Coonass

Last updated
McDonnell F-4C Phantom in Vietnam War camouflage, with "Coonass Militia" painted on the tail (1981) 122d Tactical Fighter Squadron - McDonnell F-4C-18-MC Phantom 63-7506.jpg
McDonnell F-4C Phantom in Vietnam War camouflage, with "Coonass Militia" painted on the tail (1981)

Coonass, or Coon-ass, is a term for a person of Cajun ethnicity. Some view it as derogatory, however many Cajuns embrace the name. The term is believed to originate from the French word conasse, meaning a fool.

Contents

Usage

Socioeconomic factors appear to influence how Cajuns are likely to view the term: working-class Cajuns tend to regard the word "coonass" as a badge of ethnic pride, whereas middle- and upper-class Cajuns are more likely to regard the term as insulting or degrading, even when used by fellow Cajuns in reference to themselves. [1] :138 (In sociolinguistics, this type of behavior is termed covert prestige.) Despite an effort by Cajun activists to stamp out the term, it can be found on T-shirts, hats, and bumper stickers throughout Acadiana, the 22-parish Cajun homeland in south Louisiana. [1] :138 The term is also used by some of Cajun descent in nearby East Texas and Mississippi.

Etymology

The origins of "coonass" are obscure, and Cajuns have put forth several folk etymologies in an effort to explain the word's origin. Some of these hold that the word refers to the Cajuns' occasional habit of eating raccoons, or from the use of coonskin caps by the Cajuns' ancestors while fighting in the Battle of New Orleans or in the Revolutionary War under Spanish colonial Governor Bernardo de Gálvez. Another folk etymology attributes the term to the racial slur "coon," used in reference to African-Americans — Another holds that the term derives from the shape of a woman after having children (like a raccoon viewed from above). [1] :96–97 Yet another folk etymology maintains that "coonass" is a corruption of the French and Latin word cunnus, a vulgar term for "vulva".

The most popular folk etymology, however, stems from late Louisiana congressman and cultural activist James "Jimmy" Domengeaux, who maintained that "coonass" derived from the continental French word connasse. [2] According to the French Wiktionary, the French Larousse dictionary, and the French Wikipedia, connasse entered the French language at the beginning of the 19th century and the term translates loosely to "dirty prostitute". Domengeaux asserted that Frenchmen used the term in reference to Cajun soldiers serving in France during World War II, and that Anglo-American soldiers overheard the term, transformed it into "coonass" and brought it back to the US as a disparaging term for Cajuns. Citing Domengeaux's etymology, Louisiana legislators passed a concurrent resolution in the 1980s condemning the word. Contrary to popular belief, the lawmakers did not ban the term. [1] :96–97 Research has since disproved Domengeaux's connasse etymology. Indeed, photographic evidence shows that Cajuns themselves used the term prior to the time in which connasse allegedly morphed into "coonass". [1] :97

Examples

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Cajuns</span> Ethnic group of Louisiana

The Cajuns, also known as Louisiana Acadians, are a Louisiana French ethnicity mainly found in the U.S. state of Louisiana and surrounding Gulf Coast states.

<span class="mw-page-title-main">Creole peoples</span> Ethnic groups formed from mixed cultural and linguistic ancestry

Creole peoples may refer to different ethnic groups around the world. The term has been used with various meanings, often conflicting or varying from region to region.

<span class="mw-page-title-main">Acadiana</span> Region in Louisiana, United States

Acadiana, also known as the Cajun Country, is the official name given to the French Louisiana region that has historically contained much of the state's Francophone population.

<span class="mw-page-title-main">Council for the Development of French in Louisiana</span> Louisiana state agency

The Council for the Development of French in Louisiana is Louisiana's Office of Francophone Affairs. It is a state agency whose multiple legislative mandates include developing opportunities to use the French language in tourism, economic development, culture, education and international relations. CODOFIL is governed by a board of 23 members and administratively placed within the Louisiana Office of Cultural Development's Department of Culture, Recreation and Tourism, overseen by the Lieutenant Governor. CODOFIL is the only state agency in the United States whose purpose is to serve a linguistic population.

Swamp pop is a music genre indigenous to the Acadiana region of south Louisiana and an adjoining section of southeast Texas. Created in the 1950s by young Cajuns and Creoles, it combines New Orleans–style rhythm and blues, country and western, and traditional French Louisiana musical influences. Although a fairly obscure genre, swamp pop maintains a large audience in its south Louisiana and southeast Texas homeland, and it has acquired a small but passionate cult following in the United Kingdom, and Northern Europe

Shina is a largely archaic name for China. The word was originally used in Japanese and had a neutral connotation, but came to be perceived as derogatory by Chinese people during the course of the First and Second Sino-Japanese Wars. As a result, it fell into disuse following World War II and is now viewed as offensive, with the standard Japanese name for China being replaced by 中国.

Kaffir, also spelled Cafri, is an exonym and an ethnic slur – the use of it in reference to black people being particularly common in South Africa. In Arabic, the word kāfir ("unbeliever") was originally applied to non Muslims before becoming predominantly focused on pagan zanj who were increasingly used as slaves. During the Age of Exploration in early modern Europe, variants of the Latin term cafer were adopted in reference to non-Muslim Bantu peoples even when they were monotheistic. It was eventually used, particularly in Afrikaans, for any black person during the Apartheid and Post-Apartheid eras, closely associated with South African racism, it became a pejorative by the mid-20th century and is now considered extremely offensive hate speech. Punishing continuing use of the term was one of the concerns of the Promotion of Prevention of Unfair Discrimination Act enacted by the South African parliament in the year 2000 and it is now euphemistically addressed as the K-word in South African English.

Guido is a North American subculture, slang term, and ethnic slur referring to working-class urban Italian-Americans. The guido stereotype is multi-faceted. At one point, the term was used more generally as a disparaging term for Italians and people of Italian descent. More recently, it has come to refer to working-class urban Italian-Americans who conduct themselves in an overtly macho manner or belong to a particular working-class urban Italian-American subculture. The time period in which it obtained the later meaning is not clear, but some sources date it to the 1970s or 1980s. The term is not used in Italy.

<span class="mw-page-title-main">Louisiana Creole people</span> Ethnic group of Louisiana, USA

Louisiana Creoles are a Louisiana French ethnic group descended from the inhabitants of colonial Louisiana before it became a part of the United States during the period of both French and Spanish rule. They share cultural ties such as the traditional use of the French, Spanish, and Creole languages and predominant practice of Catholicism.

<span class="mw-page-title-main">Reappropriation</span> Valuing a formerly pejorative term in esteem

In linguistics, reappropriation, reclamation, or resignification is the cultural process by which a group reclaims words or artifacts that were previously used in a way disparaging of that group. It is a specific form of a semantic change. Linguistic reclamation can have wider implications in the fields of discourse and has been described in terms of personal or sociopolitical empowerment.

<span class="mw-page-title-main">James R. Domengeaux</span> American politician

James R. Domengeaux, known as Jimmy Domengeaux, was an American lawyer from Lafayette, Louisiana, who served in the United States House of Representatives for Louisiana's 3rd congressional district from 1941 to 1949. He was a cultural activist of Cajun and Louisiana Creole descent who is best remembered for his efforts to preserve the French language in his native state.

Git is a term of insult denoting an unpleasant, silly, incompetent, annoying, senile, elderly or childish person. As a mild oath it is roughly on a par with prat and marginally less pejorative than berk. Typically a good-natured admonition with a strong implication of familiarity, git is more severe than twit or idiot but less severe than wanker, arsehole or twat when offence is intended.

<span class="mw-page-title-main">Coon song</span> Genre of music that presented a stereotype of African Americans

Coon songs were a genre of music that presented a stereotype of Black people. They were popular in the United States and Australia from around 1880 to 1920, though the earliest such songs date from minstrel shows as far back as 1848, when they were not yet identified with "coon" epithet. The genre became extremely popular, with white and Black men giving performances in blackface and making recordings. Women known as coon shouters also gained popularity in the genre.

<span class="mw-page-title-main">Cushi</span> Hebrew Bible term for dark-skinned African

The word Cushi or Kushi is generally used in the Hebrew Bible to refer to a dark-skinned person of African descent, equivalent to Greek Αἰθίοψ "Aithíops".

The word kike is an ethnic slur for a Jew.

A pejorative word or phrase, slur, or derogatory term is a word or grammatical form expressing a negative or a disrespectful connotation, a low opinion, or a lack of respect toward someone or something. It is also used to express criticism, hostility, or disregard. Sometimes, a term is regarded as pejorative in some social or ethnic groups but not in others or may be originally pejorative but later adopt a non-pejorative sense in some or all contexts.

<span class="mw-page-title-main">Louisiana French</span> French variety spoken in Louisiana, United States

Louisiana French is an umbrella term for the dialects and varieties of the French language spoken traditionally by French Louisianians in colonial Lower Louisiana. As of today Louisiana French is primarily used in the state of Louisiana, specifically in its southern parishes.

Locust is an ethnic slur against the Mainland Chinese people in Hong Kong. The derogatory remark is frequently used in protest, social media, and localist publications in Hong Kong, especially when the topics involves the influx of mainland Chinese tourists, immigrants, parallel traders, and the pro-democracy movement.

References

  1. 1 2 3 4 5 6 7 Bernard, Shane K. (2003). The Cajuns: Americanization of a people. Jackson, Mississippi, US: University Press of Mississippi. ISBN   978-1-57806-523-3.
  2. "Coonass Controversy Continues". Crowley Post Herald. 1972-10-26. Retrieved 10 January 2021.
  3. https://robindunnmusic.files.wordpress.com/2013/10/bobby-charles-song-lyrics-2015.pdf Bobby Charles lyrics
  4. "TX Republican Calls Language of Displaced Katrina Kids 'Coonass' (Watch)". Eur Web. 31 Jul 2014. Retrieved 2 October 2014.
  5. Yvette (31 Jul 2014). "TEXAS LAWMAKER CALLS KATRINA CHILD VICTIMS "COONASS"". Black Like Moi. Retrieved 2 October 2014.
  6. Flatow, Nicole (30 Jul 2014). "Texas Lawmaker Uses Ethnic Slur To Describe Child Victims Of Hurricane Katrina". Think Progress. Retrieved 2 October 2014.