Modern kana usage

Last updated

Modern kana usage (現代仮名遣い, gendai kanazukai) is the present official kanazukai (system of spelling the Japanese syllabary). Also known as new kana usage (新仮名遣い, shin kanazukai), it is derived from historical usage.

Contents

History

As long ago as the Meiji Restoration, there had been dissatisfaction regarding the growing discrepancy between spelling and speech. On November 16, 1946, soon after World War II, the cabinet instituted the modern Japanese orthography as part of a general orthographic reform. The system was further amended in 1986.

General differences

There were no small kana in the pre-reform system; thus, for example, きよ would be ambiguous between kiyo and kyo while かつた could be either katsuta or katta.

The pronunciation of medial h-row kana as w-row kana in the pre-reform system does not extend to compound words; thus, にほん was pronounced nihon, not nion (via **niwon). There are a small number of counterexamples; e.g., あひる "duck", pronounced ahiru rather than airu, or ふぢはら, pronounced Fujiwara, despite being a compound of Fuji (wisteria) + hara (field). The h-row was historically pronounced as fa, fi, fu, fe, fo (and even further back, pa, pi, pu, pe, po). Japanese f (IPA: [ɸ] ) is close to a voiceless w, and so was easily changed to w in the middle of a word; the w was then dropped except for wa. This is also why fu is used to this day and has not become hu.

The vowel + (f)u changes do not apply between elements of compound words, for example, the name てらうち was Terauchi not Terōchi, as it is Tera (temple) + uchi (inside, home). The -fu of the modern -u series of verbs (that is, those verbs using the actual kana う, such as kau or omou) was not affected by the sound changes on the surface; however, some reports of Edo era Japanese indicate that verbs like tamau and harau were pronounced as tamō and harō instead. In contrast, the -ō in darō and ikō is a product of the sound change from au to ō.

Furthermore, the topic particle wa(は), the direction particle e(へ) and the direct object particle o(を) were exempted from spelling reform. In contemporary Japanese, the を-character is used only for the particle.

Examples

Here, for example, (a) includes all kana using the /a/ vowel, such as (ka) or (ta).

spelling changes
archaicmodern
あ+う (a + u)
あ+ふ (a + fu)
おう (ō)
い+う (i + u)
い+ふ (i + fu)
ゆう ()
う+ふ (u + fu)うう (ū)
え+う (e + u)
え+ふ (e + fu)
よう ()
お+ふ (o + fu)おう (ō)
お+ほ (o + ho)
お+を (o + wo)
おお (ō)
く+わ (ku + wa) (ka)
Originally kwa
ぐ+わ (gu + wa) (ga)
Originally gwa
medial or final (ha) (wa)
medial or final (hi), (he), (ho) (i), (e), (o)
(via wi, we, wo, see below)
any (wi), (we), (wo) (i), (e), (o)
(voiced chi), (voiced tsu) (voiced shi), (voiced su) – see yotsugana

Regarding じぢずづ – these four morae are distinguished or merged to varying degrees in different Japanese dialects, with some dialects (Tōhoku and Okinawan, for example) merging all four into one, while other dialects (Tosa and Satsugū, for example) distinguish among the four. Standard spelling reflects the pronunciation of standard Japanese, which merges these into two sounds.

See also

Related Research Articles

Hiragana is a Japanese syllabary, part of the Japanese writing system, along with katakana as well as kanji.

Kana are syllabaries used to write Japanese phonological units, morae. In current usage, kana most commonly refers to hiragana and katakana. It can also refer to their ancestor magana, which were Chinese characters used phonetically to transcribe Japanese ; and hentaigana, which are historical variants of the now-standard hiragana.

Japanese is an agglutinative, synthetic, mora-timed language with simple phonotactics, a pure vowel system, phonemic vowel and consonant length, and a lexically significant pitch-accent. Word order is normally subject–object–verb with particles marking the grammatical function of words, and sentence structure is topic–comment. Its phrases are exclusively head-final and compound sentences are exclusively left-branching. Sentence-final particles are used to add emotional or emphatic impact, or make questions. Nouns have no grammatical number or gender, and there are no articles. Verbs are conjugated, primarily for tense and voice, but not person. Japanese adjectives are also conjugated. Japanese has a complex system of honorifics with verb forms and vocabulary to indicate the relative status of the speaker, the listener, and persons mentioned.

A phonemic orthography is an orthography in which the graphemes correspond consistently to the language's phonemes. Natural languages rarely have perfectly phonemic orthographies; a high degree of grapheme–phoneme correspondence can be expected in orthographies based on alphabetic writing systems, but they differ in how complete this correspondence is. English orthography, for example, is alphabetic but highly nonphonemic; it was once mostly phonemic during the Middle English stage, when the modern spellings originated, but spoken English changed rapidly while the orthography was much more stable, resulting in the modern nonphonemic situation. On the contrary the Albanian, Serbian/Croatian/Bosnian/Montenegrin, Romanian, Italian, Turkish, Spanish, Finnish, Czech, Latvian, Lithuanian, Esperanto, Korean, Swahili and Georgian orthographic systems come much closer to being consistent phonemic representations.

Nihon-shiki is a romanization system for transliterating the Japanese language into the Latin alphabet. Among the major romanization systems for Japanese, it is the most regular one and has an almost one-to-one relation to the kana writing system.

Rendaku is a phenomenon in Japanese morphophonology where the second portion of a compound or prefixed word starts with a voiced consonant, even though the same morpheme starts with a voiceless consonant sound when used independently or as the first part of a compound. For example, kami starts with the voiceless consonant when used as an independent word, but this is replaced with the voiced consonant when this morpheme is used as the second portion of the compound word origami. In modern Japanese, rendaku is common but at times unpredictable, with certain words unaffected by it.

The historicalkanaorthography, or old orthography, refers to the kana orthography in general use until orthographic reforms after World War II; the current orthography was adopted by Cabinet order in 1946. By that point the historical orthography was no longer in accord with Japanese pronunciation. It differs from modern usage in the number of characters and the way those characters are used. There was considerable opposition to the official adoption of the current orthography, on the grounds that the historical orthography conveys meanings better, and some writers continued to use it for many years after.

Okurigana are kana suffixes following kanji stems in Japanese written words. They serve two purposes: to inflect adjectives and verbs, and to force a particular kanji to have a specific meaning and be read a certain way. For example, the plain verb form 見る inflects to past tense 見た, where 見 is the kanji stem, and る and た are okurigana, written in hiragana script. With very few exceptions, okurigana are only used for kun'yomi, not for on'yomi, as Chinese morphemes do not inflect in Japanese, and their pronunciation is inferred from context, since many are used as parts of compound words (kango).

The classical Japanese language, also called "old writing" and sometimes simply called "Medieval Japanese", is the literary form of the Japanese language that was the standard until the early Shōwa period (1926–1989). It is based on Early Middle Japanese, the language as spoken during the Heian period (794–1185), but exhibits some later influences. Its use started to decline during the late Meiji period (1868–1912) when novelists started writing their works in the spoken form. Eventually, the spoken style came into widespread use, including in major newspapers, but many official documents were still written in the old style. After the end of World War II, most documents switched to the spoken style, although the classical style continues to be used in traditional genres, such as haiku and waka. Old laws are also left in the classical style unless fully revised.

<span class="mw-page-title-main">Japanese conjugation</span> Overview of how Japanese verbs conjugate

Japanese verbs, like the verbs of many other languages, can be morphologically modified to change their meaning or grammatical function – a process known as conjugation. In Japanese, the beginning of a word is preserved during conjugation, while the ending of the word is altered in some way to change the meaning. Japanese verb conjugations are independent of person, number and gender ; the conjugated forms can express meanings such as negation, present and past tense, volition, passive voice, causation, imperative and conditional mood, and ability. There are also special forms for conjunction with other verbs, and for combination with particles for additional meanings.

In the Japanese language, the gojūon (五十音, Japanese pronunciation:[ɡo(d)ʑɯꜜːoɴ], lit. "fifty sounds") is a traditional system ordering kana characters by their component phonemes, roughly analogous to alphabetical order. The "fifty" (gojū) in its name refers to the 5×10 grid in which the characters are displayed. Each kana, which may be a hiragana or katakana character, corresponds to one sound in Japanese. As depicted at the right using hiragana characters, the sequence begins with あ (a), い (i), う (u), え (e), お (o), then continues with か (ka), き (ki), く (ku), け (ke), こ (ko), and so on and so forth for a total of ten rows of five columns.

, in hiragana, or in katakana, is one of the Japanese kana, each of which represents one mora. Historically, both are phonemically, reflected in the Nihon-shiki wo, although the contemporary pronunciation is, reflected in the Hepburn romanization and Kunrei-shiki romanization o. Thus it is pronounced identically to the kana o. Despite this phonemic merger, the kana wo is sometimes regarded as a distinct phoneme from /o/, represented as /wo/, to account for historical pronunciation and for orthographic purposes.

Kanazukai are the orthographic rules for spelling Japanese in kana. All phonographic systems attempt to account accurately the pronunciation in their spellings. However, pronunciation and accents change over time and phonemic distinctions are often lost. Various systems of kanazukai were introduced to deal with the disparity between the written and spoken versions of Japanese.

<span class="mw-page-title-main">Early Middle Japanese</span> Stage of the Japanese language

Early Middle Japanese is a stage of the Japanese language between 794 and 1185, which is known as the Heian period (平安時代). The successor to Old Japanese (上代日本語), it is also known as Late Old Japanese. However, the term "Early Middle Japanese" is preferred, as it is closer to Late Middle Japanese than to Old Japanese.

<span class="mw-page-title-main">Yotsugana</span> Four kana in Japanese that are pronounced the same in some regions

Yotsugana are a set of four specific kana, じ, ぢ, ず, づ, used in the Japanese writing system. They historically represented four distinct voiced morae (syllables) in the Japanese language. However, most dialects, such as Standard Japanese-speakers, have undergone mergers and now pronounce two sounds.

<span class="mw-page-title-main">Ibaraki dialect</span> Japanese dialect

The Ibaraki dialect is a Japanese dialect spoken in Ibaraki Prefecture. It is noted for its distinctive use of the sentence-ending particles (be) and っぺ (ppe) and an atypical intonation pattern that rises in neutral statements and falls in questions. It is also noted for its merging of certain vowels, frequent consonant voicing, and a relatively fast rate of speech.

The grammatical particles used in the Kagoshima dialects of Japanese have many features in common with those of other dialects spoken in Kyūshū, with some being unique to the Kagoshima dialects. Like standard Japanese particles, they act as suffixes, adpositions or words immediately following the noun, verb, adjective or phrase that they modify, and are used to indicate the relationship between the various elements of a sentence.

<span class="mw-page-title-main">Shizuoka dialect</span> Japanese dialect

The Shizuoka dialect is a Japanese dialect spoken in Shizuoka Prefecture. In a narrow sense, this can refer purely to the Central Shizuoka dialect, whilst a broader definition encompasses all Shizuoka dialects. This article will focus on all dialects found in the prefecture.

<span class="mw-page-title-main">Nagasaki dialect</span> Japanese dialect spoken in Nagasaki Prefecture, Japan

The Nagasaki dialect is the name given to the dialect of Japanese spoken on the mainland part of Nagasaki Prefecture on the island of Kyushu. It is a major dialect of the wider Hichiku group of Kyushu Japanese, with similarities to the Chikuzen and Kumamoto dialects, among others. It is one of the better known Hichiku dialects within Japan, with various historical proverbs that relate to its regional flavour.

<span class="mw-page-title-main">Kishū dialect</span> Japanese dialect of Kansai, Japan

The Kishū dialect is a Kansai dialect of Japanese spoken in the former province of Kino, in what is now Wakayama Prefecture and southern Mie Prefecture. In Wakayama Prefecture the dialect may also be referred to as the Wakayama dialect.