Annunciation to the shepherds

Last updated
This late 15th-century Flemish miniature shows the annunciation to the shepherds. Annunciation to the Shepherds - Emerson-White Hours - Getty Museum Ms60.jpg
This late 15th-century Flemish miniature shows the annunciation to the shepherds.

The annunciation to the shepherds is an episode in the Nativity of Jesus described in the Bible in Luke 2, in which angels tell a group of shepherds about the birth of Jesus. It is a common subject of Christian art and of Christmas carols.

Contents

Biblical narrative

Rembrandt The Angel Appearing to the Shepherds, 1634 Rembrandt van Rijn - The Angel Appearing to the Shepherds.jpg
Rembrandt The Angel Appearing to the Shepherds, 1634

As described in verses 8–20 of the second chapter of the Gospel of Luke, shepherds were tending their flocks out in the countryside near Bethlehem, when they were terrified by the appearance of an angel. The angel explains that he has a message of good news for all people, namely that "Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord. This will be a sign to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger." [1]

After this, a great many more angels appear, praising God with the words "Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to those on whom his favor rests." [2] Deciding to do as the angel had said, the shepherds travel to Bethlehem, and find Mary and Joseph and the infant Jesus lying in the manger, just as they had been told. The adoration of the shepherds follows.

Translational issues

Abraham Bloemaert (Manner of) - Announcement to the shepherds c.1600 Manner of Abraham Bloemaert - Announcement to the shepherds c1600 FHM01 OS-I-19.jpg
Abraham Bloemaert (Manner of) - Announcement to the shepherds c.1600

The King James Version of the Bible translates the words of the angels differently from modern versions, using the words "Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men". [3] Most Christmas carols reflect this older translation, with "It Came Upon the Midnight Clear", for example, using the words "Peace on the earth, good will to men, / From Heaven's all gracious King."

The disparity reflects a dispute about the Greek text of the New Testament involving a single letter. [4] The Greek text accepted by most modern theological scholars today [5] [6] uses the words epi gēs eirēnē en anthrōpois eudokias (ἐπὶ γῆς εἰρήνη ἐν ἀνθρώποις εὐδοκίας), [7] literally "on earth peace to men of good will", with the last word being in the genitive case [6] (apparently reflecting a Semitic idiom that reads strangely in Greek [6] ). Most ancient manuscripts of the Greek New Testament have this reading. The original version of the ancient Codex Sinaiticus (denoted א* by scholars [7] [8] ) has this reading, [5] but it has been altered by erasure of the last letter [4] [9] to epi gēs eirēnē en anthrōpois eudokia (ἐπὶ γῆς εἰρήνη ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία), literally "on earth (first subject: peace) to men (second subject: good will)," with two subjects in the nominative case. [6] Expressed in standard English, this gives the familiar "Peace on earth, good will to men" of many ancient Christmas carols.

This 1663 painting by Abraham Hondius has a matching painting of the Adoration of the shepherds. The Annunciation to the Shepherds 1663 Abraham Hondius.jpg
This 1663 painting by Abraham Hondius has a matching painting of the Adoration of the shepherds.

Even though some other ancient Greek manuscripts (and many medieval ones) agree with the edited Codex Sinaiticus, most modern religious scholars and Bible translators accept the reading of the majority of ancient manuscripts, [5] translating as "on earth peace to those on whom his favor rests" [2] (NIV) or "on earth peace among those with whom he is pleased" [10] (ESV).

The Douay-Rheims Bible, translated from the Latin Vulgate, derives from the same Greek text as the original Codex Sinaiticus, but renders it "on earth peace to men of good will". [11] In the New American Bible, this is updated to "on earth peace to those on whom his favor rests". [12] [13]

Theological interpretation

It is generally considered significant that this message was given to shepherds, who were located on the lower rungs of the social ladder in first-century Judea. Contrasting with the more powerful characters mentioned in the Nativity, such as the Emperor Augustus, they seem to reflect Mary's words in the Magnificat: "He has brought down rulers from their thrones but has lifted up the humble." [14] The shepherds, taken as Jewish, also combine with the Gentile Three Magi, in later tradition thought to be one each from the three continents then known, to represent the first declaration of the Christian message to all the peoples of the world.

The phrase "peace to men on whom his favor rests" has been interpreted both as expressing a restriction to a particular group of people that God has chosen [15] and inclusively, as God displaying favor to the world. [16]

Depiction in art

This fresco by Taddeo Gaddi in the Basilica of Santa Croce, Florence was painted between 1332 and 1338. Gaddi Taddeo Announcement.jpg
This fresco by Taddeo Gaddi in the Basilica of Santa Croce, Florence was painted between 1332 and 1338.

Initially depicted only as part of a broader Nativity scene, the annunciation to the shepherds became an independent subject for art in the 9th century, [18] but has remained relatively uncommon as such, except in extended cycles with many scenes. The standard Byzantine depiction, still used in Eastern Orthodox icons to the present, is to show the scene in the background of a Nativity, typically on the right, while the Three Magi approach on the left. This is also very common in the West, though the Magi are very often omitted. For example, the 1485 Adoration of the shepherds scene by Domenico Ghirlandaio includes the annunciation to the shepherds peripherally, in the upper left corner, even though it represents an episode occurring prior to the main scene. Similarly, in the Nativity at Night of Geertgen tot Sint Jans, the annunciation to the shepherds is seen on a hillside through an opening in the stable wall.

The Angel Appearing to the Shepherds, Govert Flinck, 1639 Govert Flinck - Aankondiging aan de herders.jpg
The Angel Appearing to the Shepherds, Govert Flinck, 1639
The Angel appearing to the Shepherds, fresco of the 12th century, Basilica of San Isidoro, Leon 12th century unknown painters - The Annunciation to the Shepherds - WGA19696.jpg
The Angel appearing to the Shepherds, fresco of the 12th century, Basilica of San Isidoro, León

Scenes showing the shepherds at the side of the crib are a different subject, formally known as the Adoration of the shepherds . This is very commonly combined with the Adoration of the Magi , which makes for a balanced composition, as the two groups often occupy opposite sides of the image space around the central figures, and fitted with the theological interpretation of the episode, where the two groups represented the peoples of the world between them. This combination is first found in the 6th-century Monza ampullae made in Palestine.

The landscape varies, though scenes in the background of a Nativity very often show the shepherds on a steep hill, making visual sense of their placement above the main Nativity scene. The number of shepherds shown varies also, [18] though three is typical in the West; one or more dogs may be included, as in the Taddeo Gaddi (right, with red collar). The annunciation to the shepherds became less common as an independent subject in the late Middle Ages, [18] but depictions continued in later centuries. Famous depictions by Abraham Hondius and Rembrandt exist. Along with the Agony in the Garden and the Arrest of Christ the scene was one of those used most often in the development of the depiction of night scenes, especially in 15th century Early Netherlandish painting and manuscript illustration (see illustrations here and the Geertgen tot Sint Jans linked above).

In Renaissance art, drawing on classical stories of Orpheus, the shepherds are sometimes depicted with musical instruments. [19] A charming but atypical miniature in the La Flora Hours in Naples shows the shepherds playing to the Infant Jesus, as a delighted Virgin Mary stands to one side.

Music

Christmas cantatas often deal with the Annunciation. It features prominently in both Bach's Und es waren Hirten in derselben Gegend, Part II of Bach's Christmas Oratorio , and in Part I of Handel's Messiah.

Christmas carols

Many Christmas carols mention the annunciation to the shepherds, with the Gloria in Excelsis Deo being the most ancient. Phillips Brooks' "O Little Town of Bethlehem" (1867) has the lines "O morning stars together, proclaim the holy birth, / And praises sing to God the King, and peace to men on earth!" The originally German carol "Silent Night" has "Shepherds quake at the sight; / Glories stream from heaven afar, / Heavenly hosts sing Alleluia!" However, this is a free translation of the German, which says "Hirten erst kund gemacht / durch der Engel Halleluja ... That is "Shepherds heard the news first, through (by means of) the angels' Halleluja. No mention of shepherds quailing or quaking, nor of 'Glories streaming from heaven afar'. The German does go on to say the song sounds loudly from far and near - "tönt es laut von fern und nah ..."

The episode plays a much greater role in Charles Wesley's "Hark! The Herald Angels Sing" (1739), which begins:

Hark! The herald angels sing,
"Glory to the newborn King;
Peace on earth, and mercy mild,
God and sinners reconciled!"
Joyful, all ye nations rise,
Join the triumph of the skies;
With th'angelic host proclaim,
"Christ is born in Bethlehem!"

Nahum Tate's well-known carol "While Shepherds Watched Their Flocks" (1700) is entirely devoted to describing the annunciation to the shepherds, and the episode is also significant in "The First Nowell", Angels from the Realms of Glory , the originally French carol "Angels We Have Heard on High", and several others.

The carol "I Heard the Bells on Christmas Day", written by Henry Wadsworth Longfellow during the American Civil War, reflects on the phrase "Peace on earth, good will to men" in a pacifist sense, as does "It Came Upon the Midnight Clear". [20]

The German carol "Kommet, ihr Hirten" (Come, you Shepherds) reflects the Annunciation and the Adoration of the shepherds.

The phrase "Peace on earth, good will to men" has been widely used in a variety of contexts. For example, Samuel Morse's farewell message in 1871 read "Greetings and thanks to the telegraph fraternity throughout the world. Glory to God in the highest, on earth peace, good will to men. – S. F. B. Morse." [21]

Linus van Pelt recites the scene verbatim at the climax of A Charlie Brown Christmas , explaining that "that's what Christmas is all about, Charlie Brown".

The novelty song "I Yust Go Nuts at Christmas" uses the line to juxtapose the meaning of the holiday with the often chaotic nature of the celebrations; as Gabriel Heatter preaches the annunciation of peace and good will, "(just) at that moment, someone slugs Uncle Ben."

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Biblical Magi</span> Group of distinguished foreigners who visited Jesus after his birth

In Christianity, the Biblical Magi, also known as the Three Wise Men, Three Kings, and Three Magi, are distinguished foreigners who visit Jesus after his birth, bearing gifts of gold, frankincense, and myrrh in homage to him. They are commemorated on the feast day of Epiphany—sometimes called "Three Kings Day"—and commonly appear in the nativity celebrations of Christmas.

<span class="mw-page-title-main">Nativity of Jesus</span> Birth of Jesus

The Nativity or birth of JesusChrist is found in the biblical gospels of Matthew and Luke. The two accounts agree that Jesus was born in Bethlehem, in Roman-controlled Judea, that his mother, Mary, was engaged to a man named Joseph, who was descended from King David and was not his biological father, and that his birth was caused by divine intervention. The majority of contemporary scholars do not see the two canonical gospel Nativity stories as historically factual since they present clashing accounts and irreconcilable genealogies. The secular history of the time does not synchronize with the narratives of the birth and early childhood of Jesus in the two gospels. Some view the question of historicity as secondary, given that gospels were primarily written as theological documents rather than chronological timelines.

<span class="mw-page-title-main">Adoration of the Magi</span> Worship of the Infant Jesus by Magi in art

The Adoration of the Magi or Adoration of the Kings or Visitation of the Wise Men is the name traditionally given to the subject in the Nativity of Jesus in art in which the three Magi, represented as kings, especially in the West, having found Jesus by following a star, lay before him gifts of gold, frankincense, and myrrh, and worship him. It is related in the Bible by Matthew 2:11: "On entering the house, they saw the child with Mary his mother; and they knelt down and paid him homage. Then, opening their treasure chests, they offered him gifts of gold, frankincense, and myrrh. And having been warned in a dream not to return to Herod, they left for their own country by another path".

<span class="mw-page-title-main">Star of Bethlehem</span> Biblical star revealing Christs birth

The Star of Bethlehem, or Christmas Star, appears in the nativity story of the Gospel of Matthew chapter 2 where "wise men from the East" (Magi) are inspired by the star to travel to Jerusalem. There, they meet King Herod of Judea, and ask him:

Where is He who has been born King of the Jews? For we have seen His star in the East and have come to worship Him.

<span class="mw-page-title-main">Matthew 2:2</span> Verse of the Bible in the Gospel of Matthew

Matthew 2:2 is the second verse of the second chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The magi travelling from the east have arrived at the court of King Herod in Jerusalem and in this verse inform him of their purpose.

<span class="mw-page-title-main">Matthew 2</span> Chapter of the New Testament

Matthew 2 is the second chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. It describes the events after the birth of Jesus, the visit of the magi and the attempt by King Herod to kill the infant messiah, Joseph and his family's flight into Egypt, and their later return to live in Israel, settling in Nazareth.

<span class="mw-page-title-main">Adoration of the Shepherds</span> Episode in the story of Jesuss nativity

Adoration of the Shepherds is the name of numerous paintings depicting an episode in the story of Jesus's nativity in which shepherds are near witnesses to his birth in Bethlehem, arriving soon after he is actually born. The episode is recounted, or at least implied, in the Gospel of Luke and follows on from the annunciation to the shepherds, in which the shepherds are summoned by an angel to the scene of the birth. Like the episode preceding it, the adoration is a common subject in art, where it is often combined with the Adoration of the Magi. In such cases it is typically just referred to by the latter title.

<span class="mw-page-title-main">Luke 2</span> Chapter of the New Testament

Luke 2 is the second chapter of the Gospel of Luke in the New Testament, traditionally attributed to Luke the Evangelist, a companion of Paul the Apostle on his missionary journeys. It contains an account of Jesus's birth in Bethlehem, "its announcement and celebration", his presentation in the Second Temple, and an incident from his childhood. Verses 1–14 are often read during services of worship on Christmas Day.

<span class="mw-page-title-main">December 25 (Eastern Orthodox liturgics)</span> Day in the Eastern Orthodox liturgical calendar

December 24 - Eastern Orthodox liturgical calendar - December 26

<span class="mw-page-title-main">Luke 19</span> Chapter of the New Testament

Luke 19 is the nineteenth chapter of the Gospel of Luke in the New Testament of the Christian Bible. It records Jesus' arrival in Jericho and his meeting with Zacchaeus, the parable of the minas and Jesus' arrival in Jerusalem. The book containing this chapter is anonymous, but early Christian tradition uniformly affirmed that Luke the Evangelist composed this Gospel as well as the Acts of the Apostles.

<span class="mw-page-title-main">Nativity of Jesus in art</span> Artistic depictions of the Nativity or birth of Jesus, celebrated at Christmas

The Nativity of Jesus has been a major subject of Christian art since the 4th century.

<i>Messiah</i> Part I First part of Handels English-language oratorio Messiah

Messiah, the English-language oratorio composed by George Frideric Handel in 1741, is structured in three parts. The wordbook was supplied by Charles Jennens. This article covers Part I and describes the relation of the musical setting to the text. Part I begins with the prophecy of the Messiah and his virgin birth by several prophets, namely Isaiah. His birth is still rendered in words by Isaiah, followed by the annunciation to the shepherds as the only scene from a Gospel in the oratorio, and reflections on the Messiah's deeds. Part II covers the Passion, death, resurrection, ascension, and the later spreading of the Gospel. Part III concentrates on Paul's teaching of the resurrection of the dead and Christ's glorification in heaven.

A Christmas cantata or Nativity cantata is a cantata, music for voice or voices in several movements, for Christmas. The importance of the feast inspired many composers to write cantatas for the occasion, some designed to be performed in church services, others for concert or secular celebration. The Christmas story, telling of music of the angels and suggesting music of the shepherds and cradle song, invited musical treatment. The term is called Weihnachtskantate in German, and Cantate de Noël in French. Christmas cantatas have been written on texts in several other languages, such as Czech, Italian, Romanian, and Spanish.

<span class="mw-page-title-main">Acts 12</span> Chapter of the New Testament

Acts 12 is the twelfth chapter of the Acts of the Apostles in the New Testament of the Christian Bible. It records the death of the first apostle, James, son of Zebedee, followed by the miraculous escape of Peter from prison, the death of Herod Agrippa I, and the early ministry of Barnabas and Paul of Tarsus. The book containing this chapter is anonymous, but early Christian tradition uniformly affirmed that Luke composed this book as well as the Gospel of Luke.

<span class="mw-page-title-main">2 Corinthians 1</span> Chapter of the New Testament

2 Corinthians 1 is the first chapter of the Second Epistle to the Corinthians in the New Testament of the Christian Bible. It is authored by Paul the Apostle and Timothy in Macedonia in 55–56 CE.

<span class="mw-page-title-main">Ephesians 4</span> Chapter of the New Testament

Ephesians 4 is the fourth chapter of the Epistle to the Ephesians in the New Testament of the Christian Bible. Traditionally, it is believed to have been written by Apostle Paul while he was in prison in Rome, but more recently, it has been suggested that it was written between AD 80 and 100 by another writer using Paul's name and style. This chapter is a part of Paul's exhortation, with the particular section about the mutual interdependence of the Christians as the church and how they should live in the world (4:17–5:20).

<span class="mw-page-title-main">Revelation 8</span> Chapter of the New Testament

Revelation 8 is the eighth chapter of the Book of Revelation or the Apocalypse of John in the New Testament of the Christian Bible. The book is traditionally attributed to John the Apostle, but the precise identity of the author remains a point of academic debate.

<span class="mw-page-title-main">Bladelin Altarpiece</span> Triptych by Rogier van der Weyden

The Bladelin Altarpiece, or Middelburg Altarpiece, is a triptych painting created around 1450 by the Early Netherlandish painter Rogier van der Weyden, towards the end of his artistic career. It depicts scenes relating to the birth of Jesus; and as the only nativity scene definitively attributed to van der Weyden is sometimes known as the Nativity Triptych.

<i>Und es waren Hirten in derselben Gegend</i>, BWV 248 II Second cantata of Johann Sebastian Bachs Christmas Oratorio

Und es waren Hirten in derselben Gegend, BWV 248II, is a 1734 Christmas cantata by Johann Sebastian Bach as the second part of his Christmas Oratorio. Bach was then Thomaskantor, responsible for music at four churches in Leipzig, a position he had assumed in 1723.

<span class="mw-page-title-main">Kommet, ihr Hirten</span>

"Kommet, ihr Hirten" is a German Christmas carol from Bohemia which was derived from a Czech carol, "Nesem vám noviny". It reflects elements from the nativity story, the annunciation to the shepherds, their walk to the manger and their Adoration, inviting to follow their example. The first line, "Kommet, ihr Hirten, ihr Männer und Fraun", addresses shepherds, men, and women.

References

  1. Luke 2:11–12, NIV (BibleGateway).
  2. 1 2 Luke 2:14, NIV (BibleGateway).
  3. Luke 2:14, KJV (BibleGateway).
  4. 1 2 Aland, Kurt; Barbara Aland (1995). The text of the New Testament: an introduction to the critical editions and to the theory and practice of modern textual criticism. Eerdmans. pp. 288–289. ISBN   0-8028-4098-1.
  5. 1 2 3 Marshall, I. Howard, The Gospel of Luke: A commentary on the Greek text , Eerdmans, 1978, ISBN   0-8028-3512-0, p. 111.
  6. 1 2 3 4 Green, Joel B., The Gospel of Luke , Eerdmans, 1997, ISBN   0-8028-2315-7, p. 129.
  7. 1 2 Aland, Kurt; Black, Matthew; Martini, Carlo M; Metzger, Bruce M.; Wikgren, Allen (1983). The Greek New Testament, 3rd edition . Stuttgart: United Bible Societies. pp. xv, xxvii, and 207. ISBN   3-438-05113-3.
  8. Aland and Aland, p. 233.
  9. The erasure is visible in the online Codex Sinaiticus at the top left of the relevant page, at the end of the sixth line of the first column Archived July 25, 2011, at the Wayback Machine . See also here for a manuscript comparison tool.
  10. Luke 2:14, ESV (BibleGateway).
  11. Douay-Rheims Bible online (Luke 2), from the Latin "in terra pax in hominibus bonae voluntatis."
  12. New American Bible online (Luke 2).
  13. See also here for a comparison of many other translations.
  14. Luke 1:52, NIV (BibleGateway).
  15. Marshall, p. 112.
  16. Green, p. 137.
  17. Paoletti, John T. and Gary M. Radke, Art in Renaissance Italy , 3rd edition, Laurence King Publishing, 2005, ISBN   1-85669-439-9, p. 91.
  18. 1 2 3 Ross, Leslie, Medieval Art: A topical dictionary , Greenwood Publishing Group, 1996, ISBN   0-313-29329-5, pp. 16–17.
  19. Earls, Irene, Renaissance Art: A topical dictionary , Greenwood Publishing Group, 1987, ISBN   0-313-24658-0, p. 18.
  20. Browne, Ray B. and Browne, Pat, The Guide to United States Popular Culture , Popular Press, 2001, ISBN   0-87972-821-3, p. 171.
  21. Lewis Coe, The Telegraph: A history of Morse's invention and its predecessors in the United States , McFarland, 2003, ISBN   0-7864-1808-7, p. 36.
Annunciation to the shepherds
Preceded by New Testament
Events
Succeeded by