Tinigua language

Last updated
Tinigua
Tiniguas
Native to Colombia
Region Meta Department, Colombia; Serranía de la Macarena, Colombia
Ethnicity1 [1]
Native speakers
1 (2013) [1]
Tiniguan
  • Tinigua
Language codes
ISO 639-3 tit
Glottolog tini1245
ELP Tinigua
Tinigua.png

Tinigua (Tiniguas) is an endangered language isolate spoken in Colombia which used to form a small language family with the now extinct Pamigua language.

Contents

Final speakers

As of 2000, Tinigua had only two remaining speakers, Sixto Muñoz (Tinigua name: Sɨsɨthio ‘knife’) and his brother, Criterio. Criterio died some time around 2005, leaving behind Sixto as the last remaining speaker of Tinigua. [2] Formerly a resident of the Serranía de la Macarena in Meta Department, Sixto Muñoz currently resides in Jiw village of Barrancón, near the main town of Guaviare Department. [3] :1029 They lived in Meta Department, between the Upper Guayabero and Yari rivers. [4]

Muñoz also speaks Spanish and is thought to have been born somewhere from 1924-1929. He has five children, but he chose not to teach them Tinigua because they would not have any use for it. [5]

Below is a comparison of Tinigua forms elicited from Sixto Muñoz in 2019 compared with Tinigua and Pamigua words recorded in Castellví (1940). [6] [3]

English glossTinigua (Sixto Muñoz)Tinigua (Castellví)Pamigua (Castellví)
eyesıt̵́izőti, zɘ̀tisete, xete
waterɲikʷájtʃiñikwáišinikagé
firehikʰítsaičísaekísa
womanɲísañíza, ñísänixtá
doghanóxamno, xámiuxannó
jaguarkʰíɲa ~ tʃíɲačíña, ǰíña, xiñaxiñaga
cornjóʔhát’óka, tiókaxukxá
maniockomáhaxaačáxoayoa
let's gominahámanaxǎímenáxa
chili peppertsákhaţáxasaxa
goodhajohásiayuxáǐayoxagua (‘good morning’)
plantainmandóthamadóxamandotá
spirithamajiéhapan-kianósokinoxá (‘enemy’)
mantsɨtsíapsäţeyápiksiga
fivetsátokwahá (tsátho-kwaʔa ‘left.side-hand’)xopa-kuáxasaksu-kuaxa
eleventapásaɲóhačimatóse-kiésäčipsé ipa-kiaxi

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Asturleonese language</span> Romance language spoken in Spain

Asturleonese is a Romance language spoken primarily in northwestern Spain, namely in the historical regions and Spain's modern-day autonomous communities of Asturias, northwestern Castile and León and Cantabria, and also in a small neighbouring area of Portugal. The name of the language is largely uncommon among its native speakers, as it forms a dialect continuum of mutually intelligible varieties and therefore it is primarily referred to by various regional glossonyms like Leonese, Cantabrian, Asturian or Mirandese. Extremaduran is sometimes included as well. Asturleonese has been classified by UNESCO as an endangered language, as Asturian is being increasingly replaced by Spanish.

<span class="mw-page-title-main">Language isolate</span> Language that has no demonstrable genetic relationship with another language

A language isolate is a language that has no demonstrable genetic relationship with another language. Basque in Europe, Ainu in Asia, Sandawe in Africa, Haida in North America, Kanoê in South America, and Tiwi in Australia are all examples of language isolates. The exact number of language isolates is yet unknown due to insufficient data on several languages.

Gringo (masculine) is a term in Spanish and Portuguese for a foreigner, usually an English-speaking Anglo-American. There are differences in meaning depending on region and country. In Latin America, it is generally used to refer to non-Latin Americans. The term is often considered a pejorative, but is not always used to insult, and in the United States its usage and offensiveness is disputed.

<span class="mw-page-title-main">Mapuche language</span> Araucanian language

Mapuche ; from mapu 'land' and dungun 'speak, speech') is an Araucanian language related to Huilliche spoken in south-central Chile and west-central Argentina by the Mapuche people. It is also spelled Mapuzugun and Mapudungu. It was formerly known as Araucanian, the name given to the Mapuche by the Spaniards; the Mapuche avoid it as a remnant of Spanish colonialism.

The Iberian language was the language of an indigenous western European people identified by Greek and Roman sources who lived in the eastern and southeastern regions of the Iberian Peninsula in the pre-Migration Era. An ancient Iberian culture can be identified as existing between the 7th and 1st centuries BC, at least.

<span class="mw-page-title-main">Mochica language</span> Extinct language formerly spoken on Perus northwest coast

Mochica is an extinct language formerly spoken along the northwest coast of Peru and in an inland village. First documented in 1607, the language was widely spoken in the area during the 17th century and the early 18th century. By the late 19th century, the language was dying out and spoken only by a few people in the village of Etén, in Chiclayo. It died out as a spoken language around 1920, but certain words and phrases continued to be used until the 1960s.

<span class="mw-page-title-main">Otomi</span> Indigenous ethnic group of Mexico

The Otomi are an indigenous people of Mexico inhabiting the central Mexican Plateau (Altiplano) region.

Yuracaré is an endangered language isolate of central Bolivia in Cochabamba and Beni departments spoken by the Yuracaré people.

<span class="mw-page-title-main">Media Lengua</span> Mixed Kichwa–Spanish language of Ecuador

Media Lengua, also known as Chaupi-shimiChaupi-lengua, Chaupi-Quichua, Quichuañol, Chapu-shimi or llanga-shimi, is a mixed language with Spanish vocabulary and Kichwa grammar, most conspicuously in its morphology. In terms of vocabulary, almost all lexemes (89%), including core vocabulary, are of Spanish origin and appear to conform to Kichwa phonotactics. Media Lengua is one of the few widely acknowledged examples of a "bilingual mixed language" in both the conventional and narrow linguistic sense because of its split between roots and suffixes. Such extreme and systematic borrowing is only rarely attested, and Media Lengua is not typically described as a variety of either Kichwa or Spanish. Arends et al., list two languages subsumed under the name Media Lengua: Salcedo Media Lengua and Media Lengua of Saraguro. The northern variety of Media Lengua, found in the province of Imbabura, is commonly referred to as Imbabura Media Lengua and more specifically, the dialect varieties within the province are known as Pijal Media Lengua and Angla Media Lengua.

Nawat is a Nahuan language native to Central America. It is the southernmost extant member of the Uto-Aztecan family. It was spoken in several parts of present-day Central America before Spanish colonization, but now is mostly confined to western El Salvador. It has been on the verge of extinction in El Salvador, and has already gone extinct elsewhere in Central America. In 2012, a large number of new Nawat speakers started to appear. As of today, the language is currently going through a revitalization.

Guatemalan Sign Language or "Lengua de Señas de Guatemala" is the proposed national deaf sign language of Guatemala, formerly equated by most users and most literature equates with the sign language known by the acronymic abbreviations LENSEGUA, Lensegua, and LenSeGua. Recent legal initiatives have sought to define the term more inclusively, so that it encompasses all the distinctive sign languages and sign systems native to the country.

The Maléku Jaíka language, also called Malecu, Maleku, Guatuso, Watuso-Wétar, and Guetar, is an Indigenous American language in Costa Rica.

Andaqui is an extinct language from the southern highlands of Colombia. It has been linked to the Paezan or Barbacoan languages, but no connections have been demonstrated. It was spoken by the Andaqui people of Colombia.

The Chaná language is one of the Charruan languages spoken by the Chaná people in what is now Argentina and Uruguay along the Uruguay and Paraná Rivers on the margins of the Río de la Plata. It was spoken by the Chaná from pre-Columbian times in the vast region that today is between Entre Ríos Province, Argentina and Uruguay, and the Uruguay and Paraná Guazú Rivers. According to recent oral memory narratives, in ancient times, they inhabited territories around the current Brazilian margin of the Uruguay River. They later migrated from this location along the Uruguay and Paraná Rivers from the outfall of the Iguazú River and from the Paraguay River to the current location of Asunción.

Tinigua are the indigenous people who inhabited the river basin Yari, Caguan and today Caquetá Department of Colombia. In their language, Tinigua refers to the ancestors: tini probably meant “word of the ancients.”

The Tiniwan languages are two extinct and one moribund language of Colombia that form a small family.

Chimané (Tsimané) is a South American language isolate. Some dialects are known as Mosetén. Chimane is a language of the western Bolivian lowlands spoken by the Tsimane peoples along the Beni River and the region around San Borja in the Department of Beni (Bolivia). Sakel (2004) classifies them as two languages for a number of reasons, yet some of the variants of the language are mutually intelligible and they reportedly have no trouble communicating and were evidently a single language separated recently through cultural contact.

<span class="mw-page-title-main">Ángel Rosenblat</span> Venezuelan writer

Ángel Rosenblat was a Poland-born Venezuelan philologist, essayist and hispanist of Jewish descent.

Ocuiltec, also known as Tlahuica and Atzingo Matlatzinca, is a moribund language of Central Mexico closely related to Matlatzinca and Pirinda.

Antonio Tovar Llorente was a Spanish philologist, linguist and historian.

References

  1. 1 2 Tinigua at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ""Su cultura y lengua morirán con él"". BBC News Mundo (in Spanish).
  3. 1 2 Epps, Patience; Michael, Lev, eds. (2023). Amazonian Languages: Language Isolates. Volume II: Kanoé to Yurakaré. Berlin: Walter de Gruyter. ISBN   978-3-11-043273-2.
  4. Tobal, Juan Pablo (21 February 2013). "El último Tinígua" (in Spanish). La Voz.
  5. ""Su cultura y lengua morirán con él"". BBC News Mundo (in Spanish).
  6. Castellví, F. Marcelino de. 1940. La lengua tinigua. Journal de la Société des Americanistes de Paris 32. 93–101.

Further reading