Japanese sound symbolism

Last updated

An example of Japanese sound symbolism, 'Tah-dah!' (ziyan!
, Jan!) Jaan! in Hakui.jpg
An example of Japanese sound symbolism, 'Tah-dah!' (ジャーン!, Jān!)

The Japanese language has a large inventory of sound symbolic or mimetic words, known in linguistics as ideophones. [1] [2] Such words are found in written as well as spoken Japanese. [3] Known popularly as onomatopoeia , these words do not just imitate sounds but also cover a much wider range of meanings; [1] indeed, many sound-symbolic words in Japanese are for things that make no noise originally, most clearly demonstrated by 'silently' (しーんと, shīnto), not to be confused with the religion Shintō.

Contents

Categories

The sound-symbolic words of Japanese can be classified into four main categories: [4] [5]

Animate phonomime (擬声語, giseigo)
words that mimic sounds made by living things, like a dog's bark (wan-wan).
Inanimate phonomime (擬音語, giongo)
words that mimic sounds made by inanimate objects, like wind blowing or rain falling (zā-zā).
Phenomime (擬態語, gitaigo)
words that depict states, conditions, or manners of the external world (non-auditory senses), such as "damp" or "stealthily".
Psychomime (擬情語, gijōgo)
words that depict psychological states or bodily feelings.

These divisions are not always drawn: sound-symbolism may be referred to generally as onomatopoeia (though strictly this refers to imitative sounds, phonomimes); phonomimes may not be distinguished as animate/inanimate, both being referred to as giseigo; and both phenomimes and psychomimes may be referred to as gitaigo.

In Japanese grammar, sound-symbolic words primarily function as adverbs, though they can also function as verbs (verbal adverbs) with the auxiliary verb suru (する, "do"), often in the continuous/progressive form shiteiru (している, "doing"), and as adjectives (participle) with the perfective form of this verb shita (した, "done"). Just like ideophones in many other languages, they are often introduced by a quotative complementizer to (). [6] Most sound symbolic words can be applied to only a handful of verbs or adjectives. In the examples below, the classified verb or adjective is placed in square brackets.

Some examples
Sound SymbolismMeaning
jirojiro (to) [miru]
じろじろ(と)[見る]
[see] intently (= stare)
kirakira (to) [hikaru]
きらきら(と)[光る]
[shine] sparklingly
giragira (to) [hikaru]
ぎらぎら(と)[光る]
[shine] dazzlingly
doki doki [suru]*
どきどき[する]*
with a throbbing heart*
guzu guzu [suru]
ぐずぐず[する]
procrastinating or dawdling
(suru not optional)
shiin to [suru]
しいんと[する]
[be (lit. do)] quiet
(suru not optional)
pinpin [shite iru]
ぴんぴん[している]
[be (lit. do)] lively
(shite iru not optional)
よぼよぼに[なる] [lower-alpha 1]
yoboyobo ni [naru]
[become] wobbly-legged (from age)

* Unlike the other examples, doki doki is an onomatopoeic word and mimics the sound of two heartbeats.

Other types

In their Dictionary of Basic Japanese Grammar, Seiichi Makino and Michio Tsutsui point out several other types of sound symbolism in Japanese, that relate phonemes and psychological states. For example, the nasal sound [n] gives a more personal and speaker-oriented impression than the velars [k] and [ɡ]; this contrast can be easily noticed in pairs of synonyms such as node (ので) and kara (から) which both mean because, but with the first being perceived as more subjective. This relationship can be correlated with phenomimes containing nasal and velar sounds: While phenomimes containing nasals give the feeling of tactuality and warmth, those containing velars tend to represent hardness, sharpness, and suddenness.

Similarly, i-type adjectives that contain the fricative [ ɕ ] in the group shi tend to represent human emotive states, such as in the words kanashii (悲しい, "sad"), sabishii (寂しい, "lonely"), ureshii (嬉しい, "happy"), and tanoshii (楽しい, "enjoyable"). This too is correlated with those phenomimes and psychomimes containing the same fricative sound, for example shitoshito to furu (しとしとと降る, "to rain / snow quietly") and shun to suru (しゅんとする, "to be dispirited").

The use of the gemination can create a more emphatic or emotive version of a word, as in the following pairs of words: pitari / pittari (ぴたり / ぴったり, "tightly"), yahari / yappari (やはり / やっぱり, "as expected"), hanashi / ppanashi (放し / っ放し, "leaving, having left [something] in a particular state"), and many others.

See also

Notes

  1. ni () instead of to () is used for naru (なる, "become").

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Japanese language</span> Language spoken in Japan

Japanese is the principal language of the Japonic language family spoken by the Japanese people. It has around 128 million speakers, primarily in Japan, the only country where it is the national language, and within the Japanese diaspora worldwide.

<span class="mw-page-title-main">Onomatopoeia</span> Words that imitate the sound they describe

Onomatopoeia is the use or creation of a word that phonetically imitates, resembles, or suggests the sound that it describes. Common onomatopoeias include animal noises such as oink, meow, roar, and chirp. Onomatopoeia can differ by language: it conforms to some extent to the broader linguistic system. Hence, the sound of a clock may be expressed variously across languages: thus as tick tock in English, tic tac in Spanish and Italian, dī dā in Mandarin, kachi kachi in Japanese, or tik-tik in Hindi and Bengali.

In grammar, a part of speech or part-of-speech is a category of words that have similar grammatical properties. Words that are assigned to the same part of speech generally display similar syntactic behavior, sometimes similar morphological behavior in that they undergo inflection for similar properties and even similar semantic behavior. Commonly listed English parts of speech are noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction, interjection, numeral, article, and determiner.

In functional-cognitive linguistics, as well as in semiotics, iconicity is the conceived similarity or analogy between the form of a sign and its meaning, as opposed to arbitrariness. The principle of iconicity is also shared by the approach of linguistic typology.

Japanese is an agglutinative, synthetic, mora-timed language with simple phonotactics, a pure vowel system, phonemic vowel and consonant length, and a lexically significant pitch-accent. Word order is normally subject–object–verb with particles marking the grammatical function of words, and sentence structure is topic–comment. Its phrases are exclusively head-final and compound sentences are exclusively left-branching. Sentence-final particles are used to add emotional or emphatic impact, or make questions. Nouns have no grammatical number or gender, and there are no articles. Verbs are conjugated, primarily for tense and voice, but not person. Japanese adjectives are also conjugated. Japanese has a complex system of honorifics with verb forms and vocabulary to indicate the relative status of the speaker, the listener, and persons mentioned.

Linguistics is the scientific study of human language. Someone who engages in this study is called a linguist. See also the Outline of linguistics, the List of phonetics topics, the List of linguists, and the List of cognitive science topics. Articles related to linguistics include:

In linguistics, sound symbolism is the perceptual similarity between speech sounds and concept meanings. It is a form of linguistic iconicity. For example, the English word ding may sound similar to the actual sound of a bell.

<span class="mw-page-title-main">Japonic languages</span> Language family of Japan

Japonic or Japanese–Ryukyuan, sometimes also Japanic, is a language family comprising Japanese, spoken in the main islands of Japan, and the Ryukyuan languages, spoken in the Ryukyu Islands. The family is universally accepted by linguists, and significant progress has been made in reconstructing the proto-language, Proto-Japonic. The reconstruction implies a split between all dialects of Japanese and all Ryukyuan varieties, probably before the 7th century. The Hachijō language, spoken on the Izu Islands, is also included, but its position within the family is unclear.

<span class="mw-page-title-main">Old Japanese</span> Oldest attested stage of the Japanese language

Old Japanese is the oldest attested stage of the Japanese language, recorded in documents from the Nara period. It became Early Middle Japanese in the succeeding Heian period, but the precise delimitation of the stages is controversial. Old Japanese was an early member of the Japonic language family. No genetic links to other language families have been proven.

<span class="mw-page-title-main">Ideophone</span> Words evoking ideas of specific sounds or other sensations

An ideophone is any word in a certain word class evoking ideas in sound imitation (onomatopoeia) to express an action, manner, or property. The class of ideophones is the least common syntactic category cross-linguistically; it occurs mostly in African, Australian, and Amerindian languages, and sporadically elsewhere. It is globally the only known word class exotic to English. Ideophones resemble interjections but are unclassifiable as such owing to their special phonetic or derivational characteristics, and based on their syntactic function within the sentence. They may include sounds that deviate from the language's phonological system, imitating—often in a repetitive manner—sounds of movement, animal noises, bodily sounds, noises made by tools or machines, and the like.

The phonology of Japanese features a phonemic inventory of about 15 consonants, plus a five-vowel system of commonly seen in other languages. There is a relatively simple phonotactic distribution of phonemes, allowing for few consonant clusters. Traditionally, autochthonous Japanese linguistics has described the language as having a unit of timing called the mora, with each mora taking up about the same length of time. In this way, the disyllabic may be analyzed as, dissected into four moras:, ,, and.

In linguistics, apophony is any alternation within a word that indicates grammatical information.

The Sikkimese language, also called Sikkimese, Bhutia, or Drenjongké, Dranjoke, Denjongka, Denzongpeke and Denzongke, belongs to the Tibeto-Burman languages. It is spoken by the Bhutia in Sikkim, India and in parts of Koshi, Nepal. The Sikkimese people refer to their own language as Drendzongké and their homeland as Drendzong. Up until 1975 Sikkimese was not a written language. After gaining Indian Statehood the language was introduced as a school subject in Sikkim and the written language was developed.

Wolaitta or Wolayttatto Doonaa is a North Omotic language of the Ometo group spoken in the Wolayita Zone and some other parts of the Southern Nations, Nationalities, and People's Region of Ethiopia. It is the native language of the Welayta people. The estimates of the population vary greatly because it is not agreed where the boundaries of the language are.

Huambisa, Huambiza, Wambiza, Jíbaro, Xívaro, Wampis, Maina, or Shuar-Huampis is an indigenous language of the Huambisa people of Peru. Spanish colonizers first generated the name Xívaro in the late 16th century as a way of overgeneralizing several ethnicities of similar sociopolitical statuses within the region and referring to them as savages. It is an established language spoken in the extreme north of Peru. It is closely related to the Achuar-Shiwiar, Shuar, and Aguaruna languages, all of which belong to the Jivaroan language family. It has official standing in the area it is spoken.

The phonology of Sesotho and those of the other Sotho–Tswana languages are radically different from those of "older" or more "stereotypical" Bantu languages. Modern Sesotho in particular has very mixed origins inheriting many words and idioms from non-Sotho–Tswana languages.

Late Middle Japanese was a stage of the Japanese language following Early Middle Japanese and preceding Early Modern Japanese. It was a period of transition in which the language shed many of its archaic features and became closer to its modern form.

Wago are native Japanese words, meaning those words in Japanese that have been inherited from Old Japanese, rather than being borrowed at some stage. Together with kango (漢語) and gairaigo (外来語), they form one of the three main sources of Japanese words. They are also known as yamato kotoba.

Yilan Creole Japanese is a Japanese-based creole of Taiwan. It arose in the 1930s and 1940s, with contact between Japanese colonists and the native Atayal people of southern Yilan County, Taiwan. The vocabulary of a speaker born in 1974 was 70% Japanese and 30% Atayal, but the grammar of the creole does not closely resemble either of the source languages.

Janis Nuckolls is an American anthropological linguist and professor of linguistics and English language at Brigham Young University in Provo, Utah. She has spent many years doing field research, with a primary focus on the Amazonian Quichua (Kichwa) people in Ecuador and their endangered language.

References

Sources

Further reading