Chinese Union Bible with New Punctuation

Last updated
Chinese Union Version with New Punctuation
Full nameChinese Union Version of the Bible with New Punctuation
Language Chinese
OT  published1988
NT  published1988
Complete Bible
published
1988
Authorship United Bible Societies
Translation type Literal translation
Publisher United Bible Societies
起初,神創造天地。地是空虛混沌,淵面黑暗;神的靈運行在水面上。神說:「要有光」,就有了光。
神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不致滅亡,反得永生。
  1. "𣎴", pinyin: dǔn, the shape is similar to but not the same as character “不” (bù).

See also

References

  1. "Chinese Union Version with New Punctuation (CUNPSS): Overview". Bible in My Language. 2025.
  2. "Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS): Version Information". Bible Gateway. Retrieved 2025-09-10.
  3. ChinaSource Team (2018-09-11). "An Overview of the Translation of the CUV". Cinna Source.
  4. "Modernizing the Chinese Union Version: Simplified Punctuation and Its Impact". DivineNarratives. 2024-12-10.
  5. 1 2 3 "Union Version with New Punctuation, Shen Edition, Chinese (Traditional)". YouVersion. 2025.
  6. 1 2 3 4 5 6 "Bible Versions > Chinese Versions > Chinese Union Version with New Punctuation (CUVNP)" (in Chinese). GETS Theological Seminary. 2011. Archived from the original on 2016-12-20.
  7. "士師記17:7 (Judges 17:7)" (in Chinese). Archived from the original on 2019-05-19. Retrieved 2016-12-13.
  8. "聖經研讀本系列 (New Punctuation Union Version Bible Study Books)" (in Chinese). Archived from the original on 2020-02-22. Retrieved 2016-12-13.
  9. 1 2 Wan Zhaoyuan. "译事未竟路——修订《和合本圣经》的崎岖历程 (The Unfinished Road of Translation: The Rough Journey of Revising the Union Version of the Bible)" (in Chinese). School of Foreign Languages, Nanjing University. Archived 2015-01-05 at the Wayback Machine
  10. "百載聖道的旅程 (A Hundred-Year Journey of the Holy Way)" (PDF) (in Chinese). Archived from the original (PDF) on 2020-09-09. Retrieved 2016-12-13.
  11. "Genesis 15:18". O-bible. Retrieved 2025-09-10.
  12. "Genesis 15:18". Oline Bible, Hong Kong Bible Society. Retrieved 2025-09-10.
  13. "Isaiah 11:1". O-bible. Retrieved 2025-09-10.
  14. "Isaiah 11:1". Hong Kong Bible Society. Retrieved 2025-09-10.
  15. "聖經與文字 (The Bible and the Text)" (in Chinese). Yibao Monthly. 2004. Archived from the original on 2020-10-25. Retrieved 2016-12-13.
  16. Huang Ximu. "你手上拿的是哪一本《和合本》呢? (Which Union Version are you holding in your hand?)" (in Chinese). 聖經季刊 (Bible Quarterly). Archived from the original on 2020-02-22. Retrieved 2016-12-13.
  17. Xiaobiao (2013). "由《和合本》的版權問題談起 (Starting with the Copyright Issue of the Union Version)" (in Chinese). Translate Bible. Archived from the original on 2019-05-21. Retrieved 2016-12-13.
Chinese Union Bible with New Punctuation
Traditional Chinese 新標點聖經和合本
Simplified Chinese 新标点圣经和合本
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin Xīnbiāodiǎn Shèngjīng Héhéběn
Yue: Cantonese
Jyutping san1 biu1 dim2 sing3 ging1 wo4 hap6 bun2