This article should specify the language of its non-English content, using {{ lang }}, {{ transliteration }} for transliterated languages, and {{ IPA }} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used.(July 2021) |
Yaghnobi | |
---|---|
Яғнобӣ зивок Yaghnobī zivok | |
Native to | Tajikistan |
Region | originally from Yaghnob Valley, in 1970s relocated to Zafarobod, in 1990s some speakers returned to Yaghnob |
Ethnicity | Yaghnobi people |
Native speakers | 12,000 (2004) [1] |
Early form | |
Dialects |
|
Cyrillic script Latin script Perso-Arabic script | |
Language codes | |
ISO 639-3 | yai |
Glottolog | yagn1238 |
ELP | Yaghnobi |
Linguasphere | 58-ABC-a |
Yaghnobi-speaking areas and enclaves of Yaghnobi-speakers among a Tajik majority | |
Yaghnobi is classified as Definitely Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger (2010) [4] | |
Yaghnobi [a] [b] is an Eastern Iranian language spoken in the upper valley of the Yaghnob River in the Zarafshan area of Tajikistan by the Yaghnobi people. It is considered to be a direct descendant of Sogdian and has sometimes been called Neo-Sogdian in academic literature. [5] There are some 12,500 Yaghnobi speakers, divided into several communities. The principal group lives in the Zafarobod area. There are also resettlers in the Yaghnob Valley. Some communities live in the villages of Zumand and Kůkteppa and in Dushanbe or its vicinity.
Most Yaghnobi speakers are bilingual in Tajik, a dialect of Persian. [6] Yaghnobi is mostly used for daily family communication, and Tajik is used by Yaghnobi-speakers for business and formal transactions. A Russian ethnographer was told by nearby Tajiks, long hostile to the Yaghnobis, who were late to adopt Islam, that the Yaghnobis used their language as a "secret" mode of communication to confuse the Tajiks. The account led to the belief by some that Yaghnobi or some derivative of it was used as a secret code. [7]
The language is taught in elementary school within the ethnic community, and Tajikistan has also enacted legislation to support education in minority languages, including Yaghnobi. [8]
There are two main dialects: a western and an eastern one. They differ primarily in phonetics. For example, historical *θ corresponds to t in the western dialects and s in the eastern: met – mes 'day' from Sogdian mēθ⟨myθ⟩. Western ay corresponds to Eastern e: wayš – weš 'grass' from Sogdian wayš or wēš⟨wyš⟩. The early Sogdian group θr (later ṣ̌) is reflected as sar in the east but tir in the west: saráy – tiráy 'three' from Sogdian θrē/θray or ṣ̌ē/ṣ̌ay⟨δry⟩. There are also some differences in verbal endings and the lexicon. In between the two main dialects is a transitional dialect that shares some features of both other dialects.
Yaghnobi was mostly unwritten until recent times, but according to Andreyev, some of the Yaghnobi scholars used the Persian script for writing the language before 1928, mainly when they needed to hide some information from the Tajiks. [9]
Nowadays, the language is largely transcribed by scholars using a modified Latin alphabet, with the following symbols:
a (á) | b | č | d | e (é) | f | g |
ɣ | h | ḥ | i (í) | ī (ī́) | ǰ | k |
q | l | m (m̃) | n (ñ) | o (ó) | p | r |
s | š | t | u (ú) | ū (ū́) | ʏ (ʏ́) | v |
w (u̯) | x | x° | y | z | ž |
In the 1990s, Sayfiddin Mirzozoda of the Tajik Academy of Sciences introduced a modified Tajik alphabet for writing Yaghnobi, in addition to several textbooks intended to for elementary school students. [10] : 23 The shared orthography between Tajik and Yaghnobi transliterated according to Mirzozoda’s scheme offered the promise of improved literacy among Tajik-literate Yaghnobi youth, but since 2006 the Tajik government has stopped providing funding for the printing of Yaghnobi textbooks and the hiring of teachers of Yaghnobi, and so these efforts have largely stagnated. [10] : 8–9 Additionally, Mirzozoda's method of transliteration presents a few notable drawbacks in that it does not distinguish between the short and long forms of every vowel, it does not distinguish between [v] and [β] , and it has no inherent markings for the indication of stress, as can be seen in Mirzozoda's alphabet, reproduced with its IPA correspondences in this table below. [10] [11] : 24
А а | Б б ( [b] ) | В в | Г г ( [g] ) | Ғ ғ ( [ʁ] ) | Д д ( [d] ) | Е е |
Ё ё | Ж ж ( [ʒ] ) | З з ( [z] ) | И и ( [i] ) | Ӣ ӣ ( [iː] ) | й ( [i̯] ) | К к ( [k] ) |
Қ қ ( [q] ) | Л л ( [l] | М м ( [m] ) | Н н ( [n] ) | О о | П п ( [p] ) | Р р ( [r] ) |
С с ( [s] ) | Т т ( [t] ) | У у ( [u] ) | Ӯ ӯ ( [uː] ) | Ф ф ( [f] ) | Х х ( [x] ) | Ҳ ҳ ( [ħ] ) |
Ч ч ( [t͡ʃ] ) | Ҷ ҷ ( [d͡ʒ] ) | Ш ш ( [ʃ] ) | Ю ю | Я я ( [ja] ) | Ъ ъ ( [ʕ] ) |
The Yaghnobi Alphabet was same as Tajik but with Ԝ.
А а | Б б | В в | Ԝ ԝ | Г г | Ғ ғ |
Д д | Е е | Ё ё | Ж ж | З з | И и |
Ӣ ӣ | Й й | К к | Қ қ | Л л | М м |
Н н | О о | П п | Р р | С с | Т т |
У у | Ӯ ӯ | Ф ф | Х х | Ҳ ҳ | Ч ч |
Ҷ ҷ | Ш ш | Ъ ъ | Э э | Ю ю | Я я |
Notes to Cyrillic:
Yaghnobi includes 9 monophthongs (3 short, 6 long), 8 diphthongs, and 27 consonants.
Front | Back | ||||
---|---|---|---|---|---|
short | long | short | long | ||
Close | и /ɪ/ | и/ӣ /iː/ | у/ӯ /yː/ | у /ʊ/ | у/ӯ /uː/ |
Mid | е/э /eː/ | о /ɔː/ | |||
Open | а /a/ | а /ɑː/ |
The diphthongs in Yaghnobi are /ai̯,ɔːi̯,ʊi̯,uːi̯,yːi̯,ɪi̯,ɔːu̯,au̯/. /ai̯/ only appears in native words in the western dialects, eastern dialects have /eː/ in its place, except in loanwords.
Labial | Alveolar | Post‐ alveolar | Velar | Uvular | Pharyngeal | Glottal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
plain | lab. | ||||||||
Nasal | м /m/ | н /n/ | |||||||
Stop | voiceless | п /p/ | т /t/ | [ c ] | к /k/ | қ /q/ | |||
voiced | б /b/ | д /d/ | [ ɟ ] | г /ɡ/ | |||||
Affricate | voiceless | ч /tʃ/ | |||||||
voiced | ҷ /dʒ/ | ||||||||
Fricative | voiceless | ф /f/ | с /s/ | ш /ʃʲ/ | х /χ/ | хԝ /χʷ/ | ҳ /ħ/ | ҳ /h/ | |
voiced | в /v/ | з /z/ | ж /ʒʲ/ | ғ /ʁ/ | ъ /ʕ/ | ||||
Approximant | ԝ /β̞/ | л /l/ | й /j/ | ||||||
Trill | р /r/ |
W, E and Tr. refer to the Western, Eastern and Transitional dialects.
Case endings:
Case | Stem ending is consonant | Stem ending is vowel other than -a | Stem ending is -a |
---|---|---|---|
Sg. Direct (Nominative) | – | – | -a |
Sg. Oblique | -i | -y | -ay (W), -e (E) |
Pl. Direct (Nominative) | -t | -t | -ot |
Pl. Oblique | -ti | -ti | -oti |
Examples:
Person | Nominative Singular | Oblique Singular | Enclitic Singular | Nominative Plural | Oblique Plural | Enclitic Plural |
---|---|---|---|---|---|---|
1st | man | man | -(i)m | mox | mox | -(i)mox |
2nd | tu | taw | -(i)t | šumóx | šumóx | -šint |
3rd | ax, iš | áwi, (aw), íti, (īd) | -(i)š | áxtit, íštit | áwtiti, ítiti | -šint |
The second person plural, šumóx is also used as the polite form of the second person pronoun.
Eastern Yaghnobi | Western Yaghnobi | Tajik loan | |
---|---|---|---|
1 | ī | ī | yak, yag, ya |
2 | dū [12] | dʏ | du |
3 | saráy | tⁱráy | se, say |
4 | tᵘfór, tafór | tᵘfór, tⁱfór | čor |
5 | panč | panč | panǰ |
6 | uxš | uxš | šiš, šaš |
7 | avd, aft | aft | haft |
8 | ašt | ašt | hašt |
9 | nau̯ | nau̯ | nuʰ |
10 | das | das | daʰ |
11 | das ī | das ī | yozdáʰ |
12 | das dū | das dʏ | dᵘwozdáʰ |
13 | das saráy | das tⁱráy | senzdáʰ |
14 | das tᵘfór / tafór | das tᵘfór / tⁱfór | čordáʰ |
15 | das panč | das panč | ponzdáʰ |
16 | das uxš | das uxš | šonzdáʰ |
17 | das avd / aft | das aft | habdáʰ, havdáʰ |
18 | das ašt | das ašt | haždáʰ |
19 | das nau̯ | das nau̯ | nūzdáʰ |
20 | bīst [13] | ||
30 | bī́st-at das | bī́st-at das | sī |
40 | dū bīst | dʏ bīst | čil |
50 | dū nī́ma bīst | dʏ nī́ma bīst | pinǰóʰ, panǰóʰ |
60 | saráy bīst | tⁱráy bīst | šast |
70 | saráy nī́ma bīst | tⁱráy nī́ma bīst, tⁱráy bī́st-u das | haftód |
80 | tᵘfór / tafór bīst | tᵘfór / tⁱfór bīst | haštód |
90 | tᵘfór / tafór nī́ma bīst | tᵘfór / tⁱfór nī́ma bīst | navád |
100 | (sat) | (sat) | sad |
1000 | hazór |
Personal endings – present:
Person | Singular | Plural |
---|---|---|
1st | -omišt | -īmišt |
2nd | -īšt | -tišt (W, Tr.), -sišt (E) |
3rd | -tišt (W), -či (E, Tr.) | -ošt |
Personal endings – preterite (with augment a-):
Person | Singular | Plural |
---|---|---|
1st | a- -im | a- -om (W), a- -īm (E, Tr.) |
2nd | a- -ī | a- -ti (W, Tr.), a- -si (E) |
3rd | a- – | a- -or |
By adding the ending -išt (-št after a vowel; but -or+išt > -ošt) to the preterite, the durative preterite is formed.
The present participle is formed by adding -na to the verbal stem. Past participle (or perfect participle) is formed by addition of -ta to the stem.
The infinitive is formed by addition of ending -ak to the verbal stem.
Negation is formed by prefix na-, in combination with augment in preterite it changes to nē-.
The copula is this:
Person | Singular | Plural |
---|---|---|
1st | īm | om |
2nd | išt | ot (W, Tr.), os (E) |
3rd | ast, -x, xast, ásti, xásti | or |
Knowledge of Yaghnobi lexicon comes from three main works: from a Yaghnobi-Russian dictionary presented in Yaghnobi Texts by Andreyev and Peščereva and then from a supplementary word list presented in Yaghnobi Grammar by Xromov. The last work is Yaghnobi-Tajik Dictionary compiled by Xromov's student, Sayfiddīn Mīrzozoda, himself a Yaghnobi native speaker. Persian words represent the majority of the lexicon (some 60%), followed by words of Turkic origin (up to 5%, mainly from Uzbek) and a few Russian words (about 2%; through the Russian language, also many international words came to Yaghnobi). Only a third of the lexicon is of Eastern-Iranian origin and can be easily comparable to those known from Sogdian, Ossetian, the Pamir languages or Pashto.[ citation needed ]
A Yaghnobi-Czech dictionary was published in 2010 by the Charles University Faculty of Arts. [14]
Latin | Fálɣar-at Yáɣnob asosī́ láfz-šint ī-x gumū́n, néki áxtit toǰīkī́-pi wó(v)ošt, mox yaɣnobī́-pi. 'Mʏ́štif' wó(v)omišt, áxtit 'Muždív' wó(v)ošt. |
---|---|
Cyrillic | Фалғарат Яғноб асосӣ лафзшинт ӣх гумун, неки ахтит тоҷикипӣ ԝоошт, мох яғнобипӣ. 'Мӯштиф' ԝоомишт, ахтит 'Муждив' ԝоошт. |
IPA | [ˈfalʁɑratʰˈjɑʁnɔˑbasɔˑˈsiːˈlafzʃʲɪntʰˈiːχɡʊˈmoːnˈneːcʰeˈɑχtʰɪtʰtʰɔˑdʒʲiˑˈcʰiːpʰeˈβ̞oːˀɔˑʃʲtʰmoːʁjɑʁnɔˑˈbiːpʰeˈmyːʃʲtʰɪfˈβ̞oːˀɔˑmɪʃʲtʰˈɑχtʰɪtʰmʊʒʲˈdɪvˈβ̞oːˀɔˑʃʲtʰ] |
Translation | In Falghar and in Yaghnob, it is certainly one basic language, but they speak Tajik and we speak Yaghnobi. We say 'Müštif', they say 'Muždiv'. |
Latin | Cyrillic | IPA | Translation |
---|---|---|---|
Nasriddī́n ī xūd či bozór uxš tangái axirī́n. | Насриддин ӣ хӯд чи бозор ухш тангаи ахирин. | [nasre̝ˈdːiːnˈiːˈχuːdˈtʃɪ̞bɔˑˈzoːrˈʋ̘χʃʲtʰaŋˈɟa̝jĕ̝ɑχĕ̝ˈriːn] | Nasreddin bought a tubeteika at the bazaar for six tangas. |
Kaxík woxúrdš avī́, čáwi apursóšt: | Кахик ԝохурдш авӣ, чаԝи апурсошт: | [cʰaˈχecʰβ̞ɔˑˈχʋˑrdʃʲaˈve̝ː|ˈtʃaβ̞eapʰʋrˈsoːɕt] | Everyone he met asked him: |
"Xūd čof pūl axirī́nī?" | "Худ чоф пул ахиринӣ?" | [ˈχuːdˈtʃoːfˈpʰuːlɑχĕ̝ˈriːne̝ˑ] | "How much money have you bought the tubeteika for?" |
Nasriddī́n ī́ipiš ǰawób atifár, dúipiš ǰawób atifár, tiráyipiš ǰawób atifár, aɣór: | Насриддин ӣипиш ҷаԝоб атифар, дуипиш ҷаԝоб атифар, тирайипиш ҷаԝоб атифар, ағор: | [nasre̝ˈdːiːnˈiːjĕ̝pʰe̝ʃʲdʒaˈβ̞oːbatʰĕ̝ˈfar|ˈdʋ̘je̝pʰe̝ʃʲdʒaˈβ̞oːbatʰĕ̝ˈfar|tʰɪ̆ˈraje̝pʰe̝ʃʲdʒaˈβ̞oːbatʰĕ̝ˈfar|ɑˈʁoːr] | Nasreddin answered to the first of them, he answered to the second of them, he answered to the third of them, then he said, |
"Hámaipi ǰawób tifaróm, zīq vómišt." | "Ҳамаипӣ ҷаԝоб тифаром, зиқ вомишт." | [ˈhama̝jĕ̝pʰe̝dʒaˈβ̞oːbtʰĕ̝faˈro̝ːm|ˈze̝ˑqʰˈvo̝ːmɪʃʲtʰ] | "If I answer to everyone, I will go crazy." |
Ax xūdš či sarš anós, bozórisa adáu̯, fayród akún: | Ах хӯдш чи сарш анос, бозориса адаԝ, файрод акун: | [ˈaχˈχuːdʃʲˈtʃɪ̞ˈsarɪ̆ʃʲaˈnoːs|bɔˑˈzoːrɪsaaˈdau̯|fai̯ˈroːdaˈkʰʋn] | He took the tubeteika off his head, ran to the bazaar, and cried, |
"E odámt! | "Э одамт! | [ˈeːɔˑˈdamtʰ] | "Hey, people! |
Daràu̯-daráwi maydónisa šau̯t, īyóka ǰām vʏt! | Дараԝ-дараԝи майдониса шаԝт, ӣёка ҷаъм вӯйт! | [darˌau̯-daˈraβ̞emai̯ˈdoːne̝saˈʃʲau̯tʰ|iˑjˈoːcʰaˈdʒɑːmˈvyːtʰ] | Go quickly to the square, gather somewhere over there! |
Kattóti šumóxpi árkšint ast!" | Каттоти шумохпӣ аркшинт аст." | [cʰaˈtʰːoːtʰe̝ʃʲʋ̆ˈmoːχpʰe̝ˈarcʃʲɪ̞ntˌastʰ] | The Big Ones have something to deal with you." |
Odámt hamáš maydóni īyóka ǰām avór, áni šáhri hičúxs nàapiráxs. | Одамт ҳамаш майдони ӣёка ҷаъм авор, ани шаҳри ҳичухс наапирахс. | [ɔˑˈdamtʰhaˈmaʃʲmai̯ˈdoːne̝iˑjˈoːcʰaˈdʒɑːmaˈvoːr|ˈane̝ˈʃʲahrɪhe̝ˑˈtʃʋ̝χsˌna̝ˀa̝pʰĕ̝ˈraχs] | Everyone had gathered somewhere at the square, no one else had remained in the city. |
Nasriddī́n balandī́i sári asán, fayród akún: | Насриддин баландии сари асан, файрод акун: | [nasre̝ˈdːiːnbalanˈdiːjĕ̝ˈsare̝aˈsan|fai̯ˈroːdaˈkʰʋn] | Nasreddin came upon a high place, and cried: |
"E odámt, ɣiríft, nihíš xūd man uxš tangái axirī́nim." | "Э одамт, ғирифт, ниҳиш хӯд ман ухш тангаи ахириним." | [ˈeːɔˑˈdamtʰ|ʁĕ̝ˈre̝ftʰ|nĕ̝ˈhe̝ˑʃʲˈχūdˈmanˈʋ̘χʃʲtʰaŋˈɟa̝jĕ̝ɑχĕ̝ˈriːne̝m] | "Hey people, to let you know, I bought this tubeteika for six tangas." |
Abaza is a Northwest Caucasian language spoken by Abazins in Russia. The language has gone through several different orthographies based primarily on Latin and Cyrillic letters. Its consonant-to-vowel ratio is remarkably high; making it quite similar to many other languages from the same parent chain. The language evolved in popularity in the mid to late 1800s, but has become an endangered language.
Tajik, Tajik Persian, Tajiki Persian, also called Tajiki, is the variety of Persian spoken in Tajikistan and Uzbekistan by Tajiks. It is closely related to neighbouring Dari of Afghanistan with which it forms a continuum of mutually intelligible varieties of the Persian language. Several scholars consider Tajik as a dialectal variety of Persian rather than a language on its own. The popularity of this conception of Tajik as a variety of Persian was such that, during the period in which Tajik intellectuals were trying to establish Tajik as a language separate from Persian, prominent intellectual Sadriddin Ayni counterargued that Tajik was not a "bastardised dialect" of Persian. The issue of whether Tajik and Persian are to be considered two dialects of a single language or two discrete languages has political aspects to it.
The Mari language, formerly known as the Cheremiss language, spoken by approximately 400,000 people, belongs to the Uralic language family. It is spoken primarily in the Mari Republic of the Russian Federation, as well as in the area along the Vyatka river basin and eastwards to the Urals. Mari speakers, known as the Mari, are found also in the Tatarstan, Bashkortostan, Udmurtia, and Perm regions.
Komi-Permyak language, also known as Permyak, is one of two Permic varieties in the Uralic language family that form a pluricentric language, the other being Komi-Zyryan.
Kalmyk Oirat, commonly known as the Kalmyk language, is a variety of the Mongolian language, natively spoken by the Kalmyk people of Kalmykia, a federal subject of Russia. In Russia, it is the standard form of the Oirat Mongolian, which belongs to the Mongolic language family. The Kalmyk people of the Northwest Caspian Sea of Russia claim descent from the Oirats from Eurasia, who have also historically settled in Mongolia and Northwest China. According to UNESCO, the language is "definitely endangered". According to the Russian census of 2021, there are 110,000 speakers out of an ethnic population consisting of 178,000 people.
Russian is an East Slavic language of the Indo-European family. All Indo-European languages are descendants of a single prehistoric language, reconstructed as Proto-Indo-European, spoken sometime in the Neolithic era. Although no written records remain, much of the culture and religion of the Proto-Indo-European people can also be reconstructed based on their daughter cultures traditionally and continuing to inhabit most of Europe and South Asia, areas to where the Proto-Indo-Europeans migrated from their original homeland.
Kumyk is a Turkic language spoken by about 520,000 people, mainly by the Kumyks, in the Dagestan, North Ossetia and Chechen republics of the Russian Federation. Until the 20th century Kumyk was the lingua franca of the Northern Caucasus.
The phonology of the Persian language varies between regional dialects and standard varieties. Persian is a pluricentric language and countries that have Persian as an official language have separate standard varieties, namely: Standard Dari (Afghanistan), Standard Iranian Persian (Iran) and Standard Tajik (Tajikistan). The most significant differences between standard varieties of Persian are their vowel systems. Standard varieties of Persian have anywhere from 6 to 8 vowel distinctions, and similar vowels may be pronounced differently between standards. However, there are not many notable differences when comparing consonants, as all standard varieties have a similar number of consonant sounds. Though, colloquial varieties generally have more differences than their standard counterparts. Most dialects feature contrastive stress and syllable-final consonant clusters. Linguists tend to focus on Iranian Persian, so this article may contain less adequate information regarding other varieties.
The Yaghnobi Tajiks, commonly referred to as Yaghnobis, are an Eastern Iranian people residing in Tajikistan's Sughd province, specifically in the valleys of the Yaghnob, Qul, and Varzob rivers. Although they are considered part of the broader Tajik ethnicity, they are distinguished from other Tajiks by their use of the Yaghnobi language, an eastern Iranian language.
The Sarikoli language is a member of the Pamir subgroup of the Southeastern Iranian languages spoken by the Pamiris of Xinjiang, China. It is officially referred to in China as the "Tajik language", although it is different from the related Iranian language spoken in Tajikistan, which is a dialect of Persian.
The Nanai language is spoken by the Nanai people in Siberia, and to a much smaller extent in China's Heilongjiang province, where it is known as Hezhe. The language has about 1,400 speakers out of 17,000 ethnic Nanai, but most are also fluent in Russian or Chinese, and mostly use one of those languages for communication.
In the pronunciation of the Russian language, several ways of vowel reduction are distinguished between the standard language and dialects. Russian orthography most often does not reflect vowel reduction, which can confuse foreign-language learners, but some spelling reforms have changed some words.
Numerous Cyrillic alphabets are based on the Cyrillic script. The early Cyrillic alphabet was developed in the 9th century AD and replaced the earlier Glagolitic script developed by the theologians Cyril and Methodius. It is the basis of alphabets used in various languages, past and present, Slavic origin, and non-Slavic languages influenced by Russian. As of 2011, around 252 million people in Eurasia use it as the official alphabet for their national languages. About half of them are in Russia. Cyrillic is one of the most-used writing systems in the world. The creator is Saint Clement of Ohrid from the Preslav literary school in the First Bulgarian Empire.
In phonetics and phonology, relative articulation is description of the manner and place of articulation of a speech sound relative to some reference point. Typically, the comparison is made with a default, unmarked articulation of the same phoneme in a neutral sound environment. For example, the English velar consonant is fronted before the vowel compared to articulation of before other vowels. This fronting is called palatalization.
The Cyrillic script family contains many specially treated two-letter combinations, or digraphs, but few of these are used in Slavic languages. In a few alphabets, trigraphs and even the occasional tetragraph or pentagraph are used.
Ossetian, commonly referred to as Ossetic and rarely as Ossete, is an Eastern Iranian language that is spoken predominantly in Ossetia, a region situated on both sides of the Russian-Georgian border in the Greater Caucasus region. It is the native language of the Ossetian people, and a relative and possibly a descendant of the extinct Scythian, Sarmatian, and Alanic languages.
This article discusses the phonological system of standard Russian based on the Moscow dialect. For an overview of dialects in the Russian language, see Russian dialects. Most descriptions of Russian describe it as having five vowel phonemes, though there is some dispute over whether a sixth vowel,, is separate from. Russian has 34 consonants, which can be divided into two types:
Cyrillization of Arabic is the conversion of text written in Arabic script into Cyrillic script. Because the Arabic script is an abjad, an accurate transliteration into Cyrillic, an alphabet, would still require prior knowledge of the subject language to read. Instead, systems of transcription have normally been used.
The Komi language, a Uralic language spoken in the north-eastern part of European Russia, has been written in several different alphabets. Currently, Komi writing uses letters from the Cyrillic script. There have been five distinct stages in the history of Komi writing:
Mansi alphabets are a writing system used to write the Mansi languages. During its existence, it functioned on different graphic bases and was repeatedly reformed. At present day, the Mansi writing functions in Cyrillic. There are 3 stages in the history of Mansi writing:
(M. S. Andrejev, Je. M. Peščereva, Jagnobskije teksty s priloženijem jagnobsko-russkogo slovarja, Moskva – Leningrad 1957) (in Russian)
(M. N.Bogoljubov, Jagnobskij /novosogdijskij/ jazyk. Issledovanija i materialy. Avtoreferat na soiskanije učenoj stepeni doktora filologičeskix nauk, Leningrad 1956) (in Russian)
(M. N. Bogoljubov: Jagnobskij jazyk. In: V. V. Vinogradov (ed.): Jazyki narodov SSSR. Tom pervyj: Indojevropejskije jazyki. Moskva, 1966, p. 342–361) (in Russian)
(S. Mirzozoda, Yaɣnobī zivok, Dušanbe 1998) (in Tajik)
(S. Mirzozoda, Luɣat-i yaɣnobī – tojikī, Dušanbe 2002) (in Tajik)
(Ľ. Novák: Yaghnobi-Czech Dictionary with an Outline of Yaghnobi Grammar. Praha 2010) (in Czech)
(A. L. Xromov, Jagnobskij jazyk, Moskva 1972) (in Russian)
(A. L. Xromov, Jagnobskij jazyk. In. V. S. Rastorgujeva (ed.): Osnovy iranskogo jazykoznanija. Novoiranskije jazyki II. – Vostočnaja gruppa. Moskva 1987, p. 644–701.) (in Russian)