Pha (Indic)

Last updated
Pha
Devanagari ph.svg
Example glyphs
Bengali-Assamese Bengali Letter Pha.svg
Tibetan Tibetan Pha.svg
Thai
Malayalam
Sinhala
Ashoka Brahmi Brahmi ph.svg
Devanagari Devanagari ph.svg
Cognates
Hebrew פ ,ף
Greek Π
Latin P
Cyrillic П
Properties
Phonemic representation /pʰ/
IAST transliteration ph Ph
ISCII code point C9 (201)

Pha is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Pha is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter Brahmi ph.svg after having gone through the Gupta letter Gupta allahabad ph.svg .

Contents

Āryabhaṭa numeration

Aryabhata used Devanagari letters for numbers, very similar to the Greek numerals, even after the invention of Indian numerals. The values of the different forms of फ are: [1]

Historic Pha

There are three different general early historic scripts - Brahmi and its variants, Kharoṣṭhī, and Tocharian, the so-called slanting Brahmi. Pha as found in standard Brahmi, Brahmi ph.svg was a simple geometric shape, with variations toward more flowing forms by the Gupta Gupta allahabad ph.svg . The Tocharian Pha Tocharian letter pha.gif did not have an alternate Fremdzeichen form. The third form of pha, in Kharoshthi ( Bukva PHA (nezalezhnii znak). Pis'mo kkharoshtkhi. Kharoshthi letter PHA.svg ) was probably derived from Aramaic separately from the Brahmi letter.

Brahmi Pha

The Brahmi letter Brahmi ph.svg , Pha, is probably derived from the altered Aramaic Pe Pe0.svg , and is thus related to the modern Latin P and Greek Pi. [2] Several identifiable styles of writing the Brahmi Pha can be found, most associated with a specific set of inscriptions from an artifact or diverse records from an historic period. [3] As the earliest and most geometric style of Brahmi, the letters found on the Edicts of Ashoka and other records from around that time are normally the reference form for Brahmi letters, with vowel marks not attested until later forms of Brahmi back-formed to match the geometric writing style.

Brahmi Pha historic forms
Ashoka
(3rd-1st c. BCE)
Girnar
(~150 BCE)
Kushana
(~150-250 CE)
Gujarat
(~250 CE)
Gupta
(~350 CE)
Brahmi ph.svg No sampleNo sample Gupta gujarat ph.svg Gupta allahabad ph.svg

Tocharian Pha

The Tocharian letter Tocharian letter pha.gif is derived from the Brahmi Brahmi ph.svg , but does not have an alternate Fremdzeichen form.

Tocharian Pha with vowel marks
PhaPhāPhiPhīPhuPhūPhrPhr̄PhePhaiPhoPhauPhä
Tocharian letter pha.gif Tocharian letter phaa.gif Tocharian letter phi.gif Tocharian letter phii.gif Tocharian letter phe.gif Tocharian letter phai.gif Tocharian letter pho.gif Tocharian letter phau.gif Tocharian letter pha.gif

Kharoṣṭhī Pha

The Kharoṣṭhī letter Bukva PHA (nezalezhnii znak). Pis'mo kkharoshtkhi. Kharoshthi letter PHA.svg is generally accepted as being derived from the altered Aramaic Pe Pe0.svg , and is thus related to P and Pi, in addition to the Brahmi Pha. [2]

Devanagari Pha

Pha () is a consonant of the Devanagari abugida. It ultimately arose from the Brahmi letter Brahmi ph.svg , after having gone through the Gupta letter Gupta allahabad ph.svg . Letters that derive from it are the Gujarati letter , and the Modi letter 𑘣.

Devanagari-using Languages

In all languages, फ is pronounced as [pʰə] or [ ] when appropriate. Like all Indic scripts, Devanagari uses vowel marks attached to the base consonant to override the inherent /ə/ vowel:

Devanagari फ with vowel marks
PhaPhāPhiPhīPhuPhūPhrPhr̄PhlPhl̄PhePhaiPhoPhauPh
फाफिफीफुफूफृफॄफॢफॣफेफैफोफौफ्

Conjuncts with फ

Half form of Pha. Devanagari Pha half form.svg
Half form of Pha.

Devanagari exhibits conjunct ligatures, as is common in Indic scripts. In modern Devanagari texts, most conjuncts are formed by reducing the letter shape to fit tightly to the following letter, sometimes referred to as a "half form". Most Devanagari letters drop a character's vertical stem to create a half form, but due to its large tail to the right of the stem, the common half form of फ has its tail reduced to attach to the following letter. Some conjunct clusters are always represented by a true ligature, instead of a shape that can be broken into constituent independent letters. Vertically stacked conjuncts are ubiquitous in older texts, while only a few are still used routinely in modern Devanagari texts. The use of ligatures and vertical conjuncts may vary across languages using the Devanagari script, with Marathi in particular preferring the use of half forms where texts in other languages would show ligatures and vertical stacks. [4]

Ligature conjuncts of फ

True ligatures are quite rare in Indic scripts. The most common ligated conjuncts in Devanagari are in the form of a slight mutation to fit in context or as a consistent variant form appended to the adjacent characters. Those variants include Na and the Repha and Rakar forms of Ra. Nepali and Marathi texts use the "eyelash" Ra half form Devanagari Eyelash Ra.svg for an initial "R" instead of repha.

  • Repha र্ (r) + फ (pʰa) gives the ligature rpʰa: note

Devanagari Conjunct RPha.svg

  • Eyelash र্ (r) + फ (pʰa) gives the ligature rpʰa:

Devanagari Conjunct Eyelash RPha.svg

  • फ্ (pʰ) + न (na) gives the ligature pʰna:

Devanagari Conjunct PhNa.svg

  • फ্ (pʰ) + rakar र (ra) gives the ligature pʰra:

Devanagari Conjunct PhRa.svg

Stacked conjuncts of फ

Vertically stacked ligatures are the most common conjunct forms found in Devanagari text. Although the constituent characters may need to be stretched and moved slightly in order to stack neatly, stacked conjuncts can be broken down into recognizable base letters, or a letter and an otherwise standard ligature.

  • छ্ (cʰ) + फ (pʰa) gives the ligature cʰpʰa:

Devanagari Conjunct ChPha.svg

  • ढ্ (ḍʱ) + फ (pʰa) gives the ligature ḍʱpʰa:

Devanagari Conjunct DdhPha.svg

  • ड্ (ḍ) + फ (pʰa) gives the ligature ḍpʰa:

Devanagari Conjunct DdPha.svg

  • द্ (d) + फ (pʰa) gives the ligature dpʰa:

Devanagari Conjunct DPha.svg

  • ङ্ (ŋ) + फ (pʰa) gives the ligature ŋpʰa:

Devanagari Conjunct NgPha.svg

  • फ্ (pʰ) + ब (ba) gives the ligature pʰba:

Devanagari Conjunct PhBa.svg

  • फ্ (pʰ) + च (ca) gives the ligature pʰca:

Devanagari Conjunct PhCa.svg

  • फ্ (pʰ) + ड (ḍa) gives the ligature pʰḍa:

Devanagari Conjunct PhDda.svg

  • फ্ (pʰ) + ज (ja) gives the ligature pʰja:

Devanagari Conjunct PhJa.svg

  • फ্ (pʰ) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature pʰjña:

Devanagari Conjunct PhJNya.svg

  • फ্ (pʰ) + क (ka) gives the ligature pʰka:

Devanagari Conjunct PhKa.svg

  • फ্ (pʰ) + ल (la) gives the ligature pʰla:

Devanagari Conjunct PhLa.svg

  • फ্ (pʰ) + ङ (ŋa) gives the ligature pʰŋa:

Devanagari Conjunct PhNga.svg

  • फ্ (pʰ) + ञ (ña) gives the ligature pʰña:

Devanagari Conjunct PhNya.svg

  • फ্ (pʰ) + व (va) gives the ligature pʰva:

Devanagari Conjunct PhVa.svg

  • ठ্ (ṭʰ) + फ (pʰa) gives the ligature ṭʰpʰa:

Devanagari Conjunct TthPha.svg

  • ट্ (ṭ) + फ (pʰa) gives the ligature ṭpʰa:

Devanagari Conjunct TtPha.svg

Bengali Pha

The Bengali script ফ is derived from the Siddhaṃ Siddham ph.svg , and is marked by a similar horizontal head line, but less geometric shape, than its Devanagari counterpart, फ. The inherent vowel of Bengali consonant letters is /ɔ/, so the bare letter ফ will sometimes be transliterated as "pho" instead of "pha". Adding okar, the "o" vowel mark, gives a reading of /pʰo/. Like all Indic consonants, ফ can be modified by marks to indicate another (or no) vowel than its inherent "a".

Bengali ফ with vowel marks
phaphāphiphīphuphūphrphr̄phephaiphophauph
ফাফিফীফুফূফৃফৄফেফৈফোফৌফ্

ফ in Bengali-using languages

ফ is used as a basic consonant character in all of the major Bengali script orthographies, including Bengali and Assamese.

Conjuncts with ফ

Bengali ফ exhibits conjunct ligatures, as is common in Indic scripts, with a tendency towards stacked ligatures. [5]

Bengali Conjunct Lpha.svg

Bengali Conjunct Mpha.svg

Bengali Conjunct PHla.svg

Bengali Conjunct PHra.svg

Bengali Conjunct Rpha.svg

Bengali Conjunct Spha.svg

Bengali Conjunct SSpha.svg

Gujarati Pha

Gujarati Pha. Gujarati letter Pha.svg
Gujarati Pha.

Pha () is the twenty-second consonant of the Gujarati abugida. It is derived from the Devanagari Pha Devanagari ph.svg with the top bar (shiro rekha) removed, and ultimately the Brahmi letter Brahmi ph.svg . ફ (Pha) is similar in appearance to ક (Ka), and care should be taken to avoid confusing the two when reading Gujarati script texts.

Gujarati-using Languages

The Gujarati script is used to write the Gujarati and Kutchi languages. In both languages, ફ is pronounced as [pʰə] or [ ] when appropriate. Like all Indic scripts, Gujarati uses vowel marks attached to the base consonant to override the inherent /ə/ vowel:

PhaPhāPhiPhīPhuPhūPhrPhlPhr̄Phl̄PhĕPhePhaiPhŏPhoPhauPh
Gujarati Pha Matras.svg
Gujarati Pha syllables, with vowel marks in red.

Conjuncts with ફ

Gujarati ફ exhibits conjunct ligatures, much like its parent Devanagari Script. While most Gujarati conjuncts can only be formed by reducing the letter shape to create a "half form" that fits tightly to following letter, Pha does not have a half form. A few conjunct clusters can be represented by a true ligature, instead of a shape that can be broken into constituent independent letters, and vertically stacked conjuncts can also be found in Gujarati, although much less commonly than in Devanagari. Lacking a half form, Pha will normally use an explicit virama when forming conjuncts without a true ligature. True ligatures are quite rare in Indic scripts. The most common ligated conjuncts in Gujarati are in the form of a slight mutation to fit in context or as a consistent variant form appended to the adjacent characters. Those variants include Na and the Repha and Rakar forms of Ra.

Gujarati conjunct RPha.svg

Gujarati conjunct PhRa.svg

Javanese Pha

Telugu Pha

Telugu letter Pha.svg
Telugu subjoined Pha.svg
Telugu independent and subjoined Pha.

Pha () is a consonant of the Telugu abugida. It ultimately arose from the Brahmi letter Brahmi ph.svg . It is closely related to the Kannada letter . Most Telugu consonants contain a v-shaped headstroke that is related to the horizontal headline found in other Indic scripts, although headstrokes do not connect adjacent letters in Telugu. The headstroke is normally lost when adding vowel matras. Telugu conjuncts are created by reducing trailing letters to a subjoined form that appears below the initial consonant of the conjunct. Many subjoined forms are created by dropping their headline, with many extending the end of the stroke of the main letter body to form an extended tail reaching up to the right of the preceding consonant. This subjoining of trailing letters to create conjuncts is in contrast to the leading half forms of Devanagari and Bengali letters. Ligature conjuncts are not a feature in Telugu, with the only non-standard construction being an alternate subjoined form of Ṣa (borrowed from Kannada) in the KṢa conjunct.

Malayalam Pha

Malayalam letter Pha Malayalam letter Pha.svg
Malayalam letter Pha

Pha () is a consonant of the Malayalam abugida. It ultimately arose from the Brahmi letter Brahmi ph.svg , via the Grantha letter Grantha letter Pha.svg Pha. Like in other Indic scripts, Malayalam consonants have the inherent vowel "a", and take one of several modifying vowel signs to represent syllables with another vowel or no vowel at all.

Malayalam Pha matras: Pha, Pha, Phi, Phi, Phu, Phu, Phr, Phr, Phl, Phl, Phe, Phe, Phai, Pho, Pho, Phau, and Ph. Malayalam Pha matras.svg
Malayalam Pha matras: Pha, Phā, Phi, Phī, Phu, Phū, Phr̥, Phr̥̄, Phl̥, Phl̥̄, Phe, Phē, Phai, Pho, Phō, Phau, and Ph.

Conjuncts of ഫ

As is common in Indic scripts, Malayalam joins letters together to form conjunct consonant clusters. There are several ways in which conjuncts are formed in Malayalam texts: using a post-base form of a trailing consonant placed under the initial consonant of a conjunct, a combined ligature of two or more consonants joined together, a conjoining form that appears as a combining mark on the rest of the conjunct, the use of an explicit candrakkala mark to suppress the inherent "a" vowel, or a special consonant form called a "chillu" letter, representing a bare consonant without the inherent "a" vowel. Texts written with the modern reformed Malayalam orthography, put̪iya lipi, may favor more regular conjunct forms than older texts in paḻaya lipi, due to changes undertaken in the 1970s by the Government of Kerala.

Malayalam conjunct PPha.svg

Odia Pha

Odia letter Pha.svg
Odia subjoined Pha.svg
Odia independent and subjoined letter Pha.

Pha () is a consonant of the Odia abugida. It ultimately arose from the Brahmi letter Brahmi ph.svg , via the Siddhaṃ letter Siddham ph.svg Pha. Like in other Indic scripts, Odia consonants have the inherent vowel "a", and take one of several modifying vowel signs to represent syllables with another vowel or no vowel at all.

Odia Pha with vowel matras
PhaPhāPhiPhīPhuPhūPhr̥Phr̥̄Phl̥Phl̥̄PhePhaiPhoPhauPh
ଫାଫିଫୀଫୁଫୂଫୃଫୄଫୢଫୣଫେଫୈଫୋଫୌଫ୍

Conjuncts of ଫ

As is common in Indic scripts, Odia joins letters together to form conjunct consonant clusters. The most common conjunct formation is achieved by using a small subjoined form of trailing consonants. Most consonants' subjoined forms are identical to the full form, just reduced in size, although a few drop the curved headline or have a subjoined form not directly related to the full form of the consonant. The second type of conjunct formation is through pure ligatures, where the constituent consonants are written together in a single graphic form. This ligature may be recognizable as being a combination of two characters or it can have a conjunct ligature unrelated to its constituent characters.

Odia conjunct MPha.svg

Kaithi Pha

Kaithi Pha.svg
Kaithi Pha half form.svg
Kaithi consonant and half-form Pha.

Pha (𑂤) is a consonant of the Kaithi abugida. It ultimately arose from the Brahmi letter Brahmi ph.svg , via the Siddhaṃ letter Siddham ph.svg Pha. Like in other Indic scripts, Kaithi consonants have the inherent vowel "a", and take one of several modifying vowel signs to represent syllables with another vowel or no vowel at all.

Kaithi Pha with vowel matras
PhaPhāPhiPhīPhuPhūPhePhaiPhoPhauPh
𑂤𑂤𑂰𑂤𑂱𑂤𑂲𑂤𑂳𑂤𑂴𑂤𑂵𑂤𑂶𑂤𑂷𑂤𑂸𑂤𑂹

Conjuncts of 𑂤

As is common in Indic scripts, Kaithi joins letters together to form conjunct consonant clusters. The most common conjunct formation is achieved by using a half form of preceding consonants, although several consonants use an explicit virama. Most half forms are derived from the full form by removing the vertical stem. As is common in most Indic scripts, conjucts of ra are indicated with a repha or rakar mark attached to the rest of the consonant cluster. In addition, there are a few vertical conjuncts that can be found in Kaithi writing, but true ligatures are not used in the modern Kaithi script.

Kaithi conjunct RPha.svg

Comparison of Pha

The various Indic scripts are generally related to each other through adaptation and borrowing, and as such the glyphs for cognate letters, including Pha, are related as well.

Comparison of Pha in different scripts
Aramaic
Pe0.svg
Kharoṣṭhī
𐨥
Ashoka Brahmi
Brahmi ph.svg
Kushana Brahmi [lower-alpha 1]
Gupta gujarat ph.svg
Tocharian [lower-alpha 2]
Tocharian letter pha.gif
Gupta Brahmi
Gupta allahabad ph.svg
Pallava
Pallava Pha.svg
Kadamba
-
Bhaiksuki
𑰣
Siddhaṃ
Siddham ph.svg
Grantha
𑌫
Cham
Sinhala
Pyu /
Old Mon [lower-alpha 3]
-
Tibetan
Tibetan Pha.svg
Newa
𑐦
Ahom
𑜇
Malayalam
Telugu
Burmese
Lepcha
Ranjana
Ranjana ph.svg
Saurashtra
Dives Akuru
𑤡
Kannada
Kayah Li
Limbu
Soyombo [lower-alpha 4]
𑩱
Khmer
Tamil
-
Chakma
𑄜
Tai Tham
 / 
Meitei Mayek
Gaudi
-
Thai
 / 
Lao
 / 
Tai Le
Marchen
𑱿
Tirhuta
𑒤
New Tai Lue
 / 
Tai Viet
 / 
Aksara Kawi
Aksara Kawi pha.svg
'Phags-pa
Odia
Sharada
𑆦
Rejang
-
Batak
-
Buginese
-
Zanabazar Square
𑨟
Bengali-Assamese
Bengali Letter Pha.svg
Takri
𑚟
Javanese
Balinese
Makasar
-
Hangul [lower-alpha 5]
-
Northern Nagari
-
Dogri
𑠟
Laṇḍā
-
Sundanese
-
Baybayin
-
Modi
𑘣
Gujarati
Khojki
𑈠
Khudabadi
𑋓
Mahajani
𑅩
Tagbanwa
-
Devanagari
Devanagari ph.svg
Nandinagari
𑧃
Kaithi
Kaithi Pha.svg
Gurmukhi
Multani
𑊜
Buhid
-
Canadian Syllabics [lower-alpha 6]
-
Soyombo [lower-alpha 7]
𑩱
Sylheti Nagari
Gunjala Gondi
𑶆
Masaram Gondi [lower-alpha 8]
𑴡
Hanuno'o
-
Notes
  1. The middle "Kushana" form of Brahmi is a later style that emerged as Brahmi scripts were beginning to proliferate. Gupta Brahmi was definitely a stylistic descendant from Kushana, but other Brahmi-derived scripts may have descended from earlier forms.
  2. Tocharian is probably derived from the middle period "Kushana" form of Brahmi, although artifacts from that time are not plentiful enough to establish a definite succession.
  3. Pyu and Old Mon are probably the precursors of the Burmese script, and may be derived from either the Pallava or Kadamba script
  4. May also be derived from Devangari (see bottom left of table)
  5. The Origin of Hangul from 'Phags-pa is one of limited influence, inspiring at most a few basic letter shapes. Hangul does not function as an Indic abugida.
  6. Although the basic letter forms of the Canadian Aboriginal Syllabics were derived from handwritten Devanagari letters, this abugida indicates vowel sounds by rotations of the letter form, rather than the use of vowel diacritics as is standard in Indic abugidas.
  7. May also be derived from Ranjana (see above)
  8. Masaram Gondi acts as an Indic abugida, but its letterforms were not derived from any single precursor script.

Character encodings of Pha

Most Indic scripts are encoded in the Unicode Standard, and as such the letter Pha in those scripts can be represented in plain text with unique codepoint. Pha from several modern-use scripts can also be found in legacy encodings, such as ISCII.

Character information
Preview Devanagari ph.svg Bengali Letter Pha.svg
Unicode nameDEVANAGARI LETTER PHABENGALI LETTER PHATELUGU LETTER PHAORIYA LETTER PHAKANNADA LETTER PHAMALAYALAM LETTER PHAGUJARATI LETTER PHAGURMUKHI LETTER PHA
Encodingsdecimalhexdechexdechexdechexdechexdechexdechexdechex
Unicode 2347U+092B2475U+09AB3115U+0C2B2859U+0B2B3243U+0CAB3371U+0D2B2731U+0AAB2603U+0A2B
UTF-8 224 164 171E0 A4 AB224 166 171E0 A6 AB224 176 171E0 B0 AB224 172 171E0 AC AB224 178 171E0 B2 AB224 180 171E0 B4 AB224 170 171E0 AA AB224 168 171E0 A8 AB
Numeric character reference फफফফఫఫଫଫಫಫഫഫફફਫਫ
ISCII201C9201C9201C9201C9201C9201C9201C9201C9


Character information
Preview
Ashoka Brahmi ph.svg
Kushana Gupta gujarat ph.svg
Gupta Gupta allahabad ph.svg
𐨥 Siddham ph.svg 𑌫
Unicode nameBRAHMI LETTER PHAKHAROSHTHI LETTER PHASIDDHAM LETTER PHAGRANTHA LETTER PHA
Encodingsdecimalhexdechexdechexdechex
Unicode 69672U+1102868133U+10A2571075U+115A370443U+1132B
UTF-8 240 145 128 168F0 91 80 A8240 144 168 165F0 90 A8 A5240 145 150 163F0 91 96 A3240 145 140 171F0 91 8C AB
UTF-16 55300 56360D804 DC2855298 56869D802 DE2555301 56739D805 DDA355300 57131D804 DF2B
Numeric character reference 𑀨𑀨𐨥𐨥𑖣𑖣𑌫𑌫


Character information
Preview Tibetan Pha.svg 𑨟𑐦𑰣𑆦
Unicode nameTIBETAN LETTER PHATIBETAN SUBJOINED LETTER PHAPHAGS-PA LETTER PHAZANABAZAR SQUARE LETTER PHANEWA LETTER PHABHAIKSUKI LETTER PHASHARADA LETTER PHA
Encodingsdecimalhexdechexdechexdechexdechexdechexdechex
Unicode 3925U+0F554005U+0FA543085U+A84D72223U+11A1F70694U+1142672739U+11C2370054U+111A6
UTF-8 224 189 149E0 BD 95224 190 165E0 BE A5234 161 141EA A1 8D240 145 168 159F0 91 A8 9F240 145 144 166F0 91 90 A6240 145 176 163F0 91 B0 A3240 145 134 166F0 91 86 A6
UTF-16 39250F5540050FA543085A84D55302 56863D806 DE1F55301 56358D805 DC2655303 56355D807 DC2355300 56742D804 DDA6
Numeric character reference ཕཕྥྥꡍꡍ𑨟𑨟𑐦𑐦𑰣𑰣𑆦𑆦


Character information
Preview
Unicode nameMYANMAR LETTER PHATAI THAM LETTER HIGH PHATAI THAM LETTER HIGH FANEW TAI LUE LETTER HIGH PHANEW TAI LUE LETTER HIGH FA
Encodingsdecimalhexdechexdechexdechexdechex
Unicode 4118U+10166713U+1A396714U+1A3A6549U+19956554U+199A
UTF-8 225 128 150E1 80 96225 168 185E1 A8 B9225 168 186E1 A8 BA225 166 149E1 A6 95225 166 154E1 A6 9A
Numeric character reference ဖဖᨹᨹᨺᨺᦕᦕᦚᦚ


Character information
Preview
Unicode nameKHMER LETTER PHALAO LETTER PHO SUNGLAO LETTER FO TAMTHAI CHARACTER PHO PHUNGTHAI CHARACTER FO FATAI VIET LETTER LOW PHOTAI VIET LETTER HIGH PHO
Encodingsdecimalhexdechexdechexdechexdechexdechexdechex
Unicode 6037U+17953740U+0E9C3741U+0E9D3612U+0E1C3613U+0E1D43678U+AA9E43679U+AA9F
UTF-8 225 158 149E1 9E 95224 186 156E0 BA 9C224 186 157E0 BA 9D224 184 156E0 B8 9C224 184 157E0 B8 9D234 170 158EA AA 9E234 170 159EA AA 9F
Numeric character reference ផផຜຜຝຝผผฝฝꪞꪞꪟꪟ


Character information
Preview𑄜𑜇𑤡
Unicode nameSINHALA LETTER MAHAAPRAANA PAYANNAKAYAH LI LETTER PHACHAKMA LETTER PHAATAI LE LETTER PHAAHOM LETTER PHADIVES AKURU LETTER PHASAURASHTRA LETTER PHACHAM LETTER PHA
Encodingsdecimalhexdechexdechexdechexdechexdechexdechexdechex
Unicode 3509U+0DB543286U+A91669916U+1111C6490U+195A71431U+1170771969U+1192143175U+A8A743548U+AA1C
UTF-8 224 182 181E0 B6 B5234 164 150EA A4 96240 145 132 156F0 91 84 9C225 165 154E1 A5 9A240 145 156 135F0 91 9C 87240 145 164 161F0 91 A4 A1234 162 167EA A2 A7234 168 156EA A8 9C
UTF-16 35090DB543286A91655300 56604D804 DD1C6490195A55301 57095D805 DF0755302 56609D806 DD2143175A8A743548AA1C
Numeric character reference ඵඵꤖꤖ𑄜𑄜ᥚᥚ𑜇𑜇𑤡𑤡ꢧꢧꨜꨜ


Character information
Preview𑘣𑧃𑩱𑶆 Kaithi Pha.svg
Unicode nameMODI LETTER PHANANDINAGARI LETTER PHASOYOMBO LETTER PHASYLOTI NAGRI LETTER PHOGUNJALA GONDI LETTER PHAKAITHI LETTER PHA
Encodingsdecimalhexdechexdechexdechexdechexdechex
Unicode 71203U+1162372131U+119C372305U+11A7143034U+A81A73094U+11D8669796U+110A4
UTF-8 240 145 152 163F0 91 98 A3240 145 167 131F0 91 A7 83240 145 169 177F0 91 A9 B1234 160 154EA A0 9A240 145 182 134F0 91 B6 86240 145 130 164F0 91 82 A4
UTF-16 55301 56867D805 DE2355302 56771D806 DDC355302 56945D806 DE7143034A81A55303 56710D807 DD8655300 56484D804 DCA4
Numeric character reference 𑘣𑘣𑧃𑧃𑩱𑩱ꠚꠚ𑶆𑶆𑂤𑂤


Character information
Preview𑒤𑱿
Unicode nameTIRHUTA LETTER PHALEPCHA LETTER PHALIMBU LETTER PHAMEETEI MAYEK LETTER PHAMMARCHEN LETTER PHA
Encodingsdecimalhexdechexdechexdechexdechex
Unicode 70820U+114A47184U+1C106417U+191143984U+ABD072831U+11C7F
UTF-8 240 145 146 164F0 91 92 A4225 176 144E1 B0 90225 164 145E1 A4 91234 175 144EA AF 90240 145 177 191F0 91 B1 BF
UTF-16 55301 56484D805 DCA471841C106417191143984ABD055303 56447D807 DC7F
Numeric character reference 𑒤𑒤ᰐᰐᤑᤑꯐꯐ𑱿𑱿


Character information
Preview𑚟𑠟𑈠𑋓𑅩𑊜
Unicode nameTAKRI LETTER PHADOGRA LETTER PHAKHOJKI LETTER PHAKHUDAWADI LETTER PHAMAHAJANI LETTER PHAMULTANI LETTER PHA
Encodingsdecimalhexdechexdechexdechexdechexdechex
Unicode 71327U+1169F71711U+1181F70176U+1122070355U+112D369993U+1116970300U+1129C
UTF-8 240 145 154 159F0 91 9A 9F240 145 160 159F0 91 A0 9F240 145 136 160F0 91 88 A0240 145 139 147F0 91 8B 93240 145 133 169F0 91 85 A9240 145 138 156F0 91 8A 9C
UTF-16 55301 56991D805 DE9F55302 56351D806 DC1F55300 56864D804 DE2055300 57043D804 DED355300 56681D804 DD6955300 56988D804 DE9C
Numeric character reference 𑚟𑚟𑠟𑠟𑈠𑈠𑋓𑋓𑅩𑅩𑊜𑊜


Character information
Preview
Unicode nameBALINESE LETTER PA KAPALJAVANESE LETTER PA MURDA
Encodingsdecimalhexdechex
Unicode 6952U+1B2843430U+A9A6
UTF-8 225 172 168E1 AC A8234 166 166EA A6 A6
Numeric character reference ᬨᬨꦦꦦ


Character information
Preview𑴡
Unicode nameMASARAM GONDI LETTER PHA
Encodingsdecimalhex
Unicode 72993U+11D21
UTF-8 240 145 180 161F0 91 B4 A1
UTF-16 55303 56609D807 DD21
Numeric character reference 𑴡𑴡


Related Research Articles

Ca is the sixth consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, ca is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter , which is probably derived from the North Semitic letter tsade, with an inversion seen in several other derivatives, after having gone through the Gupta letter .

Cha is the seventh consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, cha is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter , which is probably derived from the Aramaic letter ("Q") after having gone through the Gupta letter .

Ña or Nya is the tenth consonant of Indic abugidas. It is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter .

Ta is the sixteenth consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, ta is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .

Ṭa is a consonant of Indic abugidas. It is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter . As with the other retroflex consonants, ṭa is absent from most scripts not used for a language of India.

Ṭha is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Ṭha is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter . As with the other cerebral consonants, ṭha is not found in most scripts for Tai, Sino-Tibetan, and other non-Indic languages, except for a few scripts, which retain these letters for transcribing Sanskrit religious terms.

Ḍa is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Ḍa is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter . As with the other cerebral consonants, ḍa is not found in most scripts for Tai, Sino-Tibetan, and other non-Indic languages, except for a few scripts, which retain these letters for transcribing Sanskrit religious terms.

Ḍha is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Ḍha is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter . As with the other cerebral consonants, ḍha is not found in most scripts for Tai, Sino-Tibetan, and other non-Indic languages, except for a few scripts, which retain these letters for transcribing Sanskrit religious terms.

Ṇa is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Ṇa is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter . As with the other cerebral consonants, ṇa is not found in most scripts for Tai, Sino-Tibetan, and other non-Indic languages, except for a few scripts, which retain these letters for transcribing Sanskrit religious terms.

Tha is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, tha is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .

Da is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Da is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .

Ba is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Ba is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .

Bha is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Bha is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .

Ma is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Ma is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .

Ra is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Ra is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter . Most Indic scripts have differing forms of Ra when used in combination with other consonants, including subjoined and repha forms. Some of these are encoded in computer text as separate characters, while others are generated dynamically using conjunct shaping with a virama.

La is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, La is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .

Śa or Sha is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Śa is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .

Ṣa is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Ssa is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .

Sa is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Sa is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .

Ha is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Ha is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .

References

  1. Ifrah, Georges (2000). The Universal History of Numbers. From Prehistory to the Invention of the Computer. New York: John Wiley & Sons. pp. 447–450. ISBN   0-471-39340-1.
  2. 1 2 Bühler, Georg (1898). "On the Origin of the Indian Brahmi Alphabet". archive.org. Karl J. Trübner. Retrieved 10 June 2020.
  3. Evolutionary chart, Journal of the Asiatic Society of Bengal Vol 7, 1838
  4. Pall, Peeter. "Microsoft Word - kblhi2" (PDF). Eesti Keele Instituudi kohanimeandmed. Eesti Keele Instituudi kohanimeandmed. Retrieved 19 June 2020.
  5. "The Bengali Alphabet" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2013-09-28.
^note Conjuncts are identified by IAST transliteration, except aspirated consonants are indicated with a superscript "h" to distinguish from an unaspirated cononant + Ha, and the use of the IPA "ŋ" and "ʃ" instead of the less dinstinctive "ṅ" and "ś".