Xukuruan | |
---|---|
Shukuru | |
Geographic distribution | Brazil |
Linguistic classification | unclassified |
Subdivisions | |
Glottolog | xuku1239 (Xukurú) |
The Xukuruan languages are a language family proposed by Loukotka (1968) that links two extinct and poorly attested languages of eastern Brazil. [1] The languages are:
Loukotka (1968) also lists the unattested Garañun (Garanhun), an extinct, undocumented language once spoken in the Serra dos Garanhuns. [1]
Loukotka (1968) lists the following basic vocabulary items for Shukurú and Paratio. [1]
gloss | Shukurú | Paratió |
---|---|---|
ear | bandulák | bolúdo |
tooth | chilodé | vovó |
man | sheñupre | sheñup |
sun | kiá | kiá |
moon | klariːmon | limolago |
earth | krashishi | |
tobacco | mãzyé | mazyaː |
These word lists of language varieties from the Serra do Urubá (also known as the Serra do Arorobá or Serra do Ororubá, located in the municipality of Pesqueira, Pernambuco) are reproduced from Pompeu Sobrinho (1958). [2]
Below is a vocabulary collected by Domingos Cruz in Pesqueira, Pernambuco from his informant Rodrigues de Mendonça, who was originally from the Serra do Urubá:
Portuguese gloss (original) | English gloss (translated) | "Serra do Urubá" |
---|---|---|
cabeça | head | kreká, kri, ká |
cabeça de vaca | cow head | kreká memêngo |
chapéu | hat | kriákugo, kriá |
chuva | rain | kraxixi |
comida | food | kringó |
comida boa | good food | kringó konengo |
cachaça | cachaça (liquor) | irínka |
bom, boa | good | konengo |
chefe, mais velho | boss, older | taióp |
deus | God | tupá |
faca grande | big knife | xaníko |
faca pequena | small knife | saquarék |
homem | man | xiakrók |
homem branco | white man | karé |
homem índio | Indian man | xenunpe |
homem defeituoso | deformed man | jajú |
fome | hunger | xurák |
inimigo | enemy | aredirí |
ir embora | go away | nuntógo |
mulher | woman | krippó |
milho | corn | xigó |
nevoeiro | fog | batukin |
lua | moon | limolago |
sol | sun | oraci |
pedra | stone | krá |
pedra (em cima da terra) | stone (on top of the earth) | krá xixí |
pé | foot | poiá |
defeito | defect | guxú |
pé defeituoso | defective foot | poiá guxú |
ruim | bad | aguá, pigó |
homem branco ruim | bad white man | karé aguá |
homem branco bom | good white man | karé konengo |
O inimigo vem aí. | The enemy is coming. | arediri arediri |
Vocabulary collected by Domingos Cruz from his informant Pedro Rodrigues, who was originally from the sitio of Gitó in the Serra do Urubá:
Portuguese gloss (original) | English gloss (translated) | Gitó variety |
---|---|---|
aguardente | aguardente (liquor) | orinka |
aldeiamento | village | taiopo maritáro |
arco (arma) | bow (weapon) | tamaingú, temaigú |
carne | meat | inxi, ixi |
fome | hunger | xurák |
negro (homem) | black (man) | taká |
cabra | goat | krexkuák jãtarinta |
negra | black | taká jipu |
onça | jaguar | jetôme |
raça, tribo | race, tribe | xekurú |
marinheiro (estrangeiro) | sailor (foreigner) | karé irut |
carne | meat | inxin |
comedor de carne | meat eater | inzin aragogú |
mentiroso | liar | jupegúgo |
lua | moon | limolágo |
sol | sun | orací |
deus | God | tupá |
Nossa Senhora | Our Lady (Virgin Mary) | Tamaipí |
Vocabulary collected by José Joaquim in Rio Branco, Pernambuco of a language spoken in the Serra do Urubá:
Portuguese gloss (original) | English gloss (translated) | "Serra do Urubá" |
---|---|---|
bom dia | good morning | degómen |
cacete | club | kirí, quirí |
cabeça | head | krêkió |
batata | potato | baká, koxó |
altar | altar | oiô |
canela (tíbia) | shin; tibia | gatí |
canela fina | fine shin | gatirí |
cachaça | cachaça (liquor) | urínka |
? | ? | urinka karóba |
mão | hand | kêerakê |
dedo | finger | atirí, tirí |
nariz | nose | korõzó |
espiga (milho) | ear (of corn) | tók, tóque |
fumo, tabaco | smoke, tobacco | mãjá |
Como vai? | How are you? | adeusá |
livro | book | quatirá |
fino | thin | irí |
longe | far | tigí |
ir embora | go away | ombêira |
livrar-se | get rid of | muntógo |
feijão | bean | jejá |
cara, rosto | face | nãí |
cara feia | ugly face | naiogo |
negro (homem) | black (man) | taka |
olhar | look | antiá |
pano | cloth | mití (?) |
pano velho (farrapo) | old cloth (rag) | takó |
mandioca ou macaxeira | cassava or manioc | xaká |
milho | corn | xigó |
vertir | pour, spill | tadí |
roupa | clothes | kunãgo |
roupa nova | new clothes | tiliká |
roupa velha | old clothes | takó |
girau | turned | koiá |
livro | book | katirá, quatirá |
tamboeira (de milho) | poorly sprouted corn | boró tiga |
espiga de milho | corn cob | tiga gugá |
The Chapacuran languages are a nearly extinct Native American language family of South America. Almost all Chapacuran languages are extinct, and the four that are extant are moribund. They are spoken in Rondônia in the southern Amazon Basin of Brazil and in northern Bolivia.
Garanhuns is a city in the Brazilian state of Pernambuco. Located in the Borborema Plateau, the town is known as the "Suíça Pernambucana" due to its elevation and relatively cool climate. It is also known as "Cidade das Flores" or "Cidade da Garoa".
The Maxakalían languages were first classified into the Jê languages. It was only in 1931 that Čestmír Loukotka separated them from the Jê family. Alfred Métraux and Curt Nimuendajú considered the Maxakalían family isolated from others. John Alden Mason suggests a connection with the Macro-Jê stock, confirmed by Aryon Rodrigues.
Pesqueira is a Brazilian municipality in the state of Pernambuco. It had an estimated population in 2020 according to the IBGE, of 67,735. Its area is 980.876 km².
Purian is a pair of extinct languages of eastern Brazil:
Culle, also spelled Culli, Cullí, or Kulyi, is a poorly attested extinct language of the Andean highlands of northern Peru. It is the original language of the highlands of La Libertad Region, the south of the Cajamarca Region (Cajabamba), and the north of the Ancash region. It is known through various word lists collected while the language was still spoken and through vocabulary loaned into the Spanish spoken in the region.
The Karirí languages, generally considered dialects of a single language, were a group of languages formerly spoken by the Kiriri people of Brazil. It was spoken until the middle of the 20th century; the 4,000 ethnic Kiriri are now monolingual Portuguese speakers, though a few know common phrases and names of medicinal plants.
The Aimoré, Botocudoan or Borum languages, now sometimes known as Krenakan after the last one remaining, are a branch of the Macro-Jê languages – spoken mainly in Brazil – including moribund Krenak and extinct languages such as Guerén and Nakrehé. Loukotka (1968) considered them dialects of a single language, but more recent treatments describe at least some of them as separate languages.
The Kamakã languages are a small family of extinct Macro-Jê languages of Bahía, northeastern Brazil. The attested Kamakã languages are:
Xocó is a dead and poorly attested language or languages of Brazil that is not known to be related to other languages. It is known from three populations: Xokó (Chocó) in Sergipe, Kariri-Xocó in Alagoas, and Xukuru-Kariri in Alagoas. It is not clear if these were one language or three. It is only known from a few dozen words from one Kariri-Xoco elder and three Xukuru-Kariri elders in 1961.
Huamoé (Wamoe) a.k.a.Uamué, Uman, or Atikum, is an extinct language of Brazil that is too poorly attested to classify. The Pankararú language is spoken just to the south.
Tuxá was the eastern Brazilian language of the Tuxá people, who now speak Portuguese. The language ceased being spoken in the late 19th century, but in the 1960s a research team found two women that had been expelled from the Tuxa tribe in Bahia who knew some thirty words.
Pankararú is an extinct language of eastern Brazil. There are 6,000 ethnic Pankararú, but they all speak Portuguese. In 1961, only two elders could remember anything of the language. Today, they live in Brejo dos Padres and other villages of Tacaratu, Pernambuco State. The language was originally spoken between the Moxotó River and the Pajeú River.
Natú is an extinct language of eastern Brazil. It was originally spoken on the Ipanema River in the Cariri area near present-day Porto Real do Colégio.
Tarairiú is an extinct and very poorly known language of eastern Brazil. The Tarairiu nation was divided into several tribes: the Janduí, Kanindé, Paiaku, Jenipapo, Jenipabuçu, Javó, Kamaçu, Tukuriju, Ariu, and "Xukuru" / Xacó.
Guamo is an extinct language of Venezuela. Kaufman (1990) finds a connection with the Chapacuran languages convincing.
Kambiwá is an extinct unclassified language of Brazil. A couple dozen words were collected by Wilbur Pickering during the 1960s from two people living in Barreira, Petrolândia, Pernambuco. However, by that time the language had become extinct.
Xukuru was a poorly attested language of Brazil. It is also known as Kirirí, Kirirí-Xokó, Ichikile. It is known only from a few word lists and a sketch by Geraldo Lapenda (1962).
The Serra do Ororubá, also known as the Serra do Urubá or Serra do Arorobá, is a mountain range in Pesqueira, Pernambuco, Brazil. It is the traditional territory of the Xukuru people.