Zainichi Korean language

Last updated
Zainichi Korean
재일한국어/재일조선어
History Museum of J-Koreans.JPG
History Museum of J-Koreans in Tokyo
PronunciationKorean pronunciation: [/t͡ɕeiɾhanɡuɡo/] or [/t͡ɕeiɾt͡ɕosono/]
Native toJapan
Ethnicity Zainichi Koreans
Koreanic
Early forms
Hangul
Language codes
ISO 639-3
IETF ko-JP

Zainichi Korean is a variety of Korean as spoken by Zainichi Koreans (ethnic Korean citizens or residents of Japan). The speech is based on the southern dialects of Korean, as the majority of first-generation immigrants came from the southern part of the peninsula, including Gyeonggi-do, Jeolla-do and Jeju-do.

Contents

Due to isolation from other Korean speech-communities and the influence of Japanese, Zainichi Korean language exhibits strong differences from the standard Korean of either North or South Korea.

Languages among Zainichi Koreans

The majority of Zainichi Koreans use Japanese in their everyday speech, even among themselves. The Korean language is used only in a limited number of social contexts: towards first-generation immigrants, as well as in Chosŏn Hakkyo , (Korean : 조선학교; Hanja : 朝鮮學校, or Chōsen Gakkō; 朝鮮学校, "Korean School"), pro-Pyongyang ethnic schools supported by Chongryon.

Since most Zainichi Koreans learn Korean as their second language, they tend to speak it with a heavy Japanese accent. This variety of speech is called Zainichi Korean language, a name which, even when used by Zainichi Koreans themselves, often carries a critical connotation. [1]

Sounds

Vowels

While Standard Korean distinguishes eight vowels, Zainichi Korean distinguishes only five, as in Japanese.

Vowel jamo
Standard Korean/a//ʌ//o//u//ɯ//i//ɛ//e/
Zainichi Korean/a//o//ɯ//i//e/

Initial consonants

In syllable-initial position, standard Korean distinguishes among plain, aspirated, and tense consonants, such as /k/, /kʰ/, and /k͈/. Zainichi Korean, on the other hand, distinguishes only between unvoiced and voiced consonants (/k/ and /ɡ/), as in Japanese.

Standard KoreanZainichi Korean
Beginning of a wordElsewhere
Plain /k/Unvoiced /k/ or voiced /ɡ/, depending on speakers
Aspirate /kʰ/Unvoiced /k/ Geminated unvoiced /kː/
Tense /k͈/

There are no geminates after nasal consonants. Thus 앉자, /ant͡ɕ͈a/ in Standard, becomes /ant͡ɕa/, not /ant͡ɕːa/.

As in the North Korean standard, initial /ɾ/ or /n/ never change their values. 역사/jəks͈a/ in South Korea is 력사/ɾjəks͈a/ in North Korea, or /ɾjosːa/ among Zainichi Koreans.

Final consonants

Seven consonants occur in the final position of Standard Korean syllables, namely /p/, /t/, /k/, /m/, /n/, /ŋ/, and /ɾ/. In Zainichi Korean those sounds are treated differently.

Standard KoreanZainichi Korean
Plosives (/p/, /t/, and /k/)Followed by geminated consonants (i.e. /ɾjok/ followed by /sa/ becomes /ɾjosːa/)
Nasals (/m/, /n/, and /ŋ/)/ɴ/ (as in Japanese)
Flap (/ɾ/)/ɾ/

Grammar

Zainichi Korean grammar also shows influence from Japanese.

Some particles are used differently from the Standard Korean. For instance, "to ride a car" is expressed as chareul tanda (차를 탄다) in standard Korean, which can be interpreted as "car-(direct object) ride". In Zainichi Korean, the same idea is expressed as cha-e tanda (차에 탄다; "car-into ride"), just like Japanese kuruma ni noru (車に乗る).

Standard Korean distinguishes hae itda (해 있다, referring to a continuous state) and hago itda (하고 있다, referring to a continuous action). For instance, "to be sitting" is anja itda (앉아 있다), not ango itda' (앉고 있다), as the latter would mean "being in the middle of the action of sitting, but has not completed the action yet". Zainichi Korean, however, does not distinguish these two, as Japanese does not either; it uses hago itda form for both continuous state and continuous action.

Writing system

Zainichi Korean is not typically written; standard Korean is used as the literary language. For example, a speaker who pronounces the word geureona (그러나; "however") as gurona (구로나), will still spell the word in the former form. In much the same way, Standard Korean speakers retain the grapheme difference between ae and e, even though they may pronounce the two identically.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Japanese language</span> Language spoken in Japan

Japanese is the principal language of the Japonic language family spoken by the Japanese people. It has around 128 million speakers, primarily in Japan, the only country where it is the national language, and within the Japanese diaspora worldwide.

There are various names of Korea in use today that are all derived from those of ancient Koreanic kingdoms and dynasties. The choice of name often depends on the language, whether the user is referring to either or both modern Korean countries, and even the user's political views on the Korean conflict.

Kotobagari is a sardonic term which refers to the reluctance to use words that are considered potentially offensive or politically incorrect in the Japanese language. For instance words such as rai, mekura, tsunbo, oshi, kichigai, tosatsujō, and hakuchi are currently not used by the majority of Japanese publishing houses; the publishers often refuse to publish writing which includes these words.

<span class="mw-page-title-main">Yonaguni language</span> Language of Yonaguni, Okinawa Prefecture, Japan

The Yonaguni language is a Southern Ryukyuan language spoken by around 400 people on the island of Yonaguni, in the Ryukyu Islands, the westernmost of the chain lying just east of Taiwan. It is most closely related to Yaeyama. Due to the Japanese policy on languages, the language is not recognized by the government, which instead calls it the Yonaguni dialect. As classified by UNESCO, the Yonaguni language is one of the most endangered languages in all of Japan, after the Ainu language.

Koreans in Japan comprise ethnic Koreans who have permanent residency status in Japan or who have become Japanese citizens, and whose immigration to Japan originated before 1945, or who are descendants of those immigrants. They are a group distinct from South Korean nationals who have immigrated to Japan after the end of World War II and the division of Korea.

<span class="mw-page-title-main">Battle of Qingshanli</span> 1920 Korean militia-Japanese battle

The Battle of Qingshanli was fought over six days in October 1920 between the Imperial Japanese Army and Korean armed groups in a densely wooded region of eastern Manchuria called Qīngshānlǐ. It occurred during the campaign of the Japanese army in Jiandao, during the Japanese rule of Korea (1910–1945).

<span class="mw-page-title-main">Chongryon</span> Organisation for ethnic Koreans in Japan

The General Association of Korean Residents in Japan, abbreviated as Chongryon or Chōsen Sōren, is one of two main organisations for Zainichi Koreans, the other being Mindan. It has close ties to North Korea and functions as North Korea's de facto embassy in Japan, as there are no diplomatic relations between the two countries. The organisation is headquartered in Chiyoda, Tokyo, and there are prefectural and regional head offices and branches throughout Japan.

<i>Yakiniku</i> Japanese grilled meat cuisine

Yakiniku, meaning "grilled meat", is a Japanese term that, in its broadest sense, refers to grilled meat cuisine.

<span class="mw-page-title-main">Mindan</span> Organization for Koreans in Japan

Mindan, or the Korean Residents Union in Japan, is one of two main organizations for Koreans living in Japan, the other being Chongryon. Mindan has ties to South Korea and was established in 1946 in Tokyo, Japan. Currently, among the 610,000 Korean residents in Japan who have not become naturalized Japanese citizens, 65% are members of Mindan, and another 25% are members of Chongryon.

<span class="mw-page-title-main">Korean mixed script</span> Korean writing system consisting of the Korean alphabet and Chinese characters

Korean mixed script is a form of writing the Korean language that uses a mixture of the Korean alphabet or hangul and hanja, the Korean name for Chinese characters. The distribution on how to write words usually follows that all native Korean words, including suffixes, particles, and honorific markers are generally written in hangul and never in hanja. Sino-Korean vocabulary or hanja-eo, either words borrowed from Chinese or created from Sino-Korean roots, were generally always written in hanja, although very rare or complex characters were often substituted with hangul. Although the Korean alphabet was introduced and taught to people beginning in 1446, most literature until the early twentieth century was written in literary Chinese known as hanmun.

The Chinese Korean language is the variety of the Korean language spoken by Koreans in China who have Chinese nationality, primarily located in Heilongjiang, Jilin, and Liaoning.

Chōsen-seki is a legal status assigned by the Japanese government to ethnic Koreans in Japan who do not have Japanese nationality and who have not registered as South Korean nationals. The status arose following the end of World War II, when many Koreans lost Japanese nationality. Most people with this status technically have both North Korean nationality and South Korean nationality under those countries' respective nationality laws, but since they do not have South Korean documents, and Japan does not recognize North Korea as a state, they are treated in some respects as being stateless.

<span class="mw-page-title-main">Makoto Sakurai</span> Japanese political activist (born 1972)

Makoto Sakurai is the pen name of a political activist, blogger, and writer from Kitakyushu in Fukuoka Prefecture, Japan. A former civil servant in a ward office, he is the founder and former leader of the far-right nationalist group Zaitokukai, known for its anti-foreign messages and public demonstrations which some consider unruly. Following his unsuccessful campaign in the 2016 Tokyo gubernatorial election, he founded the Japan First Party in August 2016 and is currently the party's leader.

Katsumi Satō was a Japanese human rights activist, editor, and critic.

<span class="mw-page-title-main">Daehanjiji</span>

Daehanjiji is an elementary school geography text about the Korean Empire by Hyeon Chae. Hyeon Chae wrote the book in 1899, translating and compiling Japanese and Korean sources. It was published by Gwangmun-sa, Seoul.

Lady Saso is said to be the mother of Hyeokgeose of Silla first introduced in Samguk Yusa. Also known as the Sacred Mother of Mt. Seondo, legends say she was a princess from the Buyeo royal family. She gave birth to Hyeokgeose of Silla. Later, she was honored as great king by King Gyeongmyeong.

<span class="mw-page-title-main">Nissen dōsoron</span> Fringe theory Japanese-Korean ancestry

Nissen dōsoron is a theory that reinforces the idea that the Japanese people and the Korean people share a common ancestry. It was first introduced during the Japanese annexation of Korea in the early 20th century by Japanese historians from Tokyo Imperial University after adopting preexisting theories conceived during the Meiji era. It cites both the Nihon Shoki and Kojiki to emphasize that the Japanese people descended from the Japanese deity, Amaterasu and the Korean people from Susanoo, her younger brother.

Inter-Korean Liaison Office bombing refers to the bombing of the Inter-Korean Liaison Office located in Kaesong, Democratic People's Republic of Korea on June 16, 2020. The two Koreas decided to close the office on January 30 in response to the development of the 2019 coronavirus outbreak, and the Korean staff left on the same day. However, during the closure of the Joint Liaison Office, the North Koreans were dissatisfied with a group of defectors spreading leaflets along the demilitarized zone and sent the Korean People's Army to blow up the building on June 16, accusing South Korea's violation of the Panmunjom Declaration, a move that is said to have worsened North Korea–South Korea relations and strained the situation on the Korean Peninsula.

Jon Hyon-chol is a North Korean politician. He served as a Deputy Prime Minister of the Cabinet a candidate (alternate) member of the Politburo of the Central Committee of the Workers' Party of Korea as well as head of the Economic Policy Office of the Central Committee.

Chaoxianzu in Japan refers to a group of ethnic minorities among Chinese nationals residing in Japan, starting from the early 1990s, despite being defined as one of the ethnic minorities in China since 1949 under the People's Republic of China's ethnic identification efforts. They constitute about 10% of the Chinese population in Japan. Until the 1940-1950s, the term Chaoxianzu did not exist as the Korean Peninsula was a colony of Japan. Chaoxianzu in Japan are part of the Korean ethnic group holding Chinese nationality and residing in Japan, making up about 1/100th of the 80 million Koreans worldwide. The official languages used are Chinese Korean language and Chinese.

References

  1. Io, a magazine published by Choson Sinbo , had a report titled ここがヘンだよ「在日朝鮮語」(Zainichi Korean language is strange in these ways), criticizing this variety of Korean, which can't be called urimal (literally "our language") anymore".

Further reading