Etymology of tea

Last updated

Chinese character for tea Tea (Chinese characters).svg
Chinese character for tea

The etymology of the various words for tea reflects the history of transmission of tea drinking culture and trade from China to countries around the world. [1] Nearly all of the words for tea worldwide fall into three broad groups: te, cha and chai, present in English as tea, cha or char, and chai. The earliest of the three to enter English is cha, which came in the 1590s via the Portuguese, who traded in Macao and picked up the Cantonese pronunciation of the word. [2] [3] The more common tea form arrived in the 17th century via the Dutch, who acquired it either indirectly from the Malay teh, or directly from the pronunciation in Min Chinese. [2] The third form chai (meaning "spiced tea") originated from a northern Chinese pronunciation of cha, which travelled overland to Central Asia and Persia where it picked up a Persian ending yi, and entered English via Hindustani in the 20th century. [4]

Contents

The different regional pronunciations of the word in China are believed to have arisen from the same root, which diverged due to sound changes through the centuries. The written form of the word in Chinese was created in the mid-Tang dynasty by modifying the character (pronounced tu) that meant "bitter vegetable". Tu was used to refer to a variety of plants in ancient China, and acquired the additional meaning of "tea" by the Han dynasty. [4] The Chinese word for tea was likely ultimately derived from the non-Sinitic languages of the botanical homeland of the tea plant in southwest China (or Burma), possibly from an archaic Austro-Asiatic root word *la, meaning "leaf". [5]

Origins

The pronunciations of the words for "tea" mostly fall into the three broad groups: te, cha and chai. The exceptions are those in some languages from Southwest China and Myanmar, the botanical homeland of the tea plant. [4] Examples are la (meaning tea purchased elsewhere) and miiem (wild tea gathered in the hills) from the Wa people of northeast Burma and southwest Yunnan, letpet in Burmese and meng in Lamet meaning "fermented tea leaves", tshuaj yej in Hmong language as well as miang in Thai ("fermented tea"). These languages belong to the Austro-Asiatic, Tibeto-Burman and Tai families of languages now found in South East Asia and southwest of China. Scholars have suggested that the Austro-Asiatic languages may be the ultimate source of the word tea, including the various Chinese words for tea such as tu, cha and ming. Cha for example may have been derived from an archaic Austro-Asiatic root word *la (Proto-Austroasiatic: *slaʔ, cognate with Proto-Vietic *s-laːʔ), meaning "leaf", while ming may be from the Mon–Khmer meng (fermented tea leaves). The Sinitic, Tibeto-Burman and Tai speakers who came into contact with the Austro-Asiatic speakers then borrowed their words for tea. [6]

The Chinese character for tea is , originally written with an extra horizontal stroke as (pronounced tu), and acquired its current form in the Tang dynasty first used in the eighth-century treatise on tea The Classic of Tea . [7] [8] [9] The word appears in ancient Chinese texts such as Shijing signifying a kind of "bitter vegetable" (苦菜) and refers to various plants such as sow thistle, chicory, or smartweed, [10] and also used to refer to tea during the Han dynasty. [11] By the Northern Wei the word tu also appeared with a wood radical, meaning a tea tree. [11] The word first introduced during the Tang dynasty refers exclusively to tea. It is pronounced differently in the different varieties of Chinese, such as chá in Mandarin, zo and dzo in Wu Chinese, and ta and te in Min Chinese. [12] [13] One suggestion is that the pronunciation of tu (荼) gave rise to ; [14] but historical phonologists believe that cha, te and dzo all arose from the same root with a reconstructed hypothetical pronunciation dra (dr- represents a single consonant for a retroflex d), which changed due to sound shift through the centuries. [4] Other ancient words for tea include jia (, defined as "bitter tu" during the Han dynasty), she (), ming (, meaning "fine, special tender tea") and chuan (), but ming is the only other word for tea that is still in common use. [4] [15]

Most Chinese languages, such as Mandarin and Cantonese, pronounce it along the lines of cha, but Min varieties along the Southern coast of China pronounce it like teh. These two pronunciations have made their separate ways into other languages around the world: [16]

English has all three forms: cha or char (both pronounced /ˈɑː/ ), attested from the late 16th century; [21] tea, from the 17th; [22] and chai, from the 20th. [23]

Languages in more intense contact with Chinese, Sinospheric languages like Korean, Vietnamese and Japanese, may have borrowed their words for tea at an earlier time and from a different variety of Chinese, in the so-called Sino-Xenic pronunciations. Although normally pronounced as cha (commonly with an honorific prefix o- as ocha) or occasionally as sa (as in sadô or kissaten), Japanese also retains the early but now uncommon pronunciations of ta and da. Similarly Korean also has ta in addition to cha, and Vietnamese trà in addition to chè. [3] The different pronunciations for tea in Japanese arose from the different times the pronunciations were borrowed into the language: Sa is the Tō-on reading (唐音, literally Tang reading but in fact post Tang), 'ta' is the Kan-on (漢音) from the Middle Chinese spoken at the Tang dynasty court at Chang'an; which is still preserved in modern Min Dong da. Ja is the Go-on (呉音) reading from Wuyue region,[ citation needed ] and comes from the earlier Wu language centered at Nanjing, a place where the consonant was still voiced, as it is today in Hunanese za or Shanghainese zo. [24] Zhuang language also features southern cha-type pronunciations.[ citation needed ]

Derivations from te and cha

The different words for tea fall into two main groups: "te-derived" (Min) and "cha-derived" (Cantonese and Mandarin). [2] Most notably through the Silk Road; [25] global regions with a history of land trade with central regions of Imperial China (such as North Asia, Central Asia, the Indian subcontinent and the Middle East) pronounce it along the lines of 'cha', whilst most global maritime regions with a history of sea trade with certain southeast regions of Imperial China (such as Europe), pronounce it like 'teh'. [26]

The words that various languages use for "tea" reveal where those nations first acquired their tea and tea culture:

At times, a te form will follow a cha form, or vice versa, giving rise to both in one language, at times one an imported variant of the other:


Derivatives of te

LanguageNameLanguageNameLanguageNameLanguageNameLanguageName
Afrikaans tee Armenian թեյ [tʰɛj] Basque tea Belarusian гарба́та (harbáta)(1) Berber ⵜⵢ, atay
Catalan te Kashubian (h)arbata(1) Czech or thé(2) Danish te Dutch thee
Englishtea Esperanto teo Estonian tee Faroese te Finnish tee
Frenchthé West Frisian tee Galician GermanTee Greek τέϊον téïon
Hebrew תה, te Hungarian tea Icelandic te Indonesian tehIrishtae
Italian Javanese tèh Kannada ಟೀಸೊಪ್ಪು ṭīsoppu Khmer តែ taescientific Latin thea
Latvian tēja Leonese Limburgish tiè Lithuanian arbata(1) Low Saxon Tee[tʰɛˑɪ] or Tei[tʰaˑɪ]
Malay teh Malayalam തേയില tēyila Maltese Norwegian te Occitan
Polish herbata(1) Scots tea[tiː]~[teː] Scottish Gaelic , teatha Sinhalese තේSpanish
Sundanese entèh Swedish te Tamil தேநீர் tēnīr(3) Telugu తేనీరు tēnīr(4) Western Ukrainian герба́та (herbáta)(1)
Welsh te

Notes:

Derivatives of cha

LanguageNameLanguageNameLanguageNameLanguageNameLanguageName
Assamese চাহ sah Bengali চা cha (sa in Eastern regions) Cebuano tsáChineseCháEnglishcha or char
Gujarati ચા chāJapanese茶, ちゃcha(1) Kannada ಚಹಾ chahā Kapampangan cha Khasi sha
Punjabi چاہ ਚਾਹ cháKoreancha(1) Kurdish ça Lao ຊາ /saː˦˥/ Marathi चहा chahā
Oḍiā ଚା' cha'a Persian چای chā Portuguese chá Sindhi chahen چانهه Somali shaah
Tagalog tsaá Thai ชา /t͡ɕʰaː˧/ Tibetan ཇ་ ja Vietnamese trà and chè(2)

Notes:

Derivatives of chai

LanguageNameLanguageNameLanguageNameLanguageNameLanguageName
Albanian çaj Amharic ሻይ shay Arabic شاي shāy Assyrian Neo-Aramaic ܟ݈ܐܝ chai Armenian թեյ tey
Azerbaijani çay Bosnian čaj Bulgarian чай chai Chechen чай chay Croatian čaj
Czech čajEnglishchai Finnish dialectaltsai, tsaiju, saiju or saikka Georgian ჩაი chaiGreekτσάι tsái
Hindi चाय chāy Kazakh шай shai Kyrgyz чай chai Kinyarwanda icyayi Judaeo-Spanish צ'יי chai
Macedonian чај čaj Malayalam ചായ chaaya Mongolian цай tsai Nepali chiyā चिया Pashto چای chay
Persian چای chāī(1) Romanian ceaiRussianчай chay Serbian чај čaj Slovak čaj
Slovene čaj Swahili chai Tajik чой choy Tatar чәй çäy Tlingit cháayu
Turkish çay Turkmen çaý Ukrainian чай chai Urdu چائے chai Uzbek choy

Notes:

Others

LanguageNameLanguageNameLanguageName
Japaneseda, た ta(1)Koreanda [ta] (1) Hmong tshuaj yej
Thai miang(3)Burmese လက်ဖက် lahpet [ləpʰɛʔ] (2) Tai la
Lamet meng Wa la, miiem Palaung miem
Lahu la Lisu la ja Akha lor bor
Kachin hpalap Karen hla Mon la pek
Yi (Lolo) la Nusu la ja Hani la be
Pa'O la Kayah le Naxi le
Bai gu She ku Waxiang khu

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Chinese language</span> National language of China

Chinese is a group of languages spoken natively by the ethnic Han Chinese majority and many minority ethnic groups in China. Approximately 1.35 billion people, or around 16% of the global population, speak a variety of Chinese as their first language.

<span class="mw-page-title-main">Tea</span> Hot drink made from water and tea leaves

Tea, or cha, is an aromatic beverage prepared by pouring hot or boiling water over cured or fresh leaves of Camellia sinensis, an evergreen shrub native to East Asia which probably originated in the borderlands of southwestern China and northern Myanmar. Tea is also made, but rarely, from the leaves of Camellia taliensis. After plain water, tea is the most widely consumed drink in the world. There are many different types of tea; some have a cooling, slightly bitter, and astringent flavour, while others have profiles that include sweet, nutty, floral, or grassy notes. Tea has a stimulating effect in humans, primarily due to its caffeine content.

<span class="mw-page-title-main">Green tea</span> Unoxidized tea

Green tea is a type of tea that is made from Camellia sinensis leaves and buds that have not undergone the same withering and oxidation process which is used to make oolong teas and black teas. Green tea originated in China, and since then its production and manufacture has spread to other countries in East Asia.

<span class="mw-page-title-main">Yum cha</span> Cantonese dining tradition

Yum cha is the Cantonese tradition of brunch involving Chinese tea and dim sum. The practice is popular in Cantonese-speaking regions, including Guangdong province, Guangxi province, Hong Kong, and Macau. It is also carried out in other regions worldwide where there are overseas Cantonese communities. Yum cha generally involves small portions of steamed, pan-fried, or deep-fried dim sum dishes served in bamboo steamers, which are designed to be eaten communally and washed down with hot tea. People often go to yum cha in large groups for family gatherings and celebrations.

<span class="mw-page-title-main">Pu'er tea</span> Variety of fermented tea produced in the Yunnan province of China

Pu'er or pu-erh is a variety of fermented tea traditionally produced in Yunnan Province, China. In the context of traditional Chinese tea production terminology, fermentation refers to microbial fermentation, and is typically applied after the tea leaves have been sufficiently dried and rolled. As the tea undergoes controlled microbial fermentation, it also continues to oxidize, which is also controlled, until the desired flavors are reached. This process produces tea known as hēichá (黑茶), literally "black tea", though the term is commonly translated to English as "dark tea" to distinguish it from the English-language black tea.

<span class="mw-page-title-main">Tea classics</span> Historical treatises or notable writings on tea and tea brewing.

Tea as a drink was first consumed in China and the earliest extant mention of tea in literature is the Classic of Poetry, although the ideogram used (荼) in these texts can also designate a variety of plants, such as sowthistle and thrush.

The history of tea in China is long and complex, for the Chinese have enjoyed tea for millennia. Scholars hailed the brew as a cure for a variety of ailments; the nobility considered the consumption of good tea as a mark of their status, and the common people simply enjoyed its flavour. In 2016, the discovery of the earliest known physical evidence of tea from the mausoleum of Emperor Jing of Han in Xi'an was announced, indicating that tea from the genus Camellia was drunk by Han dynasty emperors as early as the 2nd century BCE. Tea then became a popular drink in the Tang (618–907) and Song (960–1279) dynasties.

<span class="mw-page-title-main">History of tea</span>

The history of tea spreads across multiple cultures over the span of thousands of years. With the tea plant Camellia sinensis native to East Asia and probably originating in the borderlands of southwestern China and northern Myanmar. One of the earliest accounts of tea drinking is dated back to China's Shang dynasty, in which tea was consumed as a medicinal drink. An early credible record of tea drinking dates to the 3rd century AD, in a medical text written by Chinese physician Hua Tuo. It first became known to the western world through Portuguese priests and merchants in China during the early 16th century. Drinking tea became popular in Britain during the 17th century. The British introduced commercial tea production to British India, in order to compete with the Chinese monopoly on tea by stealing green tea leaves from China, transporting them by train/road, resulting in them being fermented and thought fermented tea is the tea drunk in China. Hence the tea drank in the West is mostly fermented and not green fresh tea.

A Wanderwort is a word that has spread as a loanword among numerous languages and cultures, especially those that are far away from one another. As such, Wanderwörter are a curiosity in historical linguistics and sociolinguistics within a wider study of language contact. At a sufficient time depth, it can be very difficult to establish in which language or language family a Wanderwort originated and into which it was borrowed.

<span class="mw-page-title-main">Dianhong</span> Type of Chinese black tea

Dianhong tea is a type of relatively high-end, gourmet Chinese red tea sometimes used in various tea blends and grown in Yunnan Province, China. The main difference between Dianhong and other Chinese red teas is the amount of fine leaf buds, or "golden tips," present in the dried tea. Dianhong tea produces a brew that is brassy golden orange in colour with a sweet, gentle aroma and no astringency. Cheaper varieties of Dianhong produce a darker brownish brew that can be very bitter.

<span class="mw-page-title-main">Wuyi tea</span> Category of Chinese teas

Wuyi tea, also known by the trade name Bohea in English, is a category of black and oolong teas grown in the Wuyi Mountains of northern Fujian, China. The Wuyi region produces a number of well-known teas, including Lapsang souchong and Da Hong Pao. It has historically been one of the major centers of tea production in Fujian province and globally. Both black tea and oolong tea were likely invented in the Wuyi region, which continues to produce both styles today.

<span class="mw-page-title-main">History of tea in Japan</span> Aspect of Japanese history

The history of tea in Japan began as early as the 8th century, when the first known references were made in Japanese records. Tea became a drink of the religious classes in Japan when Japanese priests and envoys sent to China to learn about its culture brought tea to Japan. The Buddhist monks Kūkai and Saichō may have been the first to bring tea seeds to Japan. The first form of tea brought from China was probably brick tea. Tea became a drink of the royal classes when Emperor Saga encouraged the growth of tea plants. Seeds were imported from China, and cultivation in Japan began.

<span class="mw-page-title-main">Korean tea</span>

Korean tea is a beverage consisting of boiled water infused with leaves, roots, flowers, fruits, grains, edible mushrooms, or seaweed. It may or may not contain tea leaves.

<span class="mw-page-title-main">Tea processing</span> Method of processing tea leaves into dried leaves for brewing tea

Tea processing is the method in which the leaves from the tea plant Camellia sinensis are transformed into the dried leaves for brewing tea.

<span class="mw-page-title-main">Hokkien</span> Sinitic language spoken in East Asia

Hokkien is a variety of the Southern Min Chinese languages, native to and originating from the Minnan region, in the southeastern part of Fujian in southeastern mainland China. It is also referred to as Quanzhang, from the first characters of the urban centers of Quanzhou and Zhangzhou.

<span class="mw-page-title-main">Doodh pati chai</span> Tea beverage from the Indian subcontinent

Doodh pati chai is a tea beverage, originating from the Indian subcontinent, consumed in India, Pakistan, Bangladesh, Afghanistan and Nepal in which milk, together with sugar, is boiled with tea. Doodh pati is different from saada chai, in that it only uses milk and tea. This tea is quite common in South Asia. It is marginally costlier than the regular, water-based saada chai.

<span class="mw-page-title-main">Mengding Ganlu tea</span> Chinese green tea

Mengding Ganlu or Ganlu tea is a tea from Meng Mountain, Sichuan Province in the southwest part of China. Meng Shan is reputed to be the place where tea was first cultivated. Mengding Ganlu means "Sweet Dew of Mengding" where Mengding refers to "the top of Meng Shan".

Hokkien, a Southern Min variety of Chinese spoken in Southeastern China, Taiwan and Southeast Asia, does not have a unitary standardized writing system, in comparison with the well-developed written forms of Cantonese and Vernacular Chinese (Mandarin). In Taiwan, a standard for Written Hokkien has been developed by the Republic of China Ministry of Education including its Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan, but there are a wide variety of different methods of writing in Vernacular Hokkien. Nevertheless, vernacular works written in Hokkien are still commonly seen in literature, film, performing arts and music.

<span class="mw-page-title-main">Congou</span> Chinese black tea

Congou is a description of a black Chinese tea variety used by 19th-century tea importers in America and Europe. It was the base of the 19th-century English Breakfast tea blend.

References

  1. Mair & Hoh 2009, pp. 262–264.
  2. 1 2 3 4 "tea". Online Etymology Dictionary.
  3. 1 2 3 4 Mair & Hoh 2009, p. 262.
  4. 1 2 3 4 5 6 Mair & Hoh 2009, pp. 264–265.
  5. Mair & Hoh 2009, p. 266.
  6. Mair & Hoh 2009, pp. 265–267.
  7. Albert E. Dien (2007). Six Dynasties Civilization. Yale University Press. p. 362. ISBN   978-0-300-07404-8.
  8. Bret Hinsch (2011). The ultimate guide to Chinese tea. Bret Hinsch. ISBN   978-974-480-129-6.
  9. Nicola Salter (2013). Hot Water for Tea: An inspired collection of tea remedies and aromatic elixirs for your mind and body, beauty and soul. ArchwayPublishing. p. 4. ISBN   978-1-60693-247-6.
  10. Benn 2015, p.  22.
  11. 1 2 Mair & Hoh 2009, p. 265.
  12. Peter T. Daniels, ed. (1996). The World's Writing Systems. Oxford University Press. p. 203. ISBN   978-0-19-507993-7.
  13. "「茶」的字形與音韻變遷(提要)". Archived from the original on 29 September 2010.
  14. Keekok Lee (2008). Warp and Weft, Chinese Language and Culture. Eloquent Books. p. 97. ISBN   978-1-60693-247-6.
  15. "Why we call tea "cha" and "te"?", Hong Kong Museum of Tea Ware, archived from the original on 16 January 2018, retrieved 25 August 2014
  16. Dahl, Östen. "Feature/Chapter 138: Tea". The World Atlas of Language Structures Online. Max Planck Digital Library. Retrieved 4 June 2008.
  17. 1 2 Sebastião Rodolfo Dalgado; Anthony Xavier Soares (June 1988). Portuguese Vocables in Asiatic Languages: From the Portuguese Original of Monsignor Sebastiao Rodolfo Dalgado. Vol. 1. South Asia Books. pp. 94–95. ISBN   978-81-206-0413-1.
  18. 1 2 Mair & Hoh 2009, p. 263.
  19. "Chai". American Heritage Dictionary. Archived from the original on 18 February 2014. Chai: A beverage made from spiced black tea, honey, and milk. ETYMOLOGY: Ultimately from Chinese (Mandarin) chá.
  20. "chai". Online Etymology Dictionary.
  21. "char". Oxford English Dictionary. Archived from the original on 26 September 2016.
  22. "tea". Merriam-Webster Dictionary. 18 March 2024.
  23. "chai". Merriam-Webster Dictionary. 16 March 2024.
  24. Mair & Hoh 2009, p. 264.
  25. "Cultural Selection: The Diffusion of Tea and Tea Culture along the Silk Roads | Silk Roads Programme". en.unesco.org. Retrieved 20 June 2021.
  26. Sonnad, Nikhil (11 January 2018). "Tea if by sea, cha if by land: Why the world only has two words for tea". Quartz. Retrieved 20 June 2021.
  27. 1 2 3 4 "Tea". Online Etymology Dictionary. Retrieved 29 June 2012.
  28. Chrystal, Paul (15 October 2014). Tea: A Very British Beverage. Amberley Publishing Limited. ISBN   978-1-4456-3360-2.

Bibliography