Eteocypriot language

Last updated
Eteocypriot
Native toFormerly spoken in Cyprus
RegionEastern Mediterranean Sea
Era10th to 4th century BC [1]
Cypriot syllabary
Language codes
ISO 639-3 ecy
ecy
Glottolog eteo1240
Amathous Eteocypriot inscription.jpg
One of the Eteocypriot inscriptions from Amathus

Eteocypriot is an extinct non-Indo-European language that was spoken in Cyprus by a non-Hellenic population during the Iron Age. The name means "true" or "original Cypriot" parallel to Eteocretan, both of which names are used by modern scholars to mean the non-Greek languages of those places. [2] Eteocypriot was written in the Cypriot syllabary, a syllabic script derived from Linear A (via the Cypro-Minoan variant Linear C). The language was under pressure from Arcadocypriot Greek from about the 10th century BC and finally became extinct in about the 4th century BC.

Contents

The language is as yet unknown except for a small vocabulary attested in bilingual inscriptions. Such topics as syntax and possible inflection or agglutination remain an enigma. Partial translations depend to a large extent on the language or language group assumed by the translator, but there is no consistency.

Due to the small number of texts found, there is currently much unproven speculation about the origin of the language and its speakers. It is conjectured by some to be related to the Etruscan and Lemnian languages[ citation needed ], Hurrian, [3] Northwest Semitic [ citation needed ], an unknown pre-Indo-European language[ citation needed ], or a language used in some of the Cypro-Minoan inscriptions[ citation needed ], a collection of poorly-understood inscriptions from Bronze Age Cyprus, [4] as both Cypro-Minoan and Eteocypriot share a common genitive suffix -o-ti. [5]

Corpus

Several hundred inscriptions written in the Cypriot syllabary (VI-III BC) cannot be interpreted in Greek. While it does not necessarily imply that all of them are non-Greek, there are at least two locations where multiple inscriptions with clearly non-Greek content were found:

While the language of Cypro-Minoan inscriptions is often supposed to be the same as (or ancestral to) Eteocypriot, that has yet to be proven, as the script is only partly legible.

Amathus bilingual

The most famous Eteocypriot inscription is a bilingual text inscribed on a black marble slab found on the acropolis of Amathus about 1913, dated to around 600 BC and written in both the Attic dialect of Ancient Greek and Eteocypriot. The Eteocypriot text in Cypriot characters runs right to left; the Greek text in all capital Greek letters, left to right. The following are the syllabic values of the symbols of the Eteocypriot text (left to right) and the Greek text as is:

Eteocypriot:
1: a-na . ma-to-ri . u-mi-e-s[a]-i . mu-ku-la-i . la-sa-na . a-ri-si-to-no-se . a-ra-to-wa-na-ka-so-ko-o-se
2: ke-ra-ke-re-tu-lo-se . ta-ka-na-[?-?]-so-ti . a-lo . ka-i-li-po-ti [7]
A suggested pronunciation is:
1: Ana mator-i umiesa-i mukla-i lasna Ariston-ose Artowanax-oko-ose
2: Kerakertul-ose takna[?-?]s-oti alo kailp-oti.
[ citation needed ]
Greek:
3: Η ПΟΛΙΣ Η АΜАΘΟΥΣΙΩΝ ΑΡΙΣΤΩΝΑ
4: ΑΡΙΣΤΩΝΑΚΤΟΣ ΕΥΠΑΤΡΙΔΗΝ
which might be rendered into modern script as:
3: Ἡ πόλις ἡ Ἀμαθουσίων Ἀριστῶνα
4: 'Ἀριστώνακτος, εὐπατρίδην.

Cyrus H. Gordon translates this text as

The city of the Amathusans (honored) the noble Ariston (son) of Aristonax. [8]

Gordon's translation is based on Greek inscriptions in general and the fact that "the noble Ariston" is in the accusative case, implying a transitive verb. Gordon explains that "the verb is omitted ... in such dedicatory inscriptions".

The inscription is important as verifying that the symbols of the unknown language, in fact, have about the same phonetic values as they do when they are used to represent Greek. Gordon says, "This bilingual proves that the signs in Eteocypriot texts have the same values as in the Cypriot Greek texts...." [8]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Amathus</span>

Amathus or Amathous was an ancient city and one of the ancient royal cities of Cyprus until about 300 BC. Some of its remains can be seen today on the southern coast in front of Agios Tychonas, about 24 miles (39 km) west of Larnaca and 6 miles (9.7 km) east of Limassol. Its ancient cult sanctuary of Aphrodite was the second most important in Cyprus, her homeland, after Paphos.

In philology, decipherment is the discovery of the meaning of texts written in ancient or obscure languages or scripts.

<span class="mw-page-title-main">Linear A</span> Undeciphered writing system of ancient Crete

Linear A is a writing system that was used by the Minoans of Crete from 1800 BC to 1450 BC. Linear A was the primary script used in palace and religious writings of the Minoan civilization. It was succeeded by Linear B, which was used by the Mycenaeans to write an early form of Greek. It was discovered by the archaeologist Sir Arthur Evans in 1900. No texts in Linear A have yet been deciphered. Evans named the script "Linear" because its characters consisted simply of lines inscribed in clay, in contrast to the more pictographic characters in Cretan hieroglyphs that were used during the same period.

<span class="mw-page-title-main">Linear B</span> Syllabic script used for writing Mycenaean Greek

Linear B is a syllabic script that was used for writing in Mycenaean Greek, the earliest attested form of the Greek language. The script predates the Greek alphabet by several centuries, the earliest known examples dating to around 1400 BC. It is adapted from the earlier Linear A, an undeciphered script potentially used for writing the Minoan language, as is the later Cypriot syllabary, which also recorded Greek. Linear B, found mainly in the palace archives at Knossos, Kydonia, Pylos, Thebes and Mycenae, disappeared with the fall of Mycenaean civilization during the Late Bronze Age collapse. The succeeding period, known as the Greek Dark Ages, provides no evidence of the use of writing.

<span class="mw-page-title-main">History of Cyprus</span>

Human habitation of Cyprus dates back to the Paleolithic era. Cyprus's geographic position has caused Cyprus to be influenced by differing Eastern Mediterranean civilisations over the millennia.

Minoan may refer to the following:

<span class="mw-page-title-main">Cypriot syllabary</span> Syllabic script used in Iron Age Cyprus

The Cypriot or Cypriote syllabary is a syllabic script used in Iron Age Cyprus, from about the 11th to the 4th centuries BCE, when it was replaced by the Greek alphabet. A pioneer of that change was King Evagoras of Salamis. It is thought to be descended from the Cypro-Minoan syllabary, in turn, a variant or derivative of Linear A. Most texts using the script are in the Arcadocypriot dialect of Greek, but also one bilingual inscription was found in Amathus.

<span class="mw-page-title-main">Eteocretan language</span> Pre-Greek language in Crete

Eteocretan is the pre-Greek language attested in a few alphabetic inscriptions of ancient Crete.

<span class="mw-page-title-main">Idalium</span> Ancient city in Cyprus

Idalion or Idalium was an ancient city in Cyprus, in modern Dali, Nicosia District. The city was founded on the copper trade in the 3rd millennium BC. Its name does not appear, however, on the renowned "Kition Stele", i.e., the Sargon Stele of 707 BC, but a little later on the Prism of Esarhaddon known as Niniveh A wherein the name is prefixed by the modifier URU (city) as URU.e-di-ʾi-il and in similar spellings in Ashurbanipal's annal while modified by KUR (land/kingdom).

Cyrus Herzl Gordon was an American scholar of Near Eastern cultures and ancient languages.

<span class="mw-page-title-main">Phaistos Disc decipherment claims</span> Alleged deciphering of unknown symbols on the Phaistos Disc

Many people have claimed to have deciphered the Phaistos Disc.

The Cypro-Minoan syllabary (CM), more commonly called the Cypro-Minoan Script, is an undeciphered syllabary used on the island of Cyprus and at its trading partners during the late Bronze Age and early Iron Age. The term "Cypro-Minoan" was coined by Arthur Evans in 1909 based on its visual similarity to Linear A on Minoan Crete, from which CM is thought to be derived. Approximately 250 objects—such as clay balls, cylinders, and tablets which bear Cypro-Minoan inscriptions, have been found. Discoveries have been made at various sites around Cyprus, as well as in the ancient city of Ugarit on the Syrian coast. It is thought to be somehow related to the later Cypriot syllabary.

Aegean script or Cretan script refers to a group of scripts that originate from the island of Crete. It may also refer to:

<span class="mw-page-title-main">Multilingual inscription</span> Inscription that includes the same text in two languages

In epigraphy, a multilingual inscription is an inscription that includes the same text in two or more languages. A bilingual is an inscription that includes the same text in two languages. Multilingual inscriptions are important for the decipherment of ancient writing systems, and for the study of ancient languages with small or repetitive corpora.

<span class="mw-page-title-main">Undeciphered writing systems</span> Writing systems that are yet to be understood

Many undeciphered writing systems exist today; most date back several thousand years, although some more modern examples do exist. The term "writing systems" is used here loosely to refer to groups of glyphs which appear to have representational symbolic meaning, but which may include "systems" that are largely artistic in nature and are thus not examples of actual writing.

<span class="mw-page-title-main">Languages of Cyprus</span> Languages used in the Mediterranean island of Cyprus

The official languages of the Republic of Cyprus are Greek and Turkish. The everyday spoken language (vernacular) of Greek Cypriots is Cypriot Greek, and that of Turkish Cypriots is Cypriot Turkish. For official purposes, the standard languages are used.

<span class="mw-page-title-main">Jan Best</span>

Jan Gijsbert Pieter Best is a Dutch pre- and protohistorian, comparative linguist, archaeologist, and author. For about 30 years, he was Professor at the University of Amsterdam, where he taught ancient history, and Mediterranean prehistory and protohistory.

Olivier Masson was a French linguist interested in Greek, Cypriot and Phoenician epigraphy, especially with the Cypriot syllabary and Cypriot archaeology in general. He was professor of Greek philology at the École pratique des hautes études.

<span class="mw-page-title-main">Idalion bilingual</span> Archaeological artifact discovered in 1869

The Idalion bilingual is a bilingual Cypriot–Phoenician inscription found in 1869 in Dali, Cyprus. It was the key to the decipherment of the Cypriot syllabary, in the manner of the Rosetta Stone to hieroglyphs. The discovery of the inscription was first announced by Paul Schröder in May 1872. It is dated to 388 BCE. The Phoenician inscription is known as KAI 38 and CIS I 89.

<span class="mw-page-title-main">Emilia Masson</span>

Émilia Masson was a linguist and epigrapher whose areas of research included the undeciphered Cypro-Minoan writing system from ancient Cyprus, and the ancient Anatolian language Hittite.

References

  1. "Eteocypriot". Archived from the original on February 17, 2015. Retrieved 2024-01-27.
  2. The derivation is given in Partridge, Eric (1983) Origins: A short Etymological Dictionary of Modern English, New York: Greenwich House, ISBN   0-517-41425-2. The term Eteocypriot was devised by Friedrich in 1932, according to Olivier Masson in ETEO-CYPRIOT , an article in Zbornik, Issues 4–5, 2002–2003. Eteocretan is based on a genuine Ancient Greek word.
  3. Petit, Thierry (1999). "Eteocypriot myth and amathusian reality" (PDF). Journal of Mediterranean Archaeology. 12 (1): 108–120. HAL ffhalshs-00001435. [Eteocypriot] is a Hurrian dialect [and] was not the first spoken language in Cyprus.
  4. Steele, Philippa M. (24 January 2018). "Eteocypriot". Oxford Classical Dictionary. Oxford University Press. Retrieved 17 February 2024. Eteocypriot had survived from the Cypriot Bronze Age (perhaps related to a language written in the undeciphered Cypro-Minoan script.)
  5. Valério, Miguel Filipe Grandão (2016). Investigating the Signs and Sounds of Cypro-Minoan (PhD thesis). Universitat de Barcelona. Retrieved 17 February 2024.
  6. M. Egetmeyer, '"Sprechen Sie Golgisch?" Anmerkungen zu einer übersehenen Sprache' Études mycéniennes 2010: 427-434
  7. The inscription is given as portrayed in Gordon, Evidence, Page 5. Breaks in the stone obscure the syllables in brackets.
  8. 1 2 Forgotten Scripts, p. 120.

Sources