This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations .(December 2021) |
Textual variants in the Gospel of Luke are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.
Most of the variations are not significant and some common alterations include the deletion, rearrangement, repetition, or replacement of one or more words when the copyist's eye returns to a similar word in the wrong location of the original text. If their eye skips to an earlier word, they may create a repetition (error of dittography). If their eye skips to a later word, they may create an omission. They may resort to performing a rearranging of words to retain the overall meaning without compromising the context. In other instances, the copyist may add text from memory from a similar or parallel text in another location. Otherwise, they may also replace some text of the original with an alternative reading. Spellings occasionally change. Synonyms may be substituted. A pronoun may be changed into a proper noun (such as "he said" becoming "Jesus said"). John Mill's 1707 Greek New Testament was estimated to contain some 30,000 variants in its accompanying textual apparatus [1] which was based on "nearly 100 [Greek] manuscripts." [2] Peter J. Gurry puts the number of non-spelling variants among New Testament manuscripts around 500,000, though he acknowledges his estimate is higher than all previous ones. [3]
Scholars find that many textual variants in the narratives of the Nativity of Jesus (Luke 2, as well as Matthew 1–2) and the Finding in the Temple (Luke 2:41–52) involve deliberate alterations such as substituting the words 'his father' with 'Joseph', or 'his parents' with 'Joseph and his mother'. [4] Alexander Globe (1980) concluded 'that most of the non-Neutral readings under consideration were introduced to remove inconsistencies between the biblical narratives and abstract doctrinal statements concerning the virginity of Mary.' [4]
A guide to the sigla (symbols and abbreviations) most frequently used in the body of this article. [5] [6]
Luke 1:29
Luke 1:75
Luke 2:5
Luke 2:7
Luke 2:9
Luke 2:12
Luke 2:14
Luke 2:21
Luke 2:21
Luke 2:22
Luke 2:27
Luke 2:33 [12]
Luke 2:38
Luke 2:40 [13]
Luke 2:41
Luke 2:42 [15]
Luke 2:43 [16]
Luke 2:48
Luke 3:8
θ, K, M, N, U, Δ, Λ, Π, 33, 157, 579, 28, 565, 700, 1071, 1424, u[w]t
Luke 4:17
Luke 5:26
Luke 5:39
Luke 6:4
Luke 7:7
Luke 7:13
Luke 8:26
Luke 8:43
Luke 8:43
Luke 8:45
Luke 8:48
Luke 8:49
Luke 8:51
Luke 8:54
Luke 9:35
Luke 9:54 [26]
Luke 9:55–56
Luke 10:41–42
Luke 11:2
Luke 11:13
Luke 12:14
Luke 12:21
Luke 15:16
Luke 15:21
Luke 15:23
Luke 17:3
Luke 17:4
Luke 17:9
Luke 17:11
Luke 17:24
Luke 17:24
Luke 17:36 (see Matt. 24:40)
Luke 18:20
Luke 18:24
Luke 18:35
Luke 20:1
Luke 20:1
Luke 20:9
Luke 21:1
Luke 22:19b-20
Luke 22:34 [47]
Luke 22:43-44
Luke 22:62
Luke 23:6
Luke 23:8
Luke 23:17
Luke 23:19
Luke 23:21
Luke 23:22
Luke 23:23
Luke 23:25
Luke 23:35
Luke 23:38
Luke 23:39
Luke 23:42
Luke 23:45
Luke 24:1
Luke 24:1
Luke 24:3
Luke 24:6
Luke 24:9
Luke 24:12
Luke 24:13
Luke 24:17
Luke 24:26
Luke 24:36
Luke 24:36
Luke 24:40
Luke 24:42
Luke 24:46
Luke 24:49
Luke 24:50
Luke 24:51
Luke 24:52
Luke 24:53
The Codex Vaticanus, designated by siglum B or 03, δ 1, is a Christian manuscript of a Greek Bible, containing the majority of the Greek Old Testament and the majority of the Greek New Testament. It is one of the four great uncial codices. Along with Codex Alexandrinus and Codex Sinaiticus, it is one of the earliest and most complete manuscripts of the Bible. Using the study of comparative writing styles (palaeography), it has been dated to the 4th century.
In textual criticism of the New Testament, the Western text-type is one of the main text types. It is the predominant form of the New Testament text witnessed in the Old Latin and Syriac translations from the Greek, and also in quotations from certain 2nd and 3rd-century Christian writers, including Cyprian, Tertullian and Irenaeus. The Western text had many characteristic features, which appeared in text of the Gospels, Book of Acts, and in Pauline epistles. The Catholic epistles and the Book of Revelation probably did not have a Western form of text. It was named "Western" by Semmler (1725–1791), having originated in early centers of Christianity in the Western Roman Empire.
Joses is a name, usually regarded as a form of Joseph, occurring many times in the New Testament:
The Codex Ephraemi Rescriptus designated by the siglum C or 04, δ 3, is a manuscript of the Greek Bible, written on parchment. It contains most of the New Testament and some Old Testament books, with sizeable portions missing. It is one of the four great uncials. The manuscript is not intact: its current condition contains material from every New Testament book except 2 Thessalonians and 2 John; however, only six books of the Greek Old Testament are represented. It is not known whether 2 Thessalonians and 2 John were excluded on purpose, or whether no fragment of either epistle happened to survive.
Codex Regius, designated by siglum Le or 019, ε56, is a Greek uncial manuscript of the New Testament written on parchment. Using the study of comparative writing styles (palaeography), it has been assigned to the 8th century. The manuscript has several gaps. Textual critic Frederick H. A. Scrivener described it as "by far the most remarkable document of its age and class."
Textual variants in the New Testament manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to the text that is being reproduced. Textual criticism of the New Testament has included study of its textual variants.
Textual variants in the Gospel of Mark are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.
Textual variants in the Gospel of John are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.
Textual variants in the Acts of the Apostles are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.
Textual variants in the Epistle to the Romans are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.
Textual variants in the First Epistle to the Corinthians are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.
Textual variants in the First Epistle to Timothy are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.
Textual variants in the Second Epistle to Timothy are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.
Textual variants in the Epistle to the Galatians are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.
Textual variants in the First Epistle to the Thessalonians are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.
Textual variants in the Second Epistle to the Thessalonians are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.
Textual variants in the Epistle to the Hebrews are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.
Textual variants in the Second Epistle of Peter are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.
Textual variants in the Book of Revelation are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in the Book of Revelation is given in this article below.
The name Joseph appears a number of times in the New Testament. It is not always clear which person these names refer to, and whether some refer to the same person or distinct characters, which has led to confusion. Therefore, Christian authors and modern scholars have given these men names based on their known attributes.