Sinophone, which means "Chinese-speaking", typically refers to an individual who speaks at least one variety of Chinese (that is, one of the Sinitic languages). Academic writers often use the term Sinophone in two definitions: either specifically "Chinese-speaking populations where it is a minority language, excluding Mainland China, Hong Kong, Macau, and Taiwan" or generally "Chinese-speaking areas, including where it is an official language". [1] Many authors use the collocation Sinophone world or Chinese-speaking world to mean the Chinese-speaking world itself (consisting of Greater China and Singapore) or the distribution of the Chinese diaspora outside of Greater China.
Mandarin Chinese is the most commonly spoken variety of the Chinese language today, with over 1 billion total speakers (approximately 12% of the world population), of which about 900 million are native speakers, making it the most spoken first language in the world and second most spoken overall. [2] It is the official variety of Chinese in mainland China, Taiwan, and Singapore. Meanwhile, Cantonese is the official variety of Chinese in Hong Kong and Macau and is also widely spoken among significant Overseas Chinese communities in Southeast Asia as well as the rest of the world.
Sinophone | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Traditional Chinese | 漢語圈 | ||||||||||||||||||||
Simplified Chinese | 汉语圈 | ||||||||||||||||||||
Literal meaning | Han language circle | ||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
Alternative Chinese name | |||||||||||||||||||||
Traditional Chinese | 操漢語者 | ||||||||||||||||||||
Simplified Chinese | 操汉语者 | ||||||||||||||||||||
Literal meaning | Han language-speaking person(s) | ||||||||||||||||||||
|
The etymology of Sinophone stems from Sino- "China;Chinese" (cf. Sinology) and -phone "speaker of a certain language" (e.g. Anglophone,Francophone).
Edward McDonald (2011) claimed the word sinophone "seems to have been coined separately and simultaneously on both sides of the Pacific" in 2005,by Geremie Barmé of Australia National University and Shu-mei Shih of UCLA. Barmé(2008) explained the "Sinophone world" as "one consisting of the individuals and communities who use one or another—or,indeed,a number—of China-originated languages and dialects to make meaning of and for the world,be it through speaking,reading,writing or via an engagement with various electronic media." Shih (2004:29) noted,"By 'sinophone' literature I mean literature written in Chinese by Chinese-speaking writers in various parts of the world outside China,as distinguished from 'Chinese literature'—literature from China."
Nevertheless,there are two earlier sinophone usages. Ruth Keen (1988:231) defined "Sinophone communities" in Chinese literature as "the Mainland,Taiwan,Hong Kong,Singapore,Indonesia and the U.S." Coulombe and Roberts (2001:12) compared students of French between anglophones "with English as their mother tongue" and allophones (in the Quebec English sense) "without English or French as their mother tongue",including sinophones defined as "Cantonese/Mandarin speakers".
The Oxford English Dictionary does not yet include Sinophone,but records 1900 as the earliest usage of the French loanwords Francophone for "French-speaking" and Anglophone for "English-speaking". The French language –which first used Sinophone to mean "Chinese-speaking" in 1983 (CNRTL 2012) –differentiates Francophone meaning "French-speaking,especially in a region where two or more languages are spoken" and Francophonie "French-speaking,collectively,the French-speaking world" (commonly abbreviating the Organisation internationale de la Francophonie ). Haun Saussy contrasted the English lexicon lacking an inclusive term like Sinophonie or Sinophonia,and thus using Sinophone to mean both "Chinese-speaking,especially in a region where it is a minority language" and "all Chinese-speaking areas,including China and Taiwan,Chinese-speaking world".
"Sinophone" operates as a calque on "Francophone",as the application of the logic of Francophonie to the domain of Chinese extraterritorial speech. But that analogy is sure to hiccup,like all analogies,at certain points. Some,but not all,Francophone regions are populated by descendants of French emigrants,as virtually all of Sinophonia (I think) is populated by descendants of Chinese emigrants. Other regions,the majority in both area and population,are Francophone as a result of conquest or enslavement. That might be true of some areas of China too,but in a far more distant past. And at another level,the persistence of French had to do with the exportation of educational protocols by the Grande Nation herself,something that wasn't obviously true of the Middle Kingdom in recent decades but now,with the Confucius Institutes,is perhaps taking form. (2012) [3]
English Sinophonia was the theme of an international conference organized by Christopher Lupke,President of the Association of Chinese and Comparative Literature,and hosted by Peng Hsiao-yen,Senior Researcher in the Institute of Chinese Literature and Philosophy,(Academia Sinica 2012) on "Global Sinophonia" –Chinese Quanqiu Huayu Wenhua 全球華語文化(literally "global Chinese-language culture").
In the two decades since the English word sinophone was coined,it has gone through semantic change and increasing usage. Authors currently use it in at least two meanings,the general sense of "Chinese-speaking",and the academic "Chinese-speaking,especially in areas where it is a minority language." Shu-mei Shih,one of the leading academic authorities on Sinophone scholarship,summarized treatments.
In the past few years,scholars have used the term Sinophone for largely denotative purposes to mean "Chinese-speaking" or "written in Chinese". Sau-ling Wong used it to designate Chinese American literature written in "Chinese" as opposed to English ("Yellow");historians of the Manchu empire such as Pamela Kyle Crossley,Evelyn S. Rawski,and Jonathan Lipman described "Chinese-speaking" Hui Muslims in China as Sinophone Muslims as opposed to Uyghur Muslims,who speak Turkic languages;Patricia Schiaini- Vedani and Lara Maconi distinguished between Tibetan writers who write in the Tibetan script and "Chinese-language",or Sinophone,Tibetan writers. Even though the main purpose of these scholars' use of the term is denotative,their underlying intent is to clarify contrast by naming:in highlighting a Sinophone Chinese American literature,Wong exposes the anglophone bias of scholars and shows that American literature is multilingual;Crossley,Rawski,and Lipman emphasize that Muslims in China have divergent languages,histories,and experiences;Schiaini- Vedani and Maconi suggest the predicament of Tibetan writers who write in the "language of the colonizer" and whose identity is bound up with linguistic difference. (2013:8) [4]
"Chinese-speaking" is the literal meaning of sinophone,without the academic distinction of speakers outside of Greater China.
The Wiktionary is one of the few dictionaries that define sinophone :
The word sinophone has different meanings among scholars in fields such as Sinology,linguistics,comparative literature,language teaching,and postcolonialism.
Recent definitions of the word include:
Chinese is an official language of five countries and territories. While Chinese is a group of related languages rather than a single language itself,the governments of nearly all nations and territories where it is official simply designate the ambitious "Chinese" to refer to the official variant used in administration and education,with the exception of Singapore. [5]
Mandarin is the sole official language of both the People's Republic of China (PRC) and the Republic of China (ROC,Taiwan) as well as one of the four official languages of Singapore. It is also one of the six official languages of the United Nations.
Cantonese is an official language of Hong Kong and Macau (alongside English and Portuguese respectively),where it is the dominant variety of Chinese rather than Mandarin.
Overseas Chinese and Chinese-speaking communities are found worldwide,with the most sizable concentrated in much of Southeast Asia and some countries in the Western World,particularly the United States,Canada,Australia,United Kingdom,and France. The usage and varieties of Chinese among the Chinese diaspora is usually dependent on various factors,mostly the ancestral region of the dominant Chinese group and official language policy of the country of residence. In Southeast Asia,Cantonese and Hokkien are the dominant variants of Chinese,with the former traditionally serving as a lingua franca amongst most ethnic Chinese in the region. [6] In Western countries with large ethnic Chinese populations,more established Chinese communities use Cantonese,although Mandarin is increasingly spoken by newer arrivals. [7]
Malaysia is the only country outside of the Chinese-speaking world that permits the usage of Chinese as a medium of instruction. [8] This is largely influenced by the fact that Malaysian Chinese comprise nearly a quarter of the country's population and have traditionally been highly influential in the country's economic sector. [9] While Mandarin is the variant of Chinese used in Chinese-language schools,speakers of Hokkien form a plurality in the ethnic Chinese population and Cantonese serves as the common language,especially in commerce and media. [10]
With the economic and political rise of the Sinophone world since the latter half of the 20th century,particularly China itself starting in the 1980s,Mandarin Chinese has increasingly become a popular foreign language throughout the world. [11] While not as widespread as a standard foreign language at the scale of English,French,Spanish,or German,student enrollment rates and courses in Mandarin have rapidly grown in East and Southeast Asia and Western countries. [12] Besides standard Mandarin,Cantonese is the only other Chinese language that is widely taught as a foreign language,in part due to the global economic importance of Hong Kong and its widespread presence in significant Overseas Chinese communities. [13]
Ethnologue estimates the total number of Sinophones at about 1.4 billion worldwide as of 2020,the vast majority (1.3 billion) of whom are native speakers. [14] The most spoken branch of Chinese is Mandarin with 1.12 billion speakers (921 million native speakers),followed by Yue (which includes Cantonese) with 85 million speakers (84 million native). Other branches of the Chinese language subgroup with over 2 million speakers include:Wu with 82 million (81.7 million native),Min Nan with 49 million (48.4 million native),Hakka with 48.2 million,Jin with 47 million,Xiang with 37.3 million,Gan with 22.1 million,Min Bei with 11 million,Min Dong with 10.3 million,Huizhou with 4.6 million,and Pu-Xian Min with 2.5 million.
Below is a table of the Chinese-speaking population in various countries and territories:
Region | Speakers | Percentage | Year | Reference |
---|---|---|---|---|
Anguilla | 7 | 0.06% | 2001 | [15] |
Australia | 877,654 | 3.8% | 2016 | [15] [note 1] |
Austria | 9,960 | 0.1% | 2001 | [15] |
Belize | 2,600 | 0.8% | 2010 | [15] |
Cambodia | 6,530 | 0.05% | 2008 | [15] |
Canada | 1,290,095 | 3.7% | 2016 | [15] |
Cyprus | 1,218 | 0.1% | 2011 | [15] |
Falkland Islands | 1 | 0.03% | 2006 | [15] |
Finland | 12,407 | 0.23% | 2018 | [15] |
Hong Kong | 6,264,700 | 88.9% | 2016 | [15] [note 2] |
Indonesia | 2,200,000 | 1.0% | 2000 | [15] |
Lithuania | 64 | 0.002% | 2011 | [15] |
Macao | 411,482 | 97.0% | 2001 | [15] |
Malaysia | 6,642,000 | 23.4% | 2016 | [15] |
Marshall Islands | 79 | 0.2% | 1999 | [15] |
Mauritius | 2,258 | 0.2% | 2011 | [15] |
Nepal | 242 | 0.0009% | 2011 | [15] |
Northern Mariana Islands | 14,862 | 23.4% | 2000 | [15] |
Palau | 331 | 1.8% | 2005 | [15] |
Philippines | 6,032 | 0.4% | 2000 | [15] |
Romania | 2,039 | 0.01% | 2011 | [15] |
Russia | 70,722 | 0.05% | 2010 | [15] |
Singapore | 1,791,216 | 57.7% | 2010 | [15] [note 3] |
South Africa | 8,533 | 0.02% | 1996 | [15] |
Thailand | 111,866 | 0.2% | 2010 | [15] |
Timor Leste | 511 | 0.07% | 2004 | [15] |
United Kingdom | 162,698 | 0.3% | 2011 | [15] |
United States | 3,268,546 | 1.0% | 2017 | [16] |
Chinese is a group of languages spoken natively by the ethnic Han Chinese majority and many minority ethnic groups in China. Approximately 1.35 billion people, or 17% of the global population, speak a variety of Chinese as their first language.
Mandarin is a group of Chinese language dialects that are natively spoken across most of northern and southwestern China. The group includes the Beijing dialect, the basis of the phonology of Standard Chinese, the official language of China. Because Mandarin originated in North China and most Mandarin dialects are found in the north, the group is sometimes referred to as Northern Chinese. Many varieties of Mandarin, such as those of the Southwest and the Lower Yangtze, are not mutually intelligible with the standard language. Nevertheless, Mandarin as a group is often placed first in lists of languages by number of native speakers.
Standard Chinese is a modern standard form of Mandarin Chinese that was first codified during the republican era (1912‒1949). It is designated as the official language of mainland China and a major language in the United Nations, Singapore, and Taiwan. It is largely based on the Beijing dialect. Standard Chinese is a pluricentric language with local standards in mainland China, Taiwan and Singapore that mainly differ in their lexicon. Hong Kong written Chinese, used for formal written communication in Hong Kong and Macau, is a form of Standard Chinese that is read aloud with the Cantonese reading of characters.
Yue is a branch of the Sinitic languages primarily spoken in Southern China, particularly in the provinces of Guangdong and Guangxi.
Min is a broad group of Sinitic languages with about 70 million native speakers. These languages are spoken in Fujian province as well as by the descendants of Min-speaking colonists on the Leizhou Peninsula and Hainan and by the assimilated natives of Chaoshan, parts of Zhongshan, three counties in southern Wenzhou, the Zhoushan archipelago, Taiwan and scattered in pockets or sporadically across Hong Kong, Macau, and several countries in Southeast Asia, particularly Singapore, Malaysia, the Philippines, Indonesia, Thailand, Myanmar, Cambodia, Vietnam, Brunei. The name is derived from the Min River in Fujian, which is also the abbreviated name of Fujian Province. Min varieties are not mutually intelligible with one another nor with any other variety of Chinese.
Southern Min, Minnan or Banlam, is a group of linguistically similar and historically related Chinese languages that form a branch of Min Chinese spoken in Fujian, most of Taiwan, Eastern Guangdong, Hainan, and Southern Zhejiang. Southern Min dialects are also spoken by descendants of emigrants from these areas in diaspora, most notably in Southeast Asia, such as Singapore, Malaysia, the Philippines, Indonesia, Brunei, Southern Thailand, Myanmar, Cambodia, Southern and Central Vietnam, San Francisco, Los Angeles and New York City. Minnan is the most widely-spoken branch of Min, with approximately 48 million speakers as of 2017–2018.
There are hundreds of local Chinese language varieties forming a branch of the Sino-Tibetan language family, many of which are not mutually intelligible. Variation is particularly strong in the more mountainous southeast part of mainland China. The varieties are typically classified into several groups: Mandarin, Wu, Min, Xiang, Gan, Jin, Hakka and Yue, though some varieties remain unclassified. These groups are neither clades nor individual languages defined by mutual intelligibility, but reflect common phonological developments from Middle Chinese.
Taishanese, alternatively romanized in Cantonese as Toishanese or Toisanese, in local dialect as Hoisanese or Hoisan-wa, is a Yue Chinese dialect native to Taishan, Guangdong. Although related, Taishanese has little mutual intelligibility with Cantonese. Taishanese is also spoken throughout Sze Yup, located on the western fringe of the Pearl River Delta in Guangdong China. In the late 19th century and early 20th century, most of the Chinese emigration to North America originated from Sze Yup. Thus, up to the mid-20th century, Taishanese was the dominant variety of the Chinese language spoken in Chinatowns in Canada and the United States. It was formerly the lingua franca of the overseas Chinese residing in the United States.
Cantonese is the traditional prestige variety of Yue Chinese, a Sinitic branch of the Sino-Tibetan languages originating from the city of Guangzhou and its surrounding Pearl River Delta, with over 82.4 million native speakers.
Teochew, also known as Teo-Swa, is a Southern Min language spoken by the Teochew people in the Chaoshan region of eastern Guangdong and by their diaspora around the world. It is sometimes referred to as Chiuchow, its Cantonese rendering, due to English romanization by colonial officials and explorers. It is closely related to Hokkien, as it shares some cognates and phonology with Hokkien.
Written Cantonese is the most complete written form of a Chinese language after that for Mandarin Chinese and Classical Chinese. Written Chinese was the main literary language of China until the 19th century. Written vernacular Chinese first appeared in the 17th century, and a written form of Mandarin became standard throughout China in the early 20th century. Cantonese is a common language in places like Hong Kong and Macau. While the Mandarin form can to some extent be read and spoken word for word in other Chinese varieties, its intelligibility to non-Mandarin speakers is poor to incomprehensible because of differences in idioms, grammar and usage. Modern Cantonese speakers have therefore developed new characters for words that do not exist and have retained others that have been lost in standard Chinese.
The Hoklo people are a Han Chinese subgroup who speak Hokkien, a Southern Min language, or trace their ancestry to southeastern Fujian in China, and known by various related terms such as Banlam people, Minnan people, or more commonly in Southeast Asia as the Hokkien people. The Hokkien people are found in significant numbers in mainland China, Taiwan, Singapore, Malaysia, Philippines, Indonesia, Brunei, Myanmar, the United States, Hong Kong, and Macau. The Hokkien people have a distinct culture and architecture, including Hokkien shrines and temples with tilted sharp eaves, high and slanted top roofs, and finely detailed decorative inlays of wood and porcelain. The Hokkien language, which includes Taiwanese Hokkien, is the mainstream Southern Min, which is partially mutually intelligible to the Teochew language, Hainanese, Leizhou Min, and Haklau Min.
Pinghua is a pair of Sinitic languages spoken mainly in parts of Guangxi, with some speakers in Hunan. Pinghua is a trade language in some areas of Guangxi, spoken as a second language by speakers of Zhuang languages. Some speakers are officially classified as Zhuang, and many are genetically distinct from most other Han Chinese. The northern subgroup is centered on Guilin and the southern subgroup around Nanning. The Southern dialect has several notable features such as having four distinct checked tones, and using various loanwords from the Zhuang languages, such as the final particle wei for imperative sentences.
The Han Chinese people can be defined into subgroups based on linguistic, cultural, ethnic, genetic, and regional features. The terminology used in Mandarin to describe the groups is: "minxi", used in mainland China or "zuqun", used in Taiwan. No Han subgroup is recognized as one of People's Republic of China's 56 official ethnic groups, in Taiwan only three subgroups, Hoklo, Hakka and Waishengren are recognized.
The Sinitic languages, often synonymous with the Chinese languages, are a group of East Asian analytic languages that constitute a major branch of the Sino-Tibetan language family. It is frequently proposed that there is a primary split between the Sinitic languages and the rest of the family. This view is rejected by some researchers but has found phylogenetic support among others. The Macro-Bai languages, whose classification is difficult, may be an offshoot of Old Chinese and thus Sinitic; otherwise, Sinitic is defined only by the many varieties of Chinese unified by a shared historical background, and usage of the term "Sinitic" may reflect the linguistic view that Chinese constitutes a family of distinct languages, rather than variants of a single language.
The languages of Taiwan consist of several varieties of languages under the families of Austronesian languages and Sino-Tibetan languages. The Formosan languages, a geographically designated branch of Austronesian languages, have been spoken by the Taiwanese indigenous peoples for thousands of years. Owing to the wide internal variety of the Formosan languages, research on historical linguistics recognizes Taiwan as the Urheimat (homeland) of the whole Austronesian languages family. In the last 400 years, several waves of Han emigrations brought several different Sinitic languages into Taiwan. These languages include Taiwanese Hokkien, Hakka, and Mandarin, which have become the major languages spoken in present-day Taiwan.
Malaysian Mandarin (simplified Chinese: 马来西亚华语; traditional Chinese: 馬來西亞華語; pinyin: Mǎláixīyà Huáyǔ; Wade–Giles: Ma3-lai2-hsi1-ya4 Hua2-yü3) is a variety of Mandarin Chinese spoken in Malaysia by ethnic Chinese in Malaysia. Today, Malaysian Mandarin is the lingua franca of the Malaysian Chinese community.
Chinese, including Mandarin and Cantonese among other varieties, is the third most-spoken language in the United States, and is mostly spoken within Chinese-American populations and by immigrants or the descendants of immigrants, especially in California and New York. Around 2004, over 2 million Americans spoke varieties of Chinese, with Mandarin becoming increasingly common due to immigration from mainland China and to some extent Taiwan. Within this category, approximately one third of respondents described themselves as speaking Cantonese or Mandarin specifically, with the other two thirds answering "Chinese", despite the lack of mutual intelligibility between different varieties of Chinese. This phenomenon makes it more difficult to readily identify the relative prevalence of any single Chinese language in the United States.
Shu-mei Shih is a Korean-born Taiwanese American scholar and literary theorist. She is a Professor of Comparative Literature, Asian Languages and Cultures, and Asian American Studies at University of California, Los Angeles and was the president of the American Comparative Literature Association from 2021 to 2022. In 2018, she was also appointed as Honorary Chair Professor of Taiwan Languages, Literature and Culture at National Taiwan Normal University and is the current director of the UCLA-NTNU Taiwan Studies Initiative of the UCLA Asia Pacific Center.