Lahpet

Last updated
Lahpet
Green tea and peanut nibbles (10808703485).jpg
Lahpet thoke, Burmese tea leaf salad or pickled tea salad is a favourite national dish.
Place of origin Burma
Associated cuisine Burmese cuisine
Main ingredients

Lahpet, also spelled laphet, laphat, lephet, leppet, or letpet in English (Burmese : လက်ဖက်; MLCTS : lak hpak, pronounced [ləpʰɛʔ] ), is Burmese for fermented or pickled tea. Myanmar is one of the few countries where tea is consumed both as a drink and as an eaten delicacy, in the form of pickled tea, which is unique to this region. Laphet is regarded as a national delicacy that plays a significant role in Burmese society, and remains a traditional Burmese gesture of hospitality and is served to guests visiting a home. [1] [2]

Contents

Its place in the cuisine of Myanmar is reflected by the following popular expression: "Of all the fruit, the mango's the best; of all the meat, pork's the best; and of all the leaves, lahpet's the best". In the West, laphet is most commonly encountered in "tea leaf salad" (လက်ဖက်သုပ်). [3] [4]

Fermented or pickled tea is featured in the cuisines of many ethnicities who live near the geographical origin of tea, such as the cuisines of the Bulang, [5] and in Tai cuisine (where it is known as miang in dishes such as miang kham).

Forms

Burmese tea is processed in three major forms:

Quality grades

Burmese tea is distinguished into seven quality grades: [6]

  1. 'Golden bracelet' (ရွှေလက်ကောက်)
  2. 'Extraordinary weft' (အထူးရှယ်)
  3. 'Weft' (ရှယ်)
  4. 'Top grade' (ထိပ်စ)
  5. 'Medium top grade' (အလတ်ထိပ်စ)
  6. 'Medium grade' (အလတ်စ)
  7. 'Low grade' (အောက်စ)

History

A Burmese illustration depicting the Palaung people, who traditionally cultivated and fermented Burmese tea. Palaung depiction, 1900s.jpg
A Burmese illustration depicting the Palaung people, who traditionally cultivated and fermented Burmese tea.

The practice of eating tea in modern-day Myanmar dates back to prehistoric antiquity, reflecting a legacy of indigenous tribes who pickled and fermented tea leaves inside bamboo tubes, bamboo baskets, plantain leaves and pots. [6] This longstanding history is reflected in the Burmese language, which is among the few world languages whose word for "tea" is not etymologically traced back to the Chinese word for "tea" (see etymology of tea). [6] European observers noted with peculiarity, the Burmese fondness for pickled tea leaf, and the practice of burying boiled tea leaves in holes lined with plantain leaves, for the purpose of fermentation. [6]

According to Burmese folklore, tea was introduced to the country by King Alaungsithu in the 1100s, during the Pagan dynasty. [7] [6] [8] Records of tea drinking date back to his reign, with evidence of royal teacups and tea servers employed in the Burmese royal court. [9] As Burmese kingdoms adopted more austere forms of Theravada Buddhism, pickled tea began to replace alcohol for ceremonial use among observant Buddhists. [10] To meet growing demand, tea cultivation spread throughout the northern Shan States after 1500. [10] Between the late 1500s to early 1600s, a Buddhist reform movement led by Buddhist monks and laymen succeeded in suppressing the consumption of alcohol in public ceremonies in favor of eating pickled tea. [10] By the late 1700s, alongside cotton, tea had become a significant export for Burma, largely cultivated in the Palaung principality of Tawngpeng. [11] Mandalay Palace, built during the late Konbaung era, had a Tea Pavilion (လက်ဖက်ရည်ဆောင်) wherein young pages carried messages and prepared tea. [12] The Burmese poet U Ponnya composed verses in the Laphet Myittaza (လက်ဖက်မေတ္တာစာ) and poems that identified shwephi tea leaves (ရွှေဖီ, lit.'golden thrust') as a favorite tea grade of the royal court, and laphet as an integral part of the royal cuisine, both as drink and as a delicacy. [9] Shwephi leaves are considered the highest quality, because they come from the earliest harvests of the year. [13]

Throughout the pre-colonial era, lahpet was considered a symbolic peace offering between warring kingdoms in ancient Myanmar. It was traditionally exchanged and consumed after settling a dispute. [14] In both pre-colonial and colonial times, lahpet was served after a civil court judge made a verdict; eating the lahpet symbolized a formal acceptance of the verdict. [15] [16]

During the colonial era, tea shops became a common fixture in urban centres like Rangoon (now Yangon). [17] These shops opened early in the day, and served breakfast, snacks and tea. [17] In the 1970s, tea shops spread to other parts of the country. [17] These establishments have served as third places and important meeting points for locals. [17] Until recent decades, tea shops were primarily frequented by men. [17]

Since the late 2010s, armed conflict in tea-growing areas between ethnic armed organisations, including the Ta’ang National Liberation Army and the Restoration Council of Shan State, has disrupted the domestic tea supply chain. [13] This has been compounded by the COVID-19 pandemic, which created a labour shortage and drastically reduced the average selling price of Burmese tea leaves. [13] Bamar migrants from the Anyar region, who traditionally augmented the local workforce during the tea-growing season, have sought higher-paying jobs in Thailand or Burmese-Chinese border towns like Laukkai and Panghsang. [13]

Cultivation

Market stall in Mandalay selling lahpet from Namhsan Lahpet stall.JPG
Market stall in Mandalay selling lahpet from Namhsan

Tea is native to Myanmar. Camellia sinensis and Camellia assamica, two popular species of tea, are grown in the northern Shan State around Namhsan in the Palaung substate of Tawngpeng. Tea is also grown around Mogok in the Mandalay Region and Kengtung in the eastern Shan State. Zayan leaves, which make up about 80% of the harvest, are picked in April and May before the onset of the seasonal monsoons, but can be picked up until October. [18] [19] [20]

Over 700 square kilometres (270 sq mi) of land in Myanmar is under tea cultivation, with an annual yield of 60,000-70,000 tons of fresh product. Of the tea consumed by the country every year, 52% is green tea, 31% is black tea and 17% is pickled tea. [21]

Processing

Sun-dried tea leaves near Kalaw. Tea leaves drying.jpg
Sun-dried tea leaves near Kalaw.

The traditional laphet fermentation process is a three-step process, encompassing pre-fermentation, fermentation, and modification of the fermented tea leaves. [2] Tender juvenile tea leaves and leaf buds are selected for fermenting, while the rest are relegated for drying. [2] After picking, the tea leaves are steamed for about five minutes before either drying or fermenting. [2] Young leaves are then packed into bamboo vats or clay pots, set in pits and pressed by heavy weights to extract water. The fermentation process is checked at intervals and the pulp may occasionally require re-steaming. [19] The anaerobic fermentation is driven by naturally forming lactic acid bacteria, and is completed in 3–4 months. [22] Stages of fermentation are indicated by the pulp's changes in color (from green to golden-green), texture (softened leaves), and acidity, which decreases with time. [2] The near-final pulp is then washed, massaged, and drained. The final form of laphet is then flavored with minced garlic, ground chili, salt, lemon juice, and peanut oil. [2]

Preparation styles

Pickled tea in the center compartment is served in a lahpet ohk with accompanying condiments Pickled tea (lahpet).JPG
Pickled tea in the center compartment is served in a lahpet ohk with accompanying condiments

Burmese lahpet (လက်ဖက်သုပ်) is served in two main forms. The first is mainly ceremonial and is called A-hlu lahpet (အလှူလက်ဖက်, လက်ဖက်သုပ်လူကြီးသုပ် or အဖွားကြီးအိုသုပ်) or Mandalay lahpet. The second form is mostly served with meals and is more popular.

Mandalay lahpet is traditionally served in a shallow lacquerware dish with a lid and several compartments called a lahpet ohk. Pickled tea flavored with sesame oil is put in the central compartment. Other compartments may include ingredients such as crisp fried garlic, chickpeas, lablab, butterfly peas, Australian peas, toasted sesame and peanuts, crushed dried shrimp, preserved shredded ginger and fried shredded coconut.

Lahpet is served in this form for hsun kyway (offering a meal to monks) at Buddhist novitiation ceremonies called shinbyu and at weddings.[ citation needed ] No special occasion or ceremony in Myanmar is considered complete without Mandalay lahpet. In nat (spirit) worship, lahpet is offered to the guardian spirits of forests, mountains, rivers, and fields. [23] Invitations to a shinbyu are traditionally done by calling from door to door with a lahpet ohk, and acceptance is indicated by partaking in it. [24]

Lahpet may be served as a snack or after a meal for family and visitors. It is usually placed in the center of the table with the green tea. It has a bittersweet and pungent taste and leafy texture. Many believe in its medicinal properties for the digestive system and for controlling bile and mucus. [18] Its stimulant effect (from the caffeine in tea) is especially popular with students preparing for exams, pwè goers at all-night theatrical performances, and funeral aides who keep watch on caskets overnight. [1]

Lahpet thohk (လက်ဖက်သုပ်) or Yangon lahpet is a pickled tea salad that is very popular across Myanmar, especially with women.[ citation needed ] It is prepared by mixing the ingredients of Mandalay lahpet (except for the coconut) and adding fresh tomatoes, garlic, green chilis, and shredded cabbage, and is dressed with fish sauce, sesame or peanut oil, and lime juice. [1] Lahpet with plain white rice is another student favorite, traditionally served at the end of every meal. [25]

Some of the most popular commercial lahpet brands include Ayee Taung lahpet from Mandalay, Shwe Toak from Mogok, and Yuzana and Pinpyo Ywetnu from Yangon. Mixed ingredients of fried garlic, peas, peanuts and sesame have become available Hna-pyan gyaw (twice-fried) for convenience, although they are traditionally sold separately. [18] [23] Ayee Taung has been around for over 100 years. Its new recipes, such as Shu-shè (extra hot) and Kyetcheini (Red Cross), are quite popular.

Zayan lahpet is lahpet mixed with carambola (star fruit) and pickled young leaves cut together with coarse leaves. Many prefer Mogok lahpet as it uses only young tea leaves. [18]

In the Northern Thai provinces of Chiang Mai, Chiang Rai and Mae Hong Son, lahpet thohk can be found at restaurants where Shan ethnic food is served. In Thai, it is called yam miang (ยำเหมียง), from Shan neng yam (ၼဵင်ႈယမ်း). [26] [27]

The town of Pyay (formerly Prome) is known for a local delicacy known as taw laphet (တောလက်ဖက်; lit.'rural laphet') or Nibbinda laphet (နိဗ္ဗိန္ဒလက်ဖက်). [28] Originating from Burmese nunneries in the area, the laphet is fermented from the leaves of the naywe (နရွဲ) tree, or kyettet (ကြက်တက်), the Combretum pilosum plant. [29] [30] The pulp is then tightly wrapped into dried banbwe (ဘန့်ပွေး) leaves and left soaking in regularly changed water for up to 2 years, before it is consumed. [29] Taw laphet is otherwise consumed in an identical fashion to traditional laphet. [29]

2009 scandal

On 12 March 2009, the Ministry of Health of Myanmar announced that 43 brands of lahpet, including some popular brands, contained a chemical dye called auramine O that is not permitted for use in food. This issue was believed have arisen from wholesale dealers using cheaper chemical dyes instead of traditional food dyes. [31] Consequently, the Malaysian government banned the sale of those brands of lahpet, while Singapore also ordered a ban on 20 brands of lahpet from Myanmar, including eight varieties marketed by Yuzana which had not been declared unsafe by the Burmese authorities. However, Thailand, which has a sizable Burmese population, did not announce any ban on lahpet brands. Tea businesses were hit by a dramatic drop in lahpet sales. [32] [33] [34]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Assamese cuisine</span> Cuisine of Assam, India

Assamese cuisine is the cuisine of the Indian state of Assam. It is a style of cooking that is a confluence of cooking habits of the hills that favour fermentation and drying as forms of preservation and those from the plains that provide extremely wide variety of fresh vegetables and greens, and an abundance of fish and meat. Both are centred on the main ingredient — rice. It is a mixture of different indigenous styles with considerable regional variations and some external influences. The traditional way of cooking and the cuisine of Assam is very similar to South-East Asian countries such as Thailand, Burma (Myanmar) and others. The cuisine is characterized by very little use of spices, little cooking over fire, and strong flavours due mainly to the use of endemic exotic fruits and vegetables that are either fresh, dried or fermented. Fish is widely used, and birds like duck, pigeon, squab, etc. are very popular, which are often paired with a main vegetable or ingredient; beef used to be eaten before British colonialism, and some continue to do so. Preparations are rarely elaborate. The practice of bhuna, the gentle frying of spices before the addition of the main ingredients so common in Indian cooking, is absent in the cuisine of Assam. The preferred oil for cooking is the pungent mustard oil.

<span class="mw-page-title-main">Pyay</span> City in Bago Region, Myanmar

Pyay is the principal town of Pyay Township in the Bago Region in Myanmar. Pyay is located on the bank of the Irrawaddy River, 260 km (160 mi) north-west of Yangon. It is an important trade center for the Ayeyarwady Delta, Central and Upper Myanmar and the Rakhine (Arakan) State. The British Irrawaddy Flotilla Company established the current town in the late 19th century on the Irrawaddy as a transshipment point for cargo between Upper and Lower Burma. The English novelist Jane Austen's brother Rear Admiral Charles Austen died here in 1852.

<span class="mw-page-title-main">Burmese cuisine</span> Culinary traditions of Myanmar

Burmese cuisine encompasses the diverse regional culinary traditions of Myanmar, which have developed through longstanding agricultural practices, centuries of sociopolitical and economic change, and cross-cultural contact and trade with neighboring countries at the confluence of South Asia, Southeast Asia, and East Asia, including the modern-day nations of India, China, and Thailand. Mohinga, a savory fish soup with lemongrass and banana leaves are eaten for breakfast with rice noodles, lunch is rice accompanied with small side dishes of vegetables, a small soup and a meat or fish dish. Dinner is consumed in a similar fashion to lunch. Burmese stews or curries are not Indian curries but milder with reliance on the trio of onion garlic and ginger to create savory gravies. Burmese food does not rely heavily on coconut such as in Thai cuisine. Burmese however enjoy spicy food with addition of chili's mixed into the dishes.

<span class="mw-page-title-main">Pickling</span> Procedure of preserving food in brine or vinegar

Pickling is the process of preserving or extending the shelf life of food by either anaerobic fermentation in brine or immersion in vinegar. The pickling procedure typically affects the food's texture and flavor. The resulting food is called a pickle, or, if named, the name is prefaced with the word, 'pickled'. Foods that are pickled include vegetables, fruits, mushrooms, meats, fish, dairy and eggs.

<span class="mw-page-title-main">Mohinga</span> Burmese noodle soup of rice noodles and fish

Mohinga is a rice noodle and fish soup from Myanmar and an essential part of Burmese cuisine, considered by many to be the national dish of Myanmar. Mohinga is readily available in most parts of the country, sold by street hawkers and roadside stalls in larger cities. Mohinga is traditionally eaten for breakfast, but today is eaten at any time of day.

<span class="mw-page-title-main">Shinbyu</span> Burmese Theravada Buddhist novitiation ceremony

Shinbyu is the Burmese term for a novitiation ceremony (pabbajja) in the tradition of Theravada Buddhism, referring to the celebrations marking the sāmaṇera (novitiate) monastic ordination of a boy under the age of 20.

<span class="mw-page-title-main">Burmese tofu</span>

Burmese tofu is a food of Shan origin and of Chinese from Yunnan Province, made from water and flour ground from yellow split peas and the Burmese version of chickpea flour, also known as besan flour, in a fashion similar to polenta. The flour is mixed with water, turmeric, and a little salt and heated, stirring constantly, until it reaches a creamy consistency. It is then transferred into a tray and allowed to set. It can also be made using dried chickpea instead of processed flour. In this process, dried chickpeas are soaked overnight. Once the peas have been re-hydrated, they are ground into a puree with some of the liquid used to soak the peas, then allowed to set for a couple of hours. Much of the top layer of clear liquid is then skimmed off and the remaining puree is brought to a boil with turmeric and salt and cooked and set in the same manner as the version using chickpea flour. It is matte yellow in colour, jelly-like but firm in consistency, and does not crumble when cut or sliced. It may be eaten fresh as a Burmese tofu salad or deep-fried into a Burmese fritter. It may also be sliced and dried to make crackers for deep frying. Despite the name, Burmese tofu is unrelated to Chinese tofu, which is made from soy milk with added coagulants.

<span class="mw-page-title-main">Fermented tea</span> Tea that has undergone microbial fermentation

Fermented tea is a class of tea that has undergone microbial fermentation, from several months to many years. The exposure of the tea leaves to humidity and oxygen during the process also causes endo-oxidation and exo-oxidation. The tea leaves and the liquor made from them become darker with oxidation. Thus, the various kinds of fermented teas produced across China are also referred to as dark tea, not be confused with black tea. The most famous fermented tea is pu'er produced in Yunnan province.

<span class="mw-page-title-main">Ngapi</span> Seafood paste used in Burmese cuisine

Ngapi is a pungent paste made of either fish or shrimp used in Burmese cuisine. Ngapi is typically made by fermenting fish or shrimp that is salted and ground then sundried. Like cheese, it can be distinguished based on main ingredient and regional origin. Ngapi can be distinguished by the type of fish used to make it. Ngapi can come from whole fish, from small fish or from prawns. Ngapi is a main ingredient of Lower Burmese cooking and is used as a condiment or additive in most dishes. Raw ngapi, with some exceptions, is not intended for direct consumption.

<span class="mw-page-title-main">Nan gyi thoke</span> Chicken chilli noodle salad

Nan gyi thoke is an a thoke salad dish in Burmese cuisine, made with thick round rice noodles mixed with specially prepared chicken curry and chili oil. The dish is garnished with toasted chickpea flour, sliced onions, chilis, crispy noodles, slices of hard-boiled egg, fish cakes, and zested with lime or lemon. The noodle salad originated as a street food from Mandalay.

<span class="mw-page-title-main">Meeshay</span> Noodle dish from Myanmar

Meeshay is a Burmese cuisine dish of rice noodles with a meat sauce. The dish originated from the Chinese mixian and became a specialty of the Shan people of Eastern Myanmar. Regional variants exist, but the two main types are the normal Mogok meeshay and the Mandalay version. Myay-oh meeshay is a Yunnanese version in which the rice noodles are cooked in a clay pot and the dish is served with a large quantity of soup and fresh vegetables.

<span class="mw-page-title-main">Mont di</span> Burmese dishes with thin-rice noodles

Mont di is a collective term for Burmese dishes made with thin rice noodles. The vermicelli is used fresh, as it ferments quickly in Myanmar's tropical climate. There are a number of mont di dishes, and the Rakhine mont di of the Arakanese from western Myanmar is the most popular. Mandalay mont di is another well-known dish. A handful of regional rice vermicelli dishes, such as Mawlamyaing mohinga and Kengtung khao sen, are also interchangeably called "mont di."

<span class="mw-page-title-main">Mohnyin tjin</span> Burmese fermented vegetables in rice wine

Mohnyin Tjin, is a popular Burmese cuisine fermented food dish of vegetables preserved in rice wine and various seasonings. It is similar to Korean Kimchi and Japanese Takana Tsukemono. Mohnyin Tjin is popularly associated with the Shan and is a ubiquitous condiment for Shan dishes such as meeshay and shan khauk swè.

<span class="mw-page-title-main">Burmese salads</span>

Burmese salads are a diverse category of indigenous salads in Burmese cuisine. Burmese salads are made of cooked and raw ingredients that are mixed by hand to combine and balance a wide-ranging array of flavors and textures. Burmese salads are eaten as standalone snacks, as side dishes paired with Burmese curries, and as entrees. The iconic laphet thoke is traditionally eaten as a palate cleanser at the end of a meal.

<span class="mw-page-title-main">Burmese fritters</span> Battered and deep fried savory fritters of vegetables or seafood

Burmese fritters are traditional fritters consisting of vegetables or seafood that have been battered and deep-fried. Assorted fritters are called a-kyaw-sone. Burmese fritters are generally savory, and often use beans and pulses, similar to South Asian vada.

<span class="mw-page-title-main">Mont (food)</span>

In the Burmese language, the term mont translates to "snack", and refers to a wide variety of prepared foods, ranging from sweet desserts to savory food items that may be cooked by steaming, baking, frying, deep-frying, or boiling. Foods made from wheat or rice flour are generally called mont, but the term may also refer to certain varieties of noodle dishes, such as mohinga. Burmese mont are typically eaten with tea during breakfast or afternoon tea time.

<span class="mw-page-title-main">Burmese curry</span> Dishes in Burmese cuisine made with curry base

Burmese curry refers to a diverse array of dishes in Burmese cuisine that consist of protein or vegetables simmered or stewed in an aromatic curry base. Burmese curries generally differ from other Southeast Asian curries in that Burmese curries make use of dried spices in addition to fresh herbs and aromatics, and are often milder. Burmese curries are readily available in curry houses throughout the country. They are traditionally accompanied with rice and a variety of side dishes, soups, and Burmese salads called athoke. Burmese curries may also be paired with Indian breads like nanbya, palata, aloo puri, and toshay.

<i>Thua nao</i> Traditional Shan food made from fermented soybeans

Thua nao, also known as pè bok, is a fermented soybean product used in Burmese and Thai cuisine, particularly by the Shan, Tai Lue, and Northern Thai peoples as a cooking ingredient or condiment. Thua nao is created by fermenting cooked soybeans with naturally occurring microbes.

References

  1. 1 2 3 Haber, Daniel (March 31, 2002). "Lephet - Green Tea Salad". Swe Sone magazine. Archived from the original on July 8, 2007. Retrieved 2007-04-10.
  2. 1 2 3 4 5 6 Han, Thazin; Aye, Kyaw Nyein (2015-12-01). "The legend of laphet: A Myanmar fermented tea leaf". Journal of Ethnic Foods. 2 (4): 173–178. doi: 10.1016/j.jef.2015.11.003 . ISSN   2352-6181.
  3. Foodspotting (18 March 2014), The Foodspotting Field Guide, Chronicle Books LLC, p. 71, ISBN   978-1-4521-3008-8
  4. "Burmese Tea Leaves That Feel Like Family", The New York Times , July 26, 2012
  5. Eating tea with the Bulang people
  6. 1 2 3 4 5 Driem, George L. van (2019-01-14). The Tale of Tea: A Comprehensive History of Tea from Prehistoric Times to the Present Day. BRILL. ISBN   978-90-04-39360-8.
  7. Marks, Copeland; Thein, Aung (1994-09-08). The Burmese Kitchen: Recipes from the Golden Land. Rowman & Littlefield. ISBN   978-1-59077-260-7.
  8. Abbott, Gerry (2000). The Folk-Tales of Burma: An Introduction. BRILL. ISBN   978-90-04-11812-6.
  9. 1 2 Lei Shwe Sin Myint (2020). "Analysis of Tea Culture in Myanmar Society: Practices of Tea Consumption in Upper Myanmar" (PDF). University of Mandalay Research Journal. 11.
  10. 1 2 3 Lieberman, Victor (2003-05-26). Strange Parallels: Volume 1, Integration on the Mainland: Southeast Asia in Global Context, c.800–1830. Cambridge University Press. ISBN   978-1-139-43762-2.
  11. Myint-U, Thant (2001-03-26). The Making of Modern Burma. Cambridge University Press. ISBN   978-0-521-79914-0.
  12. Myo Aung; Kraft, H. Upper Myanmar. Books on Asia. ISBN   9799749290858.
  13. 1 2 3 4 "Bitter harvest: Shan State tea growers grapple with labour shortage". Frontier Myanmar. 2023-06-13. Retrieved 2023-07-03.
  14. Watkins, Justin (2006). Proceedings of the SOAS/TUFS Postgraduate Symposium, London 20-21 February 2006. Tokyo University of Foreign Studies. ISBN   978-4-925243-25-4.
  15. Nisbet, John; A. Constable. Burma under British rule and before. Vol. 1. p. 1901.
  16. Judson, Adinoram (1893). Robert Charles Stevenson (ed.). Judson's Burmese-English dictionary. Government of Burma. pp. 285–286.
  17. 1 2 3 4 5 Win, Nyunt Nyunt; Naing, Aung (2023). "Tolerant Tea Shops: The Social Construction of Forbearance in Child Labor". Journal of Burma Studies. 27 (2): 261–289. doi:10.1353/jbs.2023.a902622. ISSN   2010-314X.
  18. 1 2 3 4 Zin Min. "Pickled tea leaves still a Myanmar favourite". Myanmar Times vol.12 no.221. Archived from the original on 2007-09-27. Retrieved 2007-04-09.
  19. 1 2 "Pickled tea leaves or laphet". Myanmar Travel Information 2007. Archived from the original on 2006-12-12. Retrieved 2007-04-09.
  20. "လက်ဖက် ယဉ်ကျေးမှုနှင့် ပလောင်တို့၏ ဘဝ". ဧရာဝတီ. 2013-08-26. Retrieved 2020-04-27.
  21. "Myanmar Tea". Archived from the original on 2009-11-25. Retrieved 2007-04-10.
  22. "Making Tea Edible: Laphet from local plants in three ways". Nordic Food Lab. Archived from the original on 2020-01-18. Retrieved 2020-04-27.
  23. 1 2 Balun, George. "Pickled tea - a traditional favourite". Myanmar Times vol.10 no.184. Archived from the original on 2007-09-27. Retrieved 2007-04-10.
  24. Fytche, Albert (1878). Burma past and present. Vol. 2. C. K. Paul & co.
  25. Hart, Alice Marion Rowlands (1897). Picturesque Burma. J. M. Dent. pp.  113.
  26. Sao Tern Moeng (1995). Shan-English Dictionary. ISBN   0-931745-92-6.
  27. Scott, George (1906). Burma. Alexander Moring. pp.  265.
  28. "ပြည်လက်ဆောင်". Ksetra Pyay (in Burmese). Archived from the original on 2021-01-13. Retrieved 2021-01-12.
  29. 1 2 3 "ပြည်မြို့က တောလက်ဖက်". လွမ်းမပြေ သုတရပ်ဝန် (in Burmese). 2014-07-24. Retrieved 2021-01-12.
  30. "ပြည်မြို့ကတောလက်ဖက်ကို နှီးနဲ့ဘာဖြစ်လို့တင်းနေအောင်ချည်ထားကြတာလဲ". MRTV Travelogue (Travel Diary -5.1) (in Burmese). Retrieved 2021-01-12.
  31. Min Lwin. "Tea Leaves Found to Contain Banned Chemical". The Irrawaddy, April 1, 2009. Archived from the original on March 23, 2009. Retrieved 2009-03-19.
  32. Min Lwin. "Singapore Bans Imports of Laphet". The Irrawaddy, March 19, 2009. Archived from the original on June 5, 2011. Retrieved 2009-04-01.
  33. Min Lwin. "Singapore, Malaysia Ban Burmese Pickled Tea". The Irrawaddy, April 2, 2009. Archived from the original on April 6, 2009. Retrieved 2009-04-02.
  34. Amazing Green Tea, Eating green tea - Is It Healthy?