Zainichi Korean language

Last updated
Zainichi Korean
재일조선어
History Museum of J-Koreans.JPG
History Museum of J-Koreans in Tokyo
Pronunciation [/t͡ɕeiɾt͡ɕosono/]
Native toJapan
Ethnicity Zainichi Koreans
Koreanic
Early forms
Hangul
Language codes
ISO 639-3
IETF ko-JP

Zainichi Korean is a variety of Korean as spoken by Zainichi Koreans (ethnic Korean citizens or residents of Japan). The speech is based on the southern dialects of Korean, as the majority of first-generation immigrants came from the southern part of the peninsula, including Gyeonggi-do, Jeolla-do and Jeju-do.

Contents

Due to isolation from other Korean speech-communities and the influence of Japanese, Zainichi Korean language exhibits strong differences from the standard Korean of either North or South Korea.

Languages among Zainichi Koreans

The majority of Zainichi Koreans use Japanese in their everyday speech, even among themselves. The Korean language is used only in a limited number of social contexts: towards first-generation immigrants, as well as in Chosŏn Hakkyo , (Korean : 조선학교; Hanja : 朝鮮學校, or Chōsen Gakkō; 朝鮮学校, "Korean School"), pro-Pyongyang ethnic schools supported by Chongryon.

Since most Zainichi Koreans learn Korean as their second language, they tend to speak it with a heavy Japanese accent. This variety of speech is called Zainichi Korean language, a name which, even when used by Zainichi Koreans themselves, often carries a critical connotation. [1]

Phonology

Vowels

While Standard Korean distinguishes eight vowels, Zainichi Korean distinguishes only five, as in Japanese.

Vowel jamo
Standard Korean/a//ʌ//o//u//ɯ//i//ɛ//e/
Zainichi Korean/a//o//ɯ//i//e/

Initial consonants

In syllable-initial position, standard Korean distinguishes among plain, aspirated, and tense consonants, such as /k/, /kʰ/, and /k͈/. Zainichi Korean, on the other hand, distinguishes only between unvoiced and voiced consonants (/k/ and /ɡ/), as in Japanese.

Standard KoreanZainichi Korean
Beginning of a wordElsewhere
Plain /k/Unvoiced /k/ or voiced /ɡ/, depending on speakers
Aspirate /kʰ/Unvoiced /k/ Geminated unvoiced /kː/
Tense /k͈/

There are no geminates after nasal consonants. Thus 앉자, /ant͡ɕ͈a/ in Standard, becomes /ant͡ɕa/, not /ant͡ɕːa/.

As in the North Korean standard, initial /ɾ/ or /n/ never change their values [ broken anchor ]. 역사/jəks͈a/ in South Korea is 력사/ɾjəks͈a/ in North Korea, or /ɾjosːa/ among Zainichi Koreans.

Final consonants

Seven consonants occur in the final position of Standard Korean syllables, namely /p/, /t/, /k/, /m/, /n/, /ŋ/, and /ɾ/. In Zainichi Korean those sounds are treated differently.

Standard KoreanZainichi Korean
Plosives (/p/, /t/, and /k/)Followed by geminated consonants (i.e. /ɾjok/ followed by /sa/ becomes /ɾjosːa/)
Nasals (/m/, /n/, and /ŋ/)/ɴ/ (as in Japanese)
Flap (/ɾ/)/ɾ/

Grammar

Zainichi Korean grammar also shows influence from Japanese.

Some particles are used differently from the Standard Korean. For instance, "to ride a car" is expressed as chareul tanda (차를 탄다) in standard Korean, which can be interpreted as "car-(direct object) ride". In Zainichi Korean, the same idea is expressed as cha-e tanda (차에 탄다; "car-into ride"), just like Japanese kuruma ni noru (車に乗る).

Standard Korean distinguishes hae itda (해 있다, referring to a continuous state) and hago itda (하고 있다, referring to a continuous action). For instance, "to be sitting" is anja itda (앉아 있다), not ango itda' (앉고 있다), as the latter would mean "being in the middle of the action of sitting, but has not completed the action yet". Zainichi Korean, however, does not distinguish these two, as Japanese does not either; it uses hago itda form for both continuous state and continuous action.

Writing system

Zainichi Korean is not typically written; standard Korean is used as the literary language. For example, a speaker who pronounces the word geureona (그러나; "however") as gurona (구로나), will still spell the word in the former form. In much the same way, Standard Korean speakers retain the grapheme difference between ae and e, even though they may pronounce the two identically.

See also

Related Research Articles

There are various names of Korea in use today that are all derived from those of ancient Koreanic kingdoms and dynasties. The choice of name often depends on the language, whether the user is referring to either or both modern Korean countries, and even the user's political views on the Korean conflict.

<span class="mw-page-title-main">Ryukyuan languages</span> Indigenous languages of the Ryukyu Islands, Japan

The Ryukyuan languages, also Lewchewan or Luchuan, are the indigenous languages of the Ryukyu Islands, the southernmost part of the Japanese archipelago. Along with the Japanese language and the Hachijō language, they make up the Japonic language family.

Koreans in Japan are ethnic Koreans who immigrated to Japan before 1945 and are citizens or permanent residents of Japan, or who are descendants of those immigrants. They are a group distinct from South Korean nationals who have immigrated to Japan since the end of World War II and the division of Korea.

<span class="mw-page-title-main">Battle of Qingshanli</span> 1920 Korean militia-Japanese battle

The Battle of Qingshanli was fought over six days in October 1920 between the Imperial Japanese Army and Korean armed groups in a densely wooded region of eastern Manchuria called Qīngshānlǐ. It occurred during the campaign of the Japanese army in Jiandao, during the Japanese rule of Korea (1910–1945).

<span class="mw-page-title-main">Chongryon</span> Organisation for ethnic Koreans in Japan

The General Association of Korean Residents in Japan, abbreviated as Chongryon or Chōsen Sōren, is one of two main organisations for Zainichi Koreans, the other being Mindan. It has close ties to North Korea and functions as North Korea's de facto embassy in Japan, as there are no diplomatic relations between the two countries. The organisation is headquartered in Chiyoda, Tokyo, and there are prefectural and regional head offices and branches throughout Japan.

<i>Yakiniku</i> Korean-style grilled meat cuisine in Japan

Yakiniku, meaning "grilled meat", is a Japanese term that, in its broadest sense, refers to grilled meat cuisine.

<span class="mw-page-title-main">Mindan</span> Organization for Koreans in Japan

Mindan, or the Korean Residents Union in Japan, is one of two main organizations for Koreans living in Japan, the other being Chongryon. Mindan has ties to South Korea and was established in 1946 in Tokyo, Japan. Currently, among the 610,000 Korean residents in Japan who have not become naturalized Japanese citizens, 65% are members of Mindan, and another 25% are members of Chongryon.

Lee Hoesung is a Zainichi Korean novelist in Japan. He writes under the pen name Ri Kaisei, the Japanese reading of his Korean name. In 1972, he became the first ethnic Korean to win the Akutagawa Prize for his story "The Woman Who Fulled Clothes". Other representative works of his include Mihatenu Yume and Hyakunen no tabibitotachi.

This article is a description of the morphology, syntax, and semantics of Korean. For phonetics and phonology, see Korean phonology. See also Korean honorifics, which play a large role in the grammar.

Vietnamese people in Japan form Japan's second-largest community of foreign residents ahead of Koreans in Japan and behind Chinese in Japan, according to the statistics of the Ministry of Justice. In December 2023, there were 565,026 legally resident. In 2007, when there were only about 35,000 Vietnamese legally living in Japan, the majority of Vietnamese legal residents lived in the Kantō region and Keihanshin area.

The Chinese Korean language is the variety of the Korean language spoken by Koreans in China who have Chinese nationality, primarily located in Heilongjiang, Jilin, and Liaoning.

<span class="mw-page-title-main">Zaitokukai</span> Japanese far-right organization

Zaitokukai, full name Zainichi Tokken o Yurusanai Shimin no Kai, is an ultra-nationalist and far-right extremist political organization in Japan, which calls for an end to state welfare and alleged privileges afforded to Zainichi Koreans. It has been described by the National Police Agency as a potential threat to public order due to its "extreme nationalist and xenophobic" ideology.

There is a population of Burmese people in Japan. In December 2023, there were 86,546 Burmese living in Japan.

<span class="mw-page-title-main">Makoto Sakurai</span> Japanese political activist (born 1972)

Makoto Sakurai is the pen name of a political activist, blogger, and writer from Kitakyushu in Fukuoka Prefecture, Japan. A former civil servant in a ward office, he is the founder and former leader of the far-right nationalist group Zaitokukai, known for its anti-foreign messages and public demonstrations which some consider unruly. Following his unsuccessful campaign in the 2016 Tokyo gubernatorial election, he founded the Japan First Party in August 2016 and is currently the party's leader.

Katsumi Satō was a Japanese human rights activist, editor, and critic.

Mizuho Katayama is a synchronized swimming coach in Japan. Born to a Korean family in Japan, she participated in Japanese domestic synchronized swimming competitions under the name Mizuho Kōchi, and represented South Korea in international competitions under the name Kim Mijinsu, most notably in the women's solo and women's duet competitions at the 1988 Summer Olympics. After her retirement from the South Korean national team, she married and began using her current name.

Yilan Creole Japanese is a Japanese-based creole of Taiwan. It arose in the 1930s and 1940s, with contact between Japanese colonists and the native Atayal people of southern Yilan County, Taiwan. The vocabulary of a speaker born in 1974 was 70% Japanese and 30% Atayal, but the grammar of the creole does not closely resemble either of the source languages.

The Zainichicinema refers to the transnational film industry of Japan, South and North Korea. With the main theme on the struggles or experiences faced by the resident Korean community or individuals in Japan, the Zainichi cinema is characterized by a wide range of film genres, which encompass melodramas to Yakuza films.

Masatoshi Muto is a Japanese diplomatic analyst and former diplomat who served as the Japanese ambassador to South Korea from 2010 to 2012. He also served as the Japanese ambassador to Kuwait in the late 2000s and was the Japanese consul-general in Hawaii in the early 2000s. Starting in 2015, he is also an author.

The Huáyí yìyǔ refers to a series of vocabularies produced by Ming and Qing dynasty Chinese administration for the study of foreign languages. They are a precious source of phonological information, both for the study of Chinese pronunciation and for the study of the languages in question.

References

  1. Io, a magazine published by Choson Sinbo , had a report titled ここがヘンだよ「在日朝鮮語」(Zainichi Korean language is strange in these ways), criticizing this variety of Korean, which can't be called urimal (literally "our language") anymore".

Further reading