Ja (Indic)

Last updated
Ja
Devanagari j.svg
Example glyphs
Bengali–Assamese Bengali Letter Ja.svg
Tibetan Tibetan Ja.svg
Tamil
Thai
Malayalam
Sinhala
Ashoka Brahmi Brahmi j.svg
Devanagari Devanagari j.svg
Cognates
Hebrew ז
Greek Ζ
Latin Z, Ʒ, ẞ
Cyrillic З
Properties
Phonemic representation /d͡ʒ//t͜ɕʰ/ B /s/ C /t͜ɕ/ D /t͜s/ E /z/ F
IAST transliteration ja Ja
ISCII code point BA (186)

^B in Thai
^C in Lao
^D in Northern Thai, Tai Khün
^E in Tai Lü
^F in Burmese

Ja is the eighth consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, ja is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter Brahmi j.svg after having gone through the Gupta letter Gupta allahabad j.svg .

Contents

Āryabhaṭa numeration

Aryabhata used Devanagari letters for numbers, very similar to the Greek numerals, even after the invention of Indian numerals. The values of the different forms of ज are: [1]

Historic Ja

There are three different general early historic scripts - Brahmi and its variants, Kharoṣṭhī, and Tocharian, the so-called slanting Brahmi. Ja as found in standard Brahmi, Brahmi j.svg was a simple geometric shape, with variations toward more flowing forms by the Gupta Gupta allahabad j.svg . The Tocharian Ja Tocharian letter ja.gif did not have an alternate Fremdzeichen form. The third form of ja, in Kharoshthi ( Bukva JA (nezalezhnii znak). Pis'mo kkharoshtkhi. Kharoshthi letter JA.svg ) was probably derived from Aramaic separately from the Brahmi letter.

Brahmi Ja

The Brahmi letter Brahmi j.svg , Ja, is probably derived from the Aramaic Zayin Zayin.svg , and is thus related to the modern Latin Z and Greek Zeta. Several identifiable styles of writing the Brahmi Ja can be found, most associated with a specific set of inscriptions from an artifact or diverse records from an historic period. [2] As the earliest and most geometric style of Brahmi, the letters found on the Edicts of Ashoka and other records from around that time are normally the reference form for Brahmi letters, with vowel marks not attested until later forms of Brahmi back-formed to match the geometric writing style.

Brahmi Ja historic forms
Ashoka
(3rd-1st c. BCE)
Girnar
(~150 BCE)
Kushana
(~150-250 CE)
Gujarat
(~250 CE)
Gupta
(~350 CE)
Brahmi j.svg Gupta girnar j.svg Gupta ashoka j.svg Gupta gujarat j.svg Gupta allahabad j.svg

Tocharian Ja

The Tocharian letter Tocharian letter ja.gif is derived from the Brahmi Brahmi j.svg , but does not have an alternate Fremdzeichen form.

Tocharian Ja with vowel marks
JaJiJuJrJr̄JeJaiJoJau
Tocharian letter ja.gif Tocharian letter jaa.gif Tocharian letter ji.gif Tocharian letter jii.gif Tocharian letter ju.gif Tocharian letter je.gif Tocharian letter jai.gif Tocharian letter jo.gif Tocharian letter jau.gif Tocharian letter ja.gif

Kharoṣṭhī Ja

The Kharoṣṭhī letter Bukva JA (nezalezhnii znak). Pis'mo kkharoshtkhi. Kharoshthi letter JA.svg is generally accepted as being derived from the Aramaic Zayin Zayin.svg , and is thus related to Z and Zeta, in addition to the Brahmi Ja.

Devanagari script

Ja () is the eighth consonant of the Devanagari abugida. It ultimately arose from the Brahmi letter Brahmi j.svg , after having gone through the Gupta letter Gupta allahabad j.svg . Letters that derive from it are the Gujarati letter જ and Modi letter 𑘕.

Devanagari Jja

Jja () is the character ज with an underbar to represent the voiced palatal implosive [ ʄ ] that occurs in Sindhi. This underbar is distinct from the Devanagari stress sign anudātta . The underbar is fused to the stem of the letter while the anudātta is a stress accent applied to the entire syllable. This underbar used for Sindhi implosives does not exist as a separate character in Unicode. When the ु or ू vowel sign is applied to jja (ॼ), the ु and ू vowel signs are drawn beneath jja. When the उ ( ु) vowel sign or ऊ ( ू) vowel sign is applied to ja with an anudātta (ज॒), the उ ( ु) vowel sign or ऊ ( ू) vowel sign is first placed under ja (ज) and then the anudātta is placed underneath the उ ( ु) vowel sign or ऊ ( ू) vowel sign. [3]

Character Nameउ ( ु) vowel signऊ ( ू) vowel sign
ॼ (Implosive ja)ॼुॼू
ज॒ (Ja with anudātta)जु॒जू॒

An example of a Sindhi word that uses jja (ॼ) is ॼाण (ڄاڻَ), which is of the feminine grammatical gender and means information or knowledge. [4]

Devanagari Za

Za (ज़) is the character ज with a single dot underneath. It is used in Devanagari transcriptions of Urdu, English, and other languages to denote the voiced alveolar sibilant [ z ]. Za (ज़) should not be confused with ža (झ़), which is the character jha (झ) combined with a nuqta, and is used to transcribe the voiced post-alveolar fricative [ ʒ ] from Urdu (ژ) and English. Za (ज़) should also not be confused zha (ॹ), which is used in Devanagari transcriptions of the Avestan letter zhe (𐬲) to denote the voiced post-alveolar fricative [ ʒ ].

Devanagari Zha

Zha () is the character ज with three dots underneath. It is used in Devanagari transcriptions of the Avestan letter zhe (𐬲) to denote the voiced palatal fricative [ ʝ ]. An example of its usage is in Kavasji Edulji Kanga's Avesta, yazna 41.3 to write ईॹीम्. [5] Zha (ॹ) should not be confused with za (ज़), which is used to denote the voiced alveolar sibilant [ z ] from Urdu, English, and other languages. Zha (ॹ) should also not be confused with ža (झ़), which is the character jha (झ) combined with a nuqta, and is used to transcribe the voiced post-alveolar fricative [ ʒ ] from Urdu (ژ) and English.

Devanagari-using Languages

In many languages, ज is pronounced as [d͡ʒə] or [ d͡ʒ ] when appropriate. In Marathi, ज is sometimes pronounced as [d͡zə] or [ d͡z ] in addition to [d͡ʒə] or [ d͡ʒ ]. In Nepali, ज is pronouced as [ d͡z ] or [z] in free variation. [6] Like all Indic scripts, Devanagari uses vowel marks attached to the base consonant to override the inherent /ə/ vowel:

Devanagari ज with vowel marks
JaJiJuJrJr̄JlJl̄JeJaiJoJauJ
जाजिजीजुजूजृजॄजॢजॣजेजैजोजौज्

Conjuncts with ज

Half form of Ja. Devanagari Ja half form.svg
Half form of Ja.

Devanagari exhibits conjunct ligatures, as is common in Indic scripts. In modern Devanagari texts, most conjuncts are formed by reducing the letter shape to fit tightly to the following letter, usually by dropping a character's vertical stem, sometimes referred to as a "half form". Some conjunct clusters are always represented by a true ligature, instead of a shape that can be broken into constituent independent letters. Vertically stacked conjuncts are ubiquitous in older texts, while only a few are still used routinely in modern Devanagari texts. The use of ligatures and vertical conjuncts may vary across languages using the Devanagari script, with Marathi in particular preferring the use of half forms where texts in other languages would show ligatures and vertical stacks. [7]

Ligature conjuncts of ज

Jja half form Devanagari JJa conjunct half form.svg
Jja half form

True ligatures are quite rare in Indic scripts. The most common ligated conjuncts in Devanagari are in the form of a slight mutation to fit in context or as a consistent variant form appended to the adjacent characters. Those variants include Na and the Repha and Rakar forms of Ra. Nepali and Marathi texts use the "eyelash" Ra half form Devanagari Eyelash Ra.svg for an initial "R" instead of repha. The conjunct jja also has a unique half form that differs from the regular conjunct.

  • Repha र् (r) + ज (ja) gives the ligature र्ज (rja): note

Devanagari Conjunct RJa.svg

  • Eyelash र् (r) + ज (ja) gives the ligature rja:

Devanagari Conjunct Eyelash RJa.svg

  • ज् (j) + rakar र (ra) gives the ligature ज्र (jra):

Devanagari Conjunct JRa.svg

  • ज् (j) + न (na) gives the ligature ज्न (jna):

Devanagari Conjunct JNa.svg

  • ज् (j) + ज (ja) gives the ligature ज्ज (jja):

Devanagari Conjunct JJa.svg

  • ज् (j) + ज् (j) + व (va) gives the ligature ज्ज्व (jjva):

Devanagari Conjunct JJVa.svg

  • ज् (j) + ज् (j) + य (ya) gives the ligature ज्ज्य (jjya):

Devanagari Conjunct JJYa.svg

Devanagari Jña

Jna half form Devanagari JNya conjunct half form.svg
Jña half form

One of the most common true ligatures in Devanagari is the conjunct jña ज्ञ. This ligature is a required form for most Devanagari languages, and the conjunct even has its own half form that freely joins other letters in horizontal conjuncts.

  • ज् (j) + ञ (ña) gives the ligature ज्ञ (jña):

Devanagari Conjunct JNya.svg

  • Repha र् (r) + ज् (j) + ञ (ña) gives the ligature र्ज्ञ (rjña):

Devanagari Conjunct RJNya.svg

  • Eyelash र् (r) + ज् (j) + ञ (ña) gives the ligature rjña:

Devanagari Conjunct Eyelash RJNya.svg

  • भ् (bh) + ज् (j) + ञ (ña) gives the ligature भ्ज्ञ (bhjña):

Devanagari Conjunct BhJNya.svg

  • ब् (b) + ज् (j) + ञ (ña) gives the ligature ब्ज्ञ (bjña):

Devanagari Conjunct BJNya.svg

  • छ् (ch) + ज् (j) + ञ (ña) gives the ligature छ्ज्ञ (chjña):

Devanagari Conjunct ChJNya.svg

  • च্ (c) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature cjña:

Devanagari Conjunct CJNya.svg

  • ढ্ (ḍʱ) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature ḍʱjña:

Devanagari Conjunct DdhJNya.svg

  • ड্ (ḍ) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature ḍjña:

Devanagari Conjunct DdJNya.svg

  • द্ (d) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature djña:

Devanagari Conjunct DJNya.svg

  • घ্ (ɡʱ) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature ɡʱjña:

Devanagari Conjunct GhJNya.svg

  • ग্ (g) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature gjña:

Devanagari Conjunct GJNya.svg

  • ह্ (h) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature hjña:

Devanagari Conjunct HJNya.svg

  • ज্ (j) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature jjña:

Devanagari Conjunct JJNya.svg

  • झ্ (jh) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature jhjña:

Devanagari Conjunct JhJNya.svg

  • ख্ (kh) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature khjña:

Devanagari Conjunct KhJNya.svg

  • क্ (k) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature kjña:

Devanagari Conjunct KJNya.svg

  • ल্ (l) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature ljña:

Devanagari Conjunct LJNya.svg

  • म্ (m) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature mjña:

Devanagari Conjunct MJNya.svg

  • न্ (n) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature njña:

Devanagari Conjunct NJNya.svg

  • ञ্ (ñ) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature ñjña:

Devanagari Conjunct NyJNya.svg

  • ङ্ (ŋ) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature ŋjña:

Devanagari Conjunct NgJNya.svg

  • फ্ (ph) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature phjña:

Devanagari Conjunct PhJNya.svg

  • प্ (p) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature pjña:

Devanagari Conjunct PJNya.svg

  • श্ (ʃ) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature ʃjña:

Devanagari Conjunct ShJNya.svg

  • स্ (s) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature sjña:

Devanagari Conjunct SJNya.svg

  • ष্ (ṣ) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature ṣjña:

Devanagari Conjunct SsJNya.svg

  • थ্ (th) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature thjña:

Devanagari Conjunct ThJNya.svg

  • त্ (t) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature tjña:

Devanagari Conjunct TJNya.svg

  • ठ্ (ṭh) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature ṭhjña:

Devanagari Conjunct TthJNya.svg

  • ट্ (ṭ) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature ṭjña:

Devanagari Conjunct TtJNya.svg

  • व্ (v) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature vjña:

Devanagari Conjunct VJNya.svg

  • य্ (y) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature yjña:

Devanagari Conjunct YJNya.svg

Stacked conjuncts of ज

Vertically stacked ligatures are the most common conjunct forms found in Devanagari text. Although the constituent characters may need to be stretched and moved slightly in order to stack neatly, stacked conjuncts can be broken down into recognizable base letters, or a letter and an otherwise standard ligature.

  • भ্ (bh) + ज (ja) gives the ligature bhja:

Devanagari Conjunct BhJa.svg

  • ब্ (b) + ज (ja) gives the ligature bja:

Devanagari Conjunct BJa.svg

  • छ্ (ch) + ज (ja) gives the ligature chja:

Devanagari Conjunct ChJa.svg

  • च্ (c) + ज (ja) gives the ligature cja:

Devanagari Conjunct CJa.svg

  • ढ্ (ḍʱ) + ज (ja) gives the ligature ḍʱja:

Devanagari Conjunct DdhJa.svg

  • ड্ (ḍ) + ज (ja) gives the ligature ḍja:

Devanagari Conjunct DdJa.svg

  • ध্ (dʱ) + ज (ja) gives the ligature dʱja:

Devanagari Conjunct DhJa.svg

  • द্ (d) + ज (ja) gives the ligature dja:

Devanagari Conjunct DJa.svg

  • घ্ (ɡʱ) + ज (ja) gives the ligature ɡʱja:

Devanagari Conjunct GhJa.svg

  • ग্ (g) + ज (ja) gives the ligature gja:

Devanagari Conjunct GJa.svg

  • ह্ (h) + ज (ja) gives the ligature hja:

Devanagari Conjunct HJa.svg

  • ज্ (j) + च (ca) gives the ligature jca:

Devanagari Conjunct JCa.svg

  • ज্ (j) + ड (ḍa) gives the ligature jḍa:

Devanagari Conjunct JDda.svg

  • झ্ (jh) + ज (ja) gives the ligature jhja:

Devanagari Conjunct JhJa.svg

  • ज্ (j) + ल (la) gives the ligature jla:

Devanagari Conjunct JLa.svg

  • ज্ (j) + ङ (ŋa) gives the ligature jŋa:

Devanagari Conjunct JNga.svg

  • ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature jña:

Devanagari Conjunct JNya.svg

  • ज্ (j) + श (ʃa) gives the ligature jʃa:

Devanagari Conjunct JSha.svg

  • ख্ (kh) + ज (ja) gives the ligature khja:

Devanagari Conjunct KhJa.svg

  • क্ (k) + ज (ja) gives the ligature kja:

Devanagari Conjunct KJa.svg

  • ल্ (l) + ज (ja) gives the ligature lja:

Devanagari Conjunct LJa.svg

  • ळ্ (ḷ) + ज (ja) gives the ligature ḷja:

Devanagari Conjunct LlJa.svg

  • म্ (m) + ज (ja) gives the ligature mja:

Devanagari Conjunct MJa.svg

  • ङ্ (ŋ) + ज (ja) gives the ligature ŋja:

Devanagari Conjunct NgJa.svg

  • न্ (n) + ज (ja) gives the ligature nja:

Devanagari Conjunct NJa.svg

  • ञ্ (ñ) + ज (ja) gives the ligature ñja:

Devanagari Conjunct NyJa.svg

  • फ্ (ph) + ज (ja) gives the ligature phja:

Devanagari Conjunct PhJa.svg

  • प্ (p) + ज (ja) gives the ligature pja:

Devanagari Conjunct PJa.svg

  • श্ (ʃ) + ज (ja) gives the ligature ʃja:

Devanagari Conjunct ShJa.svg

  • स্ (s) + ज (ja) gives the ligature sja:

Devanagari Conjunct SJa.svg

  • ष্ (ṣ) + ज (ja) gives the ligature ṣja:

Devanagari Conjunct SsJa.svg

  • त্ (t) + ज (ja) gives the ligature tja:

Devanagari Conjunct TJa.svg

  • ठ্ (ṭh) + ज (ja) gives the ligature ṭhja:

Devanagari Conjunct TthJa.svg

  • ट্ (ṭ) + ज (ja) gives the ligature ṭja:

Devanagari Conjunct TtJa.svg

  • व্ (v) + ज (ja) gives the ligature vja:

Devanagari Conjunct VJa.svg

  • य্ (y) + ज (ja) gives the ligature yja:

Devanagari Conjunct YJa.svg

Bengali script

The Bengali script জ is derived from the Siddhaṃ Siddham j.svg , and is marked by a similar horizontal head line, but less geometric shape, than its Devanagari counterpart, ज. The inherent vowel of Bengali consonant letters is /ɔ/, so the bare letter জ will sometimes be transliterated as "jo" instead of "ja". Adding okar, the "o" vowel mark, gives a reading of /d͡ʒo/. Like all Indic consonants, জ can be modified by marks to indicate another (or no) vowel than its inherent "a".

Bengali জ with vowel marks
jajijujrjr̄jejaijojauj
জাজিজীজুজূজৃজৄজেজৈজোজৌজ্

জ in Bengali-using languages

জ is used as a basic consonant character in all of the major Bengali script orthographies, including Bengali and Assamese.

Conjuncts with জ

Bengali জ exhibits conjunct ligatures, as is common in Indic scripts, with a tendency towards stacked ligatures. [8]

Bengali Conjunct Bja.svg

Bengali Conjunct Jja.svg

Bengali Conjunct Jjha.svg

Bengali Conjunct Jjva.svg

Bengali Conjunct Jnya.svg

Bengali Conjunct Jra.svg

Bengali Conjunct Jva.svg

Bengali Conjunct Jya.svg

Bengali Conjunct NYja.svg

Bengali Conjunct Rja.svg

Bengali Conjunct Rjya.svg

Gujarati Ja

Gujarati Ja. Gujarati letter Ja.svg
Gujarati Ja.

Ja () is the eighth consonant of the Gujarati abugida. It is possibly derived from a variant of 16th century Devanagari Ja Devanagari j.svg with the top bar (shiro rekha) removed, and ultimately the Brahmi letter Brahmi j.svg . When combined with certain vowels, the Gujarati Ja may assume unique forms, such as જા, જી, and જો.

Gujarati-using Languages

The Gujarati script is used to write the Gujarati and Kutchi languages. In both languages, જ is pronounced as [] or [ j ] when appropriate. Like all Indic scripts, Gujarati uses vowel marks attached to the base consonant to override the inherent /ə/ vowel:

JaJiJuJrJlJr̄Jl̄JeJaiJoJauJ
Gujarati Ja Matras.svg
Gujarati Ja syllables, with vowel marks in red.

Za (જ઼) is the character Ja (જ) with a single dot underneath. It corresponds to the Devanagari character Za (ज़). It is also used in Gujarati transcriptions of Avestan (𐬰), [9] [10] [11] Urdu (ژ), English, and other languages to denote the voiced alveolar sibilant [ z ]. Zha (ૹ) is the character Ja (જ) with three dots underneath. It is used in Gujarati transcriptions of the Avestan letter zhe (𐬲) to denote the voiced palatal fricative [ ʒ ] and is analogous to the Devanagari character zha (ॹ). [9] [10] Zha (ૹ) was added to the Unicode Standard as a single character ljust like the Devanagari character zha (ॹ) with Unicode 8.0 on 17 June 2015. [11] [12] An example of a word in the Gujarati script the uses zha (ૹ) is ચીૹ્દી. [13]

Conjuncts with જ

Gujarati જ exhibits conjunct ligatures, much like its parent Devanagari Script. While most Gujarati conjuncts can only be formed by reducing the letter shape to create a "half form" that fits tightly to following letter, Ja does not have a half form. A few conjunct clusters can be represented by a true ligature, instead of a shape that can be broken into constituent independent letters, and vertically stacked conjuncts can also be found in Gujarati, although much less commonly than in Devanagari. Lacking a half form, X will normally use an explicit virama when forming conjuncts without a true ligature. True ligatures are quite rare in Indic scripts. The most common ligated conjuncts in Gujarati are in the form of a slight mutation to fit in context or as a consistent variant form appended to the adjacent characters. Those variants include Na and the Repha and Rakar forms of Ra.

Gujarati conjunct RJa.svg

Gujarati conjunct JRa.svg

Gujarati conjunct JNya.svg

Gujarati conjunct RJNya.svg

Gujarati conjunct JNyRa.svg

Gurmukhi script

Jajjaa [d͡ʒəd͡ʒːɑ] () is the thirteenth letter of the Gurmukhi alphabet. Its name is [d͡ʒəd͡ʒːɑ] and is pronounced as /d͡ʒ/ when used in words. It is derived from the Laṇḍā letter ja, and ultimately from the Brahmi ja. Gurmukhi jajaa does not have a special pairin or addha (reduced) form for making conjuncts,[ disputed discuss ] and in modern Punjabi texts do not take a half form or halant to indicate the bare consonant /d͡ʒ/, although Gurmukhi Sanskrit texts may use an explicit halant.

Jajje vicc bindi

A dot added below Jajja (ਜ਼) denotes that it has to be pronounced as the voiced alveolar fricative /z/.

Telugu Ja

Telugu letter Ja.svg
Telugu subjoined Ja.svg
Telugu independent and subjoined Ja.

Ja () is a consonant of the Telugu abugida. It ultimately arose from the Brahmi letter Brahmi j.svg . It is closely related to the Kannada letter . Since it lacks the v-shaped headstroke common to most Telugu letters, జ remains unaltered by most vowel matras, and its subjoined form is simply a smaller version of the normal letter shape. Telugu conjuncts are created by reducing trailing letters to a subjoined form that appears below the initial consonant of the conjunct. Many subjoined forms are created by dropping their headline, with many extending the end of the stroke of the main letter body to form an extended tail reaching up to the right of the preceding consonant. This subjoining of trailing letters to create conjuncts is in contrast to the leading half forms of Devanagari and Bengali letters. Ligature conjuncts are not a feature in Telugu, with the only non-standard construction being an alternate subjoined form of Ṣa (borrowed from Kannada) in the KṢa conjunct.

Malayalam Ja

Malayalam letter Ja Malayalam letter Ja.svg
Malayalam letter Ja

Ja () is a consonant of the Malayalam abugida. It ultimately arose from the Brahmi letter Brahmi j.svg , via the Grantha letter Grantha letter Ja.svg Ja. Like in other Indic scripts, Malayalam consonants have the inherent vowel "a", and take one of several modifying vowel signs to represent syllables with another vowel or no vowel at all.

Malayalam Ja matras: Ja, Ja, Ji, Ji, Ju, Ju, Jr, Jr, Jl, Jl, Je, Je, Jai, Jo, Jo, Jau, and J. Malayalam Ja matras.svg
Malayalam Ja matras: Ja, Jā, Ji, Jī, Ju, Jū, Jr̥, Jr̥̄, Jl̥, Jl̥̄, Je, Jē, Jai, Jo, Jō, Jau, and J.

Conjuncts of ജ

As is common in Indic scripts, Malayalam joins letters together to form conjunct consonant clusters. There are several ways in which conjuncts are formed in Malayalam texts: using a post-base form of a trailing consonant placed under the initial consonant of a conjunct, a combined ligature of two or more consonants joined together, a conjoining form that appears as a combining mark on the rest of the conjunct, the use of an explicit candrakkala mark to suppress the inherent "a" vowel, or a special consonant form called a "chillu" letter, representing a bare consonant without the inherent "a" vowel. Texts written with the modern reformed Malayalam orthography, put̪iya lipi, may favor more regular conjunct forms than older texts in paḻaya lipi, due to changes undertaken in the 1970s by the Government of Kerala.

Malayalam conjunct JJa.svg

Malayalam conjunct NyJa.svg

Malayalam conjunct JNya.svg

Canadian Aboriginal Syllabics Ce

, , and are the base characters "Ce", "Ci", "Co" and "Ca" in the Canadian Aboriginal Syllabics. The bare consonant (C) is a small version of the A-series letter ᒐ, although the Western Cree letter ᐨ, derived from Pitman shorthand was the original bare consonant symbol for C. The character ᒉ is derived from a handwritten form of the Devanagari letter ज, without the headline or vertical stem, and the forms for different vowels are derived by mirroring. [14] [15] Unlike most writing systems without legacy computer encodings, complex Canadian syllabic letters are represented in Unicode with pre-composed characters, rather than with base characters and diacritical marks.

VariantE-seriesI-seriesO-seriesA-seriesOther
C + vowel
CeCiCoCa
Small-
-Ojibway CSayisi ThCCree C
C with long vowels-
-CreeCāi
C + W- vowels
CweCree CweCwiCree CwiCwoCree CwoCwaCree Cwa
C + W- long vowels--
-CwīCree CwīCwōCree CwōCwāNaskapi CwāCree Cwā-

Odia Ja

Odia letter Ja.svg
Odia subjoined Ja.svg
Odia independent and subjoined letter Ja.

Ja () is a consonant of the Odia abugida. It ultimately arose from the Brahmi letter Brahmi j.svg , via the Siddhaṃ letter Siddham j.svg Ja. Like in other Indic scripts, Odia consonants have the inherent vowel "a", and take one of several modifying vowel signs to represent syllables with another vowel or no vowel at all.

Odia Ja with vowel matras
JaJiJuJr̥Jr̥̄Jl̥Jl̥̄JeJaiJoJauJ
ଜାଜିଜୀଜୁଜୂଜୃଜୄଜୢଜୣଜେଜୈଜୋଜୌଜ୍

Conjuncts of ଜ

As is common in Indic scripts, Odia joins letters together to form conjunct consonant clusters. The most common conjunct formation is achieved by using a small subjoined form of trailing consonants. Most consonants' subjoined forms are identical to the full form, just reduced in size, although a few drop the curved headline or have a subjoined form not directly related to the full form of the consonant. The second type of conjunct formation is through pure ligatures, where the constituent consonants are written together in a single graphic form. This ligature may be recognizable as being a combination of two characters or it can have a conjunct ligature unrelated to its constituent characters.

  • ଞ୍ (ñ) + ଜ (ja) gives the ligature ñja:

Odia conjunct NyJa.svg

  • ଜ୍ (j) + ଞ (ña) gives the ligature jña:

Odia conjunct JNya.svg

Kaithi Ja

Kaithi Ja.svg
Kaithi Ja half form.svg
Kaithi consonant and half-form Ja.

Ja (𑂔) is a consonant of the Kaithi abugida. It ultimately arose from the Brahmi letter Brahmi j.svg , via the Siddhaṃ letter Siddham j.svg Ja. Like in other Indic scripts, Kaithi consonants have the inherent vowel "a", and take one of several modifying vowel signs to represent syllables with another vowel or no vowel at all.

Kaithi Ja with vowel matras
JaJiJuJeJaiJoJauJ
𑂔𑂔𑂰𑂔𑂱𑂔𑂲𑂔𑂳𑂔𑂴𑂔𑂵𑂔𑂶𑂔𑂷𑂔𑂸𑂔𑂹

Conjuncts of 𑂔

As is common in Indic scripts, Kaithi joins letters together to form conjunct consonant clusters. The most common conjunct formation is achieved by using a half form of preceding consonants, although several consonants use an explicit virama. Most half forms are derived from the full form by removing the vertical stem. As is common in most Indic scripts, conjucts of ra are indicated with a repha or rakar mark attached to the rest of the consonant cluster. In addition, there are a few vertical conjuncts that can be found in Kaithi writing, but true ligatures are not used in the modern Kaithi script.

Kaithi conjunct JRa.svg

Kaithi conjunct RJa.svg

Khmer Co

្ជ
IndependentSubscript
Khmer independent and subjoined letter Co.

Co () is a consonant of the Khmer abugida. It ultimately arose from the Brahmi letter Brahmi v.svg , via the Pallava letter Pallava Va.svg Va. Like in other Indic scripts, Khmer consonants have the inherent vowel "a", and take one of several modifying vowel signs to represent syllables with another vowel. Actually, the sounds of the vowels are modified by the consonant; see the article on the Khmer writing system for details.

Khmer Co with vowel matras
JaJiJuJr̥Jr̥̄Jl̥Jl̥̄JeJaiJoJauJẏJuaJoeJẏaJiaJaeJ

Note: The vowels (other than vocalic liquids) are shown using the ALA-LC scheme. [16]

Pali and Sanskrit are written as abugidas with the lack of a vowel between consonants notated as consonants indicated by vertically stacking the consonants without their touching. For phonetically final consonants, the lack of a vowel is marked by virama.

The Khmer language works the same, except that a different method is used for the last consonant of a word. The final consonant in a consonant stack is indicated as having no implicit vowel by applying tôndôkhéad to it. By default, a consonant surmounted by robat is silent and lacks an inherent vowel. The yŭkôlpĭntŭ positively indicates the presence of a final implicit vowel, plus its automatic glottal stop. Otherwise, there is no final vowel, unless the word is of Pali or Sanskrit origin, in which case the spelling is ambiguous. Up until the start of the 20th century, the lack of a final vowel could be indicating by subscripting the consonant, as then done in Lao and in other non-Indic languages using the Tai Tham script.

Thai script

Cho chang () and so so () are the tenth and eleventh letters of the Thai script. They fall under the low class of Thai consonants. Unlike many Indic scripts, Thai consonants do not form conjunct ligatures, and use the pinthu an explicit virama with a dot shape—to indicate bare consonants.

Cho chang

In IPA, cho chang is pronounced as [tɕh] at the beginning of a syllable and are pronounced as [t̚] at the end of a syllable. The previous letter of the alphabet, cho ching (ฉ), is also named cho, however, it falls under the high class of Thai consonants. In the acrophony of the Thai script, chang (ช้าง) means 'elephant'. Cho chang corresponds to the Sanskrit character 'ज'.

So so

In IPA, so so is pronounced as [s] at the beginning of a syllable and are pronounced as [t̚] at the end of a syllable. In the acrophony of the Thai script, so (โซ่) means 'chain'. Old Thai had the voiced fricative sound /z/. When the Thai script was developed, cho chang was slightly modified to create distinct letter for /z/. In modern Thai, the voicing of /z/ became lost and thus is now pronounced as [s] at the beginning of a syllable.

Lao Script

So tam () and Pali jha () are the eighth and ninth consonants of the Pali alphabet in the Lao script. Unlike many Indic scripts, Lao consonants mostly do not form conjunct ligatures, and may use the Pali virama an explicit virama with a dot shape—to indicate bare consonants.

So tam

In IPA, so tam was originally pronounced as [dʑ] at the beginning of a syllable. The next consonant in the Pali alphabet, jha, was oriɡinally nominally pronounced as [dʑɦ].

Pali jha

When the precursor of the Lao script was being developed, so tam was modified to create a consonant to represent the sound /z/ in the vernacular, and this was ordered after so tam in the alphabet. This also happened in the Tai Tham script, the script used for Pali texts. As a result of sound changes, all three of so tam, its successor for the vernacular, and its successor in Pali came to be pronounced /s/, though so tam remained distinct in the regional centre, Chiang Mai. The two successors came to be confused, and so when the Pali-writing capability of the Lao script was restored in the 1930s, the glyph chosen for Pali Jha was actually that proper to the vernacular successor. Meanwhile, the modified character had become redundant in the vernacular.


Javanese script

Tai Tham Script

Lanna letter ja.svg
Lanna subscript ja.svg
Lanna letter za.svg
Northern Thai independent (ᨩ) and subjoined Low Ca (◌᩠ᨩ) and Low Sa (ᨪ).
Lanna letter jak.svg
Lanna subscript jak.svg
Lanna letter zak.svg
Tai Khün independent (ᨩ) and subjoined Low Ca (◌᩠ᨩ) and Low Sa (ᨪ).

Low Ca () is a consonant of the Tai Tham abugida. It ultimately arose from the Brahmi letter Brahmi j.svg , via the Pallava letter Pallava Ja.svg Ja. The Tai Tham script was originally used to write Pali (the name 'Tham' is a local form of dharma), and faced the same limitations in writing Tai languages as Khmer had. The Thai solutions were adopted, with consonants being systematically modified by the addition of a tail to supply new consonants, mostly for fricatives. Low Ca was modified, yielding Low Sa. Both consonants are low consonants in the Tai alphabets. The two sounds, /dʑ/ and /z/, subsequently merɡed in Lao as /s/, and Low Sa is absent from the Lao variant of Tai Tham. The other Tai languages keep them separate, as /tɕ/ or /ts/ and /s/.

There is considerable variation in the basic shape of this character; the two pieces typical of Northern Thai shapes join in Tai Khün, Tai Lü and Lao designs.

Low Ca

Like in other Indic scripts, Tai Tham consonants have the inherent vowel "a", and take one of several modifying vowel signs to represent syllables with another vowel.

Tai Tham Low Ca with vowel matras
Syllable typejajijư̄ju
Closed or openᨩᩣᨩᩮᨩᩯᨩᩮᩣ
jaijaưjaujō̹i
Openᨩᩱᨩᩲᨩᩮᩢᩣᨩᩮᩫᨩᩮᩫᩣ
jojajœ̄jō̹jo̹
Openᨩᩰᩡᨩᩡᨩᩰᨩᩮᩬᩥᨩᩮᩦᨩᩰᩬᩡᨩᩰᩬ
Closedᨩᩰᩫᨩᩮᩥᨩᩮᩦ
jūajīajư̄a
Openᩅᩫᨿᩮᨩᩮᩢ᩠ᨿᨩᩮᩬᩥᩋᨩᩮᩬᩨᩋᨩᩮᩬᩨ
Closedᨿᨩᩮᩬᩥᨩᩮᩬᩨ

Notes:

  1. The transliteration scheme is an amalgamation of the ALA-LC schemes of Khmer [16] , Pali [17] and Lao [18] .
  2. Many of the matras include subscript wa ( Lanna subscript wa.svg ), subscript ya ( Lanna subscript ya.svg ), subscript a ( Lanna subscript a.svg ) or even the letter a ( Lanna Letter a.svg ) itself. Anusvara ( Lanna final w.svg ) and visarga ( Lanna visarga dc.svg ) are also used.
  3. In the relevant Tai languages, a short vowel in an open syllable includes an underlyinɡ ɡlottal stop.

Additional short vowels not shown above may be synthesised from the corresponding long vowel by appending visarga for open syllables (as shown for jo) or applying mai sat ( Lanna final k.svg ) for closed syllables (as shown for jo̹). Unlike the other languages, Lao instead replaces an ī or ư̄ glyph by the corresponding short vowel.

The lack of a vowel between consonants notated as consonants is indicated by vertically stacking the consonants, generally without their touching. The Brahmi style of writing final consonants small and low developed, as vestigially seen in Khmer and Lao, into using subscripting to indicate that a consonant had no vowel of its own. In theory this leaves it ambiguous as to whether a consonant precedes or follows the vowel, but ambiguous cases are rare. Finally, if there is no room for the consonant below, it may be left as an 'independent' consonant or. in some cases, written superscript. Occasionally the visible virama (ra haam) is used, but this may signify that the consonant so marked is silent. The vowel /a/ will be made explicit if the final consonant is notated by a letter and is included in the same stack as the initial consonant or is written in a stack just consisting of that consonant.

In writing systems that make use of tall aa, as the initial letter of an akshara the letter is followed by round aa, as shown in the table of matras above, rather than tall aa.

Low Ca can serve as the initial consonant of a stack, and several examples can be seen above. It can also occur as the final element of a consonant stack in words of Indic origin, both in the clusters jja and ñja of Pali words and as the final consonant after apocope of the final vowel. The ligature ñja Lanna ligature nja.svg is not a simple vertical stack - see Ña (Indic)#Tai Tham Ña (forthcoming) for details.

Low Sa

Like in other Indic scripts, Tai Tham consonants have the inherent vowel "a", and take one of several modifying vowel signs to represent syllables with another vowel.

Tai Tham Low Sa with vowel matras
Syllable typezazizư̄zu
Closed or openᨪᩣᨪᩮᨪᩯᨪᩮᩣ
zaizaưzauzō̹i
Openᨪᩱᨪᩲᨪᩮᩢᩣᨪᩮᩫᩣ
zozazœ̄zō̹zo̹
Openᨪᩰᩡᨪᩡᨪᩰᨪᩮᩬᩥᨪᩰᩬᩡᨪᩰᩬ
Closedᨪᩰᩫᨪᩮᩥ
zūazīazư̄a
Openᩅᩫᨿᩮᨪᩮᩬᩥᩋᨪᩮᩬᩨᩋᨪᩮᩬᩨ
Closedᨿᨪᩮᩬᩥᨪᩮᩬᩨ

Notes:

  1. The transliteration scheme is an amalgamation of the ALA-LC schemes of Khmer [16] , Pali [19] and Lao [20] .
  2. Many of the matras include subscript wa ( Lanna subscript wa.svg ), subscript ya ( Lanna subscript ya.svg ), subscript a ( Lanna subscript a.svg ) or even the letter a ( Lanna Letter a.svg ) itself. Anusvara ( Lanna final w.svg ) and visarga ( Lanna visarga dc.svg ) are also used.
  3. In the relevant Tai languages, a short vowel in an open syllable includes an underlyinɡ ɡlottal stop.

This form occurs only as the initial consonant of a syllable. This letter combined in aksharas with the dependent vowel Ā uses round aa, as shown in the table of matras above, rather than tall aa.

Comparison of Ja

The various Indic scripts are generally related to each other through adaptation and borrowing, and as such the glyphs for cognate letters, including Ja, are related as well.

Comparison of Ja in different scripts
Aramaic
Zayin.svg
Kharoṣṭhī
𐨗
Ashoka Brahmi
Brahmi j.svg
Kushana Brahmi [lower-alpha 1]
Gupta ashoka j.svg
Tocharian [lower-alpha 2]
Tocharian letter ja.gif
Gupta Brahmi
Gupta allahabad j.svg
Pallava
Pallava Ja.svg
Kadamba
-
Bhaiksuki
𑰕
Siddhaṃ
Siddham j.svg
Grantha
𑌜
Cham
Sinhala
Pyu /
Old Mon [lower-alpha 3]
-
Tibetan
Tibetan Ja.svg
Newa
𑐖
Ahom
𑜊
Malayalam
Telugu
Burmese
Lepcha
Ranjana
Ranjana j.svg
Saurashtra
Dives Akuru
𑤓
Kannada
Kayah Li
-
Limbu
Soyombo [lower-alpha 4]
𑩣
Khmer
Tamil
Chakma
𑄎
Tai Tham
Lanna letter ja.svg  /  Lanna letter za.svg
Meitei Mayek
Gaudi
-
Thai
 / 
Lao
 / 
Tai Le
Marchen
𑱸
Tirhuta
𑒖
New Tai Lue
 / 
Tai Viet
-
Aksara Kawi
Aksara Kawi ja.svg
'Phags-pa
Odia
Sharada
𑆘
Rejang
Batak
Buginese
Zanabazar Square
𑨒
Bengali-Assamese
Bengali Letter Ja.svg
Takri
𑚑
Javanese
Balinese
Makasar
𑻪
Hangul [lower-alpha 5]
-
Northern Nagari
-
Dogri
𑠑
Laṇḍā
-
Sundanese
Baybayin
-
Modi
𑘕
Gujarati
Khojki
𑈐
Khudabadi
𑋂
Mahajani
𑅛
Tagbanwa
-
Devanagari
Devanagari j.svg
Nandinagari
𑦵
Kaithi
Kaithi Ja.svg
Gurmukhi
Multani
𑊌
Buhid
-
Canadian Syllabics [lower-alpha 6]
Soyombo [lower-alpha 7]
𑩣
Sylheti Nagari
Gunjala Gondi
𑶀
Masaram Gondi [lower-alpha 8]
𑴓
Hanuno'o
-
Notes
  1. The middle "Kushana" form of Brahmi is a later style that emerged as Brahmi scripts were beginning to proliferate. Gupta Brahmi was definitely a stylistic descendant from Kushana, but other Brahmi-derived scripts may have descended from earlier forms.
  2. Tocharian is probably derived from the middle period "Kushana" form of Brahmi, although artifacts from that time are not plentiful enough to establish a definite succession.
  3. Pyu and Old Mon are probably the precursors of the Burmese script, and may be derived from either the Pallava or Kadamba script
  4. May also be derived from Devangari (see bottom left of table)
  5. The Origin of Hangul from 'Phags-pa is one of limited influence, inspiring at most a few basic letter shapes. Hangul does not function as an Indic abugida.
  6. Although the basic letter forms of the Canadian Aboriginal Syllabics were derived from handwritten Devanagari letters, this abugida indicates vowel sounds by rotations of the letter form, rather than the use of vowel diacritics as is standard in Indic abugidas.
  7. May also be derived from Ranjana (see above)
  8. Masaram Gondi acts as an Indic abugida, but its letterforms were not derived from any single precursor script.

Character encodings of Ja

Most Indic scripts are encoded in the Unicode Standard, and as such the letter Ja in those scripts can be represented in plain text with unique codepoint. Ja from several modern-use scripts can also be found in legacy encodings, such as ISCII.

Character information
Preview Devanagari j.svg Bengali Letter Ja.svg
Unicode nameDEVANAGARI LETTER JABENGALI LETTER JATAMIL LETTER JATELUGU LETTER JAORIYA LETTER JAKANNADA LETTER JAMALAYALAM LETTER JAGUJARATI LETTER JAGURMUKHI LETTER JA
Encodingsdecimalhexdechexdechexdechexdechexdechexdechexdechexdechex
Unicode 2332U+091C2460U+099C2972U+0B9C3100U+0C1C2844U+0B1C3228U+0C9C3356U+0D1C2716U+0A9C2588U+0A1C
UTF-8 224 164 156E0 A4 9C224 166 156E0 A6 9C224 174 156E0 AE 9C224 176 156E0 B0 9C224 172 156E0 AC 9C224 178 156E0 B2 9C224 180 156E0 B4 9C224 170 156E0 AA 9C224 168 156E0 A8 9C
Numeric character reference जजজজஜஜజజଜଜಜಜജജજજਜਜ
ISCII186BA186BA186BA186BA186BA186BA186BA186BA186BA


Character information
Preview
Ashoka Brahmi j.svg
Kushana Gupta ashoka j.svg
Gupta Gupta allahabad j.svg
𐨗 Siddham j.svg 𑌜
Unicode nameBRAHMI LETTER JAKHAROSHTHI LETTER JASIDDHAM LETTER JAGRANTHA LETTER JA
Encodingsdecimalhexdechexdechexdechex
Unicode 69658U+1101A68119U+10A1771061U+1159570428U+1131C
UTF-8 240 145 128 154F0 91 80 9A240 144 168 151F0 90 A8 97240 145 150 149F0 91 96 95240 145 140 156F0 91 8C 9C
UTF-16 55300 56346D804 DC1A55298 56855D802 DE1755301 56725D805 DD9555300 57116D804 DF1C
Numeric character reference 𑀚𑀚𐨗𐨗𑖕𑖕𑌜𑌜


Character information
Preview Tibetan Ja.svg 𑨒𑐖𑰕𑆘
Unicode nameTIBETAN LETTER JATIBETAN SUBJOINED LETTER JAPHAGS-PA LETTER JAZANABAZAR SQUARE LETTER JANEWA LETTER JABHAIKSUKI LETTER JASHARADA LETTER JA
Encodingsdecimalhexdechexdechexdechexdechexdechexdechex
Unicode 3911U+0F473991U+0F9743078U+A84672210U+11A1270678U+1141672725U+11C1570040U+11198
UTF-8 224 189 135E0 BD 87224 190 151E0 BE 97234 161 134EA A1 86240 145 168 146F0 91 A8 92240 145 144 150F0 91 90 96240 145 176 149F0 91 B0 95240 145 134 152F0 91 86 98
UTF-16 39110F4739910F9743078A84655302 56850D806 DE1255301 56342D805 DC1655303 56341D807 DC1555300 56728D804 DD98
Numeric character reference ཇཇྗྗꡆꡆ𑨒𑨒𑐖𑐖𑰕𑰕𑆘𑆘


Character information
Preview
Unicode nameMYANMAR LETTER JATAI THAM LETTER LOW CATAI THAM LETTER LOW SANEW TAI LUE LETTER LOW TSANEW TAI LUE LETTER LOW SA
Encodingsdecimalhexdechexdechexdechexdechex
Unicode 4103U+10076697U+1A296698U+1A2A6539U+198B6540U+198C
UTF-8 225 128 135E1 80 87225 168 169E1 A8 A9225 168 170E1 A8 AA225 166 139E1 A6 8B225 166 140E1 A6 8C
Numeric character reference ဇဇᨩᨩᨪᨪᦋᦋᦌᦌ


Character information
Preview
Unicode nameKHMER LETTER COLAO LETTER SO TAMLAO LETTER PALI JHATHAI CHARACTER CHO CHANGTHAI CHARACTER SO SO
Encodingsdecimalhexdechexdechexdechexdechex
Unicode 6023U+17873722U+0E8A3724U+0E8C3594U+0E0A3595U+0E0B
UTF-8 225 158 135E1 9E 87224 186 138E0 BA 8A224 186 140E0 BA 8C224 184 138E0 B8 8A224 184 139E0 B8 8B
Numeric character reference ជជຊຊຌຌชชซซ


Character information
Preview𑄎𑜊𑤓
Unicode nameSINHALA LETTER ALPAPRAANA JAYANNACHAKMA LETTER JAATAI LE LETTER THAAHOM LETTER JADIVES AKURU LETTER JASAURASHTRA LETTER JACHAM LETTER JA
Encodingsdecimalhexdechexdechexdechexdechexdechexdechex
Unicode 3490U+0DA269902U+1110E6487U+195771434U+1170A71955U+1191343161U+A89943534U+AA0E
UTF-8 224 182 162E0 B6 A2240 145 132 142F0 91 84 8E225 165 151E1 A5 97240 145 156 138F0 91 9C 8A240 145 164 147F0 91 A4 93234 162 153EA A2 99234 168 142EA A8 8E
UTF-16 34900DA255300 56590D804 DD0E6487195755301 57098D805 DF0A55302 56595D806 DD1343161A89943534AA0E
Numeric character reference ජජ𑄎𑄎ᥗᥗ𑜊𑜊𑤓𑤓ꢙꢙꨎꨎ


Character information
Preview𑘕𑦵𑩣𑶀 Kaithi Ja.svg
Unicode nameMODI LETTER JANANDINAGARI LETTER JASOYOMBO LETTER JASYLOTI NAGRI LETTER JOGUNJALA GONDI LETTER JAKAITHI LETTER JA
Encodingsdecimalhexdechexdechexdechexdechexdechex
Unicode 71189U+1161572117U+119B572291U+11A6343022U+A80E73088U+11D8069780U+11094
UTF-8 240 145 152 149F0 91 98 95240 145 166 181F0 91 A6 B5240 145 169 163F0 91 A9 A3234 160 142EA A0 8E240 145 182 128F0 91 B6 80240 145 130 148F0 91 82 94
UTF-16 55301 56853D805 DE1555302 56757D806 DDB555302 56931D806 DE6343022A80E55303 56704D807 DD8055300 56468D804 DC94
Numeric character reference 𑘕𑘕𑦵𑦵𑩣𑩣ꠎꠎ𑶀𑶀𑂔𑂔


Character information
Preview𑒖𑱸
Unicode nameTIRHUTA LETTER JALEPCHA LETTER JALIMBU LETTER JAMEETEI MAYEK LETTER JILMARCHEN LETTER JA
Encodingsdecimalhexdechexdechexdechexdechex
Unicode 70806U+114967176U+1C086408U+190843990U+ABD672824U+11C78
UTF-8 240 145 146 150F0 91 92 96225 176 136E1 B0 88225 164 136E1 A4 88234 175 150EA AF 96240 145 177 184F0 91 B1 B8
UTF-16 55301 56470D805 DC9671761C086408190843990ABD655303 56440D807 DC78
Numeric character reference 𑒖𑒖ᰈᰈᤈᤈꯖꯖ𑱸𑱸


Character information
Preview𑚑𑠑𑈐𑋂𑅛𑊌
Unicode nameTAKRI LETTER JADOGRA LETTER JAKHOJKI LETTER JAKHUDAWADI LETTER JAMAHAJANI LETTER JAMULTANI LETTER JA
Encodingsdecimalhexdechexdechexdechexdechexdechex
Unicode 71313U+1169171697U+1181170160U+1121070338U+112C269979U+1115B70284U+1128C
UTF-8 240 145 154 145F0 91 9A 91240 145 160 145F0 91 A0 91240 145 136 144F0 91 88 90240 145 139 130F0 91 8B 82240 145 133 155F0 91 85 9B240 145 138 140F0 91 8A 8C
UTF-16 55301 56977D805 DE9155302 56337D806 DC1155300 56848D804 DE1055300 57026D804 DEC255300 56667D804 DD5B55300 56972D804 DE8C
Numeric character reference 𑚑𑚑𑠑𑠑𑈐𑈐𑋂𑋂𑅛𑅛𑊌𑊌


Character information
Preview𑻪
Unicode nameBALINESE LETTER JABATAK LETTER JABUGINESE LETTER JAJAVANESE LETTER JAMAKASAR LETTER JAREJANG LETTER JASUNDANESE LETTER JA
Encodingsdecimalhexdechexdechexdechexdechexdechexdechex
Unicode 6938U+1B1A7120U+1BD06669U+1A0D43415U+A99773450U+11EEA43322U+A93A7055U+1B8F
UTF-8 225 172 154E1 AC 9A225 175 144E1 AF 90225 168 141E1 A8 8D234 166 151EA A6 97240 145 187 170F0 91 BB AA234 164 186EA A4 BA225 174 143E1 AE 8F
UTF-16 69381B1A71201BD066691A0D43415A99755303 57066D807 DEEA43322A93A70551B8F
Numeric character reference ᬚᬚᯐᯐᨍᨍꦗꦗ𑻪𑻪ꤺꤺᮏᮏ


Character information
Preview𑴓
Unicode nameMASARAM GONDI LETTER JA
Encodingsdecimalhex
Unicode 72979U+11D13
UTF-8 240 145 180 147F0 91 B4 93
UTF-16 55303 56595D807 DD13
Numeric character reference 𑴓𑴓
Character information
Preview
Unicode nameCANADIAN SYLLABICS CECANADIAN SYLLABICS CICANADIAN SYLLABICS COCANADIAN SYLLABICS CACANADIAN SYLLABICS C
Encodingsdecimalhexdechexdechexdechexdechex
Unicode 5257U+14895259U+148B5261U+148D5264U+14905281U+14A1
UTF-8 225 146 137E1 92 89225 146 139E1 92 8B225 146 141E1 92 8D225 146 144E1 92 90225 146 161E1 92 A1
Numeric character reference ᒉᒉᒋᒋᒍᒍᒐᒐᒡᒡ

Related Research Articles

Kha is the second consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, kha is derived from the Brahmi letter , which is probably derived from the Aramaic ("Q").

Ga is the third consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, ga is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter , which is probably derived from the Aramaic letter after having gone through the Gupta letter .

Gha is the fourth consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, gha is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter , which is probably derived from the Aramaic ("H/X") after having gone through the Gupta letter .

Ṅa is the fifth consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, It is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .

Ca is the sixth consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, ca is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter , which is probably derived from the North Semitic letter tsade, with an inversion seen in several other derivatives, after having gone through the Gupta letter .

Cha is the seventh consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, cha is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter , which is probably derived from the Aramaic letter ("Q") after having gone through the Gupta letter .

Jha is the ninth consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, jha is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .

Ña or Nya is the tenth consonant of Indic abugidas. It is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter .

Tha is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, tha is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .

Da is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Da is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .

Dha is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Dha is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .

Pha is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Pha is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .

Ba is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Ba is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .

Bha is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Bha is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .

Ya is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Ya is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .

La is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, La is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .

Va or Wa is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Va is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter . It is generally romanized as "Va" in scripts for Indic languages, but as "Wa" in many scripts for other language families.

Śa or Sha is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Śa is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .

Sa is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Sa is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .

Ha is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Ha is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .

References

  1. Ifrah, Georges (2000). The Universal History of Numbers. From Prehistory to the Invention of the Computer. New York: John Wiley & Sons. pp. 447–450. ISBN   0-471-39340-1.
  2. Evolutionary chart, Journal of the Asiatic Society of Bengal Vol 7, 1838
  3. Everson, Michael (30 March 2005). "Proposal to add four characters for Sindhi to the BMP of the UCS" (PDF). Unicode.org. Archived from the original (PDF) on 12 July 2014. Retrieved 4 March 2015.
  4. Lekhwani, Kanhaiyalal. 1987 (1909). An intensive course in Sindhi. Mysore: Central Institute of Indian Languages; [New York]: Hippocrene Books. OCLC   18986594
  5. "Proposal to encode 55 characters for Vedic Sanskrit in the BMP of the UCS" (PDF). Unicode.org. 18 October 2007. Archived from the original (PDF) on 19 June 2012. Retrieved 4 March 2015.
  6. "Nepali". lisindia.ciil.org. Retrieved 2024-09-01.
  7. Pall, Peeter. "Microsoft Word - kblhi2" (PDF). Eesti Keele Instituudi kohanimeandmed. Eesti Keele Instituudi kohanimeandmed. Retrieved 19 June 2020.
  8. "The Bengali Alphabet" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2013-09-28.
  9. 1 2 Rajan, Vinod (16 July 2013). "Proposal to encode Gujarati Letter ZHA" (PDF). Unicode.org. Archived from the original (PDF) on 13 July 2014. Retrieved 4 March 2015.
  10. 1 2 Rajan, Vinodh (15 April 2013). "Proposal to encode Gujarati Sign Triple Nukta" (PDF). Archived from the original (PDF) on 13 July 2014. Retrieved 4 March 2015.
  11. 1 2 Rajan, Vinodh (26 April 2013). "Recommendations to UTC on Script Proposals" (PDF). Unicode.org. Archived from the original (PDF) on 13 July 2014. Retrieved 4 March 2015.
  12. West, Andrew (1 April 2015). "What's new in Unicode 8.0 ?". BabelStone. BabelStone. Archived from the original on 16 September 2016. Retrieved 2 November 2016.
  13. Kanga, Ervad Kavasji Edalji (1936). Kanga, Navroji Pestonji Kavasji (ed.). Khordeh Avestâ (PDF). Bombay: Nirnaya Sagar Press. p. 5. Archived from the original (PDF) on 18 October 2016 via www.avesta.org.
  14. Andrew Dalby (2004:139) Dictionary of Languages
  15. Some General Aspects of the Syllabics Orthography, Chris Harvey 2003
  16. 1 2 3 ALA-LC Romanization Tables, Khmer, rev. 2012.
  17. Pali (in various scripts) romanization table (ALA-LC)
  18. [https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/lao.pdf Lao romanization table (ALA-LC)
  19. Pali (in various scripts) romanization table (ALA-LC)
  20. [https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/lao.pdf Lao romanization table (ALA-LC)
^note Conjuncts are identified by IAST transliteration, except aspirated consonants are indicated with a superscript "h" to distinguish from an unaspirated cononant + Ha, and the use of the IPA "ŋ" and "ʃ" instead of the less dinstinctive "ṅ" and "ś".