Wang Fuk Court fire

Last updated

Wang Fuk Court fire
Buildings of Taipo apartment fires.jpg
Wang Fuk Court fire
Date26 November 2025 (2025-11-26)
Time14:51 (HKT)
Duration43 hours 27 minutes (extinguished at 10:18 on 28 November)
Venue Wang Fuk Court
Location Tai Po, New Territories, Hong Kong
Coordinates 22°26′47″N114°10′35″E / 22.44647°N 114.17627°E / 22.44647; 114.17627
Type Residential high‑rise fire
CauseUnder investigation
Deaths128 [1] [2] [3]   OOjs UI icon edit-ltr-progressive.svg
Non-fatal injuries79+
Missing200+ (including 89 unidentified fatalities)
Arrests11 (3 by the police, 8 by the ICAC) [4]

On 26 November 2025, a deadly fire broke out at the Wang Fuk Court apartment complex in Tai Po, New Territories, Hong Kong. The local authorities have reported at least 128 deaths (including a firefighter) and 79 injuries. At least 200 people remain missing. [5] [6] [7] [8]

Contents

Flames ignited externally on the green netting covering the bamboo scaffolding around Block F (Wang Cheong House) and quickly spread to adjacent blocks, [9] [10] ultimately engulfing seven buildings in total. There were numerous reports of people trapped in the buildings. [11] [12] The fire was classified as a five-alarm fire, the second such since the handover of Hong Kong in 1997, and the first since the 2008 Cornwall Court fire. [13] [12] The fire is the fourth deadliest in Hong Kong's history, and the deadliest since the Wing On warehouse fire in Shek Tong Tsui that killed 176 people in 1948. [14]

Background

Wang Fuk Court

Wang Fuk Court in 2009 Wang Fok Court.jpg
Wang Fuk Court in 2009

Wang Fuk Court is a subsidised government Home Ownership Scheme housing complex located in Tai Po, built in 1983. The estate has eight residential blocks 31 storeys tall with nearly 2,000 units. They are among the tallest buildings in Tai Po. [12] [15] According to the 2021 government census, there were 4,643 residents in the complex. [16] About 40 per cent of the residents were senior citizens aged 65 and above. [16]

A 2016 inspection mandated large-scale repairs for the estate. [17] In January 2024, the owners' corporation [a] presented three repair plans, with costs ranging from HK$ 150 million( US$ 19.31 million) to HK$ 330 million( US$ 42.47 million). The first two plans, each estimated at HK$150 million, were either to repair only the damaged parts of the exterior with tessera tiles, or to repair the damaged parts and apply waterproof paint. [20] The third plan, which was chosen, was estimated at HK$330 million and entailed completely rebuilding the exterior walls and paving them with tessera. [21] The registered contractor was Prestige Construction and Engineering Company. [22] In June 2024 Prestige could not source the original tessera tiles and switched to ceramic tiles. [21]

At the time of the fire, the exterior wall repairs were ongoing, with all eight buildings of the complex enveloped in bamboo scaffolding and green safety netting. [23] Furthermore, all of the windows had been sealed with flammable polystyrene for more than a year. [24] [25]

Bamboo scaffolding and safety netting

Wang Fuk Court the day before the fire, enveloped in bamboo scaffolding and green safety netting Wang Fuk Court, one day before the fire, encased in bamboo scaffolding and green netting, November 25, 2025 (cropped).jpg
Wang Fuk Court the day before the fire, enveloped in bamboo scaffolding and green safety netting

In 2025, several fires occurred in Hong Kong that were related to structures with bamboo scaffolding encased in safety nets, including one at Texaco Road, Tsuen Wan in February, [26] and in October at Chinachem Tower  [ yue ] in Central, [27] at the Casa Delight construction site, [28] and at a University of Hong Kong dormitory. [29] [30]

Bamboo scaffolding is typically used in Hong Kong building construction and maintenance. [31] [32] A 2003 paper published by Tsinghua University researchers indicates that 90% of the scaffolding in Hong Kong was bamboo-based. [33] The chairperson of the Hong Kong Institution of Safety Practitioners, Lee Kwong-sing, stated that bamboo scaffolding and fire-retardant netting that meets government requirements are not easily ignited, and that the main cause of such fires is usually the presence of a large amount of debris, which can be easily ignited by sparks generated during construction. [34]

While the Labour Department  [ zh ] has issued safety guidelines that stipulate that safety netting used with bamboo scaffolding must meet certain flame-retardant requirements, the guidelines have no legal effects or ramifications if ignored. [35] [36] Consequently some sites may have opted to use ordinary netting without flame retardancy as a cost-saving measure. [37] [34]

On 17 March 2025, government authorities announced that they would begin to phase out the use of bamboo and replace it with metal scaffolding, stating that bamboo deteriorates over time, has contributed to 23 deaths in scaffolding-related accidents since 2018, and is combustible. [31] [32] After the Chinachem Tower fire, the Buildings Department issued a statement urging enhanced flame-retardant standards for safety nets of exterior walls at construction sites. [38]

Other potential contributory factors

On the day when the fire occurred, Hong Kong was affected by the northeast monsoon season, and the weather was dry and the winds were strong. [25] The relative humidity recorded in the district area for that afternoon was 40% to 50%. [39] A Red Fire Danger Warning was issued by the Hong Kong Observatory on 24 November due to dry conditions; it remained in force on the day of the fire. [10] [40]

According to news reports, residents had alleged as early as September 2024 that the construction workers had been smoking, littering cigarette butts throughout the construction site. [41] [42] The Labour Department had made several inspections, but found that the safety nets were certified to meet flame retardant standards. [43]

A former security staff also claimed that as early as May 2025, he found that the fire alarm system was turned off intentionally so that workers could enter and exit buildings more conveniently. [44]

Practically speaking, the safety netting envelopes the buildings in such way that a chimney effect may form, generating strong convection upwards, driving extensive and rapid fire growth. [45]

Fire

The first footage of the Wang Cheong House fire, recorded from the adjacent bike path, includes a bystander's repeated shocked remark that the building not having fire alarms was ridiculous. (Cantonese audio with English subtitles; fire alarms are not apparently active).
In under ten minutes, the fire had spread rapidly, and by the time firefighters arrived, the flames had already reached several storeys high. [46]

At 14:51 HKT (UTC+08:00) on 26 November 2025, the bamboo scaffolding along the exterior walls of Wang Cheong House caught fire. [47] The safety net that wrapped the scaffolding caught fire, fuelling the spread of the fire. [48] The police received reports from passersby at around 15:00, and subsequently more calls from residents who reported that they were unable to escape. [49] Some residents interviewed stated that they did not hear any fire alarm ringing. It was later determined that none of the fire alarms had activated in any of the eight towers. [50] Other residents were notified of the fire through communication groups, and neighbours knocking on doors. [51]

Timeline

26 November

The fire began at a corner of the bamboo scaffolding at Wang Cheong House (tower F). The fire was first reported around 14:51 HKT (UTC+08:00), 26 November 2025; firefighters arrived in ten minutes, but it had already escalated rapidly. [52] The emergency alert was raised from a 1 alarm to 4 by 15:34, and to the highest level, 5, by 18:22. [11] The fire began on the scaffolding before spreading inside and then to all but one of the other buildings. [53]

At 20:15, the fire department reported that the conditions on scene continued to worsen, with debris falling from above and calls for help increasing, therefore necessitating the level 5 alarm to bring in more firefighters. [4] [54] There were 128 fire trucks, 57 ambulances and 767 firefighters deployed to the scene. [55] Many residents remained trapped in their apartment units, [56] however, due to the intense heat, the firefighters could not enter the buildings. [57] Authorities instructed these trapped residents to shelter in place, and to seal gaps around the windows and doors as the firefighters continue to try accessing the buildings to rescue them. [56]

Firefighters deployed seven ladders to douse the exterior of each burning building with water. At the same time, firefighters accessed the unaffected eighth building to activate the fire protection system at the rooftop to prevent a further spread to it and to fight the fire on the neighbouring building. [56] Over the night, explosions could be heard coming from various apartment units in the burning buildings. [58]

20251126 201905 TaiPoApartmentFire (cropped).jpg
The burning complex at 20:19 HKT as seen from Platform 1 of MTR Tai Po Market station some 60 metres (200 ft) southwest; [59] Kwong Fuk Estate, uninvolved, is on the left.
A "pillar" formed by the flame on a building during 2025 Tai Po apartment fire.jpg
Flames along a wall of one of the buildings

A small wildfire also broke out across Tai Po River from the apartment complex, close to Wong Shiu Chi Secondary School at 22:13. It was mostly extinguished by 23:00. [60]

27 November

At 01:50 on 27 November, the fire was being brought under control, with open flames on three buildings being extinguished and embers remaining in some areas. [4] At 05:45, firefighting operations were carried out between the fifth and eighteenth floors, while rescue operations were being extended upwards to between thirteenth and twenty-third floors. [4] The temperature within the high-rise buildings remained high making rescue operations difficult. [4] The fire in the fourth building was brought under control at 06:23, and search and rescue efforts began at the lower floors. [61]

By 09:00, three of the seven buildings were still on fire. [62] By 15:10, the fire department had deployed 304 fire and rescue vehicles and dispatched 1,250 firefighters. They received 341 calls for help, and successfully responded to 279 calls. Among the four buildings that were now under control, there were no more calls for help. Operations by then involved reignition prevention measures, which included reducing the temperatures outside the buildings that were still on fire, and deployment of four drones to patrol the area. [63]

At 23:15, the fire within Wang Cheong House (Block F) reignited, while two other buildings, Wang Tao House (Block B) and Wang Yan House (Block A) continued to have embers burning. [4]

28 November

At 01:20 on 28 November, the fire department reported that other than four apartment units that still had fire burning, the firefighting operation for the complex was largely completed. All apartment units within the seven buildings were accessed forcibly to ensure that no one else were trapped in the complex. [4] A fire reignited from within an apartment unit at 05:45 and was put out at 07:30. [4]

At 10:18, the fire department announced that the fire was mostly put out, after 43 hours of fire fighting operations. [4] Up to 2,311 firefighters were involved throughout the effort, with peak temperatures at the site estimated at 500 °C (932 °F). [64]

Map of Wang Fuk Court and its surroundings

Wang Fuk Court fire

Victims

At least 128 people were confirmed to have been killed while 79 others were injured, including 11 in critical condition. [4] Of the fatalities, 124 were declared dead on scene while four others died in hospital. [4] [65] At least 108 bodies were recovered from the site by 15:00 on 28 November, while at least 16 bodies remain within the apartment complexes. [11] One of the fatalities was a firefighter who died while responding. He was identified as 37-year-old Ho Wai-ho, a 9-year veteran of the Hong Kong Fire Services Department (FSD) [16] based in Sha Tin Fire Station. [12] Reports indicate he arrived at the scene shortly after the fire was reported and lost contact with his colleagues around 30 minutes later; his body was discovered with burn injuries to his face. [66] Twelve firefighters were also injured. [64]

Over 1,000 residents were evacuated to the nearby Kwong Fuk Shopping Centre. [67]

As at 20:20, 27 November, 56 people were rescued from the fire. [4]

Nineteen overseas Filipino workers were rescued from the fire, including one who was hospitalised, while one was reported missing. [68] Also among the casualties were Indonesian overseas workers: two were killed, two were injured [67] and 11 were reported missing. [69]

Chief Executive John Lee Ka-chiu reported on 26 November that at least 279 people were missing. [12] As at 15:00, 28 November, the police received 467 missing persons reports, some of which were duplicated. Thirty-nine of the missing persons died, 35 were injured and taken to the hospital, 110 were confirmed safe, and the condition of about 200 people remained unknown, including 89 whose bodies could not be identified. [4]

Over 243 animals were trapped in the buildings during the fire; as of 28 November, 92 had been saved or recovered (alive or dead, respectively). [70]

Rescue operations ended on 28 November. [50]

Emergency response

Wang Fuk Court - No.5 Alarm.jpg
Emergency vehicles parked along Tai Po Road on the night of 26 November, with the fire in the background. From the image, it seems that the nearest blocks in Kwong Fuk Estate also evacuated.
Wang Fuk Court Fire 20251127 1225.jpg
Wang Fuk Court on the next day, with firefighters spraying water, and smoke rising from the apartment complex.

Hong Kong government departments

Tai Po District Office arranged for the affected residents to be evacuated into temporary shelters nearby, including Kwong Fuk Community Hall, Tung Cheong Street Community Hall, Tai Po Community Centre, Fu Shan Community Hall, Shan Lou (Shan Dao Hui), and Chinese Christian Church's Fung Leung Kit Memorial Secondary School. [71] [72] [11] The district office also set up a help desk at Alice Ho Miu Ling Nethersole Hospital to assist affected residents there with their questions and inquiries. [73] [74]

The Hong Kong Police Force set up a registration table at Fung Leung Kit Memorial Secondary School for residents to register information about relatives with whom they had lost contact, and also established an injured inquiry hotline for citizens to search for relatives suspected to be injured or missing. [75] It also established a "restricted flight zone" over the area affected by the fire to prohibit drones from interfering with the rescue efforts. The restriction was set to last from 08:00 on 27 November until 08:00 on 30 November. [76]

The Chief Executive of Hong Kong, John Lee Ka-chiu, activated the Emergency Monitoring and Support Centre, and chaired an emergency interdepartmental meeting. [77] [78] [79] The Education Bureau announced that 13 schools would suspend classes for a day on 27 November to ease potential traffic congestion in the area for the firefighting operation, [80] five of which continued to suspend classes on 28 November. [81] Other schools issued notices allowing flexibility of their students' attendance if affected by the fire. [82] The Education University of Hong Kong switched to virtual classes to ease traffic congestion in the area. [82]

The Hong Kong Housing Authority announced that it coordinated the housing resources for residents affected by the fire, including over 2,000 temporary housing units and temporary shelters and beds; over 1,400 transitional housing units were also made available. [83]

At 19:00, 28 November 2025, the Hong Kong government established the Support Fund for Wang Fuk Court in Tai Po with a startup capital of HK$ 300 million( US$ 38.61 million) to render assistance to the victims. [84] [85] [86] The public were able to contribute directly to this fund as well. [87] Each affected household was given an emergency subsidy of HK$ 10,000( US$ 1,287) for the night. [88] On the same day, authorities convened three working groups with each focusing on investigations and regulations, emergency support and fundraising, and emergency accommodations arrangements. The Home and Youth Affairs Bureau found about 1,000 housing units that can be used as temporary accommodations for the victims for a week or two. The subsequent housing units will be mainly provided by the government, alongside transitional housing arrangements, and the Housing Society's dedicated resettlement housing arrangement, with a total of 1,800 units available initially. [89] [90]

Social welfare organisations

Social welfare organisations in the Tai Po district opened their service points for immediate refuge. Immaculate Heart of Mary Church announced on their Facebook page that they would open their church for prayers and rest. The Hong Kong Federation of Women's Centres, Hong Kong Children & Youth Services, The Hong Kong Chinese Church of Christ and the Alliance World Fellowship also opened their churches and service centres. [91] The Salvation Army and Rhenish Missionary Society opened their service centres providing mental support services. [92]

The Hong Kong Red Cross staffed three temporary shelters. [93] At 20:30, the Hong Kong Red Cross opened a mental support hotline which would run until 28 November. [94] The Chinese YMCA of Hong Kong said it would open 900 free temporary accommodations for citizens in need at the Wu Kwai Sha Youth Village. [95]

The non-profit Hong Kong Jockey Club had opened several front-line shelters staffed with social workers. [52]

The Hong Kong Sheng Kung Hui Yuen Chen Maun Chen Primary School was opened for affected residents to rest and for refreshments. [75]

Various fundraisers were launched by a number of non-profits such as Habitat for Humanity, Hong Kong Sheung Kung Hui Welfare Council, and Feeding Hong Kong. These organisations also appealed for direct resource donations such as food and necessities. [96] [87]

Initial public response

People provide supply for the victims 20251126.png
Citizens delivering donated items to a nearby school
Wang Fuk Court Fire MTR Station Material Collection Centre.jpg
Donation centre set up outside Tai Po Market station

During the fire, several online communities in Tai Po District mobilised spontaneously, with residents sharing information and material needs through online posts and actively providing assistance to affected residents. Many small shops, restaurants, and churches in the district opened their premises, providing free food and temporary rest areas, and assisting in the collection and distribution of donated materials. [97] [98] [99]

During the period when affected residents were placed in temporary shelters, many citizens volunteered to help sort and distribute food and daily necessities, and drove overnight to deliver supplies to various locations. [100] [101] Online, "safety lists" and missing person websites were created by citizens to help relatives and friends of the victims confirm their safety. [99] [102]

In the entertainment industry, many Hong Kong artists personally delivered and distributed supplies. [103] [104] In addition, several animal welfare organisations also provided temporary care services and support for affected pets. [105]

On 26 November 2025, the Tai Po Mega Mall opened its shopping area overnight, providing drinking water, dry food, and free charging services. [106] That evening, 24/7 Fitness  [ zh ] opened its Tai Po branch for affected residents to shower and rest. [106] Major telecommunications companies, including 3HK and CSL Mobile, provided free mobile data, external chargers, and extended store hours. [93] ChargeSpot, a rental portable charger company, offered 160 hours of free charger rentals in the Tai Po area. [107]

McDonald's announced that it would provide free food to affected residents at three of the chain's 24-hour locations in the immediate aftermath of the blaze, and sent 1,000 breakfast meals to multiple evacuation centres on the morning of 27 November. [108]

The Hong Kong Gold Coast Hotel, Royal Pacific Hotel  [ zh ], and Fullerton Ocean Park Hotel  [ zh ] provided a total of 160 rooms for affected residents to stay free of charge. [109] Regal Hotels International opened the Regal Riverside Hotel for victims, and instructed other properties it owned to allow the victims to stay if they had rooms to spare. [110]

In addition, the MTR Corporation opened the Tai Po Market Station concourse for citizens to collect supplies and provide support to disaster victims. [111]

Donations

Xiaomi pledged a HK$10 million (US$1,285,000) donation through its foundation to provide medical assistance, emergency resettlement, and transitional living assistance for affected residents. [112]

In South Korea, SM Entertainment pledged HK$1 million (US$128,000) to the Hong Kong Red Cross to aid firefighting, rescue and relief efforts, while music groups Aespa and Riize pledged HK$500,000 and HK$250,000 respectively. [113] YG Entertainment also pledged HK$1 million (US$128,000) to the fire victims. [114] Stray Kids also pledged HK$1 million through World Vision Hong Kong for temporary housing and other support for displaced residents and children. Likewise, JYP Entertainment [115] and the MAMA Awards pledged donations. [116] The latter also made changes to the lavish awards ceremony long scheduled for the weekend of the 2025 edition that will be held at the Kai Tak Stadium; the red carpet event ahead of the awards night was cancelled as a sign of respect for the victims. [117] A moment of silence for the victims was held at the start of the ceremony on 28 November. [118]

Alibaba Group and Ant Group donated HK$20 million and HK$10 million, respectively. The Jack Ma Foundation also donated HK$30 million. [119]

In mainland China, singer Zhou Shen donated RMB$1 million (HK$1,099,600 or US$141,300) to aid emergency rescue, relief, and home reconstruction. He also expressed his respects for the firefighters, medical personnel, and other philanthropists. [120]

Investigation and arrests

In the early hours of 27 November, the Hong Kong Police Force arrested three men aged between 52 and 68 years old on the suspicion of manslaughter. [121] The three arrested individuals included two company directors and one consultant from a construction firm, with operations spanning Tai Po, Ngau Tau Kok, and San Po Kong. [122] The company, later confirmed to be Prestige Construction and Engineering Company, was searched by the police with several boxes of documentation taken as evidence. [22]

The Independent Commission Against Corruption (ICAC) also launched an investigation over possible corruption during the renovation works due to the "significant public interest" involved. [123] [67] On 28 November 2025, the ICAC arrested 8 people on the suspicion of corruption, conducting searches in the houses of suspects and the offices of the related company. [4] [124]

Fire safety violations

Initial police investigation revealed multiple potential fire safety violations at the estates:

Chung stated that the police had reason to believe the contractor responsible had been "grossly negligent", which resulted in the incident and allowed the fire to spread uncontrollably, leading to significant casualties. [127] [125] The Secretary for Security Chris Tang commented that the rate at which the fire spread was "unusual" and that the blaze should not have spread through the buildings so rapidly if proper netting materials had been in place. [67]

The Hong Kong Police Force and Hong Kong Fire Services Department established a special investigation team to determine the fire's cause. [122] It was estimated that it would take three to four weeks to collect evidence. [50]

Reactions

The General Secretary of the Chinese Communist Party, Xi Jinping, expressed condolences to the victims of a deadly blaze and urged an "all-out effort" to extinguish the fire, and to minimise casualties and losses. [128] [129]

Chief Executive of Hong Kong, John Lee Ka-chiu and Chris Tang, Secretary for Security of Hong Kong paid tribute to the firefighter, Ho Wai-ho, who died in the line of duty. Tang expressed "deep grief" and offered "deepest condolences" to his family. [130] [131] National and Hong Kong Flags flown at government buildings were ordered set at half-mast from 29 November to 1 December, while a three-minute silence is scheduled on 29 November at the Central Government Complex. [69] Condolence points for the public to sign condolence books will also be set up in all 18 districts of Hong Kong during this period of time. [132]

Multiple music events scheduled in Hong Kong for the weekend of 28 to 30 November were cancelled or postponed due to the fire, including concerts by Constance Chan, Shino Lin, and Ken Hung. Miriam Yeung's concert series, which was scheduled to begin on 29 November was scaled down, with all pyrotechnic effects being cancelled. Yeung also pledged her first-night proceeds and all merchandise profits towards the disaster response. [133] Multiple sporting events such as the Oxfam Trailwalker, the Hong Kong Cyclothon and several matches by the Hong Kong China Rugby Union. [134] Disney's gala premiere for Zootopia 2 at Hong Kong Disneyland scheduled on 27 November was cancelled, along with the theme park's nightly fireworks show. [135] The daily A Symphony of Lights show was suspended indefinitely beginning on 27 November. [136]

The public had questioned the lack of use of certain equipment during the firefighting operations, in particularly helicopter and drones for aerial firefighting as well as the short height of ladders used. Authorities in a press conference on 28 November explained that helicopters were not utilised for firefighting as the water would only reach the exterior walls, potentially hampering operations targeting the fires within the building. The turbulent air flow generated would fan the fires further rather than contain them as well. It was observed that the ladders used were shorter than the height of the buildings. However, there was not enough firm ground around the base of the vehicle to extend the supporting legs for taller ladders. Drones were not used during the firefighting operations due to the smaller diameter of hoses that they use as compared to the fire trucks and hoses. [4]

International reactions

As of 28 November 2025, at least 34 countries' embassies and consulates have issued statements expressing condolences. [137] Australian Prime Minister Anthony Albanese stated that the fire was "a human tragedy", and added that "the hearts of all Australians today will be thinking of the people of Hong Kong who are going through a very tough day". [138] British foreign secretary Yvette Cooper posted on X, stating that the fire was "truly devastating and deeply distressing" and that the UK "sends heartfelt condolences" to the victims. [139] Canadian foreign minister Anita Anand stated on X that "Canada is deeply saddened" by the fire and sent wishes to injured victims and volunteer workers. [140] Similar statements have been made by the Principal Deputy Spokesperson for the US Department of State Thomas Pigott, [141] German Foreign Minister Johann Wadephul, [142] Irish foreign minister Helen McEntee, [143] South Korean foreign minister Cho Hyun, [144] Japanese Prime Minister Sanae Takaichi, [145] and Singaporean Prime Minister Lawrence Wong. [146] Pakistani president Asif Ali Zardari, [147] the Turkish government, [148] Kazakh president Kassym-Jomart Tokayev, [149] and Russian President Vladimir Putin sent messages of condolence to Xi Jinping. [150]

Pope Leo XIV expressed deep sorrow over the incident, and sent a telegram to the Bishop of Hong Kong, Stephen Chow offering condolences to the victims and prayers for the deceased and rescue workers. [151] [152]

Grenfell United, a community composed of the survivors of London's Grenfell Tower fire, also issued a statement on X, noting that their "hearts go out to all those affected by the horrific fire", and that they "stand with" the victims of the fire. [153]

Aftermath

On 27 November 2025, the Hong Kong government announced that the Building Department and the Labour Department will inspect all housing estates undergoing major repairs and examine the scaffolding, building materials and site safety. The inspection will include the testing of fire-retardant properties of the scaffolding and the checking of documentation. [154] Scaffolding was immediately removed from many privately owned buildings in several districts following the fire disaster. [155] [156] The mass removal raised questions by the public on the adequacy of the authorities' supervision, as the problematic construction material was not an isolated issue. [157]

Residents of the Sui Wo Court in Fo Tan conducted tests on their own initiative on their protective netting, etc. [158] Subsequently, the Sui Wo Court Owners' Incorporation and the maintenance contractor sent personnel to inspect the materials and held an emergency residents' meeting. [159] [160] [161]

The management of Elegance Gardens in Tuen Mun warned its residents against conducting their own tests and pointed out that its contractor, incidentally also Prestige Construction and Engineering Company, had submitted a flame retardant test report for the netting. That said, the management conducted its own tests finding the flame redundant properties in the materials had waned. Its engineering consultant would further inspect the work site whilst requiring Prestige to suspend work and resubmit safety certification documentation. [161] [162]

See also

Notes

  1. Owners of an estate are to form a corporation for the estate's maintenance and upkeep. [18] [19]

References

  1. "宏福苑五級火|增至128人死亡 79人傷包括12名消防員" (in Traditional Chinese). Radio Television Hong Kong. 28 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  2. "大埔宏福苑五級火|宏福苑火警增至128人死亡(附宏福苑社區支援地點及熱線)". Hong Kong Economic Times. 28 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  3. Hafsa Khalil (28 November 2025). "Hong Kong tower blocks fire death toll rises to 128". BBC News. Retrieved 28 November 2025.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 凌逸德 (26 November 2025). "宏福苑大火.直播|128死79傷 200人情況未明 當局會見傳媒". 香港01 (in Chinese (Hong Kong)). Retrieved 28 November 2025.
  5. "宏福苑五級火| 死亡人數增加至128人". RTHK (in Chinese (Hong Kong)). 28 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  6. "大埔宏福苑五級火|宏福苑火警增至128人死亡(附宏福苑社區支援地點及熱線)". Hong Kong Economic Times (in Chinese (Hong Kong)). 28 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  7. Tse, Hans (28 November 2025). "Death toll hits 94 in Hong Kong Tai Po fire as rescue missions continue through the night". Hong Kong Free Press . Retrieved 28 November 2025.
  8. "Hong Kong fire live: Death toll soars to 128 after tower block blaze". BBC News. 28 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  9. Stevenson, Alexandra; Dong, Joy; May, Tiffany; Bradsher, Keith (27 November 2025). "Hong Kong's Worst Fire in Generations Fuels Scrutiny of Safety Lapses". The New York Times . Retrieved 27 November 2025.
  10. 1 2 Tso, Lo-wan; Siu, Bok-hei (26 November 2025). "大埔宏福苑五級火 | 專家料天氣乾燥及大風助長火勢 需查圍網是否阻燃物料及警鐘故障" [Tai Po Hung Fuk Court Fire Level 5 | Experts predict dry weather and strong winds will fuel the fire; inspections needed to check if the fire fencing is made of flame-retardant materials and if alarms are malfunctioning]. Sing Tao Daily (in Chinese (Hong Kong)). Retrieved 27 November 2025.
  11. 1 2 3 4 "Ferocious blaze in Hong Kong leaves at least 44 dead, 279 missing – as it happened". South China Morning Post . 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  12. 1 2 3 4 5 6 Wertheimer, Tiffany (26 November 2025). "What we know about the Hong Kong apartment fires". BBC News . Retrieved 27 November 2025.
  13. "Fire in Tai Po". China Daily . Retrieved 26 November 2025.
  14. Bao, Anniek (27 November 2025). "Chinese giants rush to pledge millions after Hong Kong's deadliest fire since 1948 kills 55". CNBC. Retrieved 27 November 2025.
  15. Davidson, Helen (26 November 2025). "At least 13 dead after fire engulfs residential tower blocks in Hong Kong". The Guardian .
  16. 1 2 3 "大埔火警未撲熄, 至今13死15傷消防員殉職, 香港主權移交後第二宗五級大火". BBC News (in Traditional Chinese). 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  17. "宏福苑 3.3 億天價維修費 業主要求開大會無回音 居民擬入稟遭警告或須付訟費". Yahoo! News . 24 July 2024.
  18. "Formation of Owners' Corporation – Introduction". Building Management.
  19. "Hong Kong e-Legislation". Hong Kong e-Legislation.
  20. 郭梓謙 (24 July 2024). "大埔宏福苑法團通過3.3億工程 業主擬召特別大會被警告要付訟費". HK01 (in Chinese (Hong Kong)). Retrieved 27 November 2025.
  21. 1 2 高怡. "大埔居屋宏福苑現五級火 造成多人死傷 棚架燒毀濃煙升上半空". Hong Kong Economic Times . Retrieved 26 November 2025.
  22. 1 2 Davidson, Helen; Holmes, Oliver (27 November 2025). "Hong Kong police say unsafe scaffolding and foam may have spread fire that killed at least 94". The Guardian.
  23. "宏福苑五級火 | 業界指部分工程為節省成本 或用不防火棚架圍網" (in Chinese). 無綫新聞. 26 November 2025.
  24. "Hong Kong fire kills at least 94 as rescuers search towers for hundreds missing - live updates". BBC News. 28 November 2025.
  25. 1 2 "香港宏福苑大火至少55死:火勢為何急速蔓延、又為何未升至「災難級」?". 端傳媒 . 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  26. 黃學潤 (27 February 2025). "德士古道棚架起火180人疏散 往荃錦交匯處一度封閉". HK01 (in Chinese (Hong Kong)). Retrieved 27 November 2025.
  27. Wan, Johnny (20 October 2025). "Central building 'structurally sound' after fire ripped through scaffolding; 4 people remain in hospital". Hong Kong Free Press . Retrieved 27 November 2025.
  28. "Fire breaks out at construction site in Hong Kong's Kai Tak". South China Morning Post. 29 October 2025. Retrieved 27 November 2025.
  29. 凌逸德 (30 October 2025). "香港大學西苑宿舍地盤棚架起火 消防到場救熄". HK01 (in Chinese (Hong Kong)). Retrieved 27 November 2025.
  30. "宏福苑大火 大廈維修竹棚安全網易燃 阻燃棚網屬關鍵". 香港經濟日報. 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  31. 1 2 Cheung, Catharina (20 March 2025). "Hong Kong will start to phase out its iconic bamboo scaffolding". Time Out .
  32. 1 2 "Hong Kong's iconic bamboo scaffolds on their way out". Hong Kong Free Press . Agence France-Presse. 19 March 2025.
  33. "两问香港大埔火灾:施工为何采用竹棚架?高楼为何难施救?". Yicai. Retrieved 27 November 2025.
  34. 1 2 "大埔宏福苑五級火|專家料棚架有雜物加上風高物燥肇禍 火屑波及單位「呢下先恐怖」". AM730 . 27 November 2025.
  35. "竹棚架工作安全守則" (PDF). 香港勞工處. Retrieved 27 November 2025.
  36. "李光昇:有理由相信宏福苑涉事棚網無阻燃性質 - RTHK". RTHK (in Chinese (Taiwan)). Retrieved 27 November 2025.
  37. "宏福苑五級火|外牆棚架圍網著火或助長火勢蔓延 不少單位焚毀居民損失慘重". TVB News (in Chinese (Hong Kong)). Retrieved 27 November 2025.
  38. "Govt's prior warning on flame-retardant nets sparks attention after Wang Fuk Court fire". The Standard . Retrieved 27 November 2025.
  39. "大埔宏福苑五級火13死‧不斷更新|習近平哀悼遇難人員要求全力撲滅火災 增至七人危殆". 香港經濟日報. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  40. Jett, Jennifer; Guo, Peter (26 November 2025). "Fire engulfs high-rise housing estate, killing at least 13 in Hong Kong". NBC News . Retrieved 26 November 2025.
  41. "宏福苑居民曾批維修費高昂、承建商多次違規 勞工處稱發生火災風險低". 自由時報 (in Chinese (Taiwan)). 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  42. "香港宏福苑大火/住戶疑棚網破舊釀災 投訴工人吸菸竟遭回「火災風險低」". Yahoo News (in Chinese). 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  43. "曾巡查工程16次提3宗檢控 勞工處 : 資料顯示棚網阻燃效能符合認可標準". Sing Tao Daily (in Chinese (Hong Kong)). 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  44. "大埔宏福苑五級火|居民走火警無警鐘響 前保安主管:警鐘系統疑遭關閉方便出入". AM730. Retrieved 28 November 2025.
  45. Sinha, Sujita. "How faulty fire barriers helped flames race up the Hong Kong tower". Interesting Engineering. Retrieved 28 November 2025.
  46. "宏福苑五級大火|居民工人親述逃生過程 還原恐怖時間線 火警鐘全程無響" [Wang Fuk Court Level-Five Fire|Residents and Workers Recount Their Escape, Reconstruct the Timeline of the Incident, Fire Alarm Reportedly Never Sounded]. Oriental Sunday (in Chinese). 27 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  47. "宏福苑五級火|屋苑曾捲3.3億維修風波 去年動工原定明年3月拆棚". HK01 . 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  48. "宏福苑五級火|業界指部分工程為節省成本 或用不防火棚架圍網". TVB News . 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  49. "大埔宏福苑宏昌閣外牆棚架起火 多名住客報案稱被困". RTHK (in Chinese (Hong Kong)). 26 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  50. 1 2 3 Davidson, Helen; Hawkins, Amy; Holmes, Oliver; Kao, Shanshan (28 November 2025). "Rescue efforts end at Hong Kong tower block fire as death toll reaches 128". The Guardian.
  51. "宏福苑五級火| 居民未聞火警鐘:由頭到尾無響過 街坊自發逐戶拍門提醒鄰居|Yahoo". Yahoo News (in Chinese). 26 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  52. 1 2 Chau, Jason; Yang, Jie; Miao, Hannah (27 November 2025). "The Deadly Mix of Factors That Made a Hong Kong High-Rise Fire So Devastating" . The Wall Street Journal .
  53. "Fire in Hong Kong high-rise complex kills at least 13 with others trapped inside – CBS News". CBS News . 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  54. "【宏福苑五級火】消防處稱情況嚴峻 暫時難估計何時可救熄". 獨立媒體 (in Chinese). 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  55. Sham, Jadyn Beverley (26 November 2025). "Seven of the 8 buildings are still on fire". CNN . Retrieved 26 November 2025.
  56. 1 2 3 "五級火噬7廈 36死279失聯 宏福苑棚網連環燒 一消防殉職 - 20251127 - 要聞". 明報新聞網 - 每日明報 daily news (in Traditional Chinese). Archived from the original on 27 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  57. Wertheimer, Tiffany; Tan, Yvette; Butler, Gavin (28 November 2025). "What we know about the Hong Kong apartment fires". BBC News . Retrieved 29 November 2025.
  58. 任青 (26 November 2025). "(有片)宏福苑五級火|火勢持續蔓延 有單位發生爆炸傳巨響". 大公文匯網 (in Chinese). Retrieved 27 November 2025.
  59. "Wang Fuk Court to Tai Po Market". Wang Fuk Court to Tai Po Market.
  60. 凌逸德 (26 November 2025). "宏福苑五級火 | 大埔王肇枝中學後山山火 多人報案". HK01 (in Chinese (Hong Kong)). Retrieved 26 November 2025.
  61. Melimopoulos, Elizabeth. "Hong Kong's deadliest fire in 63 years: What we know and how it spread". Al Jazeera . Retrieved 27 November 2025.
  62. "44 dead, 279 missing in Hong Kong's worst fire, now burning for 20 hours". South China Morning Post . 27 November 2025.
  63. "大埔宏福苑五級火|增至83人死亡76人傷 政府將安排悼念活動 (持續更新)". AM730. 27 November 2025.
  64. 1 2 Khalil, Hafsa (28 November 2025). "Hong Kong tower blocks fire death toll rises to 128". BBC.
  65. Powell, Tori (27 November 2025). "Death toll in Hong Kong fire has risen to at least 55". CNN .
  66. "At least 14 dead after fire engulfs residential high-rise buildings in Hong Kong, says government". The Straits Times . 26 November 2025. ISSN   0585-3923 . Retrieved 26 November 2025.
  67. 1 2 3 4 "Hong Kong fire kills at least 75, but blaze 'under control' - live updates". BBC News.
  68. "19 OFWs safe in Hong Kong fire". Daily Tribune . 27 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  69. 1 2 "Death toll rises to 128 in Hong Kong residential fire as 8 more arrested over towers' renovation". AP News . 28 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  70. Tse, Hans (28 November 2025). "Of 243 animals trapped in Tai Po fire, 92 recovered, NGO says". Hong Kong Free Press . Retrieved 28 November 2025.
  71. "宏福苑五級火 | 政府開放社區會堂作臨時庇護中心 供受影響居民入住". TVB News . 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  72. "宏福苑五級火 | 庇護中心增至5個 包括大埔社區中心(附地址)". HK01 . 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  73. "大埔民政事務處開放臨時庇護中心和設立援助站" (in Chinese (Hong Kong)). 香港. HKSAR Government Press Releases. 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  74. "大埔宏福苑四級火 多幢大廈起火 1名消防員殉職". Hong Kong Inmedia (in Chinese (Hong Kong)). 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  75. 1 2 "宏福苑五級火 現場直擊 警登記櫃位暫錄200人失聯 居民遙望烈火吞噬住所(附社區支援聯絡)". Yahoo! News (in Chinese (Hong Kong)). 26 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  76. "大埔宏福苑五級火 警方設立限制飛行區". Hong Kong Economic Journal . 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  77. "行政長官主持跨部門緊急會議 全力協助大埔火警受影響居民" (in Chinese (Hong Kong)). HKSAR Government Press Releases. 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  78. 任葆穎. "宏福苑五級火 李家超稱極度關注 啟動緊急事故監察及支援中心". HK01 (in Chinese (Hong Kong)). No. 2025–11–26. 香港. Retrieved 26 November 2025.
  79. "宏福苑五級火 | 李家超: 即時啟動緊急事故監察及支援中心 指示全力滅火救援" (in Chinese (Hong Kong)). 香港. TVB News. 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  80. 石國威 (27 November 2025). "宏福苑五級火. 大埔停課名單 | 至少13學校周四停課(附詳細名單)". HK01 (in Chinese (Hong Kong)). Retrieved 27 November 2025.
  81. 教育局 (27 November 2025). "教育局繼續就大埔五級火警提供支援" (in Chinese (Hong Kong)). 香港. 香港特別行政區政府新聞公報. Retrieved 28 November 2025.
  82. 1 2 "大埔宏福苑五級火 | 多間中小學今停課 教育大學改上網上教學 (01:00)". Ming Pao . 27 November 2025.
  83. "大埔宏福苑五級火 何永賢:跨部門全力安置受影響居民". Hong Kong Economic Journal (in Chinese (Hong Kong)). 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  84. "宏福苑五級火| 政府中銀設戶口接受捐款 警籲提防假冒籌款免墮騙案|Yahoo". Yahoo News (in Chinese). 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  85. "大埔宏福苑火災|政府宣布向每戶災民派發1萬元 出資3億元成立「宏福苑援助基金」". U港生活. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  86. 有線新聞 (27 November 2025). "大埔宏福苑五級火|多間企業及組織捐款支援受災居民". 有線寬頻 i-CABLE (in Chinese (Hong Kong)). Retrieved 27 November 2025.
  87. 1 2 "Want to donate in cash or kind? How to help Hong Kong's embattled fire victims". South China Morning Post. 28 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  88. "大埔宏福苑五級火|李家超:成立大埔宏福苑援助基金 向每戶災民即時派發一萬元應急補助金". 香港經濟日報. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  89. "大埔宏福苑五級火|港府成立三個工作組調查善後 投3億成立宏福苑援助基金". 香港經濟日報. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  90. "【宏福苑五級火】李家超:已物色單位予災民留宿、即晚派發一萬元應急". 獨立媒體. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  91. "宏福苑大火 社區支援資訊一文睇". Hong Kong Commercial Daily (in Chinese (Hong Kong)). 26 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  92. "大埔宏福苑五級火 一文睇社區資源 臨時庇護中心、臨時住宿及免費借尿袋資訊". Sing Tao Daily (in Chinese (Hong Kong)). 26 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  93. 1 2 "宏福苑火災 紅十字會設援助站 電信商門市服務延至晚11時". Oriental Daily News (in Chinese (Hong Kong)). 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  94. "宏福苑五級火 紅十字會派團隊助災民 今晚8時半啟心理支援熱線". HK01 (in Chinese (Hong Kong)). 26 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  95. "宏福苑五級火 烏溪沙青年新村即晚開放900個免費宿位予市民暫避". HK01 (in Chinese (Hong Kong)). 26 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  96. "Hong Kong fire: How to support families affected by the blaze".
  97. 李納德 (26 November 2025). "大埔宏福苑五級火|大埔谷街坊展鄰里互助精神 秒速分享各類支援". 香港01 (in Chinese (Hong Kong)). Retrieved 27 November 2025.
  98. "大埔宏福苑|港人商戶自發協助火災受影響人士 免費借尿袋/備用手機/飯盒". TVB 無綫電視 (in Chinese (Hong Kong)). Retrieved 27 November 2025.
  99. 1 2 社會 (26 November 2025). "四問香港世紀大火:大埔宏福苑五級火至少44死,為何大火?如何救火?". 端傳媒 Initium Media (in Traditional Chinese). Retrieved 27 November 2025.
  100. "有宏福苑居民仍未能聯絡親人 多名巿民自發協助整理物資 - RTHK". 香港電台 (in Chinese (Taiwan)). 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  101. 蕭通 (27 November 2025). "宏福苑五級火|民眾人鏈傳物資 網民:真香港人幾時都係咁有愛" (in Chinese (Hong Kong)). 香港. 香港01. Retrieved 27 November 2025.
  102. "香港奪命大火後 港人自設尋人報平安網站 各區自發收集物資自救兼互助". RFI - 法國國際廣播電台 (in Traditional Chinese). 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  103. 金秀玲 (27 November 2025). "大埔宏福苑五級火|陳瑞輝親送物資 安慰受災粉絲:有咩唔夠就講" (in Chinese (Hong Kong)). 香港. 香港01. Retrieved 27 November 2025.
  104. 胡凱欣 (27 November 2025). "大埔宏福苑五級火|193為火災盡力運物資 江若琳為災民提供食物" (in Chinese (Hong Kong)). 香港. 香港01. Retrieved 27 November 2025.
  105. "大埔宏福苑五級火 一文睇社區資源 臨時庇護中心臨時住宿及免費借尿袋資訊". 星島頭條 (in Chinese (Hong Kong)). 香港. 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  106. 1 2 "宏福苑大火|人間有愛 大埔超級城通宵開放提供食水乾糧 24/7Fitness開放供沖涼". 香港經濟日報 . 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  107. "CHARGESPOT|緊急支援大埔火災居民 免費提供160小時充電器借用" (in Chinese (Hong Kong)). 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  108. "Tai Po McDonald's offer free food for fire victims". The Standard . 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  109. "李嘉誠基金會、李兆基基金各撥款3000萬 信和捐2000萬賑災 旗下三間酒店為災民提供客房免費住宿". 明報 (in Chinese (Hong Kong)). 香港. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  110. "宏福苑四級火丨廣福社區會堂及東昌街社區會堂作臨時庇護中心". Hong Kong Economic Journal (in Chinese (Hong Kong)). 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  111. 港鐵 (27 November 2025). "港鐵的宣布". Facebook (in Chinese).
  112. 金融組. "大埔宏福苑五級火|香港小米基金會: 捐贈1000萬元 緊急馳援大埔火災救援". Hong Kong Economic Times (in Traditional Chinese). Retrieved 27 November 2025.
  113. Kim, Boram (27 November 2025). "SM Entertainment, K-pop stars donate for victims of Hong Kong fire". Yonhap News Agency . Retrieved 27 November 2025.
  114. Yoo, Soo-yeon (28 November 2025). "YG Entertainment Donates 1 Million HKD to Hong Kong Fire Victims". OSEN. Retrieved 28 November 2025 via The Chosun Daily.
  115. "K-pop stars announce flurry of donations to support victims of Hong Kong tower fire". AP News . 28 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  116. Chen, Alyssa (27 November 2025). "Debate emerges over MAMA Awards proceeding after Hong Kong fire". The Korea Times . Retrieved 27 November 2025.
  117. Grover, Ashima (27 November 2025). "2025 MAMA Awards cancelled? CJ ENM responds as Hong Kong fire tragedy happened just 20 km away". The Financial Express . Retrieved 27 November 2025.
  118. Shim, Sun-ah (28 November 2025). "(LEAD) MAMA Awards opens in Hong Kong with tribute to victims of deadly fire". Yonhap News Agency . Retrieved 28 November 2025.
  119. "Mainland giants quick to offer assistance to HK". RTHK. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  120. "上海复星公益基金会微博". passport.weibo.com. 27 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  121. 1 2 3 "Tai Po fire death toll climbs to 44, 58 injured". RTHK . 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  122. 1 2 "Hong Kong tower fire toll rises to 44, police arrest three". CNBC . 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  123. "香港廉政公署: 就宏福苑大维修工程可能涉及贪污展开调查". The Paper . 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025. 据香港电台官网消息, 香港廉政公署表示, 由于事件涉及重大公众利益, 廉署成立项目小组, 就大埔宏福苑大维修工程可能涉及贪污展开全面调查.[According to RTHK, the Independent Commission Against Corruption (ICAC) stated that, due to the significant public interest involved in the incident, the ICAC has established a task force to conduct a full investigation into the potential corruption involved in the major renovation works at Wang Fuk Court in Tai Po.]
  124. "Eight more arrested over fire in Hong Kong that killed at least 128 people". BBC News. 28 November 2025. Retrieved 28 November 2025. Eight people have been arrested on suspicion of corruption over the renovation works the blocks had been undergoing before the fire. Three others were detained earlier on manslaughter charges. [...] The Independent Commission Against Corruption (ICAC) said that those arrested in the corruption probe on Friday included directors at an engineering company and scaffolding subcontractors.
  125. 1 2 3 "Hong Kong fire: Three men from construction company arrested for manslaughter". CNA . 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  126. 1 2 "大埔宏福苑五級火|鄧炳強:棚網初步化驗達阻燃要求 發泡膠令火勢迅速蔓延 消防指火警鐘不能有效操作". 明報新聞網. 28 November 2025.
  127. "Hong Kong tower fire toll rises to 44, police arrest three". Reuters . 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  128. "Fire engulfs Hong Kong residential building killing at least 14 people, trapping others". Reuters . 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025.
  129. "大埔宏福苑五級火 | 港澳辦: 堅決貫徹習近平總書記重要指示精神 全力支持香港特區政府應對處置火災事故". Sing Tao Daily (in Chinese (Hong Kong)). 26 November 2025. Retrieved 26 November 2025. Hong Kong and Macao Work Office: Resolutely implement the spirit of General Secretary Xi Jinping's important instructions and fully support the Hong Kong SAR Government in responding to and handling the fire incident (translate to English)
  130. Carnahan, Ashley (26 November 2025). "Fire tears through Hong Kong housing complex, killing at least 36 with hundreds missing". Fox News . Retrieved 26 November 2025 via Yahoo! News.
  131. "Hong Kong leader John Lee pays tribute to firefighter killed in Tai Po blaze". South China Morning Post. 26 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  132. "Hong Kong to hold three days of mourning for Tai Po fire victims". The Standard . 28 November 2025. Retrieved 29 November 2025.
  133. "Tai Po tragic fire prompts citywide event delays; Miriam Yeung to donate show earnings". The Standard . 27 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  134. "Cyclothon cancelled, Oxfam Trailwalker, rugby matches in Hong Kong called off". South China Morning Post . 27 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  135. "Disney cancels Zootopia 2 premiere 'out of respect' amid massive, deadly Hong Kong apartment fires". Entertainment Weekly . 27 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  136. "Public events cancelled or postponed". BBC. 27 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  137. "至少34國致哀 教宗發信慰問". 明報. 28 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  138. Parliament House, Canberra (27 November 2025). "Press conference - Canberra". Prime Minister of Australia. Canberra, Australia. Retrieved 28 November 2025.
  139. @YvetteCooperMP (26 November 2025). "The horrendous fire in Tai Po apartment blocks is truly devastating and deeply distressing. The UK sends heartfelt condolences to all the families affected and to the people of Hong Kong" (Tweet) via Twitter.
  140. @AnitaAnandMP (26 November 2025). "Canada is deeply saddened by the tragic fire in the Tai Po district of #HongKong. We extend our heartfelt condolences to the families and loved ones of those who lost their lives, and we wish a full and speedy recovery to all who were injured. Our thoughts are also with those still working tirelessly to assist those affected" (Tweet) via Twitter.
  141. "'You are not alone': Countries, officials, Grenfell victims express condolences over Tai Po fire tragedy". Hong Kong Free Press. 28 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  142. @AussenMinDE (26 November 2025). "Terrible news from #HongKong, where residential buildings are engulfed in a major fire. My thoughts go out to the victims, to everyone fearing for their loved ones and all who work tirelessly to reach those still trapped in the flames" (Tweet) via Twitter.
  143. @HMcEntee (27 November 2025). "I send my deepest sympathies to the people of Hong Kong in the wake of the terrible fire in the Tai Po district. My condolences to those who tragically lost loved ones. My thoughts are with the injured, the first responders and those who continue to bravely assist rescue efforts" (Tweet) via Twitter.
  144. 류재민 (28 November 2025). "'94명 사망' 홍콩 화재에 조현 "깊은 애도"…한국인 피해는 없어". 서울신문 (in Korean). Retrieved 28 November 2025.
  145. "高市首相、「大変心を痛めている」 香港高層マンション火災受け". Mainichi Shimbun (in Japanese). 28 November 2025.
  146. "Singapore expresses condolences over Hong Kong fire". CNA . 28 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  147. "President condoles Hong Kong fire tragedy". president.gov.pk. 26 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  148. "No: 236, 27 November 2025, Regarding the Fire in the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China" (Press release). Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Türkiye. 27 November 2025. Retrieved 28 November 2025.
  149. Murat, Muktar (27 November 2025). 托卡耶夫总统就香港火灾向习近平主席致慰问电 (in Simplified Chinese). Kazinform . Retrieved 28 November 2025.
  150. "宏福苑五級火|教宗良十四世及多國政界領袖向遇難者致哀 祝願傷者早日康復" (in Chinese (Hong Kong)). 無綫新聞. 28 November 2025.
  151. "教宗為香港大火發唁電,求主賜下力量、慰藉與平安". 梵蒂岡新聞網. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  152. 大埔宏福苑五級火|教宗良十四世發慰問信 對事件深表悲痛. Hong Kong Economic Times (in Traditional Chinese).
  153. "Nearly 300 missing in massive Hong Kong fire: Families look for relatives as blaze continues". Khaleej Times. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  154. 林子慰 (27 November 2025). "屋宇署及勞工處巡全港地盤棚網須具阻燃 違例將執法" (in Chinese (Hong Kong)). 香港. 香港01. Retrieved 28 November 2025.
  155. 謝茜嘉 (27 November 2025). "有地盤急拆網 石籬居民實測燒棚網:越燒越快" (in Chinese (Hong Kong)). 香港. 香港01. Retrieved 27 November 2025.
  156. "多個屋苑立即拆棚網 住戶感焦慮:真的不敢住" (in Chinese (Hong Kong)). 香港. 有線新聞. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  157. "葵涌及黃埔有大維修屋苑今拆棚網 網民:琴日唔拆依家先嚟拆" (in Chinese (Hong Kong)). 香港. on.cc東網. 27 November 2025. Retrieved 27 November 2025.
  158. "大埔宏福苑五級火︱有人打火機測試火炭穗禾苑外牆棚網質疑易燃". 明報. 27 November 2025.
  159. 凌逸德 (27 November 2025). "宏福苑大火|穗禾苑200人開緊急大會 難掩激動 質問拆棚等問題". 香港01 (in Chinese (Hong Kong)). Retrieved 28 November 2025.
  160. 凌逸德 (27 November 2025). "宏福苑大火|穗禾苑200人開緊急大會 難掩激動 質問拆棚等問題". 香港01 (in Chinese (Hong Kong)). Retrieved 28 November 2025.
  161. 1 2 Tse, Hans (28 November 2025). "Residents at Hong Kong estates undergoing repairs fear repeat of deadly Tai Po fire".
  162. "大埔宏福苑五級火|屯門怡樂花園居民剪網試燒 管業處:已報警". 明報 (in Chinese (Hong Kong)). 香港. 28 November 2025.