Islamic view of the Bible

Last updated

The Quran states that several prior writings constitute holy books given by God to the prophets and messengers amongst the Children of Israel, in the same way the Quran was revealed to Muhammad. These include the Tawrat , believed by Muslims to have been given by God to the prophets and messengers amongst the Children of Israel, the Zabur (used in reference to the Psalms) [1] revealed to David (Dawud); and the Injil revealed to Jesus (Isa).

Contents

The Islamic methodology of tafsir al-Qur'an bi-l-Kitab (Arabic : تفسير القرآن بالكتاب) refers to "interpreting the Qur'an with/through the Bible". [2] This approach adopts canonical Arabic versions of the Bible, including the Torah and Gospel, both to illuminate and to add exegetical depth to the reading of the Qur'an. Notable Muslim commentators (mufassirun) of the Bible and Qur'an who weaved biblical texts together with Qur'anic ones include Abu al-Hakam Abd al-Salam bin al-Isbili of Al-Andalus and Ibrahim bin Umar bin Hasan al-Biqa'i. [2]

Quran

The term "Bible" is not found in the Quran; instead the Quran has particular terms to refer to the Torah (توراة, Tawrah), Psalms (الزَّبُورُ, Zabur) and Gospel (إنجيل, Injil). [3]

Psalms

The Quran mentions the Psalms with the use of the term zubūr (Arabic: زبور "writings") in five verses. [4] and two of these mention that it was given to David (4:163; 17:55). The word zabūr is often viewed by scholars in the sense "psalter" as being a conflation of Arabic zabūr, "writing", with the Hebrew word for "psalm", mizmōr (Hebrew: מִזְמוֹר) or its Aramaic equivalent mazmūrā (Syriac: ܡܙܡܘܪܐ). [5] The word zubur may have also originally come from Sabaic, where the verb sbr (Ge'ez: ሰብር) means "to write" or "to sign" and the noun zbr ( Ge'ez: ዘብር) means "writing" or "signed document". [6]

According to the Qur'an, The Psalms was revealed to David. Quran 21:105 says that in the Zabur there is a quote "the land is inherited by my righteous servants". This resembles the 29th verse of Psalm 37, which says "[t]he righteous shall inherit the land, and abide forever in it." [7] [8] The Zabur is also mentioned in the Qur'an in metaphorical language describing how "The Mountains and Birds echo David's hymns." [9] This is similar to how David's son Solomon is described as capable of communicating with animals and Jinn. [10] Some companions of Muhammad such as Abu Aliya believed that the Sabians mentioned in the Qur'an were followers of the Psalms, similar to how Jews would follow the Torah and the Christians the Gospels. [11] Muhammad also described how David had mastered the Psalms, as narrated by Abu Huraira in Sahih Al Bukhari:

Narrated Abu Huraira: The Prophet said, "The reciting of the Zabur (i.e. Psalms) was made easy for David. He used to order that his riding animals be saddled, and would finish reciting the Zabur before they were saddled. And he would never eat except from the earnings of his manual work."

The Book of Psalms currently in the Bible is believed to have had contributions from multiple authors including Solomon, Asaph, Korah family and more.


Gospel

The term customarily translated as "Gospel" in the Quran, injīl, appears to be an Ethiopic loanword. It originates as a form of revelation delivered to Jesus, being referred to as being "taught" to Jesus or "sent down" to him. Like the Torah, with which it is frequently paired, the Gospel is exclusively mentioned in Medinan verses. The Quran argues that Christians must adjudicate by its content, that this content includes a prophecy of Muhammad, and that it includes a promise of paradise. Whereas "Gospel" is the most common translation, some historians have argued that that the term could encapsulate the entire Christian Bible or, perhaps, the content that might have been commonly assumed to be in the Christian Bible if direct access to its content was unavailable. [12] Some have speculated about the relationship between the singular use of "injīl" (Gospel) and the Bible's inclusion of four Gospels, however, it was common in late antiquity for Christians to speak of "the Gospel" (message) in unison. Likewise, some specific gospel harmonies, such as the Diatessaron of Tatian (which Tatian himself referred to as "the Gospel"), were produced; as such, unitary representations of the canonical Gospels would not have been unusual in late antiquity. [13]

Torah

In the Quran, the Tawrāh, customarily translated as "Torah", refers to the divine scripture revealed to Moses as guidance for the Children of Israel. It contained laws, commandments, and stories of earlier prophets. [14] The Quran explains that the Gospel revealed to Jesus confirmed the Torah which came before it. [14] The Torah found in the Hebrew Bible and Christian Bible is a compilation of the first five books of the Hebrew Bible, namely the books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. [15] The Torah is known as the Pentateuch or the Five Books of Moses by Christians. However the Quran explains that the Torah, was a revelation and not a text written by Moses himself. The Quran elaborates by explaining that the Children of Israel did not preserve the Torah in its original form. [16] Hadiths on exegesis of the Quran also detail how companions of Muhammad such as Ibn Mas'ud narrated from Muhammad that the Children of Israel had abandoned the Original Torah and wrote a separate book and followed it. [17] Similar views were held by many early Islamic scholars such as Ibn Abbas and Al Qasim bin Ibrahim. [18] [19] There are a number of verses in the Quran which allude to a historical textual corruption and misinterpretation of the Torah over time by the Children of Israel. [20] [21]

Before the 19th century

Popularity

There is some dispute over the level of familiarity that pre-modern Islamic commentators had with biblical literature. The minimalist position is that Islamic authors had a limited or superficial familiarity until the fifteenth century or later. [22] [23] Against this and as part of a maximalist position, Martin Accad published a four-part paper marshalling a non-comprehensive list of 648 Gospel quotations across 23 works, [24] [25] [26] [27] and others have pointed out the more engaged use of the Bible in Al-Biruni (d. 1050) [23] and al-Biqāʿī. [28] More recently, a middle-grounded approach has acknowledged the use of biblical texts in a number of writers, but also views more engaged writers such as al-Biqāʿī to be rare exceptions, while also arguing that Gospel and other biblical quotations were reserved to widely reused canonical quotation lists that do not evince direct engagement with the Bible itself. [29] In this view, familiarity with the Bible only becomes widespread in the nineteenth century and later. [30] To address the impasse of opposing views, unlikely to be resolved by specialized analysis of a few titles of the large volume of commentary (tafsir) literature, the application of computational methods on digitized Arabic texts across a range of genres (encyclopedias, madrasa textbooks, tafsir, etc) has shown that some biblical texts were known in literature belonging to interfaith polemic and apologetics, whereas use of the Bible in commentaries was nearly non-existent (with isolated exceptions) until a sharp rise in their usage in the late 19th century. This survey covered nearly all of the 50 most historically significant commentaries, along with 129 other titles, of which roughly 60% of extant commentaries are a copy. [31] Further analysis of these quotations demonstrate that (1) an author of a commentary with little quotation of the Bible may have a more abundant set of quotations in their interfaith writings; (2) use-cases are largely second-hand, often erroneous, and lacking in direct familiarity with the biblical text. For example, Abu Bakr al-Razi believed that the Gospels assert God has a thousand names, and authors like Al-Baghawi (d. 1122), Al-Khazin (d. 1340), and Al-Shawkani (d. 1834) believed that the first verse of the Torah was the Islamic phrase known as the Basmala ("In the Name of God, the Most Merciful, the Most Compassionate"). [31]

Doctrine of corruption/taḥrīf

Views differ about how medieval Islamic authorities understood the doctrine of the corruption (taḥrīf) of biblical texts. According to Martin Accad, doctrines of corruption primarily referred to corruption of the meaning and interpretation of the biblical scriptures among Jews and Christians, as opposed to the text itself. [32] However, more recently, Reynolds has argued that while corruption of meaning (taḥrīf al-maʿānī) was often invoked by interpreters, this was done for the rhetorical purpose of arguing against Jewish and Christian interpretations of their own scripture, while Islamic authors typically did also believe in the corruption of the text itself (taḥrīf al-naṣṣ). [33]

Today, Muslims may take references to individuals manipulating scripture, such as in Q 2:79, as indications of the textual corruption of texts like the Torah. By contrast, the exegete Al-Tabari referred to the Torah in his words as "the Torah that they (the Jews) possess today". [34]

One Islamic interpretation holds that "Gospel" references in the Quran are to the original divine revelation Jesus Christ, as opposed to the canonical Gospels in the New Testament. [35]

Interpretation

Ninth century Islamic commentators who invoked significant sections of the Bible in their writings include Ibn Qutaybah (d. 889) and his translation of Genesis 1–3, and Al-Qasim al-Rassi (d. 860) who included a large portion of the Book of Matthew in his Refutation of Christians. [36]

Muhammad and the Bible

Deuteronomy 18:18

And the LORD said unto me: 'They have well said that which they have spoken. I will raise them up a prophet from among their brethren, like unto thee; and I will put My words in his mouth, and he shall speak unto them all that I shall command him.'

Deuteronomy 18:17–18 [37]

Deuteronomy 18:18 has often been considered a prophecy of the coming of Muhammad by Muslim scholars. [38] Al-Samawal al-Maghribi, a medieval Jewish mathematician who converted to Islam, pointed to Deuteronomy 18:18 in his book Confutation of the Jews as a prophecy fulfilled by the appearance of Muhammad. [39] Samawal argued in his book that since the children of Esau are described in Deuteronomy 2:4–6 [40] and Numbers 20:14 [41] as the brethren of the children of Israel, the children of Ishmael can also be described the same way. [42] Some Muslim writers, like Muhammad Ali and Fethullah Gülen, have interpreted several verses in the Quran as implying that Muhammad was alluded to in Deuteronomy 18:18, including Quran 46:10 [43] and 73:15. [44] [45] [46]

Christians interpret Deuteronomy 18:18 as referring to a future member of the community of Israel who re-enacts the function of Moses, serving as a mediator for the covenant between God and the Israelites. Walter Brueggemann writes that "The primary requirement for the prophet, like the king in 17:15, is that he or she must be a member of Israel, thoroughly situated in the traditions and claims of God's covenant." [47] The Gospels of Matthew and John both present Jesus as being the "prophet like Moses" from Deuteronomy 18 [48] and Acts 3:15–23 [49] states that Jesus is the one Moses was talking about in Deuteronomy 18:18.

Paraclete

And I will ask the Father, and he will give you another Advocate (παράκλητος), to be with you forever. This is the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees him nor knows him. You know him, because he abides with you, and he will be in you.

John 14:16–17, New Revised Standard Version [50]

Many Muslim scholars have argued that the Greek words paraklytos ('comforter') and periklutos ('famous'/'illustrious') were used interchangeably, and therefore, these verses constitute Jesus prophesying the coming of Muhammad; but neither of these words are present in this passage (or in the Bible at all), which instead has παράκλητος "Paracletos", that is, Paraclete, Advocate. [51]

The Paraclete, or "Advocate," or "Comforter," is mentioned five times in the Gospel of John, [52] and once in 1 John 2:1 as referring directly to Jesus Christ. The Advocate, called the "Spirit of truth", is considered to be the Holy Spirit; the replacement for Jesus in the world and within believers after His resurrection. [53] [ citation needed ] John says that the world cannot receive the Spirit, although the Spirit abides with and in the disciples (14:17). The Spirit will convict the world of sin (16:8–9) and glorify Jesus (16:13–14). [54]

Biblical figures in Islam

Some of the people revered or mentioned in both the Quran and the Bible include: Aaron, Abel, Abraham, Adam, Cain, David, the disciples of Jesus, Elias, Elisha, Enoch, Eve, Ezra, Goliath, Isaac, Ishmael, Jacob, Jesus, John the Baptist, Jonah, Joseph, Lot, Mary, Moses, Noah, the Pharaohs of Egypt, Samuel, Saul, Solomon, and Zachariah. [55] [56] [57]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Habakkuk</span> Prophet of the Hebrew Bible

Habakkuk, or Habacuc, who was active around 612 BCE, was a prophet whose oracles and prayer are recorded in the Book of Habakkuk, the eighth of the collected twelve minor prophets in the Hebrew Bible. He is revered by Jews, Christians, and Muslims.

<span class="mw-page-title-main">Isaiah</span> Israelite prophet

Isaiah was the 8th-century BC Israelite prophet after whom the Book of Isaiah is named.

<span class="mw-page-title-main">Torah</span> First five books of the Hebrew Bible

The Torah is the compilation of the first five books of the Hebrew Bible, namely the books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. The Torah is known as the Pentateuch or the Five Books of Moses by Christians. It is also known as the Written Torah in Rabbinical Jewish tradition. If meant for liturgic purposes, it takes the form of a Torah scroll. If in bound book form, it is called Chumash, and is usually printed with the rabbinic commentaries.

<span class="mw-page-title-main">Quran</span> Central religious text of Islam

The Quran, also romanized Qur'an or Koran, is the central religious text of Islam, believed by Muslims to be a revelation from God. It is organized in 114 chapters which consist of individual verses. Besides its religious significance, it is widely regarded as the finest work in Arabic literature, and has significantly influenced the Arabic language. It is also the object of a modern field of academic research known as Quranic studies.

<span class="mw-page-title-main">Jesus in Islam</span> Penultimate prophet and eschatological figure in Islam

In Islam, Jesus is believed to be the penultimate prophet and messenger of God and the Messiah sent to guide the Children of Israel with a book called the Injīl.

<span class="mw-page-title-main">Islamic–Jewish relations</span>

Islamic–Jewish relations comprise the human and diplomatic relations between Jewish people and Muslims in the Arabian Peninsula, Northern Africa, the Middle East, and their surrounding regions. Jewish–Islamic relations may also refer to the shared and disputed ideals between Judaism and Islam, which began roughly in the 7th century CE with the origin and spread of Islam in the Arabian peninsula. The two religions share similar values, guidelines, and principles. Islam also incorporates Jewish history as a part of its own. Muslims regard the Children of Israel as an important religious concept in Islam. Moses, the most important prophet of Judaism, is also considered a prophet and messenger in Islam. Moses is mentioned in the Quran more than any other individual, and his life is narrated and recounted more than that of any other prophet. There are approximately 43 references to the Israelites in the Quran, and many in the Hadith. Later rabbinic authorities and Jewish scholars such as Maimonides discussed the relationship between Islam and Jewish law. Maimonides himself, it has been argued, was influenced by Islamic legal thought.

<span class="mw-page-title-main">Moses in Islam</span> Islamic view of Moses

Mūsā ibn ʿImrān is a prominent prophet and messenger of God and is the most frequently mentioned individual in the Quran, with his name being mentioned 136 times and his life being narrated and recounted more than that of any other prophet. He is one of the most important prophets and messengers of Islam.

Injil is the Arabic name for the Gospel of Jesus (Isa). This Injil is described by the Qur'an as one of the four Islamic holy books which was revealed by Allah, the others being the Zabur, the Tawrat, and the Qur'an itself. The word Injil is also used in the Qur’an, the hadith and early Muslim documents to refer to both a book and revelations made by God to Jesus.

<span class="mw-page-title-main">Torah in Islam</span> Islamic view of the Torah

The Tawrat, also romanized as Tawrah or Taurat, is the Arabic-language name for the Torah within its context as an Islamic holy book believed by Muslims to have been given by God to the prophets and messengers amongst the Children of Israel. In the Qur'an, the word 'Tawrat' occurs eighteen times. When referring to traditions from the Tawrat, Muslims have not only identified it with the Pentateuch, but also with the other books of the Hebrew Bible as well as with Talmudic and Midrashic writings.

Indeed, We sent down the Torah, in which was guidance and light. The prophets who submitted [to God] judged by it for the Jews, as did the rabbis and scholars by that with which they were entrusted of the Scripture of God, and they were witnesses thereto. So do not fear the people but fear Me, and do not exchange My verses for a small price [i.e., worldly gain]. And whoever does not judge by what God has revealed - then it is those who are the disbelievers.

Taḥrīf is an Arabic-language term used by Sunni and Shia Muslims to refer to believed alterations made to the previous revelations of God—specifically those that make up the Tawrat, the Zabur and the Injil. This belief has also been advocated by Quran alone Muslims. The term is also used to refer to what Muslims consider to be the corrupted Jewish and Christian interpretations of the previous revelations of God, known as “Tahrif al-Mana”. This concept holds that the previous revelations of God have been misinterpreted, as opposed to altered in text.

The Qiṣaṣ al-anbiyāʾ or Stories of the Prophets is any of various collections of stories about figures recognised as prophets and messengers in Islam, closely related to tafsir.

<span class="mw-page-title-main">Israʼiliyyat</span> Narratives assumed to be foreign or from the Israelites in Islamic hadith literature

Israʼiliyyat are narratives assumed to be of foreign import in many parts of modern Islamic scholarship. Although indicating such stories develop from Jewish sources, narratives designated as Isra'iliyyat might also derive from other religions such as Christianity or Zoroastrianism. Many stories and narratives are designated by many Arab scholars as unislamic, yet enthusiastically used by pre-modern scholars. while many Arab scholars in modern times have called them unislamic.

<span class="mw-page-title-main">Jane Dammen McAuliffe</span> American educator and scholar of Islam (born 1944)

Jane Dammen McAuliffe is an American educator, scholar of Islam and the inaugural director of national and international outreach at the Library of Congress.

The Quran contains references to more than fifty people and events also found in the Bible. While the stories told in each book are generally comparable, there are also some notable differences.

<span class="mw-page-title-main">Islamic holy books</span> Religious scriptures seen by Muslims as holy

Islamic holy books are certain religious scriptures that are viewed by Muslims as having valid divine significance, in that they were authored by God (Allah) through a variety of prophets and messengers, including those who predate the Quran. Among the group of religious texts considered to be valid revelations, the three that are mentioned by name in the Quran are the Tawrat, received by prophets and messengers amongst the Children of Israel; the Zabur (Psalms), received by David; and the (Injeel) Arabic for the Gospel, received by Jesus. Additionally, the Quran mentions God's revealing of the Scrolls of Abraham and the Scrolls of Moses.

Arguments that prophecies of Muhammad exist in the Bible have formed part of Islamic tradition since at least the mid-8th century, when the first extant arguments for the presence of predictions of Muhammad in the Bible were made by Ibn Ishaq in his Book of Military Expeditions. A number of Christians throughout history, such as John of Damascus and John Calvin, have interpreted Muhammad as being the Antichrist of the New Testament.

The Scrolls of Moses are an ancient body of scripture mentioned twice in the Quran, as well as in Surah Al-Aʻlā and Surah An-Najm. They are part of the religious scriptures of Islam.

Prophets in Islam are individuals in Islam who are believed to spread God's message on Earth and serve as models of ideal human behaviour. Some prophets are categorized as messengers, those who transmit divine revelation, most of them through the interaction of an angel. Muslims believe that many prophets existed, including many not mentioned in the Quran. The Quran states: "And for every community there is a messenger." Belief in the Islamic prophets is one of the six articles of the Islamic faith.

<span class="mw-page-title-main">Ahmadiyya and other faiths</span>

The Ahmadiyya branch in Islam has relationships with a number of other religions. Ahmadiyya consider themselves to be Muslim, but are not regarded as Muslim by mainstream Islam. Mainstream Muslim branches refer to the Ahmadiyya branch by the religious slur Qadiani, and to their beliefs as Qadianism a name based on Qadian, the small town in India's Punjab region where the founder of Ahmadiyya, Mirza Ghulam Ahmad was born.

References

  1. "The Bible - Google Books" . Retrieved 2022-09-24.
  2. 1 2 McCoy, R. Michael (2021-09-08). Interpreting the Qurʾān with the Bible (Tafsīr al-Qurʾān bi-l-Kitāb). Brill. ISBN   978-90-04-46682-1.
  3. Jane Dammen McAuliffe. "Bible". Encyclopaedia of the Qur'an. Vol. 1. p. 228.
  4. Qur'an 3:184 Qur'an 4:163 Qur'an 17:55 Qur'an 21:105 Qur'an 35:25
  5. Horovitz, Josef (1999). "mazmour". In Bearman, P. J. (ed.). Encyclopedia of Islam. Vol. XI (2nd ed.). Leiden: Brill. pp. 372–373.
  6. Sinai, Nicolai (2023). Key terms of the Qur'an: a critical dictionary. Princeton (N.J.): Princeton university press. pp. 364–367. ISBN   978-0-691-24131-9.
  7. "Psalms 37:29". www.sefaria.org.
  8. "Psalm". The Oxford Dictionary of Islam. Oxford University Press. 2003. ISBN 978-0-19-512558-0. Arabic zabur. In the Quran the Psalms of David are said to be revelation sent to David, who is considered a prophet (4:163; 17:55; 21:105). In Urdu Christians even sing these Zabur's in their worship to God. God is considered the author of the psalms. Surah 21:105 is a direct counterpart of the biblical Psalm 37:29.
  9. "Surah Saba - 10". Quran.com. Retrieved 2024-06-23.
  10. "Surah An-Naml - 17". Quran.com. Retrieved 2024-06-23.
  11. "Sahih al-Bukhari 344 - Rubbing hands and feet with dust (Tayammum) - كتاب التيمم - Sunnah.com - Sayings and Teachings of Prophet Muhammad (صلى الله عليه و سلم)". sunnah.com. Retrieved 2024-06-23.
  12. Sinai, Nicolai (2023). Key terms of the Qur'an: a critical dictionary. Princeton (N.J.): Princeton university press. pp. 103–107. ISBN   978-0-691-24131-9.
  13. Lindstedt, Ilkka (2023). Muhammad and his followers in context: the religious map of late antique Arabia. Islamic history and civilization. Leiden Boston: Brill. pp. 246–247. ISBN   978-90-04-68712-7.
  14. 1 2 Shah, Mustafa, Abdel Haleem, Muhammad (2020). The Oxford Handbook of Qur'anic Studies. Oxford University press. p. 146. ISBN   9780191081415.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  15. "Torah | Definition, Meaning, & Facts | Britannica". www.britannica.com. 2024-06-05. Retrieved 2024-06-22.
  16. Nasr, Seyyed Hossein, et al. The Study Quran: A New Translation and Commentary. United States, HarperCollins, 2015: Pg. 674-675 ISBN 9780062227621
  17. "إن بني إسرائيل كتبوا كتابا فاتبعوه و تركوا التوراة" "When the time  of the Children of Israel was long and hard, they invented and invented a book of their own. "Muhammad Nasir al-Din Al Albani. سلسلة احاديثا صحيحة (Series of Authentic Narrations). جامع الكتب الإسلامية (Jamaat of Islamic Books Library) Volume 6 Pg 193. He quotes from Abū al-Qāsim Sulaymān ibn Aḥmad, aṭ-Ṭabarānī's book: Muj'am Al Kabir
  18. Abū ʿAbd Allāh Muḥammad ibn Ismāʿīl ibn Ibrāhīm al-Juʿfī al-Bukhārī. Sahih Al Bukhari Hadith: 2685, 7523, 7363
  19. Schaffer, Ryan. The Bible through a Qur'ānic Filter: Scripture Falsification (Tahrif) in 8th- and 9th-Century Muslim Disputational Literature. United States, Ohio State University, 2016: Pg.247
  20. Nasr, Seyyed Hossein, et al. The Study Quran: A New Translation and Commentary. United States, HarperCollins, 2015: Pg.113 ISBN 9780062227621
  21. Qur'an 2:75 Qur'an 2:79 Qur'an 2:59 Qur'an 3:78 Qur'an 4:46 Qur'an 5:13,41
  22. Latsarus-Yafeh, Ḥaṿah (2014). Intertwined worlds: medieval Islam and Bible criticism. Princeton Legacy Library. Princeton, NJ: Princeton Univ. Press. pp. 113–114, 129. ISBN   978-0-691-07398-9.
  23. 1 2 Adang, Camilla (1996). Muslim writers on Judaism and the Hebrew Bible: from Ibn Rabban to Ibn Hazm. Islamic philosophy, theology, and science. Leiden: Brill. p. 249. ISBN   978-90-04-10034-3.
  24. Accad, Martin (2003). "The Gospels in the Muslim Discourse of the Ninth to the Fourteenth Centuries: An exegetical inventorial table (part I)". Islam and Christian–Muslim Relations. 14 (1): 67–91. doi:10.1080/09596410305261. ISSN   0959-6410.
  25. Accad, Martin (2003). "The Gospels in the Muslim Discourse of the Ninth to the Fourteenth Centuries: An exegetical inventorial table (part II)". Islam and Christian–Muslim Relations. 14 (2): 205–220. doi:10.1080/0959641032000085585. ISSN   0959-6410.
  26. Accad, Martin (2003). "The Gospels in the Muslim Discourse of the Ninth to the Fourteenth Centuries: An exegetical inventorial table (part III)". Islam and Christian–Muslim Relations. 14 (3): 337–352. doi:10.1080/09596410305270. ISSN   0959-6410.
  27. Accad, Martin (2003). "The Gospels in the Muslim Discourse of the Ninth to the Fourteenth Centuries: An exegetical inventorial table (part IV)". Islam and Christian–Muslim Relations. 14 (4): 459–479. doi:10.1080/0959641032000127605. ISSN   0959-6410.
  28. Latsarus-Yafeh, Ḥaṿah (2014). Intertwined worlds: medieval Islam and Bible criticism. Princeton Legacy Library. Princeton, NJ: Princeton Univ. Press. pp. 128–129. ISBN   978-0-691-07398-9.
  29. Ross, Samuel (2024). Qur'an Commentary and the Biblical Turn: A History of Muslim Exegetical Engagement with the Biblical Text. De Gruyter. pp. 13–16.
  30. Griffith, Sidney Harrison (2013). The Bible in Arabic: the Scriptures of the "People of the Book" in the language of Islam. Jews, Christians, and Muslims from the ancient to the modern world. Princeton, N.J: Princeton University Press. p. 202. ISBN   978-0-691-15082-6.
  31. 1 2 Ross, Samuel (2024). Qur'an Commentary and the Biblical Turn: A History of Muslim Exegetical Engagement with the Biblical Text. De Gruyter. pp. 19–43.
  32. Accad, Martin (2003). "Corruption and/or misinterpretation of the Bible: the story of the Islâmic usage of "taḥrîf"". Near East School of Theology Theological Review. 24 (2).
  33. Reynolds, Gabriel Said (2010). "On the Qurʾanic Accusation of Scriptural Falsification (taḥrīf) and Christian Anti-Jewish Polemic". Journal of the American Oriental Society. 130 (2): 189–202. ISSN   0003-0279. JSTOR   23044514.
  34. Adang, Camilla (1996). Muslim writers on Judaism and the Hebrew Bible: from Ibn Rabban to Ibn Hazm. Islamic philosophy, theology, and science. Leiden: Brill. p. 231. ISBN   978-90-04-10034-3.
  35. Oliver Leaman The Qur'an: An Encyclopedia Taylor & Francis 2006 ISBN   978-0-415-32639-1 page 298
  36. Ziolkowski, Eric Jozef (2017). The Bible in folklore worldwide: a handbook of biblical reception in Jewish, European Christian, and Islamic folklores. Handbooks of the Bible and Its reception. Berlin Boston (Mass.): De Gruyter. p. 311. ISBN   978-3-11-028671-7.
  37. Deuteronomy 18:17–18
  38. McAuliffe, Jane Dammen. "Connecting Moses and Muhammad" in Books and Written Culture of the Islamic World: Studies Presented to Claude Gilliot on the Occasion of his 75th Birthday (Brill 2014): 335.
  39. al-Maghribi, Al-Samawal; Confutation of the Jews (in Arabic). Syria: Dar Al Qalam, 1989, 75
  40. Deuteronomy 2:4–6
  41. Numbers 20:14
  42. al-Maghribi, Al-Samawal; Confutation of the Jews (in Arabic). Syria: Dar Al Qalam, 1989, 77
  43. [Quran   46:10]
  44. [Quran   73:15]
  45. Muhammad Ali and Zahid Aziz, English Translation of the Holy Quran: With Explanatory Notes, Revised 2010 edition, 627, 732
  46. Gülen, Fethullah. The messenger of God Muhammad: An analysis of the Prophet's life. Tughra Books, 2000, 11. Link [ dead link ]
  47. Brueggemann, Walter. Deuteronomy. Abingdon Press, 2001, 192–197
  48. Barton, John, and John Muddiman, eds. The Oxford Bible Commentary. Oxford University Press, 2007, 866, 963.
  49. Acts 3:15–23
  50. John 14:16–17
  51. Zepp, Ira G. A Muslim Primer: Beginner's Guide to Islam. Vol. 1. University of Arkansas Press, 2000, 50–51
  52. John 14:16–17; John 14:26; John 15:26–27; John 16:7–11; John 16:13–17
  53. Barnes, Albert. "Notes on the Bible by Albert Barnes: John: John Chapter 14". sacred-texts.com. Retrieved 20 January 2024.
  54. Barton, John, and John Muddiman, eds. The Oxford Bible Commentary. Oxford University Press, 2007, 987–990
  55. Johns, Anthony (2020). "Prophets and Personalities of the Qur'an". In Shah, Mustafa Akram Ali; Haleem, Muhammad Abdel (eds.). The Oxford Handbook of Qur'anic Studies. Oxford Handbooks. Oxford: Oxford university press. ISBN   978-0-19-969864-6.
  56. Wheeler, Brannon M.; Wheeler, Brannon M. (2002). Prophets in the Quran: an introduction to the Quran and muslim exegesis. Comparative Islamic studies (1. publ ed.). London: Continuum. ISBN   978-0-8264-4956-6.
  57. Tottoli, Roberto; Robertson, Michael; Tottoli, Roberto (2002). Biblical prophets in the Qurʾān and Muslim literature. Curzon studies in the Qurʾān (1. publ ed.). Richmond: Curzon. ISBN   978-0-7007-1394-3.