The Tamil keyboard is used in computers and mobile devices to input text in the Tamil script.
The keyboard layout approved by the Government of Tamil Nadu is Tamil 99. The InScript keyboard is the keyboard layout standardized by the Government of India for inputting text in the languages of India written in Brahmic scripts.
Tamil keyboards are often digraphic, combining the Tamil script with the Latin alphabet.
There are different systems developed to type Tamil language characters using a typewriter or a computer keyboard. Several programs such as Azhagi and NHM writer provide both fixed and phonetic type layouts for typing.
Tamil 99 is a keyboard layout approved by the Tamil Nadu Government. The layout, along with several monolingual and bilingual fonts for use with the Tamil language, was approved by Government order on 13 June 1999. [1]
Designed for use with a normal QWERTY keyboard, typing follows a consonant-vowel pattern. The arrangement of the characters allow for fast and simple typing for users familiar with the script.
InScript (Indian Script) is the standard keyboard for Indian scripts. It is a touch typing keyboard layout for computer. This keyboard layout is standardized by Government of India for inputting text in languages of India written in Brahmic scripts, as well as the Santali language, written in the non-Brahmic Ol Chiki script. [2] It was developed by Indian Government and supported by several public and private organisations. This is the standard keyboard for 12 Indian scripts including Bengali, Devanagari, Gujarati, Gurmukhi, Kannada, Malayalam, Oriya, Tamil and Telugu etc.
Devanagari is an Indic script used in the northern Indian subcontinent. Also simply called Nāgari, it is a left-to-right abugida, based on the ancient Brāhmi script. It is one of the official scripts of the Republic of India and Nepal. It was developed and in regular use by the 8th century CE and achieved its modern form by 1200 CE. The Devanāgari script, composed of 48 primary characters, including 14 vowels and 34 consonants, is the fourth most widely adopted writing system in the world, being used for over 120 languages.
The Kannada script is an abugida of the Brahmic family, used to write Kannada, one of the Dravidian languages of South India especially in the state of Karnataka. It is one of the official scripts of the Indian Republic. Kannada script is also widely used for writing Sanskrit texts in Karnataka. Several minor languages, such as Tulu, Konkani, Kodava, Beary and Sanketi also use alphabets based on the Kannada script. The Kannada and Telugu scripts share very high mutual intellegibility with each other, and are often considered to be regional variants of single script. Other scripts similar to Kannada script are Sinhala script, and Old Peguan script (used in Burma).
The Brahmic scripts, also known as Indic scripts, are a family of abugida writing systems. They are used throughout the Indian subcontinent, Southeast Asia and parts of East Asia. They are descended from the Brahmi script of ancient India and are used by various languages in several language families in South, East and Southeast Asia: Indo-Aryan, Dravidian, Tibeto-Burman, Mongolic, Austroasiatic, Austronesian, and Tai. They were also the source of the dictionary order (gojūon) of Japanese kana.
The Tibetan script is a segmental writing system, or abugida, derived from Brahmic scripts and Gupta script, and used to write certain Tibetic languages, including Tibetan, Dzongkha, Sikkimese, Ladakhi, Jirel and Balti. It was originally developed c. 620 by Tibetan minister Thonmi Sambhota for King Songtsen Gampo.
Devanagari is an Indic script used for many Indo-Aryan languages of North India and Nepal, including Hindi, Marathi and Nepali, which was the script used to write Classical Sanskrit. There are several somewhat similar methods of transliteration from Devanagari to the Roman script, including the influential and lossless IAST notation. Romanised Devanagari is also called Romanagari.
The National Library at Kolkata romanisation is a widely used transliteration scheme in dictionaries and grammars of Indic languages. This transliteration scheme is also known as (American) Library of Congress and is nearly identical to one of the possible ISO 15919 variants. The scheme is an extension of the IAST scheme that is used for transliteration of Sanskrit.
The Tamil script is an abugida script that is used by Tamils and Tamil speakers in India, Sri Lanka, Malaysia, Singapore,and elsewhere to write the Tamil language. It is one of the official scripts of the Indian Republic. Certain minority languages such as Saurashtra, Badaga, Irula and Paniya are also written in the Tamil script.
The International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is a transliteration scheme that allows the lossless romanisation of Indic scripts as employed by Sanskrit and related Indic languages. It is based on a scheme that emerged during the 19th century from suggestions by Charles Trevelyan, William Jones, Monier Monier-Williams and other scholars, and formalised by the Transliteration Committee of the Geneva Oriental Congress, in September 1894. IAST makes it possible for the reader to read the Indic text unambiguously, exactly as if it were in the original Indic script. It is this faithfulness to the original scripts that accounts for its continuing popularity amongst scholars.
ISO 15919 is an international standard for the romanization of Brahmic and Nastaliq scripts. Published in 2001, it is part of a series of international standards by the International Organization for Standardization.
InScript is the decreed standard keyboard layout for Indian scripts using a standard 104- or 105-key layout. This keyboard layout was standardised by the Government of India for inputting text in languages of India written in Brahmic scripts, as well as the Santali language, written in the non-Brahmic Ol Chiki script. It was developed by the Indian Government and supported by several public and private organisations. This is the standard keyboard for 12 Indian scripts including Devanagari, Bengali, Gujarati, Gurmukhi, Kannada, Malayalam, Odia, Tamil and Telugu, among others. The InScript layout is built into most of the major operating systems including Windows, and most Linux and Mac OS systems. It is also available in some mobile phones and in Apple's iOS 5 and higher. It is available in Android 4.0 and higher but removed from latest Google Keyboard application (Gboard) and Google Indic Keyboard. It is also available for Windows Mobile 5.x and 6.x from third parties.
Indic Computing means "computing in Indic", i.e., Indian Scripts and Languages. It involves developing software in Indic Scripts/languages, Input methods, Localization of computer applications, web development, Database Management, Spell checkers, Speech to Text and Text to Speech applications and OCR in Indian languages.
Sinhala language software for computers have been present since the late 1980s but no standard character representation system was put in place which resulted in proprietary character representation systems and fonts. In the wake of this CINTEC introduced Sinhala within the UNICODE standard. ICTA concluded the work started by CINTEC for approving and standardizing Sinhala Unicode in Sri Lanka.
Google IME, also known as Google Input Tools, is a set of input method editors by Google for 22 languages, including Amharic, Arabic, Bengali, Chinese, Greek, Gujarati, Hindi, Japanese, Kannada, Malayalam, Marathi, Nepali, Persian, Punjabi, Russian, Sanskrit, Serbian, Tamil, Telugu, Tigrinya, and Urdu. It is a virtual keyboard that allows users to type in their local language text directly in any application without the hassle of copying and pasting.
Bengali input methods refer to different systems developed to type the characters of the Bengali script for Bengali language and others, using a typewriter or a computer keyboard.
Tamil 99 is a keyboard layout approved by the Tamil Nadu Government. The layout, along with several monolingual and bilingual fonts for use with the Tamil language, was approved by government order on 13 June 1999. Designed for use with a normal QWERTY keyboard, typing follows a consonant-vowel pattern. The arrangement of the characters allow for fast and simple typing for users familiar with the script.
Clip fonts or split fonts are non-Unicode fonts that assign glyphs of Brahmic scripts, such as Devanagari, at code positions intended for glyphs of the Latin script or to produce glyphs not found in Unicode by using its Private Use Area (PUA).
Azhagi is a freeware transliteration tool, which enables its users to type in a number of regional Indian languages, including Tamil, Hindi, and others, using an English keyboard. In 2002, The Hindu dubbed Azhagi as a tool that "stand[s] out" among various similar software "emerg[ing] nearly every other day". Since year 2000, Azhagi has provided support for Tamil transliteration; this was later expanded to nearly 13 Indian languages, featuring 16 total built-in languages as of the day of writing.
The Tamil blogosphere is the online community of Tamil-language weblogs that are a part of the larger Indian blogosphere. The Tamil blogosphere has a considerable number of contributors from Sri Lanka and Singapore, and is one of the largest blogospheres resident in India.
Tamil All Character Encoding (TACE16) is a scheme for encoding the Tamil script in the Private Use Area of Unicode, implementing a syllabary-based character model differing from the modified-ISCII model used by Unicode's existing Tamil implementation.
Meitei input methods are the methods that allow users of computers to input texts in the Meitei script, systematically for Meitei language.