Indigenous languages of the Americas

Last updated

Yucatec Maya writing in the Dresden Codex, ca. 11-12th century, Chichen Itza Dresden codex, page 2.jpg
Yucatec Maya writing in the Dresden Codex , ca. 11–12th century, Chichen Itza

The Indigenous languages of the Americas are the languages that were used by the Indigenous peoples of the Americas before the arrival of non-Indigenous peoples. Over a thousand of these languages are still used today, while many more are now extinct. The Indigenous languages of the Americas are not all related to each other; instead, they are classified into a hundred or solanguage families and isolates, as well as a number of extinct languages that are unclassified due to the lack of information on them.

Contents

Many proposals have been made to relate some or all of these languages to each other, with varying degrees of success. The most widely reported is Joseph Greenberg's Amerind hypothesis, [1] which, however, nearly all specialists reject because of severe methodological flaws; spurious data; and a failure to distinguish cognation, contact, and coincidence. [2]

According to UNESCO, most of the Indigenous languages of the Americas are critically endangered, and many are dormant (without native speakers but with a community of heritage-language users) or entirely extinct. [3] [4] The most widely spoken Indigenous languages are Southern Quechua (spoken primarily in southern Peru and Bolivia) and Guarani (centered in Paraguay, where it shares national language status with Spanish), with perhaps six or seven million speakers apiece (including many of European descent in the case of Guarani). Only half a dozen others have more than a million speakers; these are Aymara of Bolivia and Nahuatl of Mexico, with almost two million each; the Mayan languages Kekchi, Quiché, and Yucatec of Guatemala and Mexico, with about 1 million apiece; and perhaps one or two additional Quechuan languages in Peru and Ecuador. In the United States, 372,000 people reported speaking an Indigenous language at home in the 2010 census. [5] In Canada, 133,000 people reported speaking an Indigenous language at home in the 2011 census. [6] In Greenland, about 90% of the population speaks Greenlandic, the most widely spoken Eskaleut language.

Background

Over a thousand known languages were spoken by various peoples in North and South America prior to their first contact with Europeans. These encounters occurred between the beginning of the 11th century (with the Nordic settlement of Greenland and failed efforts in Newfoundland and Labrador) and the end of the 15th century (the voyages of Christopher Columbus). Several Indigenous cultures of the Americas had also developed their own writing systems, [7] the best known being the Maya script. [8] The Indigenous languages of the Americas had widely varying demographics, from the Quechuan languages, Aymara, Guarani, and Nahuatl, which had millions of active speakers, to many languages with only several hundred speakers. After pre-Columbian times, several Indigenous creole languages developed in the Americas, based on European, Indigenous and African languages.

The European colonizing nations and their successor states had widely varying attitudes towards Native American languages. In Brazil, friars learned and promoted the Tupi language. [9] In many Spanish colonies, Spanish missionaries often learned local languages and culture in order to preach to the natives in their own tongue and relate the Christian message to their Indigenous religions. In the British American colonies, John Eliot of the Massachusetts Bay Colony translated the Bible into the Massachusett language, also called Wampanoag, or Natick (1661–1663); he published the first Bible printed in North America, the Eliot Indian Bible .

The Europeans also suppressed use of Indigenous languages, establishing their own languages for official communications, destroying texts in other languages, and insisted that Indigenous people learn European languages in schools. As a result, Indigenous languages suffered from cultural suppression and loss of speakers. By the 18th and 19th centuries, Spanish, English, Portuguese, French, and Dutch, brought to the Americas by European settlers and administrators, had become the official or national languages of modern nation-states of the Americas.

Many Indigenous languages have become critically endangered, but others are vigorous and part of daily life for millions of people. Several Indigenous languages have been given official status in the countries where they occur, such as Guaraní in Paraguay. In other cases official status is limited to certain regions where the languages are most spoken. Although sometimes enshrined in constitutions as official, the languages may be used infrequently in de facto official use. Examples are Quechua in Peru and Aymara in Bolivia, where in practice, Spanish is dominant in all formal contexts.

In the North American Arctic region, Greenland in 2009 elected Kalaallisut [10] as its sole official language. In the United States, the Navajo language is the most spoken Native American language, with more than 200,000 speakers in the Southwestern United States. The US Marine Corps recruited Navajo men, who were established as code talkers during World War II.

Origins

In American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America (1997), Lyle Campbell lists several hypotheses for the historical origins of Amerindian languages. [11]

Roger Blench (2008) has advocated the theory of multiple migrations along the Pacific coast of peoples from northeastern Asia, who already spoke diverse languages. These proliferated in the New World. [12]

Numbers of speakers and political recognition

Countries like Mexico, Bolivia, Venezuela, Guatemala, and Guyana recognize most Indigenous languages. Bolivia and Venezuela give all Indigenous languages official status. Canada, Argentina, and the U.S. allow provinces and states to decide. Brazil limits recognition to localities.

Canada

Bill C-91, passed in 2019, supports Indigenous languages through sustainable funding and the Office of the Commissioner of Indigenous Languages. The first Commissioner of Indigenous languages in Canada is Ronald E. Ignace. [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19]

Colombia

Colombia delegates local Indigenous language recognition to the department level according to the Colombian Constitution of 1991.

List of Widely Spoken and Officially Recognized Languages
LanguageNumber of speakersOfficial RecognitionArea(s) Language is spokenSource
Guaraní 6,500,000Paraguay (Official Language)

Bolivia

Corrientes, Argentina

Tacuru, Mato Grosso do Sul, Brazil

Mercosur

Paraguay, Bolivia, Argentina, Brazil [20]
Southern Quechua 5,000,000 (outdated figure)Bolivia (Official Language)

Peru (Official Language)

Jujuy, Argentina

  • Chile

Comunidad Andina

Bolivia, Peru, Argentina, Chile [20]
Nahuatl 1,700,000MexicoMexico [21]
Aymara 1,700,000Bolivia (Official Language)

Peru (Official Language)

  • Chile

Comunidad Andina

Bolivia, Peru, Chile [20]
Qʼeqchiʼ 1,100,000Guatemala

Belize

Mexico

Guatemala, Belize, Mexico [20]
Kʼicheʼ 1,100,000Guatemala

Mexico

Guatemala & Mexico [20]
Yucatec Maya 890,000Mexico

Belize

Mexico & Belize [22]
Ancash Quechua 700,000 (outdated figure)Peru [20]
Mam 600,000Guatemala

Mexico

Zapatista Autonomous Municipalities (De facto), Mexico

Guatemala & Mexico
Tzeltal 560,000Mexico

Zapatista Autonomous Municipalities (De facto), Mexico

Mexico [22]
Mixtec 520,000MexicoMexico [23]
Tzotzil 490,000Mexico

Zapatista Autonomous Municipalities (De facto), Mexico

Mexico [22]
Zapotec 480,000MexicoMexico [23]
Kichwa 450,000Ecuador

Colombia (Cauca, Nariño, Putumayo)

Ecuador & Colombia (Cauca, Nariño, Putumayo) [20]
Wayuu (Guajiro)420,000Venezuela

La Guajira, Colombia

Venezuela & Colombia
Kaqchikel 410,000Guatemala

Mexico

Guatemala & Mexico [20]
Otomi 310,000MexicoMexico [23]
Totonac 270,000MexicoMexico [24]
Mapuche 260,000 Cautín Province, La Araucanía, Chile (Galvarino, Padre Las Casas) Cautín Province, La Araucanía, Chile (Galvarino, Padre Las Casas) [20]
Ch'ol 250,000Mexico

Zapatista Autonomous Municipalities (De facto), Mexico

Mexico [22]
Mazateco 240,000MexicoMexico [23]
Qʼanjobʼal 170,000Guatemala

Mexico

Guatemala & Mexico
Huasteco 170,000MexicoMexico [22]
Navajo 170,000 Navajo Nation , United StatesSouthwestern United States [20]
Mazahua 150,000MexicoMexico [23]
Miskito 140,000 (outdated figure) North Caribbean Coast Autonomous Region , Nicaragua

Honduras (Gracias a Dios)

Nicaragua, Honduras
Chinanteco 140,000MexicoMexico [23]
Mixe 130,000MexicoMexico [25]
Tlapaneco 130,000MexicoMexico [23]
Poqomchiʼ 130,000GuatemalaGuatemala
Purepecha/Tarasco 120,000MexicoMexico [26]
Achí 120,000GuatemalaGuatemala
Ixil 120,000Guatemala

Mexico

Guatemala & Mexico
Yaru Quechua 100,000 (circa; outdated figure)Peru [20]
Cree 96,000 [incl. Naskapi, Montagnais] Northwest Territories , Canada Canada [27]
Tarahumara 74,000MexicoMexico
Tz'utujil 72,000GuatemalaGuatemala
Kuna 61,000Colombia (Chocó & Antioquia)Colombia (Chocó & Antioquia)
Paez 60,000Colombia (Cauca, Huila, Valle del Cauca)Colombia (Cauca, Huila, Valle del Cauca)
Chuj 59,000Guatemala

Mexico

Guatemala & Mexico
Kalaallisut (Greenlandic) 57,000GreenlandGreenland [28]
Amuzgo 55,588MexicoMexico
Tojolabʼal 51,733Mexico

Zapatista Autonomous Municipalities (De facto), Mexico

Mexico
Garífuna 50,000 (circa; outdated figure)Guatemala

Belize

North Caribbean Coast Autonomous Region , Nicaragua

Honduras (Atlántida, Colón, Gracias a Dios)

Guatemala, Belize, Nicaragua, Honduras [20]
Ojibwe 48,000Canada

United States

Canada & United States [20]
Tikuna 47,000Colombia (Leticia, Puerto Nariño, Amazonas)Amazonas regions of Brazil and Colombia [29]
Chatino 45,000MexicoMexico
Huichol 44,800MexicoMexico
Mayo 39,600MexicoMexico
Inuktitut 39,475 Nunavut , Canada

Northwest Territories , Canada

Nunavut, Northwest Territories, Quebec and Labrador, Canada [30]
Chontal Maya 37,072MexicoMexico
Wichi 36,135 Chaco, Argentina Chaco, Argentina
Tepehuán 36,000MexicoMexico
Soteapanec 35,050MexicoMexico
Shuar 35,000EcuadorEcuador [31]
Blackfoot 34,394Alberta, Canada & Montana, United States [32]
Sikuani 34,000Colombia (Meta, Vichada, Arauca, Guainía, Guaviare)Colombia (Meta, Vichada, Arauca, Guainía, Guaviare)
Jakaltek 33,000Guatemala

Mexico

Guatemala & Mexico
Kom 31,580 Chaco, Argentina Chaco, Argentina
Poqomam 30,000GuatemalaGuatemala
Ch'orti'30,000GuatemalaGuatemala
Kaiwá 26,500 Mato Grosso do Sul, Brazil [29]
Sioux 25,000 South Dakota , United StatesUS [33]
Oʼodham 23,313 Tohono Oʼodham Nation, United States

Salt River Pima–Maricopa Indian Community, United States

Mexico

Arizona, United States
Kaigang 22,000Brazil [29]
Guambiano 21,000 Cauca Department, Colombia Cauca Department, Colombia
Cora 20,100MexicoMexico
Yanomamö 20,000 Venezuela Brazil & Venezuela [29]
Nheengatu 19,000 São Gabriel da Cachoeira , Amazonas, Brazil

Venezuela

Brazil, Colombia, Venezuela [33]
Yup'ik (Central Alaskan) & (Siberian) 18,626 Alaska , United States Alaska, United States
Huave 17,900MexicoMexico [34]
Yaqui 17,546MexicoMexico
Piaroa 17,000 Vichada, Colombia Vichada, Colombia
Sakapultek 15,000GuatemalaGuatemala
Western Apache 14,012 San Carlos Apache Nation, United States

Fort Apache Indian Reservation, United States

Arizona, United States
Xavante 13,300 Mato Grosso, Brazil [29]
Keresan 13,073New Mexico, United States
Cuicatec 13,000MexicoMexico
Awa Pit 13,000 Nariño Department, Colombia Nariño Department, Colombia
Karu 12,000 Venezuela

Guaviare Department, Colombia

São Gabriel da Cachoeira , Amazonas, Brazil, (Baníwa language)

Guaviare, Colombia & Amazonas, Brazil, (Baníwa language)
Awakatek 11,607Guatemala

Mexico

Guatemala

Mexico

Chipewyan 11,325 Northwest Territories , Canada Northwest Territories, Canada [35]
Pame 11,000MexicoMexico
Wounaan 10,800Colombia (Chocó, Cauca, Valle del Cauca)Colombia (Chocó, Cauca, Valle del Cauca)
Choctaw 9,600 Choctaw Nation of Oklahoma, United States Oklahoma & Mississippi, United States [36]
Moxo 10,000BoliviaBolivia
Kogi 9,900 Magdalena, Colombia Magdalena, Colombia
Zuni 9,620New Mexico, United States [37]
Guajajara 9,500 Maranhão, Brazil [29]
Sumo 9,000 North Caribbean Coast Autonomous Region , Nicaragua North Caribbean Coast Autonomous Region, Nicaragua
Mopán 9,000–12,000Guatemala

Belize

Guatemala & Belize [38]
Tepehua 8,900MexicoMexico
Mawé 8,900Brazil (Para & Amazonas) [29]
Terêna 8,200 Mato Grosso do Sul, Brazil [29]
Sipakapense 8,000GuatemalaGuatemala
Ika 8,000Colombia (Cesar & Magdalena) Colombia (Cesar & Magdalena)
Mi'kmaq 7,140Canada and United States
Tukano 7,100 São Gabriel da Cachoeira , Amazonas, Brazil
Mitú , Vaupés, Colombia
Amazonas, Brazil & Vaupés, Colombia [32]
Minica Huitoto 6,800 Amazonas, Colombia Amazonas, Colombia
Hopi 6,780Arizona, United States [33]
Piapoco 6,400Colombia (Guainía, Vichada, Meta)Colombia (Guainía, Vichada, Meta)
Cubeo 6,300 Vaupés, Colombia Vaupés, Colombia
Kayapo 6,200Brazil (Pará & Mato Grosso) [32]
Yukpa 6,000 Venezuela

Cesar, Colombia

Venezuela, Colombia
Chiquitano 5,900BoliviaBrazil & Bolivia
Guarayu 5,900BoliviaBolivia
Macushi 5,800Venezuela

Guyana

Brazil, Venezuela, Guyana [32]
Chimané 5,300BoliviaBolivia
Tewa 5,123New Mexico, United States
Timbira 5,100Brazil (Maranhão, Tocantins, Pará) [39]
Sanumá 5,100VenezuelaBrazil & Venezuela [40]
Muscogee 5,072 Muscogee (Creek) Nation , OK, United StatesUnited States (Oklahoma, Alabama, Florida) [36]
Chontal of Oaxaca 5,039MexicoMexico [41]
Tektitek 5,000GuatemalaGuatemala
Barí 5,000Colombia (Cesar & Norte de Santander)Colombia (Cesar & Norte de Santander)
Camsá 4,000 Putumayo, Colombia Putumayo, Colombia
Kulina 3,900Brazil (Amazonas) & Peru [40]
Crow 3,862 Montana, United States
Mohawk 3,875 Mohawk Nation of Akwesasne , CanadaCanada (Ontario & Quebec) and United States (New York) [42] [43]
Kashinawa 3,588Brazil & Peru
Munduruku 3,563 Pará & Amazonas, Brazil [40]
Tunebo/Uwa 3,550 Boyacá, Colombia Boyacá, Colombia
Ayoreo 3,160BoliviaBolivia
Desano 3,160BoliviaBolivia
Wapishana 3,154 Bonfim, Roraima, Brazil

Guyana

Bonfim, Roraima, Brazil

Guyana

[44] [40]
Yaminawa 3,129BoliviaBolivia
Mocoví 3,000 Chaco, Argentina Chaco, Argentina
Iñupiaq 3,000 Alaska , United States

Northwest Territories , Canada

Alaska, United States & Northwest Territories, Canada
Puinave 3,000 Guainía, Colombia

Venezuela

Guainía, Colombia & Venezuela
Cuiba 2,900Colombia (Casanare, Vichada, Arauca)Colombia (Casanare, Vichada, Arauca)
Tupi-Mondé2,886 Rondônia, Brazil [40]
Yuracaré 2,700BoliviaBolivia
Wanano 2,600 Vaupés, Colombia Vaupés, Colombia
Shoshoni 2,512US
Bora 2,400 Amazonas, Colombia Amazonas, Colombia
Cofán 2,400Colombia (Nariño, Putumayo)Colombia (Nariño, Putumayo)
Kanamari 2,298 Amazonas, Brazil [40]
Fox (Mesquakie-Sauk-Kickapoo) 2,288 Sac and Fox Nation, United States

Mexico

US & Mexico
Cherokee 2,320 Eastern Band of Cherokee Indians, North Carolina, United States

Cherokee Nation of Oklahoma, United States

US (Oklahoma & North Carolina)
Waiwai 2,217GuyanaBrazil, Guyana
Karajá 2,137Brazil [40]
Huarijio 2,136MexicoMexico
Slavey 2,120 Northwest Territories , Canada Northwest Territories, Canada
Chichimeca 2,100MexicoMexico
Koreguaje 2,100 Caquetá, Colombia Caquetá, Colombia
Tiriyó 2,100Brazil, Suriname
Xerente 2,051 Tocantins, Brazil [40]
Uspanteko 2,000GuatemalaGuatemala
Fulniô 1,871 Pernambuco, Brazil [40]
Pakaásnovos (wari)1,854 Rondônia, Brazil [40]
Wiwa 1,850 Cesar, Colombia Cesar, Colombia
Weenhayek 1,810BoliviaBolivia
Matlatzinca 1,800MexicoMexico
Tacana 1,800BoliviaBolivia
Tłı̨chǫ Yatıì 1,735 Northwest Territories , Canada Northwest Territories, Canada
Cavineña 1,700BoliviaBolivia
Jupda 1,700 Amazonas, Colombia Amazonas, Colombia
Zacatepec Mixtec 1,500MexicoMexico
Seneca 1,453 Six Nations of the Grand River First Nation, Ontario, Canada Ontario, Canada [33]
Movima 1,400BoliviaBolivia
Tlingit 1,360 Alaska , United States Alaska, United States
Inuinnaqtun 1,310 Nunavut , Canada

Northwest Territories , Canada

Alaska, United States & Northwest Territories& Nunavut, Canada
Kiowa 1,274 Oklahoma, United States
Ka'apor 1,241 Maranhão, Brazil [40]
Aleut 1,236 Alaska , United States Alaska, United States
Gwichʼin 1,217 Alaska , United States

Northwest Territories , Canada

Alaska, United States & Northwest Territories, Canada
Inuvialuktun 1,150 Nunavut , Canada

Northwest Territories , Canada

Nunavut, Canada & Northwest Territories, Canada
Arapaho 1,087US
Macuna 1,032 Vaupés, Colombia Vaupés, Colombia
Guayabero 1,000Colombia (Meta, Guaviare)Colombia (Meta, Guaviare)
Chocho 810MexicoMexico
Maricopa/Piipaash 800 Salt River Pima–Maricopa Indian Community, AZ, United StatesArizona, United States
Rama 740 North Caribbean Coast Autonomous Region , Nicaragua North Caribbean Coast Autonomous Region, Nicaragua
Seri 729MexicoMexico [45]
Ese Ejja 700BoliviaBolivia
Nukak 700 Guaviare, Colombia Guaviare, Colombia
Pima Bajo 650MexicoMexico
Cayuvava 650BoliviaBolivia
Chácobo-Pakawara 600BoliviaBolivia
Lacandon 600MexicoMexico
Oneida 574 Six Nations of the Grand River First Nation, Ontario, Canada

Oneida Nation of the Thames, Ontario, Canada

Ontario, Canada [46] [47] [48]
Cocopah 515MexicoMexico [49]
Sirionó 500BoliviaBolivia
Siona 500 Putumayo, Colombia Putumayo, Colombia
Havasupai–Hualapai 445 Havasupai Indian Reservation, AZ, United StatesArizona, United States [50]
Kumeyaay 427 (525 including Ipai and Tiipai languages)Mexico Baja California, Mexico & California, United States [51] [52]
Tembé 420 Maranhão, Brazil [40]
Yurok 414California, United States
Alutiiq/Sugpiaq 400 Alaska , United States Alaska, United States
Tatuyo 400 Vaupés, Colombia Vaupés, Colombia
Andoque 370 Caquetá, Colombia Caquetá, Colombia
Guajá 365 Maranhão, Brazil
Chimila 350 Magdalena, Colombia Magdalena, Colombia
Koyukon 300 Alaska , United States Alaska, United States
Hitnü 300 Arauca, Colombia Arauca, Colombia
Mikasuki 290United States (Florida, Georgia (Historical), Alabama (Historical), Oklahoma (Historical) [36]
Quechan 290California & Arizona, United States [53]
Cabiyari 270Colombia (Mirití-Paraná & Amazonas) Colombia (Mirití-Paraná & Amazonas)
Reyesano 250BoliviaBolivia
Achagua 250 Meta, Colombia Meta, Colombia
Kakwa 250 Vaupés, Colombia Vaupés, Colombia
Yavapai 245 Arizona, United States [54]
Siriano 220 Vaupés, Colombia Vaupés, Colombia
Mojave 200 Arizona, United States [55]
Paipai 200MexicoMexico [51]
Toromono 200BoliviaBolivia
Ixcatec 190MexicoMexico
Ocaina 190 Amazonas, Colombia Amazonas, Colombia
Haida 168 Alaska , United States

Council of the Haida Nation , Canada

Alaska, United States and British Columbia, Canada
Muinane 150 Amazonas, Colombia Amazonas, Colombia
Deg Xinag 127 Alaska , United StatesAlaska, United States
Warázu 125BoliviaBolivia
Araona 110BoliviaBolivia
Upper Tanana 100 Alaska , United StatesAlaska, United States
Itene 90BoliviaBolivia
Ahtna 80 Alaska , United StatesAlaska, United States
Tsimshian 70 Alaska , United StatesAlaska, United States
Tanacross 65 Alaska , United StatesAlaska, United States
Cayuga 61 Six Nations of the Grand River First Nation, Ontario, Canada

Cattaraugus Reservation, New York, United States

Ontario, Canada, and New York, United States [56]
Denaʼina 50 Alaska , United StatesAlaska, United States
Onondaga 50 Six Nations of the Grand River First Nation, ON, CanadaOntario, Canada [33]
Bauré 40BoliviaBolivia
Upper Kuskokwim 40 Alaska , United StatesAlaska, United States
Tanana 30 Alaska , United StatesAlaska, United States
Ayapaneco 24MexicoMexico [25]
Leco 20BoliviaBolivia
Xincan 16GuatemalaGuatemala
Hän 12 Alaska , United StatesAlaska, United States
Holikachuk 12 Alaska , United StatesAlaska, United States
Comanche 9US
Carijona 6Colombia (Amazonas, Guaviare)Colombia (Amazonas, Guaviare)
Itonama 5BoliviaBolivia
Kiliwa 4MexicoMexico
Selk'nam 1 Tierra del Fuego, Chile/Argentina (Extinct) [57]
Nonuya 0 Amazonas, ColombiaColombia, Peru
Yahgan 0Tierra del Fuego, Chile/Argentina (Extinct)
Taíno languages 0Formerly all of the Caribbean
Cochimí 0Mexico (Extinct, but retains recognition)
Kallawaya 0Bolivia (Extinct, but retains recognition)
Eyak 0 Alaska , United States (Extinct, but retains recognition)
Tuscarora 0 Six Nations of the Grand River First Nation, Ontario, Canada
Tuscarora Reservation, New York, United States
Ontario, Canada, and New York, United States [58]

Language families and unclassified languages

Notes:

Northern America

Pre-contact distribution of North American language families, including northern Mexico Langs N.Amer.svg
Pre-contact distribution of North American language families, including northern Mexico
Bilingual stop sign in English and the Cherokee syllabary (transcription: alewisdiha - "alehwisdiha"), Tahlequah, Oklahoma Cherokee stop sign.png
Bilingual stop sign in English and the Cherokee syllabary (transcription: ᎠᎴᏫᏍᏗᎭ – "alehwisdiha"), Tahlequah, Oklahoma

There are approximately 296 spoken (or formerly spoken) Indigenous languages north of Mexico, 269 of which are grouped into 29 families (the remaining 27 languages are either isolates or unclassified).[ citation needed ] The Na-Dené, Algic, and Uto-Aztecan families are the largest in terms of number of languages. Uto-Aztecan has the most speakers (1.95 million) if the languages in Mexico are considered (mostly due to 1.5 million speakers of Nahuatl); Na-Dené comes in second with approximately 200,000 speakers (nearly 180,000 of these are speakers of Navajo), and Algic in third with about 180,000 speakers (mainly Cree and Ojibwe). Na-Dené and Algic have the widest geographic distributions: Algic currently spans from northeastern Canada across much of the continent down to northeastern Mexico (due to later migrations of the Kickapoo) with two outliers in California (Yurok and Wiyot); Na-Dené spans from Alaska and western Canada through Washington, Oregon, and California to the U.S. Southwest and northern Mexico (with one outlier in the Plains). Several families consist of only 2 or 3 languages. Demonstrating genetic relationships has proved difficult due to the great linguistic diversity present in North America. Two large (super-) family proposals, Penutian and Hokan, look particularly promising. However, even after decades of research, a large number of families remain.

North America is notable for its linguistic diversity, especially in California. This area has 18 language families comprising 74 languages (compared to five families in Europe: Indo-European, Uralic, Turkic, Kartvelian, and Afroasiatic and one isolate, Basque). [59]

Another area of considerable diversity appears to have been the Southeastern Woodlands;[ citation needed ] however, many of these languages became extinct from European contact and as a result they are, for the most part, absent from the historical record.[ citation needed ] This diversity has influenced the development of linguistic theories and practice in the US.

Due to the diversity of languages in North America, it is difficult to make generalizations for the region. Most North American languages have a relatively small number of vowels (i.e. three to five vowels). Languages of the western half of North America often have relatively large consonant inventories. The languages of the Pacific Northwest are notable for their complex phonotactics (for example, some languages have words that lack vowels entirely). [60] The languages of the Plateau area have relatively rare pharyngeals and epiglottals (they are otherwise restricted to Afroasiatic languages and the languages of the Caucasus). Ejective consonants are also common in western North America, although they are rare elsewhere (except, again, for the Caucasus region, parts of Africa, and the Mayan family).

Head-marking is found in many languages of North America (as well as in Central and South America), but outside of the Americas it is rare. Many languages throughout North America are polysynthetic (Eskaleut languages are extreme examples), although this is not characteristic of all North American languages (contrary to what was believed by 19th-century linguists). Several families have unique traits, such as the inverse number marking of the Tanoan languages, the lexical affixes of the Wakashan, Salishan and Chimakuan languages, and the unusual verb structure of Na-Dené.

The classification below is a composite of Goddard (1996), Campbell (1997), and Mithun (1999).

Central America and Mexico

Pre-contact distribution of native American languages in New Spain (Mexico, United States southwest, Central America). Pre-contact distribution language families Mexico.svg
Pre-contact distribution of native American languages in New Spain (Mexico, United States southwest, Central America).
The Indigenous languages of Mexico that have more than 100,000 speakers today. Map of the languages of Mexico.png
The Indigenous languages of Mexico that have more than 100,000 speakers today.
The Chibchan languages Chibcha lang.png
The Chibchan languages

In Central America the Mayan languages are among those used today. Mayan languages are spoken by at least six million Indigenous Maya, primarily in Guatemala, Mexico, Belize and Honduras. In 1996, Guatemala formally recognized 21 Mayan languages by name, and Mexico recognizes eight more. The Mayan language family is one of the best documented and most studied in the Americas. Modern Mayan languages descend from Proto-Mayan, a language thought to have been spoken at least 4,000 years ago; it has been partially reconstructed using the comparative method.

South America and the Caribbean

Some of the greater families of South America: dark spots are language isolates or quasi-isolate, grey spots unclassified languages or languages with doubtful classification. (Note that Quechua, the family with most speakers, is not displayed.) SouthAmerican families 03.png
Some of the greater families of South America: dark spots are language isolates or quasi-isolate, grey spots unclassified languages or languages with doubtful classification. (Note that Quechua, the family with most speakers, is not displayed.)
A Urarina shaman, 1988 Urarina shaman B Dean.jpg
A Urarina shaman, 1988

Although both North and Central America are very diverse areas, South America has a linguistic diversity rivalled by only a few other places in the world with approximately 350 languages still spoken and several hundred more spoken at first contact but now extinct. The situation of language documentation and classification into genetic families is not as advanced as in North America (which is relatively well studied in many areas). Kaufman (1994: 46) gives the following appraisal:

Since the mid 1950s, the amount of published material on SA [South America] has been gradually growing, but even so, the number of researchers is far smaller than the growing number of linguistic communities whose speech should be documented. Given the current employment opportunities, it is not likely that the number of specialists in SA Indian languages will increase fast enough to document most of the surviving SA languages before they go out of use, as most of them unavoidably will. More work languishes in personal files than is published, but this is a standard problem.

It is fair to say that SA and New Guinea are linguistically the poorest documented parts of the world. However, in the early 1960s fairly systematic efforts were launched in Papua New Guinea, and that area much smaller than SA, to be sure is in general much better documented than any part of Indigenous SA of comparable size.

As a result, many relationships between languages and language families have not been determined and some of those relationships that have been proposed are on somewhat shaky ground.

The list of language families, isolates, and unclassified languages below is a rather conservative one based on Campbell (1997). Many of the proposed (and often speculative) groupings of families can be seen in Campbell (1997), Gordon (2005), Kaufman (1990, 1994), Key (1979), Loukotka (1968), and in the Language stock proposals section below.

Language stock proposals

Hypothetical language-family proposals of American languages are often cited as uncontroversial in popular writing. However, many of these proposals have not been fully demonstrated, or even demonstrated at all. Some proposals are viewed by specialists in a favorable light, believing that genetic relationships are very likely to be established in the future (for example, the Penutian stock). Other proposals are more controversial with many linguists believing that some genetic relationships of a proposal may be demonstrated but much of it undemonstrated (for example, Hokan–Siouan, which, incidentally, Edward Sapir called his "wastepaper basket stock"). [61] Still other proposals are almost unanimously rejected by specialists (for example, Amerind). Below is a (partial) list of some such proposals:

Good discussions of past proposals can be found in Campbell (1997) and Campbell & Mithun (1979).

Amerindian linguist Lyle Campbell also assigned different percentage values of probability and confidence for various proposals of macro-families and language relationships, depending on his views of the proposals' strengths. [62] For example, the Germanic language family would receive probability and confidence percentage values of +100% and 100%, respectively. However, if Turkish and Quechua were compared, the probability value might be −95%, while the confidence value might be 95%.[ clarification needed ] 0% probability or confidence would mean complete uncertainty.

Language FamilyProbabilityConfidence
Algonkian–Gulf−50%50%
Almosan (and beyond)−75%50%
Atakapa–Chitimacha−50%60%
Aztec–Tanoan0%50%
Coahuiltecan−85%80%
Eskaleut,
Chukotan
[63]
−25%20%
Guaicurian–Hokan0%10%
Gulf−25%40%
Hokan–Subtiaba−90%75%
Jicaque–Hokan−30%25%
Jicaque–Subtiaba−60%80%
Jicaque–Tequistlatecan+65%50%
Keresan and Uto-Aztecan0%60%
Keresan and Zuni−40%40%
Macro-Mayan [64] +30%25%
Macro-Siouan [65] −20%75%
Maya–Chipaya−80%95%
Maya–Chipaya–Yunga−90%95%
Mexican Penutian−40%60%
Misumalpan–Chibchan+20%50%
Mosan−60%65%
Na-Dene0%25%
Natchez–Muskogean+40%20%
Nostratic–Amerind−90%75%
Otomanguean–Huave+25%25%
Purépecha–Quechua−90%80%
Quechua as Hokan−85%80%
Quechumaran+50%50%
Sahaptian–Klamath–(Molala)+75%50%
Sahaptian–Klamath–Tsimshian+10%10%
Takelman [66] +80%60%
Tlapanec–Subtiaba as Otomanguean+95%90%
Tlingit–Eyak–Athabaskan+75%40%
Tunican0%20%
Wakashan and Chimakuan0%25%
Yukian–Gulf−85%70%
Yukian–Siouan−60%75%
Zuni–Penutian−80%50%

Pronouns

It has long been observed that a remarkable number of Native American languages have a pronominal pattern with first-person singular forms in n and second-person singular forms in m. (Compare first-person singular m and second-person singular t across much of northern Eurasia, as in English me and thee, Spanish me and te, and Hungarian -m and -d.) This pattern was first noted by Alfredo Trombetti in 1905. It caused Sapir to suggest that ultimately all Native American languages would turn out to be related. Johanna Nichols suggests that the pattern had spread through diffusion. [67] This notion was rejected by Lyle Campbell, who argued that the frequency of the n/m pattern was not statistically elevated in either area compared to the rest of the world. [68] Zamponi found that Nichols's findings were distorted by her small sample size. Looking at families rather than individual languages, he found a rate of 30% of families/protolanguages in North America, all on the western flank, compared to 5% in South America and 7% of non-American languages – though the percentage in North America, and especially the even higher number in the Pacific Northwest, drops considerably if Hokan and Penutian, or parts of them, are accepted as language families. If all the proposed Penutian and Hokan languages in the table below are related, then the frequency drops to 9% of North American families, statistically indistinguishable from the world average. [69]

Linguistic areas

Unattested languages

Several languages are only known by mention in historical documents or from only a few names or words. It cannot be determined that these languages actually existed or that the few recorded words are actually of known or unknown languages. Some may simply be from a historian's errors. Others are of known people with no linguistic record (sometimes due to lost records). A short list is below.

Loukotka (1968) reports the names of hundreds of South American languages which do not have any linguistic documentation.

Pidgins and mixed languages

Various miscellaneous languages such as pidgins, mixed languages, trade languages, and sign languages are given below in alphabetical order.

  1. American Indian Pidgin English
  2. Algonquian-Basque pidgin (also known as Micmac-Basque Pidgin, Souriquois; spoken by the Basques, Micmacs, and Montagnais in eastern Canada)
  3. Broken Oghibbeway (also known as Broken Ojibwa)
  4. Broken Slavey
  5. Bungee (also known as Bungi, Bungie, Bungay, or the Red River Dialect)
  6. Callahuaya (also known as Machaj-Juyai, Kallawaya, Collahuaya, Pohena, Kolyawaya Jargon)
  7. Carib Pidgin (also known as Ndjuka-Amerindian Pidgin, Ndjuka-Trio)
  8. Carib Pidgin–Arawak Mixed Language
  9. Catalangu
  10. Chinook Jargon
  11. Delaware Jargon (also known as Pidgin Delaware)
  12. Eskimo Trade Jargon (also known as Herschel Island Eskimo Pidgin, Ship's Jargon)
  13. Greenlandic Pidgin (West Greenlandic Pidgin)
  14. Guajiro-Spanish
  15. Güegüence-Nicarao
  16. Haida Jargon
  17. Inuktitut-English Pidgin (Quebec)
  18. Jargonized Powhatan
  19. Keresan Sign Language
  20. Labrador Eskimo Pidgin (also known as Labrador Inuit Pidgin)
  21. Lingua Franca Apalachee
  22. Lingua Franca Creek
  23. Lingua Geral Amazônica (also known as Nheengatú, Lingua Boa, Lingua Brasílica, Lingua Geral do Norte)
  24. Lingua Geral do Sul (also known as Lingua Geral Paulista, Tupí Austral)
  25. Loucheux Jargon (also known as Jargon Loucheux)
  26. Media Lengua
  27. Mednyj Aleut (also known as Copper Island Aleut, Medniy Aleut, CIA)
  28. Michif (also known as French Cree, Métis, Metchif, Mitchif, Métchif)
  29. Mobilian Jargon (also known as Mobilian Trade Jargon, Chickasaw-Chocaw Trade Language, Yamá)
  30. Montagnais Pidgin Basque (also known as Pidgin Basque-Montagnais)
  31. Nootka Jargon (spoken during the 18th–19th centuries; later replaced by Chinook Jargon)
  32. Ocaneechi (also known as Occaneechee; spoken in Virginia and the Carolinas in early colonial times)
  33. Pidgin Massachusett
  34. Plains Indian Sign Language

Writing systems

While most Indigenous languages have adopted the Latin script as the written form of their languages, a few languages have their own unique writing systems after encountering the Latin script (often through missionaries) that are still in use. All pre-Columbian Indigenous writing systems are no longer used.

Indigenous Writing Systems of the Americas
Writing SystemTypeLanguage(s)Region(s)Date in usageStatusInventor
Quipu N/A (string) Possibly Logogram

and Syllabogram

Aymara, Quechua, Puquina, Mapuche and other Andean languages Andean civilizations (Western South America)3rd millennium BCE – 17th centuryExtinct
Olmec hieroglyphs Logogram

Syllabogram

Mixe–Zoque languages Isthmus of Tehuantepec 1500 BCE – 400 BCEExtinct
Zapotec script Logogram

Syllabogram

Zapotecan languages Oaxaca 500 BCE – 700 CEExtinct
Epi-Olmec script Logogram

Syllabogram

Zoque languages Isthmus of Tehuantepec 400 BCE – 500 CEExtinct
Izapan scripts Logogram

Syllabogram

unknown Mixe–Zoquean language, Highland Mayan languagesSouthern Guatemala Late Preclassic Extinct
Maya script Logogram Syllabogram Yucatecan, Ch'olan and Tzeltalan languages Maya civilization: Yucatán Peninsula of Mexico, Guatemala, & Belize 3rd century BCE – 17th century CEExtinct
Teotihua script Logogram

Syllabogram

Nahuatl, other Central Mexico 100 BCE – 750 CEExtinct
Mixtec script

(Mixteca-Puebla script)

Logogram

Syllabogram

Mixtecan languages Oaxaca, Puebla, Guerrero 13th century – 17th century CEExtinct
Aztec script

(Mixteca-Puebla script)

Logogram Syllabogram Nahuatl Central Mexico 14th century – 17th century CEExtinct
Komqwejwi'kasikl (Miꞌkmaw Hieroglyphs) Logogram

Syllabogram

Mi'kmaq Nova Scotia, Prince Edward Island, & New Brunswick 17th–19th centuryExtinct Father Le Clercq
Cherokee syllabary Syllabary Cherokee Cherokee Nation, United States1820s–presentActive Sequoyah ᏍᏏᏉᏯ
Canadian Aboriginal syllabics Abugida Algonquian languages (Cree, Naskapi, Ojibwe/Chippewa, & Blackfoot (Siksika))

Eskaleut languages (Inuktitut & Inuinnaqtun)

Athabaskan languages (Dane-zaa, Slavey, Chipewyan (Denesuline)/Sayisi, Carrier (Dakelh), & Sekani)

Canada1840s–presentActive James Evans ᒉᐃᒻᔅ ᐁᕙᓐᔅ
Yugtun script Syllabary Central Alaskan Yup'ik Alaska 1900–presentEndangered Uyaquq
Afaka syllabary Syllabary Ndyuka Suriname, French Guiana 1910–presentEndangeredAfáka Atumisi
Osage script Alphabet Osage Osage Nation, United States2006–presentActiveHerman Mongrain Lookout

See also

Related Research Articles

Mobilian Jargon was a pidgin used as a lingua franca among Native American groups living along the north coast of the Gulf of Mexico around the time of European settlement of the region. It was the main language among Native tribes in this area, mainly Louisiana. There is evidence indicating its existence as early as the late 17th to early 18th century. The Native groups that are said to have used it were the Alabama, Apalachee, Biloxi, Chacato, Pakana, Pascagoula, Taensa, Tunica, Caddo, Chickasaw, Houma, Choctaw, Chitimacha, Natchez, and Ofo. The name is thought to refer to the Mobile Indians of the central Gulf Coast, but did not originate from this group; Mobilian Jargon is linguistically and grammatically different from the language traditionally spoken by the Mobile Indians.

<span class="mw-page-title-main">Language isolate</span> Language that has no demonstrable genetic relationship with other languages

A language isolate is a language that has no demonstrable genetic relationship with any other languages. Basque in Europe, Ainu in Asia, Sandawe in Africa, Haida and Zuni in North America, Kanoê in South America, Tiwi in Australia and Burushaski in Pakistan are all examples of such languages. The exact number of language isolates is yet unknown due to insufficient data on several languages.

<span class="mw-page-title-main">Mayan languages</span> Language family spoken in Mesoamerica

The Mayan languages form a language family spoken in Mesoamerica, both in the south of Mexico and northern Central America. Mayan languages are spoken by at least six million Maya people, primarily in Guatemala, Mexico, Belize, El Salvador and Honduras. In 1996, Guatemala formally recognized 21 Mayan languages by name, and Mexico recognizes eight within its territory.

<span class="mw-page-title-main">Penutian languages</span> Proposed language family

Penutian is a proposed grouping of language families that includes many Native American languages of western North America, predominantly spoken at one time in British Columbia, Washington, Oregon, and California. The existence of a Penutian stock or phylum has been the subject of debate among specialists. Even the unity of some of its component families has been disputed. Some of the problems in the comparative study of languages within the phylum are the result of their early extinction and limited documentation.

The Jakaltek (Jacaltec) language, also known as Jakalteko (Jacalteco) or Poptiʼ, is a Mayan language from the Q’anjob’alan-chujean branch spoken by the Jakaltek people in some municipalities in the state of Chiapas, Mexico and the municipality of Jacaltenango in the department of Huehuetenango, Guatemala in the border between both countries. Jakaltek is closely related with the Q'anjob'al and Akatek language and more distantly related with the Tojol-ab'al, Chuj and Mocho'. In Mexico it is also known as Ab'xub'al.

<span class="mw-page-title-main">Lacandon language</span> Mayan language spoken of Mexico

Lacandon is a Mayan language spoken by all of the 1,000 Lacandon people in the state of Chiapas in Mexico. Within Chiapas, Lacandon is spoken in Betel, Lacanjá San Quintín, Lake Metzaboc, Metzaboc, and Najá.

<span class="mw-page-title-main">Classification of the Indigenous languages of the Americas</span>

This is a list of different language classification proposals developed for the Indigenous languages of the Americas or Amerindian languages. The article is divided into North, Central, and South America sections; however, the classifications do not correspond to these divisions.

<span class="mw-page-title-main">Amuzgo language</span> Oto-Manguean language spoken in Mexico

Amuzgo is an Oto-Manguean language spoken in the Costa Chica region of the Mexican states of Guerrero and Oaxaca by about 60,000 speakers. Like other Oto-Manguean languages, Amuzgo is a tonal language. From syntactical point of view Amuzgo can be considered as an active language. The name Amuzgo is claimed to be a Nahuatl exonym but its meaning is shrouded in controversy; multiple proposals have been made, including 'moss-in'.

Mayo is an Uto-Aztecan language. It is spoken by about 40,000 people, the Mexican Mayo or Yoreme Indians, who live in the South of the Mexican state of Sonora and in the North of the neighboring state of Sinaloa. Under the General Law of Linguistic Rights of the Indigenous Peoples" Law of Linguistic Rights, it is recognized as a "national language" along with 62 other indigenous languages and Spanish which all have the same validity in Mexico. The language is considered 'critically endangered' by UNESCO.

<span class="mw-page-title-main">Fox language</span> Algonquian language spoken in US Midwest and northern Mexico

Fox is an Algonquian language, spoken by a thousand Meskwaki, Sauk, and Kickapoo in various locations in the Midwestern United States and in northern Mexico.

<span class="mw-page-title-main">Languages of Mexico</span>

The Constitution of Mexico does not declare an official language; however, Spanish is the de facto national language spoken by over 99% of the population making it the largest Spanish speaking country in the world. Due to the cultural influence of the United States, American English is widely understood, especially in border states and tourist regions, with a hybridization of Spanglish spoken. The government also recognizes 63 indigenous languages spoken in their communities out of respect, including Nahuatl, Mayan, Mixtec, etc.

Yokotʼan (self-denomination), also known as Chontal Maya, is a Maya language of the Cholan family spoken in 2020 by around 60,000 Chontal Maya people of the Mexican state of Tabasco. According to the National Catalog of Indigenous Languages of Mexico-INALI, Yokotʼan has at least four dialects: Nacajuca (Central), Centla (Northern), Macuspana (Southern) and Tamulte (Eastern).

Awakatek is a Mayan language spoken in Guatemala, primarily in Huehuetenango and around Aguacatán. The language only has fewer than 10,000 speakers, and is considered vulnerable by UNESCO. In addition, the language in Mexico is at high risk of endangerment, with fewer than 2,000 speakers in the state of Campeche in 2010.

<span class="mw-page-title-main">Tlapanec language</span> Oto-Mangue language spoken in Mexico

Tlapanec, or Meꞌphaa, is an indigenous Mexican language spoken by more than 98,000 Tlapanec people in the state of Guerrero. Like other Oto-Manguean languages, it is tonal and has complex inflectional morphology. The ethnic group themselves refer to their ethnic identity and language as Me̱ꞌpha̱a̱.

<span class="mw-page-title-main">Trique languages</span> Language family

The Triqui, or Trique, languages are a family of Oto-Manguean spoken by 30,000 Trique people of the Mexican states of Oaxaca and the state of Baja California in 2007. They are also spoken by 5,000 immigrants to the United States. Triqui languages belong to the Mixtecan branch together with the Mixtec languages and Cuicatec.

Huave is a language isolate spoken by the indigenous Huave people on the Pacific coast of the Mexican state of Oaxaca. The language is spoken in four villages on the Isthmus of Tehuantepec, in the southeast of the state, by around 20,000 people.

<span class="mw-page-title-main">Chatino language</span> Indigenous Mesoamerican languages of Mexico

Chatino is a group of indigenous Mesoamerican languages. These languages are a branch of the Zapotecan family within the Oto-Manguean language family. They are natively spoken by 45,000 Chatino people, whose communities are located in the southern portion of the Mexican state of Oaxaca.

Chichimeca or Chichimeca Jonaz is an indigenous language of Mexico spoken by around 200 Chichimeca Jonaz people in Misión de Chichimecas near San Luis de la Paz in the state of Guanajuato. The Chichimeca Jonaz language belongs to the Oto-Pamean branch of the Oto-Manguean language family. The Chichimecos self identify as úza and call their language eza'r.

Mochoʼ is a Mayan language spoken by the Mochoʼ people of Chiapas, Mexico. A source stated that it was known as Qatokʼ, although this name has not received wide acceptance among the native speakers and the language, which is known as Mochoʼ by both the Mochoʼ people and the Mexican government. Mochoʼ has a dialect called Tuzantec (Muchuʼ) spoken in Tuzantan, Chiapas. Alongside Jakaltek, Qʼanjobʼal, Chuj and Tojol-Abʼal, the Mochoʼ language is part of the Qʼanjobalan group from the western branch of Mayan languages.

Kumeyaay (Kumiai), also known as Central Diegueño, Kamia, 'Iipay Aa, and Campo, is the Native American language spoken by the Kumeyaay people of southern San Diego and Imperial counties in California as well as five Kumiai communities in Baja California Norte, Mexico.

References

  1. Greenberg, Joseph (1987). Language in the Americas. Stanford University Press. ISBN   978-0-8047-1315-3.
  2. Campbell, Lyle (2000). American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America. Oxford University Press. p. 253. ISBN   978-0-19-534983-2.
  3. Gordon, Raymond G. Jr., ed. (2005). Ethnologue: Languages of the World (15th ed.). Dallas: SIL International. ISBN   1-55671-159-X.. (Online version: http://www.ethnologue.com)
  4. Schwartz, Saul (2018). "The predicament of language and culture: Advocacy, anthropology, and dormant language communities". Journal of Linguistic Anthropology . 28 (3): 332–355. doi:10.1111/jola.12204. S2CID   150209288.
  5. "Census Shows Native Languages Count". Language Magazine. Retrieved 2020-08-16.
  6. "Population by Aboriginal mother tongue, Aboriginal language spoken most often at home and Aboriginal language spoken on a regular basis at home, for Canada, provinces and territories" . Retrieved May 18, 2020.
  7. Premm, Hanns J.; Riese, Berthold (1983). Coulmas, Florian; Ehlich, Konrad (eds.). "Autochthonous American writing systems: The Aztec and Mayan examples". Writing in Focus. Trends in Linguistics: Studies and Monographs. 24. Berlin: Mouton Publishers: 167–186. doi:10.1515/9783110822830.167. ISBN   978-90-279-3359-1 . Retrieved 15 March 2019.
  8. Wichmann, Soren (2006). "Mayan Historical Linguistics and Epigraphy: A New Synthesis". Annual Review of Anthropology. 35: 279–294. doi:10.1146/annurev.anthro.35.081705.123257.
  9. Shapiro, Judith (1987). "From Tupã to the Land without Evil: The Christianization of Tupi-Guarani Cosmology". American Ethnologist. 1 (14): 126–139. doi:10.1525/ae.1987.14.1.02a00080.
  10. "Lov om Grønlands Selvstyre Kapitel 7 Sprog" [Law of Greenland Self-Determination Chapter 7 Language](PDF). www.stm.dk. Retrieved 2020-06-11.
  11. Campbell, Lyle (1997). "The Origin of American Indian Languages". American Indian languages: the historical linguistics of Native America. Oxford: Oxford University Press. pp. 90–106. ISBN   0-19-509427-1..
  12. Blench, Roger (2008). "Accounting for the Diversity of Amerindian Languages: Modelling the Settlement of the New World" (PDF). Paper presented at the Archaeology Research Seminar, RSPAS, Canberra, Australia.
  13. "Government Bill (House of Commons) C-91 (42-1) - Royal Assent - Indigenous Languages Act - Parliament of Canada". www.parl.ca.
  14. https://lop.parl.ca/staticfiles/PublicWebsite/Home/ResearchPublications/HillStudies/PDF/2015-131-E.pdf [ bare URL PDF ]
  15. https://www.canlii.org/en/commentary/doc/2019CanLIIDocs3786#!fragment/zoupio-_Toc3Page3/BQCwhgziBcwMYgK4DsDWszIQewE4BUBTADwBdoAvbRABwEtsBaAfX2zgGYAFMAc0I4BKADTJspQhACKiQrgCe0AORLhEQmFwIZcxSrUatIAMp5SAIUUAlAKIAZGwDUAggDkAwjeGkwAI2ik7IKCQA [ bare URL ]
  16. "Meet Robert-Falcon Ouellette: Veteran, former parliamentarian, and professor".
  17. "Honouring Indigenous Languages Within Parliament – Canadian Parliamentary Review – La Revue parlementaire canadienne". August 8, 2019.
  18. "Indigenous Winnipeg MP delivers speech in Cree in House of Commons - Winnipeg | Globalnews.ca". CJOB.
  19. Cecco, Leyland (January 27, 2019). "Sound of native languages in parliament to mark win for indigenous Canadians". The Guardian.
  20. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Ethnologue (2021)
  21. "Estadística básica de la población hablante de lenguas indígenas nacionales 2015" (PDF). site.inali.gob.mx. Retrieved 2020-06-11.
  22. 1 2 3 4 5 "Estadística básica de la población hablante de lenguas indígenas nacionales 2015" (PDF). site.inali.gob.mx. Retrieved 2020-06-11.
  23. 1 2 3 4 5 6 7 "Estadística básica de la población hablante de lenguas indígenas nacionales 2015" (PDF). site.inali.gob.mx. Retrieved 2020-06-11.
  24. "Estadística básica de la población hablante de lenguas indígenas nacionales 2015" (PDF). site.inali.gob.mx. Retrieved 2020-06-11.
  25. 1 2 "Estadística básica de la población hablante de lenguas indígenas nacionales 2015" (PDF). site.inali.gob.mx. Retrieved 2020-06-11.
  26. "Estadística básica de la población hablante de lenguas indígenas nacionales 2015" (PDF). site.inali.gob.mx. Retrieved 2020-06-11.
  27. "Language Highlight Tables, 2016 Census – Aboriginal mother tongue, Aboriginal language spoken most often at home and Other Aboriginal language(s) spoken regularly at home for the population excluding institutional residents of Canada, provinces and territories, 2016 Census – 100% Data". Canada Statistics. 2017-08-02. Retrieved 2017-11-22.
  28. "Greenland's statistics". www.stat.gl/. Retrieved 2020-06-11.
  29. 1 2 3 4 5 6 7 8 "Brasil tem cinco línguas indígenas com mais de 10 mil falantes". Agência Brasil (in Brazilian Portuguese). 2014-12-11. Retrieved 2020-08-30.
  30. "Census in Brief: The Aboriginal languages of First Nations people, Métis and Inuit". Statistics Canada. 25 October 2017. Retrieved 2017-11-12.
  31. Shuar at Ethnologue (18th ed., 2015)
  32. 1 2 3 4 "The Blackfoot Language Resources and Digital Dictionary project: Creating integrated web resources for language documentation and revitalization" (PDF). p. 277. Archived from the original (PDF) on 2020-06-11. Retrieved 2020-06-11.
  33. 1 2 3 4 5 Ethnologue (18th ed., 2015)
  34. "Estadística básica de la población hablante de lenguas indígenas nacionales 2015" (PDF). site.inali.gob.mx. Retrieved 2020-06-11.
  35. "Language Highlight Tables, 2016 Census – Aboriginal mother tongue, Aboriginal language spoken most often at home and Other Aboriginal language(s) spoken regularly at home for the population excluding institutional residents of Canada, provinces and territories, 2016 Census – 100% Data". www12.statcan.gc.ca. Government of Canada, Statistics. 2 August 2017. Retrieved 2017-11-22.
  36. 1 2 3 Ethnologue (21st ed., 2018)
  37. Ethnologue (19th ed., 2016)
  38. Hofling, Mopan Maya–Spanish–English Dictionary, 1.
  39. "PROTO-MACRO-JÊ: UM ESTUDO RECONSTRUTIVO" (PDF).
  40. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 "IBGE – Indigenous languages census" (PDF).
  41. "Estadística básica de la población hablante de lenguas indígenas nacionales 2015" (PDF). site.inali.gob.mx. Retrieved 2020-06-11.
  42. "Mohawk". Ethnologue. Retrieved 2018-06-09.
  43. Canada, Government of Canada, Statistics (28 March 2018). "Aboriginal Mother Tongue (90), Single and Multiple Mother Tongue Responses (3), Aboriginal Identity (9), Registered or Treaty Indian Status (3) and Age (12) for the Population in Private Households of Canada, Provinces and Territories, Census Metropolitan Areas and Census Agglomerations, 2016 Census – 25% Sample Data". www12.statcan.gc.ca. Retrieved 2018-06-09.{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  44. "Idiomas indígenas Macuxi e Wapixana são oficializados em município de Roraima – Amazônia.org" (in Brazilian Portuguese). Archived from the original on 2019-05-26. Retrieved 2020-10-26.
  45. "Estadística básica de la población hablante de lenguas indígenas nacionales 2015" (PDF). site.inali.gob.mx. Retrieved 2020-06-11.
  46. Canada, Government of Canada, Statistics (28 March 2018). "Aboriginal Mother Tongue (90), Single and Multiple Mother Tongue Responses (3), Aboriginal Identity (9), Registered or Treaty Indian Status (3) and Age (12) for the Population in Private Households of Canada, Provinces and Territories, Census Metropolitan Areas and Census Agglomerations, 2016 Census – 25% Sample Data". www12.statcan.gc.ca. Retrieved 2018-06-09.{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  47. "UNESCO Atlas of the World's Languages in danger". www.unesco.org. Retrieved 2018-06-09.
  48. "UNESCO Atlas of the World's Languages in danger". www.unesco.org. Retrieved 2018-06-09.
  49. Cocopah at Ethnologue (19th ed., 2016)
  50. Havasupai‑Walapai‑Yavapai at Ethnologue (18th ed., 2015)
  51. 1 2 INALI (2012) México: Lenguas indígenas nacionales
  52. "Kumiai". Ethnologue. Retrieved 2018-04-14.
  53. Quechan at Ethnologue (19th ed., 2016)
  54. Yavapai at Ethnologue (19th ed., 2016)
  55. Mojave language at Ethnologue (18th ed., 2015)
  56. "Language Highlight Tables, 2016 Census – Aboriginal mother tongue, Aboriginal language spoken most often at home and Other Aboriginal language(s) spoken regularly at home for the population excluding institutional residents of Canada, provinces and territories, 2016 Census – 100% Data". www12.statcan.gc.ca. Government of Canada. 2 August 2017. Retrieved 2017-11-23.
  57. Thurman, Judith (23 March 2015). "A loss for words: Can a dying language be saved?". The New Yorker. Condé Nast. Retrieved 15 October 2022.
  58. "UNESCO Atlas of the World's Languages in danger". www.unesco.org. Retrieved 2018-05-20.
  59. If the Caucasus is considered to be a part of Europe, Northwest Caucasian and Northeast Caucasian would be included resulting in five language families within Europe. Other language families, such as the Turkic, Mongolic, Afroasiatic families have entered Europe in later migrations.
  60. Nater 1984, pg. 5
  61. Ruhlen, Merritt. (1991 [1987]). A Guide to the World's Languages Volume 1: Classification, p.216. Edward Arnold. Paperback: ISBN   0-340-56186-6.
  62. Campbell, Lyle (1997). American Indian languages: the historical linguistics of Native America. Ch. 8 Distant Genetic Relationships, pp. 260–329. Oxford: Oxford University Press. ISBN   0-19-509427-1.
  63. American-Arctic–Paleosiberian Phylum, Luoravetlan – and beyond
  64. Macro-Mayan includes Mayan, Totonacan, Mixe–Zoquean, and sometimes Huave.
  65. Siouan–Iroquoian–Caddoan–[Yuchi]
  66. Alternatively Takelma–Kalapuyan
  67. Nichols & Peterson 1996
  68. Campbell 1997
  69. Zamponi, Raoul (2017). "First-person n and second-person m in Native America: a fresh look" (PDF). Italian Journal of Linguistics. 29 (2): 189–230. doi:10.26346/1120-2726-113 (inactive 1 November 2024).{{cite journal}}: CS1 maint: DOI inactive as of November 2024 (link)

Bibliography

North America

  • Boas, Franz (1911). Handbook of American Indian languages. Bureau of American Ethnology. Vol. 1. Washington: Government Print Office.
  • Boas, Franz (1911). Handbook of American Indian languages. Bureau of American Ethnology. Vol. 2. Washington: Government Print Office.
  • Boas, Franz (1911). Handbook of American Indian languages. Bureau of American Ethnology. Vol. 3. Glückstadt: J.J. Augustin.
  • Boas, Franz (1929). "Classification of American Indian languages". Language. 5 (1): 1–7. doi:10.2307/408990. JSTOR   408990.
  • Bright, William (1973). "North American Indian language contact". In Sebeok, T. A. (ed.). Linguistics in North America. Current trends in linguistics. Vol. 10. The Hauge: Mouton. pp. 713–726.
  • Goddard, Ives, ed. (1996). Handbook of North American Indians. Vol. 17. Washington: Smithsonian Institution. ISBN   0-16-048774-9.
  • Goddard, Ives. (1999). Native languages and language families of North America (rev. and enlarged ed. with additions and corrections). [Map]. Lincoln, Nebraska: University of Nebraska Press (Smithsonian Institution). (Updated version of the map in Goddard 1996). ISBN   0-8032-9271-6.
  • Goddard, Ives (2005). "The indigenous languages of the southeast". Anthropological Linguistics. 47 (1): 1–60.
  • Mithun, Marianne (1990). "Studies of North American Indian Languages". Annual Review of Anthropology. 19 (1): 309–330. doi:10.1146/annurev.an.19.100190.001521.
  • Mithun, Marianne (1999). The languages of Native North America. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN   0-521-23228-7.
  • Nater, Hank F. (1984). The Bella Coola Language. Mercury Series; Canadian Ethnology Service (No. 92). Ottawa: National Museums of Canada.
  • Powell, John W. (1891). Indian linguistic families of America north of Mexico. Seventh annual report, Bureau of American Ethnology (pp. 1–142). Washington, D.C.: Government Printing Office. (Reprinted in P. Holder (Ed.), 1966, Introduction to Handbook of American Indian languages by Franz Boas and Indian linguistic families of America, north of Mexico, by J. W. Powell, Lincoln: University of Nebraska).
  • Powell, John W. (1915). Linguistic families of American Indians north of Mexico by J. W. Powell, revised by members of the staff of the Bureau of American Ethnology. (Map). Bureau of American Ethnology miscellaneous publication (No. 11). Baltimore: Hoen.
  • Sebeok, Thomas A. (Ed.). (1973). Linguistics in North America (parts 1 & 2). Current trends in linguistics (Vol. 10). The Hauge: Mouton. (Reprinted as Sebeok 1976).
  • Sebeok, Thomas A. (Ed.). (1976). Native languages of the Americas. New York: Plenum.
  • Sherzer, Joel. (1973). Areal linguistics in North America. In T. A. Sebeok (Ed.), Linguistics in North America (part 2, pp. 749–795). Current trends in linguistics (Vol. 10). The Hauge: Mouton. (Reprinted in Sebeok 1976).
  • Sherzer, Joel. (1976). An areal-typological study of American Indian languages north of Mexico. Amsterdam: North-Holland.
  • Sletcher, Michael, 'North American Indians', in Will Kaufman and Heidi Macpherson, eds., Britain and the Americas: Culture, Politics, and History, (2 vols., Oxford, 2005).
  • Sturtevant, William C. (Ed.). (1978–present). Handbook of North American Indians (Vol. 1–20). Washington, D. C.: Smithsonian Institution. (Vols. 1–3, 16, 18–20 not yet published).
  • Vaas, Rüdiger: 'Die Sprachen der Ureinwohner'. In: Stoll, Günter, Vaas, Rüdiger: Spurensuche im Indianerland. Hirzel. Stuttgart 2001, chapter 7.
  • Voegelin, Carl F.; & Voegelin, Florence M. (1965). Classification of American Indian languages. Languages of the world, Native American fasc. 2, sec. 1.6). Anthropological Linguistics, 7 (7): 121–150.
  • Zepeda, Ofelia; Hill, Jane H. (1991). "The condition of Native American Languages in the United States". In Robins, R. H.; Uhlenbeck, E. M. (eds.). Endangered languages. Oxford: Berg. pp. 135–155.

South America

  • Adelaar, Willem F. H.; & Muysken, Pieter C. (2004). The languages of the Andes. Cambridge language surveys. Cambridge University Press.
  • Fabre, Alain. (1998). "Manual de las lenguas indígenas sudamericanas, I-II". München: Lincom Europa.
  • Kaufman, Terrence. (1990). Language history in South America: What we know and how to know more. In D. L. Payne (Ed.), Amazonian linguistics: Studies in lowland South American languages (pp. 13–67). Austin: University of Texas Press. ISBN   0-292-70414-3.
  • Kaufman, Terrence. (1994). The native languages of South America. In C. Mosley & R. E. Asher (Eds.), Atlas of the world's languages (pp. 46–76). London: Routledge.
  • Key, Mary R. (1979). The grouping of South American languages. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
  • Loukotka, Čestmír. (1968). Classification of South American Indian languages. Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California.
  • Mason, J. Alden. (1950). The languages of South America. In J. Steward (Ed.), Handbook of South American Indians (Vol. 6, pp. 157–317). Smithsonian Institution Bureau of American Ethnology bulletin (No. 143). Washington, D.C.: Government Printing Office.
  • Migliazza, Ernest C.; & Campbell, Lyle. (1988). Panorama general de las lenguas indígenas en América. Historia general de América (Vol. 10). Caracas: Instituto Panamericano de Geografía e Historia.
  • Rodrigues, Aryon. (1986). Linguas brasileiras: Para o conhecimento das linguas indígenas. São Paulo: Edições Loyola.
  • Rowe, John H. (1954). Linguistics classification problems in South America. In M. B. Emeneau (Ed.), Papers from the symposium on American Indian linguistics (pp. 10–26). University of California publications in linguistics (Vol. 10). Berkeley: University of California Press.
  • Sapir, Edward. (1929). Central and North American languages. In The encyclopædia britannica: A new survey of universal knowledge (14 ed.) (Vol. 5, pp. 138–141). London: The Encyclopædia Britannica Company, Ltd.
  • Voegelin, Carl F.; & Voegelin, Florence M. (1977). Classification and index of the world's languages. Amsterdam: Elsevier. ISBN   0-444-00155-7.
  • Debian North American Indigenous Languages Project