This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page . (Learn how and when to remove these messages)
|
Language Endangerment Status | |
---|---|
Extinct (EX) | |
| |
Endangered | |
Safe | |
| |
Other categories | |
Related topics | |
UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger categories | |
This is a list of extinct languages of North America , languages which have undergone language death, have no native speakers and no spoken descendant, most of them being languages of former Native American tribes.
There are 203 Indigenous, 2 Creole, 3 European, 4 Sign and 5 Pidgin languages listed. In total 217 languages.
Indigenous languages
Language name | Language family | Extinction date | Notes | References |
---|---|---|---|---|
Beothuk | unclassified | 6 June 1829 | ||
Laurentian | Iroquoian | late 16th century | ||
Neutral Huron | Iroquoian | 1671 AD | [1] | |
Pentlatch | Salishan | 1940 | Revival attempts underway | [2] |
Petun | Iroquoian | 17th century | ||
Tagish | Na-Dene | 2008 | ||
Nicola | Na-Dene | early 20th century |
European language dialects
Language or dialect name | Dialect parent language | Language family | Extinction date | Notes | References |
---|---|---|---|---|---|
Newfoundland Irish | Irish | Indo-European | 20th century |
Pidgin languages
Language name | Pidgin parent language(s) | Extinction date | Notes | References |
---|---|---|---|---|
Algonquian–Basque pidgin | Basque, Algonquian | approx. 1711 |
Indigenous languages
Language name | Language family | Extinction date | Locations | References |
---|---|---|---|---|
Caquetio | Arawakan | 1862 | ABC islands (Leeward Antilles) | |
Ciguayo | unclassified | 16th century | Hispaniola | |
Guanahatabey | unclassified | 16th century | Cuba | |
Kalinago/Island Carib | Arawakan | 1920s | Windward Islands (Guadeloupe to Grenada, except Barbados) | |
Macorix | unclassified | 16th century | Hispaniola | |
Shebaya | Arawakan | 19th century | Trinidad | |
Taino | Arawakan | 19th century | Widespread throughout Caribbean | |
Yaio | Cariban | 17th century | Trinidad, French Guiana |
Indigenous languages
Language name | Language family | Extinction date | Locations | References |
---|---|---|---|---|
Alagüilac | unclassified | before 16th century | Guatemala | |
Cacaopera | Misumalpan | 20th century | El Salvador | |
Chiquimulilla | Xincan | 1996 | Guatemala | |
Chʼoltiʼ language | Mayan | late 18th century | Guatemala, Belize | |
Corobicí | Chibchan | (date missing) | Costa Rica | |
Dorasque | Chibchan | (date missing) | Panama | |
Huetar | Chibchan | 17th century | Costa Rica | |
Guazacapán | Xincan | 1997 | Guatemala | |
Jumaytepeque | Xincan | 1997 | Guatemala | |
Lenca | Lencan languages | 20th century | Honduras, El Salvador | |
Mangue/Chorotega | Oto-Manguean | 19th century | Nicaragua, Honduras, and Costa Rica | |
Matagalpa | Misumalpan | 1997 | Nicaragua | |
Sinacantán | Xincan | 20th century | Guatemala | |
Subtiaba | Oto-Manguean | 20th century | Nicaragua | |
Voto | Chibchan | (date missing) | Costa Rica | |
Western Jicaque | Jicaquean | late 19th centuery | Honduras | |
Yupiltepeque | Xincan | 1920s | Guatemala |
European language dialects
Language name | Language family | Extinction date | Notes | References |
---|---|---|---|---|
Greenlandic Norse | North Germanic | late 15th or early 16th century |
Pidgin languages
Language name | Pidgin parent language(s) | Extinction date | Notes | References |
---|---|---|---|---|
West Greenlandic Pidgin | Greenlandic | 19th century |
Indigenous languages
Language or dialect name | Language family | Extinction date | Notes | References |
---|---|---|---|---|
Achumawi | Palaihnihan | 2013 | Revival attempts underway | |
Adai | unclassified | 19th century | ||
Ais | unclassified | 18th century | ||
Carolina Algonquian/Pamlico/Croatoan | Algic | 1790s | ||
Alsea/Yaquina | Language isolate | 1942 | Alsea and Yaquina are thought to be either two related languages or two dialects of the same language | |
Apalachee | Muskogean | 18th century | Revival attempts underway | |
Aranama | unclassified | 19th century | ||
Atakapa | Language isolate | 20th century | ||
Atsina/Gros Ventre | Algic | 2007 | Revival attempts underway | |
Atsugewi | Palaihnihan | 1988 | ||
Awaswas | Utian | 19th century | formerly known as "Santa Cruz" | |
Barbareño/Ineseño | Chumashan | 1965 | Revival attempts underway. Barbareño and Ineseño may be related dialects of the same language or closely related languages | |
Bidai | unclassified | 19th century | ||
Biloxi | Siouan | 1930s | ||
Cahto/Kato | Na-Dene | 1960s | ||
Cahuilla | Uto-Aztecan | by 2024 | Revival attempts underway | |
Calusa | unclassified | 19th century | ||
Catawba | Siouan | 1959 | Revival attempts underway | |
Cayuse | unclassified | 1930s | ||
Chalon | Utian | 19th century | ||
Upper Chehalis | Salishan | 2001 | Revival attempts underway | |
Lower Chehalis | Salishan | 1990s | ||
Chemakum/Chimakum/Chimacum | Chimakuan | 19th century | ||
Chico/Valley Maidu | Maiduan | 21st century | ||
Chimariko | Language isolate | 1950s | ||
Chitimacha/Sitimaxa | Language isolate | 1940 | Revival attempts underway | |
Chiwere/Iowa-Otoe-Missouria/Báxoje-Jíwere-Ñút'achi | Siouan | 1996 | Revival attempts underway | |
Chochenyo | Utian | 1934 | Revival attempts underway | |
Coahuilteco | Pakawan | 18th century | ||
Columbia-Moses | Salishan | 2 May 2023 | Revival attempts underway | [3] |
Cowlitz | Salishan | 20th century | Revival attempts underway | |
Cruzeño/Isleño/Island Chumash | Chumashan | 1915 | ||
Cupeño | Uto-Aztecan | 1987 | ||
Esselen | Language isolate | 19th century | ||
Erie | Iroquoian | 17th century | ||
Etchemin | Algic | 17th century | ||
Eyak | Na-Dene | 2008 | Revival attempts underway | |
Galice/Galice-Applegate/Upper Rogue River | Na-Dene | 1963 | ||
Hanis/Coos | Coosan | 1972 | ||
Holikachuk | Na-Dene | 2012 | ||
Houma | Muskogean | after 1907 | Revival attempts underway | |
Central Kalapuya | Kalapuyan | 1954 | ||
Kansa | Siouan | 1982 | ||
Karankawa | unclassified | 1858 | ||
Karkin | Utian | 1950s | ||
Kathlamet | Chinookan | 1930s | ||
Kiksht/Upper Chinook/Columbia Chinook/Wasco-Wishram | Chinookan | 2012 | ||
Kitanemuk | Uto-Aztecan | 1940s | ||
Kitsai | Caddoan | 1940 | ||
Klallam/Clallam/Ns'Klallam/S'klallam | Salishan | 2014 | Revival attempts underway | |
Klamath/Klamath–Modoc/Lutuamian | Plateau Penutian | 2003 | Revival attempts underway | |
Konomihu | Shastan | 1940s | ||
Kwalhioqua-Clatskanie | Na-Dene | 20th century | ||
Loup | Algic | 18th century | ||
Lower Chinook | Chinookan | 1930s | ||
Luiseño | Uto-Aztecan | 2010s | ||
Lushootseed | Salishan | 2008 | Revival attempts underway | |
Maidu | Maiduan | 2007 | Revival attempts underway | |
Makah | Wakashan | 2002 | Revival attempts underway | |
Mandan | Siouan | 2016 | Revival attempts underway | |
Massachusett/Natick/Wôpanâak/Pokanoket/Nonantum/Indian | Algic | 19th century | Revival attempts underway | |
Mattole/Mattole-Bear River | Na-Dene | 1930s | ||
Meherrin | Iroquoian | 18th century | ||
Miami-Illinois | Algic | 20th century | Revival attempts underway | |
Miluk/ Lower Coquille | Coosan | 1939 | ||
Mitchigamea | Siouan | 18th century | ||
Bay Miwok | Utian | (date missing) | ||
Coast Miwok | Utian | 1970 | ||
Lake Miwok | Utian | 1990s | ||
Northern Sierra Miwok | Utian | 1990s | ||
Plains Miwok | Utian | 1990s | ||
Mohican/Mahican | Algic | 1940s | Revival attempts underway | |
Mohegan-Pequot/Mohegan-Pequot-Montauk/Secatogue/Shinnecock-Poosepatuck | Algic | 1908 | Revival attempts underway | |
Molala | Plateau Penutian | 1958 | ||
Moneton | Siouan | late 17th century | ||
Mutsun | Utian | 1930 | Revival attempts underway | |
Nanticoke/Piscataway | Algic | 1840s | Revival attempts underway. Nanticoke and Piscataway may be related dialects of the same language or closely related languages | |
Narragansett | Algic | 18th-19th century | ||
Natchez | Language isolate | 1957 | Revival attempts underway | |
Nawathinehena | Algic | 19th century | ||
Nicoleño | Uto-Aztecan | 1853 | ||
Nisenan | Maiduan | 2000s | Revival attempts underway | |
Nooksack | Salishan | 1988 | Revival attempts underway | |
Nomlaki | Wintuan | 20th century | ||
Northern Kalapuyan | Kalapuyan | 1937 | ||
Nottoway/Cheroenhaka | Iroquoian | 1838 | Revival attempts underway | |
Obispeño | Chumashan | 1917 | ||
Ofo | Siouan | 20th century | ||
Okwanuchu | Shastan | 20th century | ||
Osage | Siouan | 2005 | As of 2009, 15-20 2L speakers and ongoing revival | |
Piro Pueblo | Tanoan | 1900 | ||
Plains Apache | Na-Dene | 2008 | ||
Lipan Apache | Na-Dene | early 21st century | Presumely | |
Central Pomo | Pomoan | 20th century | ||
Eastern Pomo/Clear Lake Pomo | Pomoan | 2007 | Revival attempts underway | |
Northern Pomo | Pomoan | 2005 | ||
Northeastern Pomo | Pomoan | 1961 | ||
Southern Pomo | Pomoan | 2020 | ||
Powhatan/Virginia Algonquian | Algic | 18th century | ||
Purisimeño | Chumashan | early 20th century | ||
Quileute | Chimakuan | 1999 | ||
Quinault language | Salishan | 1996 | Revival attempts underway | |
Quiripi/Mattabesic/Quiripi-Unquachog/Quiripi-Naugatuck/Wampano | Algic | 20th century | ||
Ramaytush | Utian | 1915 | ||
Rumsen/Rumsien/San Carlos Costanoan/Carmeleno | Utian | 1939 | ||
Salinan | unclassified | 1958 | ||
Scahentoarrhonon | Iroquoian | approx. 1652 | ||
Serrano | Uto-Aztecan | 2002 | Revival attempts underway | |
Shasta | Shastan | 20th century | ||
New River Shasta | Shastan | 1926 | ||
Siuslaw | Language isolate | 1960 | ||
Southern Patwin | Wintuan | (date missing) | ||
Susquehannock/Conestoga | Iroquoian | 18th century | ||
Takelma | Language isolate | 1934 | ||
Tamien | Utian | (date missing) | ||
Tataviam | Uto-Aztecan | 1916 | ||
Tillamook | Salishan | 1972 | ||
Timucua | Language isolate | 18th century | ||
Tongva/Gabrielino/Gabrieleño | Uto-Aztecan | 20th century | Revival attempts underway | |
Tonkawa | Language isolate | 1940s | ||
Tübatulabal | Uto-Aztecan | 2008 | Revival attempts underway [4] | |
Tunica/Luhchi Yoroni/Tonica/Yuron | Language isolate | 1948 | Revival attempts underway | |
Tuscarora | Iroquoian | 2020 | ||
Tutelo/Tutelo–Saponi | Siouan | 1982 | ||
Tututni/(Lower) Rogue River/Upper Coquille/Nuu-wee-ya | Na-Dene | 1983 | Revival attempts underway | |
Twana/Skokomish | Salishan | 1980 | ||
Upper Umpqua | Na-Dene | 1950s | ||
Unami | Algic | 2002 | ||
Ventureño | Chumashan | 20th century | ||
Wailaki/Eel River Athabaskan | Na-Dene | 1960s | ||
Wappo | Yuki–Wappo | 1990 | ||
Wenro | Iroquoian | 17th century | ||
Wichita | Caddoan | 2016 | ||
Wintu | Wintuan | 2003 | Revival attempts underway | |
Wiyot/Wishosk/Soulatluk | Algic | 1962 | Revival attempts underway | |
Woccon | Siouan | early 18th century | Revival attempts underway | |
Yana/Yanan | Language isolate | 1916 | ||
Yoncalla/Southern Kalapuya/Yonkalla | Kalapuyan | 1930s | ||
Yuchi | Language isolate | August 27 2021 | Revival attempts underway | |
Yuki/Ukomno'm | Yuki–Wappo | 1983 | ||
Yurok/Chillula/Mita/Pekwan/Rikwa/Sugon/Weitspek/Weitspekan | Algic | 2013 | Revival attempts underway |
Language name | Language family | Extinction date | References |
---|---|---|---|
Jersey Dutch | Indo-European | 20th century |
Language name | Creole parent language(s) | Extinction date | References |
---|---|---|---|
Mohawk Dutch | Dutch creole and Mohawk | 19-20th century |
Language name | Pidgin parent language(s) | Extinction date | References |
---|---|---|---|
Broken Oghibbeway | Ottawa Ojibwe and Fox | after 1820s | |
Pidgin Delaware | Delaware | 19th century | |
Mobilian Jargon | Muskogean | 1950s |
Language name | Extinction date | References |
---|---|---|
Henniker Sign Language | 20th century | |
Martha's Vineyard Sign Language | 1952 | |
Plateau Sign Language | 18th century | |
Sandy River Valley Sign Language | 19th century |
Creole languages
Language name | Creole parent language(s) | Extinction date | References |
---|---|---|---|
Negerhollands | Dutch creole, Danish, English, French, Spanish, and African | 1987 |
Indigenous languages
Language or dialect name | Dialect parent language | Language family | Extinction date | Notes | References |
---|---|---|---|---|---|
Eastern Abnaki dialect | Abnaki language | Algic | 1993 | [5] | |
Wyandot | Iroquoian | 1972 | Revival attempts underway by the Wyandotte Nation (United States) and Huron-Wendat Nation (Canada) | [6] | |
Tsetsaut | Na-Dene | early 1930s |
Indigenous languages
Language or dialect name | Language family | Extinction date | Notes | References |
---|---|---|---|---|
Cotoname | Pakawan | 20th century | ||
Garza | Pakawan | 19th century | ||
Ópata | Uto-Aztecan | 20th century | Revival attempts underway among Opata people | |
Solano | unclassified | 18th century |
A pidgin, or pidgin language, is a grammatically simplified means of communication that develops between two or more groups of people that do not have a language in common: typically, its vocabulary and grammar are limited and often drawn from several languages. It is most commonly employed in situations such as trade, or where both groups speak languages different from the language of the country in which they reside.
A creole language, or simply creole, is a stable natural language that develops from the process of different languages simplifying and mixing into a new form, and then that form expanding and elaborating into a full-fledged language with native speakers, all within a fairly brief period. While the concept is similar to that of a mixed or hybrid language, creoles are often characterized by a tendency to systematize their inherited grammar. Like any language, creoles are characterized by a consistent system of grammar, possess large stable vocabularies, and are acquired by children as their native language. These three features distinguish a creole language from a pidgin. Creolistics, or creology, is the study of creole languages and, as such, is a subfield of linguistics. Someone who engages in this study is called a creolist.
The United States does not have an official language at the federal level, but the most commonly used language is English, which is the de facto national language. In addition, 32 U.S. states out of 50 and all five U.S. territories have declared English as an official language. The majority of the U.S. population (78%) speaks only English at home as of 2023. The remainder of the population speaks many other languages at home, most notably Spanish, according to the American Community Survey (ACS) of the U.S. Census Bureau; others include indigenous languages originally spoken by Native Americans, Alaska Natives, Native Hawaiians, and native populations in the U.S. unincorporated territories. Other languages were brought in by people from Europe, Africa, Asia, other parts of the Americas, and Oceania, including multiple dialects, creole languages, pidgin languages, and sign languages originating in what is now the United States. Interlingua, an international auxiliary language, was also created in the U.S.
A lingua franca, also known as a bridge language, common language, trade language, auxiliary language, link language or language of wider communication (LWC), is a language systematically used to make communication possible between groups of people who do not share a native language or dialect, particularly when it is a third language that is distinct from both of the speakers' native languages.
An extinct language or dead language is a language with no living native speakers. A dormant language is a dead language that still serves as a symbol of ethnic identity to an ethnic group; these languages are often undergoing a process of revitalisation. Languages that have first-language speakers are known as modern or living languages to contrast them with dead languages, especially in educational contexts.
A Spanish creole, or Spanish-based creole language, is a creole language for which Spanish serves as its substantial lexifier.
Hawaiian Pidgin is an English-based creole language spoken in Hawaiʻi. An estimated 600,000 residents of Hawaiʻi speak Hawaiian Pidgin natively and 400,000 speak it as a second language. Although English and Hawaiian are the two official languages of the state of Hawaiʻi, Hawaiian Pidgin is spoken by many residents of Hawaiʻi in everyday conversation and is often used in advertising targeted toward locals in Hawaiʻi. In the Hawaiian language, it is called ʻōlelo paʻi ʻai – "hard taro language". Hawaiian Pidgin was first recognized as a language by the U.S. Census Bureau in 2015. However, Hawaiian Pidgin is still thought of as lower status than the Hawaiian and English languages.
Portuguese creoles are creole languages which have Portuguese as their substantial lexifier. The most widely-spoken creoles influenced by Portuguese are Cape Verdean Creole, Guinea-Bissau Creole and Papiamento.
Language contact occurs when speakers of two or more languages or varieties interact with and influence each other. The study of language contact is called contact linguistics. Language contact can occur at language borders, between adstratum languages, or as the result of migration, with an intrusive language acting as either a superstratum or a substratum.
Australian Kriol, also known as Roper River Kriol, Fitzroy Valley Kriol, Northern Australian Creole or Aboriginal English, is an English-based creole language that developed from a pidgin used initially in the region of Sydney and Newcastle in New South Wales, Australia, in the early days of European colonisation. Later, it was spoken by groups further west and north. The pidgin died out in most parts of the country, except in the Northern Territory, where the contact between European settlers, Chinese people and other Asian groups, and the Aboriginal Australians in the northern regions has maintained a vibrant use of the language, which is spoken by about 30,000 people. Despite its similarities to English in vocabulary, it has a distinct syntactic structure and grammar. It is a language in its own right and is distinct from Torres Strait Creole.
Berbice Creole Dutch is a now extinct Dutch creole language, once spoken in Berbice, a region along the Berbice River in Guyana. It had a lexicon largely based on Dutch and Eastern Ijo varieties from southern Nigeria. In contrast to the widely known Negerhollands Dutch creole spoken in the Virgin Islands, Berbice Creole Dutch and its relative Skepi Creole Dutch were more or less unknown to the outside world until Ian Robertson first reported on the two languages in 1975. The Dutch linguist Silvia Kouwenberg subsequently investigated the creole language, publishing its grammar in 1994, and numerous other works examining its formation and uses.
A French creole, or French-based creole language, is a creole for which French is the lexifier. Most often this lexifier is not modern French but rather a 17th- or 18th-century koiné of French from Paris, the French Atlantic harbors, and the nascent French colonies. This article also contains information on French pidgin languages, contact languages that lack native speakers.
Spanish is the language that is predominantly understood and spoken as a first or second language by nearly all of the population of Argentina. According to the latest estimations, the population is currently greater than 45 million.
This page is a list of lists of languages.
The official language of Nicaragua is Spanish; however, Nicaraguans on the Caribbean coast speak indigenous languages and also English. The communities located on the Caribbean coast also have access to education in their native languages. Additionally, Nicaragua has four extinct indigenous languages.
The languages of the Caribbean reflect the region's diverse history and culture. There are six official languages spoken in the Caribbean:
Ngarluma and Kariyarra are members of a dialect continuum, which is a part of the Ngayarda language group of Western Australia, in the Pama–Nyungan language family. Some sources suggest that an extinct dialect, Jaburara, was a third member of the continuum. However, it is clear that Jaburara had a distinct identity that has been partly obscured by a collapse in the numbers of Jaburara speakers during the late 19th century, and there is some evidence that Jaburara may have instead been a dialect of Martuthunira.
Native languages of Oceania fall into three major geographic groups: