek city of Cumae, in southern Italy. The Greek alphabet was altered by the Etruscans, and subsequently their alphabet was altered by the Romans. Several Latin-script alphabets exist, which differ in graphemes, collation and phonetic values from the classical Latin alphabet.

The Vai syllabary is a syllabic writing system devised for the Vai language by Momolu Duwalu Bukele of Jondu, in what is now Grand Cape Mount County, Liberia. Bukele is regarded within the Vai community, as well as by most scholars, as the syllabary's inventor and chief promoter when it was first documented in the 1830s. It is one of the two most successful indigenous scripts in West Africa in terms of the number of current users and the availability of literature written in the script, the other being N'Ko.

The Klingon scripts are fictional alphabetic scripts used in the Star Trek movies and television shows to write the Klingon language.

<span class="mw-page-title-main">Writing systems of Africa</span>

The writing systems of Africa refer to the current and historical practice of writing systems on the African continent, both indigenous and those introduced.

<span class="mw-page-title-main">Takri script</span> Writing system for some Indic languages

The Tākri script is an abugida writing system of the Brahmic family of scripts. It is derived from the Sharada script formerly employed for Kashmiri. It is the sister script of Laṇḍā scripts. It has another variant Dogra Takri employed in Jammu region. There are numerous varieties present throughout Himachal Pradesh. Until the late 1940s, the adapted version of the script was the official script for writing Dogri in the princely state of Jammu and Kashmir. Throughout the history, different kingdoms of what now forms Himachal Pradesh used their own variety to maintain their records. The Takri script used in Sirmour in Himachal Pradesh and in the adjacent region of Jaunsar-Bawar in Uttarakhand has some distinction.

<span class="mw-page-title-main">Mende Kikakui script</span> Syllabary for the Mende language of Sierra Leone

The Mende Kikakui script is a syllabary used for writing the Mende language of Sierra Leone.

In Unicode, a script is a collection of letters and other written signs used to represent textual information in one or more writing systems. Some scripts support one and only one writing system and language, for example, Armenian. Other scripts support many different writing systems; for example, the Latin script supports English, French, German, Italian, Vietnamese, Latin itself, and several other languages. Some languages make use of multiple alternate writing systems and thus also use several scripts; for example, in Turkish, the Arabic script was used before the 20th century but transitioned to Latin in the early part of the 20th century. More or less complementary to scripts are symbols and Unicode control characters.

<span class="mw-page-title-main">Bassa Vah alphabet</span> Alphabet for the Bassa language of Liberia

Bassa Vah, also known as simply Vah is an alphabetic script for writing the Bassa language of Liberia. As an old system nearing extinction in the 1900s, it was rediscovered among Bassa in Brazil and the West Indies, then revived in Liberia, by Thomas Flo Lewis. Type was cast for it, and an association for its promotion was formed in Liberia in 1959. It is not used today and has been classified as a failed script.

<span class="mw-page-title-main">Bamum script</span> Set of scripts for the Bamum language of Cameroon

The Bamum scripts are an evolutionary series of six scripts created for the Bamum language by Ibrahim Njoya, King of Bamum. They are notable for evolving from a pictographic system to a semi-syllabary in the space of fourteen years, from 1896 to 1910. Bamum type was cast in 1918, but the script fell into disuse around 1931. A project began around 2007 to revive the Bamum script.

The Adlam script is a script used to write Fulani. The name Adlam is an acronym derived from the first four letters of the alphabet, standing for Alkule Dandayɗe Leñol Mulugol, which means "the alphabet that protects the peoples from vanishing". It is one of many indigenous scripts developed for specific languages in West Africa.

The Sunuwar Alphabet is an alphabet developed by Krishna Bahadur Jentich in 1942, to write the Sunwar language, a member of the Kiranti language family spoken in Eastern Nepal, as in Sikkim. It is recognised in Sikkim and used as an official writing system. The alphabet has 33 letters, 10 numerals and 1 'auspicious sign'.

References

  1. 1 2 3 4 5 6 "Mwangwego Script -History of the script". Mwangwego.com. Retrieved 9 November 2014.
  2. "Nolwence Mwangwego". kumatoo.com. Archived from the original on 2018-06-21.
  3. Unseth, Peter. Invention of scripts in West Africa for Ethnic Revitalization. In Handbook of Language and Ethnic Identity vol. 2, edited by Joshua Fishman and Ofelia Garcia, 23-32. New York: Oxford University Press.
  4. 1 2 "Mwangwego Script -The Inventor". Mwangwego.com. Retrieved 9 November 2014.
  5. Dobrovolny, Michelle (2010-11-26). "The Politics of Malawi's Alphabet". Speak Magazine. Archived from the original on 2016-03-04.
  6. "Sites on Scripts and Writing Systems". Scripts.sil.org. Retrieved 9 November 2014.
  7. 1 2 Vossen, Rainer; Dimmendaal, Gerrit J. (2020). The Oxford Handbook of African Languages. Oxford University Press. p. 809. ISBN   978-0-19-100738-5.
  8. "Mwangwego", Omniglot, retrieved 21 June 2018.
  9. "ISO 15924 Alphabetical Code List".
  10. "Welcome to the Script Encoding Initiative", Script Encoding Initiative, retrieved 21 June 2018.
  11. "Preliminary proposal to encode the Mwangwego script in the UCS", The Unicode Consortium, retrieved 21 June 2018.
  12. "Mwangwego", ScriptSource, retrieved 21 June 2018.