Sonnet 130

Last updated

«
»
Sonnet 130
Sonnet 130 1609.jpg
Sonnet 130 in the 1609 Quarto
Rule Segment - Fancy1 - 40px.svg

Q1



Q2



Q3



C

My mistress’ eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips’ red:
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damask’d, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound:
I grant I never saw a goddess go,
My mistress, when she walks, treads on the ground:
And yet, by heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare.

Contents




4



8



12

14

—William Shakespeare [1]

Sonnet 130 is a sonnet by William Shakespeare, published in 1609 as one of his 154 sonnets. It mocks the conventions of the showy and flowery courtly sonnets in its realistic portrayal of his mistress.

Synopsis

Sonnet 130 satirizes the concept of ideal beauty that was a convention of literature and art in general during the Elizabethan era. Influences originating with the poetry of ancient Greece and Rome had established a tradition of this, which continued in Europe's customs of courtly love and in courtly poetry, and the work of poets such as Petrarch. It was customary to praise the beauty of the object of one's affections with comparisons to beautiful things found in nature and heaven, such as stars in the night sky, the golden light of the rising sun, or red roses. [2] The images conjured by Shakespeare were common ones that would have been well-recognized by a reader or listener of this sonnet.

Shakespeare satirizes the hyperbole of the allusions used by conventional poets, which even by the Elizabethan era, had become clichéd, predictable, and uninspiring. This sonnet compares the poet's mistress to a number of natural beauties; each time making a point of his mistress' obvious inadequacy in such comparisons; she cannot hope to stand up to the beauties of the natural world. The first two quatrains compare the speaker's mistress to aspects of nature, such as snow or coral; each comparison ending unflatteringly for the mistress. In the final couplet, the speaker proclaims his love for his mistress by declaring that he makes no false comparisons, the implication being that other poets do precisely that. Shakespeare's sonnet aims to do the opposite, by indicating that his mistress is the ideal object of his affections because of her genuine qualities, and that she is more worthy of his love than the paramours of other poets who are more fanciful.

Structure

Sonnet 130 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 1st line exemplifies a regular iambic pentameter:

 ×  /   ×    /    ×    /  ×    /     ×  /  My mistress' eyes are nothing like the sun;   / ×  ×   /   ×    /    ×   /   ×     /  Coral is far more red than her lips' red: (130.1-2) 
/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.

This is followed (in line 2, scanned above) with a common metrical variation, the initial reversal. An initial reversal is potentially present in line 8, and mid-line reversals occur in lines 4 and 12, and potentially in line 3. The beginning of line 5 is open to interpretation: it may be regular or an instance of initial reversal; however, it is most naturally scanned with the rightward movement of the first ictus (resulting in a four-position figure, × × / /, sometimes referred to as a minor ionic):

×  ×    /    / ×   / ×       /  ×     /  I have seen roses damask'd, red and white, (130.5) 

If line 2's "her" is not given contrastive accent (as is assumed above), then "than her lips' red" would also form a minor ionic.

The meter demands that line 13's "heaven" function as one syllable. [3]

Analysis

Sonnet 130 as a satire

"This sonnet plays with poetic conventions in which, for example, the mistress's eyes are compared with the sun, her lips with coral, and her cheeks with roses. His mistress, says the poet, is nothing like this conventional image, but is as lovely as any woman". [4] Here, Barbara Mowat offers her opinion of the meaning behind Sonnet 130; this work breaks the mould to which sonnets had come to conform. Shakespeare composed a sonnet which seems to parody a great many sonnets of the time. Poets like Thomas Watson, Michael Drayton, and Barnabe Barnes were all part of this sonnet craze and each wrote sonnets proclaiming love for an almost unimaginable figure; [5] Patrick Crutwell posits that Sonnet 130 could actually be a satire of the Thomas Watson poem "Passionate Century of Love", pointing out that the Watson poem contains all but one of the platitudes that Shakespeare is making fun of in Sonnet 130. [6] However, E. G. Rogers points out the similarities between Watson's "Passionate Century of Love," Sonnet 130, and Richard Linche's poem collection entitled "Diella." [7] There is a great deal of similarity between sections of the Diella poem collection and Shakespeare's "Sonnet 130", for example, in "130" we see "If hairs be wires, black wires grow on her head," where in "Diella" we see "Her hayre exceeds gold forced in the smallest wire." [8] Each work uses a comparison of hairs to wires; while in modern sense this may seem unflattering, one could argue that Linche's work draws upon the beauty of weaving gold and that Shakespeare mocks this with harsh comparison. This, along with other similarities in textual content, leads, as E. G. Rogers points out, the critic to believe that Diella may have been the source of inspiration for both homage, by Watson's "Passionate Century of Love," and satire by Shakespeare's "Sonnet 130." The idea of satire is further enforced by the final couplet of "130" in which the speaker delivers his most expositional line: "And yet, by heaven, I think my love as rare, as any she belied with false compare." This line projects the message behind this work, demeaning the false comparisons made by many poets of the time. [9]

Complimentary/derisive nature

According to Carl Atkins, many early editors took the sonnet at face value and believed that it was simply a disparagement of the writer's mistress. [10] However, William Flesch believes that the poem is actually quite the opposite, and acts as a compliment. He points out that many poems of the day seem to compliment the object of the poem for qualities that they really don't have, such as snow white skin or golden hair. [11] He states that people really don't want to be complimented on a quality they don't have, e.g. an old person doesn't want to be told they are physically young, they want to be told they are youthful, in behavior or in looks. Flesch notes that while what Shakespeare writes of can seem derisive, he is in reality complimenting qualities the mistress truly exhibits, and he ends the poem with his confession of love.

Possible influences

The sonnet is one of many works of literature that references other works of literature. According to Felicia Jean Steele, Shakespeare uses Petrarchan imagery while actually undermining it at the same time. [12] Stephen Booth agrees that Shakespeare references Petrarchan works, but Booth says that Shakespeare "gently mocks the thoughtless mechanical application of the standard Petrarchan metaphors." [13] Steele feels much stronger about the degree in which Shakespeare is discounting Petrarchan ideas, and observes that in Sonnet 130 "Shakespeare seems to undo, discount, or invalidate nearly every Petrarchan conceit about feminine beauty employed by his fellow sonneteers." The final couplet is designed to undo the damage Shakespeare has done to his reader's faith that he indeed loves his "dusky mistress." Steele's article offers Booth's paraphrasing of the couplet: "I think that my love is as rare as any woman belied by false compare." Helen Vendler, who is also referenced in Steele's article states that the final couplet would read; "In all, by heaven, I think my love as rare/ As any she conceived for compare." All three, Steele, Booth, and Vendler, believe that in this couplet, Shakespeare is responding to Petrarchan imagery because other sonneteers actively misrepresent, or "belie" their mistress' beauty.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 1</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 1 is one of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare. It is a procreation sonnet within the Fair Youth sequence.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 18</span> Poem by William Shakespeare

"Sonnet 18" is one of the best-known of the 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 12</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 12 is one of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare. It is a procreation sonnet within the Fair Youth sequence.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 15</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 15 is one of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare. It forms a diptych with Sonnet 16, as Sonnet 16 starts with "But...", and is thus fully part of the procreation sonnets, even though it does not contain an encouragement to procreate. The sonnet is within the Fair Youth sequence.

Sonnet 41 is one of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare. It is a part of the Fair Youth section of the sonnets addressed to an unnamed young man. While the exact date of the composition is unknown, it was originally published in the 1609 Quarto along with the rest of the sonnets.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 42</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 42 is one of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare. It is a part of the Fair Youth section of the sonnets addressed to an unnamed young man.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 138</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 138 is one of the most famous of William Shakespeare's sonnets. Making use of frequent puns, it shows an understanding of the nature of truth and flattery in romantic relationships. The poem has also been argued to be biographical: many scholars have suggested Shakespeare used the poem to discuss his frustrating relationship with the Dark Lady, a frequent subject of many of the sonnets. The poem emphasizes the effects of age and the associated deterioration of beauty, and its effect on a sexual or romantic relationship.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 116</span> Poem by William Shakespeare

William Shakespeare's sonnet 116 was first published in 1609. Its structure and form are a typical example of the Shakespearean sonnet.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 63</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 63 is one of 154 sonnets published in 1609 by the English playwright and poet William Shakespeare. It is one of the Fair Youth sequence. Contrary to most of the other poems in the Fair Youth sequence, in Sonnets 63 to 68 there is no explicit addressee, and the second person pronoun is not used anywhere in sonnets 63 to 68.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 71</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 71 is one of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare. It's a member of the Fair Youth sequence, in which the poet expresses his love towards a young man. It focuses on the speaker's aging and impending death in relation to his young lover.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 135</span> Poem by William Shakespeare

In Shakespeare's Sonnet 135, the speaker appeals to his mistress after having been rejected by her.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 152</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 152 is a sonnet by William Shakespeare. It is one of a collection of 154 sonnets, dealing with themes such as the passage of time, love, beauty and mortality, first published in a 1609.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 136</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 136 is one of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 133</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 133 is a poem in sonnet form written by William Shakespeare, first published in 1609 in Shakespeare's sonnets.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 131</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 131 is a sonnet written by William Shakespeare and was first published in a 1609 quarto edition titled Shakespeare's sonnets. It is a part of the Dark Lady sequence, which are addressed to an unknown woman usually assumed to possess a dark complexion.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 127</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 127 of Shakespeare's sonnets (1609) is the first of the Dark Lady sequence, called so because the poems make it clear that the speaker's mistress has black hair and eyes and dark skin. In this poem the speaker finds himself attracted to a woman who is not beautiful in the conventional sense, and explains it by declaring that because of cosmetics one can no longer discern between true and false beauties, so that the true beauties have been denigrated and out of favour.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 126</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 126 is one of 154 sonnets by William Shakespeare. It is the final member of the Fair Youth sequence, in which the poet shows how Time and Nature coincide.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 78</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 78 is one of 154 sonnets published by the English playwright and poet William Shakespeare in 1609. It is one of the Fair Youth sequence, and the first of the mini-sequence known as the Rival Poet sonnets, thought to be composed some time from 1598 to 1600.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 87</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 87 is one of 154 sonnets published by the English playwright and poet William Shakespeare in 1609. It is part of the Fair Youth sequence, and sometimes included as the last sonnet in the Rival Poet group.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 95</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 95 is one of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare. It is a member of the Fair Youth sequence, in which the poet expresses his love towards a young man.

References

  1. Pooler, C[harles] Knox, ed. (1918). The Works of Shakespeare: Sonnets. The Arden Shakespeare [1st series]. London: Methuen & Company. OCLC   4770201.
  2. Evans, Gwynne Blakemore (2006). The Sonnets. Cambridge University Press. p. 233. ISBN   9780521678377.
  3. Kerrigan 1995, p. 360.
  4. Mowat, Barbara A., and Paul Werstine, eds. Shakespeare's Sonnets. New York: Washington Square, 2004. Print.
  5. Quennell, P. Shakespeare: the Poet and his Background. Weidenfeld and Nicolson, London, 1964. Print
  6. Crutwell, Patrick. The Shakespearean Moment and its Place in the Poetry of the 17th Century. New York: Random House. 1960. Print
  7. Rogers, E. G., "Sonnet CXXX: Watson to Linche to Shakespeare." Shakespeare Quarterly. 11.2 (1960): 232-233. Print.
  8. Rogers, E. G., "Sonnet CXXX: Watson to Linche to Shakespeare." Shakespeare Quarterly. 11.2 (1960): 232-233. Print.
  9. Vendler, Helen. The Art of Shakespeare's Sonnets. Harvard University Press, Massachusetts, 1997
  10. Shakespeare, William, and Carl D. Atkins. Shakespeare's Sonnets: with Three Hundred Years of Commentary. Madison NJ: Fairleigh Dickinson UP, 2007. Print.
  11. Flesch, William. "Personal Identity and Vicarious Experience in Shakespeare's Sonnets." Print. Rpt. in A Companion to Shakespeare's Sonnets. Ed. Michael Schoenfeldt. Malden, MA: Blackwell, 2007. 383-401. Print.
  12. Steele, Felicia Jean. "Shakespeare Sonnet 130." Explicator 62. pp. 132-137. 2003
  13. Booth, Stephan. Shakespeare's Sonnets, Edited with Analytic Commentary. New Haven, 1977

Further reading

First edition and facsimile
Variorum editions
Modern critical editions