National seals of the Republic of China

Last updated

Seal of the Republic of China (Taiwan)
中華民國之璽
2020. 05.18 Guo Xi  (49911734258).jpg
Versions
Seal of the Republic of China.svg
Armiger Flag of the Republic of China.svg  Republic of China
Adopted10 October 1929;94 years ago (1929-10-10)
Motto 中華民國之璽

中華
民國
之璽

UseOfficial seal of the state
Seal of Honour
榮典之璽
2020. 05.18 Guo Xi  (49912250731).jpg
Versions
Seal of Honor.svg
Armiger Flag of the Republic of China.svg  Republic of China
Adopted1 July 1931;93 years ago (1931-07-01)
Motto 榮典之璽

榮典
之璽

UseConferring of honours

The National seals of the Republic of China are the official seals of the Republic of China also called Taiwan. The Seal of Honour is used by the head of state in the conferring of honours.

Contents

Design and measurements

The Seal of the Republic of China is made of green jadeite and weighs 3.2 kilograms (7.1 lb). It is 10 centimetres (3.9 in) in height, with 4.3 cm being the height of the body. The face of the seal is 13.3 cm square. Its inscription 中華民國之璽 is written in seal script in vertical writing, with 中華, 民國 and 之璽 written from right to left. The national emblem (Blue Sky with a White Sun) is engraved on top of the knob, decorated with a sapphire blue silk cordon. [1]

The Seal of Honour is made of white nephrite and weighs 4.3 kg. It is 11.1 cm in height, with 4.6 cm being the height of the body. The face of the seal is 13.6 cm square. Its inscription 榮典之璽 is written in seal script in vertical writing, with 榮典 and 之璽 written from right to left. The national emblem is engraved on top of the knob, and the sun, a dragon, and cloud iridescence are engraved on its sides. It is decorated with a sapphire blue silk cordon. [1]

In May 1946, when there was a misconception that the insignia engraved on the seals was the emblem of the Kuomintang (rather than the near-identical national emblem), the President of the Examination Yuan Tai Chi-t'ao explained, "the Father of the Nation [ Sun Yat-sen] designated the Blue Sky with a White Sun as the National Emblem, of which the deep and broad meaning is apparent. The Three Principles of the People is the implementation of the Blue Sky with a White Sun, and by the interpretation of the heavenly mandate and the popular will, Blue Sky with a White Sun is the body of the Grand Impartiality  [ zh ]; the cultivation of personal integrity and the implementation of virtues are all modelled after the Blue Sky with a White Sun. I have followed the Father of the Nation for years and was present at the adoption of the seals by the Nationalist Government. Hence I leave this brief record for the worthy of later ages." [2]

The ceremonial stand and tray are constructed of Taiwan incense cedar (calocedrus formosana) and beech wood, modelled after the Ding, a traditional ritual vessel. Carved on the stand are ruyi, a traditional auspicious ornament, and Formosan lilies, which symbolize resilient vitality, good governance, social peace, and national prosperity. [1]

History

Beiyang Government

In December 1914, the Government of the Chinese Republic passed the National Seals Act based on the 1914 Constitution, adopting three national seals. The first, known as the Seal of the Republic of China, was used in the national ceremonies and exchanges of letters of credence, etc. The second, the Seal of Investiture (封策之璽), was used in the investiture of nobilities and appointment of offices. The third, the Seal of Honour, was used in the conferring of medals and other documents of honour. [3]

Adoption by the Nationalist Government

The Seal of the Republic of China is affixed to the instrument of ratification of 1952 Sino-Japanese Peace Treaty. Ratification of the Peace treaty between R. O. China and Japan.jpg
The Seal of the Republic of China is affixed to the instrument of ratification of 1952 Sino-Japanese Peace Treaty.
The Seal of Honour is affixed to the certificate of medal. ROC Nationalist Government Order Proof for Yen Chia-kan 19440505.jpg
The Seal of Honour is affixed to the certificate of medal.

On 2 November 1928, the fifth meeting of the National Government of the Republic of China resolved that a seal of the Republic of China should be engraved. In May 1929, Chief Commander of the Eighth Army Chen Chi-tang ordered the procurement of two jades from Burma and offered them to the Nationalist Government. One of the jades was carved by the Printing and Casting Bureau under the National Government's Department of Civic Affairs and adopted as the Seal of the Republic of China on 10 October 1929; the other was carved into the seal of the Kuomintang. [4]

Chin Shu-jen, chairman of the Sinkiang Provincial Government, ordered Chen Chi-shan, magistrate of Hotan, to search for jade materials from the locals. In July 1930, Sinkiang delegates in Nanking offered the nephrite jade to the Nationalist Government. Designed and carved by the Printing and Casting Bureau, the Seal of Honour was received by Chiang Kai-shek, chairman of the Nationalist Government, in person on 1 January 1931 and was adopted on 1 July in the same year. [5]

On 20 May 1948, with the promulgation of the Constitution of the Republic of China, the inaugural president Chiang Kai-shek took office in Nanking. Head of the First Bureau of the Office of the President was concurrently appointed to the post of Keeper of the Seals  [ zh ], who was, under the command of the secretary general to president, responsible for safekeeping the two national seals and security during imprinting.

On 7 December 1949, when the Republic of China Government decided to relocate its seat to Taipei, Pang Hsiang, who had been appointed the head of First Bureau, stayed in Hong Kong and refused to take office. Chiang, who had resigned from the presidency, assigned Wang Wei-shih and Chu Ta-chang to be in charge of the relocation and to secretly carry with them the Seal of the Republic of China and the presidential seal  [ zh ] to Taiwan in advance. For fear that the seals might fall into the communist hands, Wang and Chu boarded a military aircraft to Hainan Island on the same day, and kept the seals under their pillows during their 2-day stay at a hotel, as bandits ran rampant. [6] On 11 December, they were escorted by an ROC Air Force aircraft, upon arrival at the Chiayi Airport, took an overnight train to Taipei and carried the seals to the Grand Hotel, which was a temporary office of the government, and then to the Taipei Guest House. Separately, Chin Hsiao-yi  [ zh ] was entrusted by Cheng Yan-fen, secretary-general of the Kuomintang, with the transferral of the Seal of Honour and the seal of the Kuomintang to Taipei. [7] When Chiang resumed presidency on 1 March 1950, Wang and Chu passed the seals onto the deputy head of the First Bureau Tsao Sheng-fen. Thus the use of the national seals resumed in Taiwan. [4]

In January 1975, the First Bureau circulated to government agencies the Illustrations and Descriptions of the Seal of the Republic of China and the Seal of Honour, with the depiction of the seals in colour and Chinese and English descriptions of their materials, measurements and use.

2020. 05.20 Zhong Hua Min Guo Di 15Ren Zong Tong , Fu Zong Tong Xuan Shi Jiu Zhi Dian Li  (49914648646).jpg
2020. 05.20 Zhong Hua Min Guo Di 15Ren Zong Tong , Fu Zong Tong Xuan Shi Jiu Zhi Dian Li  (49914733366).jpg
President Tsai Ing-wen receiving the Seal of the Republic of China (top) and the Seal of Honour (bottom) from Yu Shyi-kun, president of the Legislative Yuan in 2020

Prior to the amendment to the Office of the President Organisation Act on 24 January 1996, the national seals had been kept in an iron made safe in an air raid shelter fortress of the Taiwan Garrison Command; the staff had to visit the fortress whenever they needed to stamp on documents. Following the amendment, the post of Keeper of the Seals was abolished and the responsibility of safekeeping the national seals was transferred to the Imprinting Officer under the Second Bureau of the Presidential Office, and the seals were moved to be kept in a safe inside the Presidential Office Building. [8] [9] The Imprinting Officer is also responsible for keeping the presidential seal, as well as those of the vice president, the premier and the ministers. [9]

Prior to 2000, article 5 of the Credential Act (印信條例) stipulated the president of the republic shall receive the national seals and the presidential seal from a representative of the National Assembly. This symbolises the transition of the authority and administration of the state. [9] In 2000, an amendment to the act added that the president of the Legislative Yuan should be responsible when the National Assembly was not in session. Following the abolishment of the National Assembly, the president of the Legislative Yuan grants the seals to the president at the presidential inauguration.

Wooden stands and trays for the seals were first used at the 2020 presidential inauguration. It was designed and crafted by Professor Huang Chun-Chieh of the Department of Wood Science and Design, National Pingtung University of Science and Technology. [10] [11]

Use

The Seal of the Republic of China is the official seal of the state. It is used for marking credentials, instruments of ratification, instruments of acceptance, full powers, exequaturs, consular commissions, and so on. [1]

The Seal of Honour is the official seal with which the president, as the head of state, confers honours and decorations. It is used for stamping medal certificates, citations, commendatory plaques, and other such items. [1]

Special care is to be taken when using the national seal, which is done in the form of rubbing rather than stamping. To mark documents, they are placed face-up, then the faces are covered with cinnabar oil ink. The document is then placed face-down on the face of the seal, and then pressure is applied evenly on the back of the sheet. [1] [9] [12]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Kuomintang</span> Taiwanese political party

The Kuomintang (KMT), also referred to as the Guomindang (GMD), the Nationalist Party of China (NPC) or the Chinese Nationalist Party (CNP), is a major political party in the Republic of China, initially based on the Chinese mainland and then in Taiwan since 1949. The KMT is a centre-right to right-wing party and the largest in the Pan-Blue Coalition. Its primary rival is the Democratic Progressive Party (DPP) and its allies in the Pan-Green Coalition. As of 2024, the KMT is the largest single party in the Legislative Yuan. The current chairman is Eric Chu.

<span class="mw-page-title-main">President of the Republic of China</span> Head of state of the Republic of China

The president of the Republic of China, also referred to as the president of Taiwan, is the head of state of the Republic of China (Taiwan) as well as the commander-in-chief of the Republic of China Armed Forces. The position once had authority of ruling over Mainland China before 1949, but its remaining jurisdictions has been limited to Taiwan, Penghu, Kinmen, Matsu, and other smaller islands since the conclusion of the Chinese Civil War.

<span class="mw-page-title-main">Pan-Blue Coalition</span> Political coalition in Taiwan (Republic of China)

The pan-Blue coalition, pan-Blue force or pan-Blue groups is a political coalition in the Republic of China (Taiwan) consisting of the Kuomintang (KMT), People First Party (PFP), New Party (CNP), Non-Partisan Solidarity Union (NPSU), and Young China Party (YCP). The name comes from the party color of the Kuomintang.

<span class="mw-page-title-main">Flag of the Republic of China</span> National flag

The flag of the Republic of China, commonly called the flag of Taiwan, consists of a red field with a blue canton bearing a white disk surrounded by twelve triangles; said symbols symbolize the sun and rays of light emanating from it, respectively.

<span class="mw-page-title-main">Proposed flags of Taiwan</span> Replacement proposals to the Republic of China flag

Several proposals for a flag of Taiwan have been initiated by supporters of the Taiwan independence movement to replace the flag of the Republic of China as the national flag flown over Taiwan. Supporters of the movement object to the use of the flag of the Republic of China since it was designed by and is closely associated with the Kuomintang. However, no single flag has been established as the symbol of the independence movement, and supporters of Taiwanese independence, such as the Democratic Progressive Party, have accepted the flag of the Republic of China for the time being and have not pushed for a new flag. The flag of the Republic of China in current use is defined in the 6th article of the Constitution, and amending the Constitution requires a referendum which would only succeed with wide political support. The Republic of China, originally based in mainland China, retreated to Taiwan in 1949 and established its capital in Taipei. The region, now commonly referred to as "Taiwan" in vernacular, retains its official name "Republic of China" and still officially claims territories governed by the People's Republic of China, just as the PRC claims all ROC territories.

<span class="mw-page-title-main">Dai Jitao</span> Chinese politician (1891–1949)

Dai Jitao or Tai Chi-t'ao was a Chinese journalist, an early Kuomintang member, and the first head of the Examination Yuan of the Republic of China. He is often referred to as Dai Chuanxian or by his other courtesy name, Dai Xuantang.

<span class="mw-page-title-main">Chiang Wei-kuo</span> Adopted son of Chiang Kai-shek (1916–1997)

Chiang Wei-kuo, also known as Wego Chiang, was the adopted son of Republic of China President Chiang Kai-shek, the adoptive brother of President Chiang Ching-kuo, a retired Army general, and an important figure in the Kuomintang. His courtesy names were Jian'gao (建鎬) and Niantang (念堂). Chiang served in the Wehrmacht before fighting in the Second Sino-Japanese War and Chinese Civil War.

<span class="mw-page-title-main">National Emblem of the People's Republic of China</span>

The National Emblem of the People's Republic of China is a national symbol of the People's Republic of China and contains in a red circle a representation of Tiananmen Gate, the entrance gate to the Forbidden City, where Mao Zedong declared the foundation of the People's Republic of China (PRC) in 1949. Above this representation are the five stars found on the national flag. The largest star represents the Chinese Communist Party (CCP), while the four smaller stars represent the four revolutionary social classes as defined in Maoism. The emblem is described as being "composed of patterns of the national flag":

...The red color of the flag symbolizes revolution and the yellow color of the stars the golden brilliant rays radiating from the vast red land. The design of four smaller stars surrounding a bigger one signifies the unity of the Chinese people under the leadership of the Communist Party of China (CPC).

—China Yearbook 2004

<span class="mw-page-title-main">Blue Sky with a White Sun</span> National emblem of the Republic of China

The Blue Sky with a White Sun is the national emblem of the Republic of China that covers the period of history in Mainland China and Taiwan.

<span class="mw-page-title-main">Government of the Republic of China</span>

The Government of the Republic of China, is the national authority whose actual-controlled territory consists of main island of Taiwan (Formosa), Penghu, Kinmen, Matsu, and other island groups, collectively known as Taiwan Area or Free Area. A unitary state, the ROC government, under the current constitutional amendments, is run by a de facto semi-presidential system, consists of the presidency and five branches (Yuan): the Executive Yuan, Legislative Yuan, Judicial Yuan, Examination Yuan, and Control Yuan. The president is the head of state, with the premier as the head of government, currently ruled by the Democratic Progressive Party (DPP) since 2016. Since the 2005 amendments of the Additional Articles of the Constitution, the Legislative Yuan has been the de facto unicameral parliamentary body of the country.

<span class="mw-page-title-main">National flower of the Republic of China</span>

The national flower of the Republic of China was officially designated as the plum blossom by the Executive Yuan of the Republic of China on 21 July 1964. The plum blossom, known as the meihua, is a symbol for resilience and perseverance in the face of adversity, because plum blossoms often bloom most vibrantly even amidst the harsh winter snow. As the plum tree can usually grow for a long time, ancient trees are found throughout China. Huangmei county in Hubei features a 1,600-year-old plum tree from the Jin Dynasty which is still flowering. The three stamens represents Dr. Sun Yat-sen's Three Principles of the People, while the five petals symbolize the five branches of the government: Executive Yuan, Legislative Yuan, Judicial Yuan, Examination Yuan and Control Yuan. The flower has also been proposed to be one of the national flowers for the People's Republic of China.

"Mutual non-recognition of sovereignty and mutual non-denial of authority to govern" is former President of the Republic of China Ma Ying-jeou's description of the relations between the Taiwan Area and Mainland China, as presented in his second inauguration speech after being re-elected in 2012. Sometimes the term special non-state-to-state relations is used in the press for this concept, following his own statements. Ma defines the relations as a "special relationship for which the model of [state] recognition under conventional international law is not applicable". This marks a departure from the views of his predecessors, former presidents Lee Teng-hui's special state-to-state relations and Chen Shui-bian's One Country on Each Side: Both defined the Republic of China (ROC) and the People's Republic of China (PRC) as states and the relationship between the two as one between two states. In Ma's view, the ROC government considers the one China as the ROC, regardless of the view of the PRC government. While neither governing authority can recognize that in the other area as a legitimate state, neither would deny the other side being the de facto governing authority of its area.

<i>Dang Guo</i> One-party system used by the Kuomintang from 1924 to 1987

Dang Guo was the one-party system adopted by the Republic of China (ROC) under the Kuomintang, lasting from 1924 to 1987. It was adopted after Sun Yat-sen acknowledged the efficacy of the nascent Soviet Union's political system, including its system of dictatorship. Chiang Kai-shek later used the Kuomintang to control and operate the Nationalist government and the National Revolutionary Army. All major national policies of the government bureaucracy were formulated by the Kuomintang, giving the party supreme power over the whole nation.

<span class="mw-page-title-main">Flag of China</span> National flag

The national flag of the People's Republic of China, also known as the Five-star Red Flag, is a Chinese red field with five golden stars charged at the canton. The design features one large star, with four smaller stars in an arc set off towards the fly. It has been the national flag of China since the foundation of the People's Republic of China on 1 October 1949. The flag was designed by Zeng Liansong.

<span class="mw-page-title-main">Lo Chih-chiang</span> Taiwanese politician

Lo Chih-chiang is Taiwanese politician and a member of the Kuomintang (KMT). From 2010 to 2013, he was first the spokesperson and then the Deputy Secretary-General of the ROC Presidential Office. He was elected to the Taipei City Council in 2018. In 2020, at the invitation of KMT chairman Johnny Chiang, he assumed the directorship of the party school, the Institute of Revolutionary Practice.

<span class="mw-page-title-main">10th National Congress of the Kuomintang</span>

The 10th National Congress of the Kuomintang was the tenth national congress of the Kuomintang, held between 29 March to 9 April, 1969 in Chung-Shan Building, Beitou District, Taipei, Nationalist China.

<span class="mw-page-title-main">Zheng Yanfen</span> Republic of China politician (1902–1990)

Zheng Yanfen was a Chinese-born politician affiliated with the Kuomintang. He worked with the League of Nations and supported the Nationalist government. After the government of the Republic of China moved to Taiwan, Zheng led the Overseas Chinese Affairs Commission, was the Minister of Justice, and served as Secretary-General to the President.

The Institute of Revolutionary Practice is an educational institution established in 1949, and affiliated with the Kuomintang.

<span class="mw-page-title-main">Yu Chun-hsien</span> Taiwanese politician (1901–1994)

Yu Chun-hsien was a Taiwanese politician. He served as the President of the Control Yuan from 1973 to 1987.

<span class="mw-page-title-main">Chiangism</span> Nationalist political philosophy

Chiangism, also known as the Political Philosophy of Chiang Kai-shek, or Chiang Kai-shek Thought, is the political philosophy of President Generalissimo Chiang Kai-shek, who used it during his rule in China under the Kuomintang on both the mainland and Taiwan. It is a right-wing authoritarian nationalist political ideology which is based on mostly Confucian and Tridemist ideologies, and was used in the New Life Movement in China and the Chinese Cultural Renaissance movement in Taiwan. It is a syncretic mix of many political ideologies, including revolutionary nationalism, Tridemism, socialism, militarism, Confucianism, state capitalism, constitutionalism, fascism, authoritarian capitalism, and paternalistic conservatism, as well as Chiang's Methodist Christian beliefs.

References

  1. 1 2 3 4 5 6 "The National Seals of the Republic of China (Taiwan)". Office of the President.
  2. 陳宗嶽 (October 10, 2010). 細說同根並蒂的「中華民國之璽」與「中國國民黨之璽」 (in Chinese (Taiwan)). 中國國民黨黃復興黨部復興雜誌社. p. 58. 我國父定青天白日為國徽,其意義之廣大深遠,已自明顯。三民主義即青天白日之用,天心人意皆以青天白日為大中至正之體;而誠正修齊治平之工夫,亦無不以青天白日為楷模。余追隨國父者有年,國府議定璽案余亦在席,因畧誌之,以告後賢。{{cite book}}: |magazine= ignored (help)
  3. "蔡英文PO全台最狂開箱文,兩顆「傳國之寶」曝光!竟從民國18年用到現在" [Tsai Ing-wen posts Taiwan's most viral unboxing, shows two "heirloom of the State" to the public! In use since 18th year of the Republic.]. The Storm Media. May 21, 2020.
  4. 1 2 陳宗嶽 (October 10, 2010). 細說同根並蒂的「中華民國之璽」與「中國國民黨之璽」 (in Chinese (Taiwan)). 中國國民黨黃復興黨部復興雜誌社. p. 58.{{cite book}}: |magazine= ignored (help)
  5. 廣祿 (March 1, 1971). 國璽的由來 (in Chinese (Taiwan)). 《中外雜誌》第九卷第三期. pp. 85-87.
  6. 歐素瑛 (June 1, 2012). "臺灣省參議會與中華民國政府遷臺" (PDF). 《臺灣學研究》 (13). 國立中央圖書館臺灣分館: 127–160. ISSN   1991-6477. Archived from the original (PDF) on April 3, 2016. Retrieved March 21, 2016.
  7. "黨齡30年也沒見過 國民黨黨璽公開亮相!" [Even unseen by members of 30 years; Party seal of Kuomintang shown to the public!]. NewTalk. March 22, 2020.
  8. "總統府全球資訊網將自十一月一日起推出最新改版「國璽與勳章」單元" (in Chinese (Taiwan)). Office of the President. October 31, 2003.
  9. 1 2 3 4 "推開總統府的門 看見你不知道的事(影音)" [Open the doors of the presidential office, See what you didn't know (video)] (in Chinese (Taiwan)). Radio Taiwan International. October 10, 2019.
  10. "屏科大黃俊傑創作國璽基座托盤 1個多月瘦6公斤" (in Chinese (Taiwan)). Central News Agency. June 19, 2020.
  11. Gao, Pat (July 1, 2020). "Wood Resourceful". Taiwan Today.
  12. 用印「不是蓋的!」 80年珍貴國璽 揭神秘面紗 [Not for Stamping! Revealing the Precious 80 year-old National Seals] (YouTube) (in Chinese). 東森新聞 CH51. April 14, 2017. Use of the seal is demonstrated at 00:54.