Acinteyya

Last updated
Translations of
acinteyya อจินฺเตยฺย
Englishimponderable,
incomprehensible
Sanskrit acintya อจินฺตฺย
Pali acinteyya อจินฺเตยฺย
Chinese bukesiyi
Japanese fukashigi
Korean pulgasaūi
Sinhala අචින්ත්‍යය
Tibetan bsam gyis mi khyab pa
Thai อจินไตย
Glossary of Buddhism

Acinteyya (Pali) is a Buddhist term that is commonly translated as imponderable or incomprehensible. It denotes four issues that should not be thought about, since this distracts from practice, and hinders the attainment of liberation.

Contents

Etymology

The Sanskrit word acintya means "incomprehensible, surpassing thought, unthinkable, beyond thought." [web 1]

In Indian philosophy, acinteyya is

[T]hat which is to be unavoidably accepted for explaining facts, but which cannot stand the scrutiny of logic. [1]

It is also defined as

That which cannot or should not be thought, the unthinkable, incomprehensible, impenetrable, that which transcends the limits of thinking and over which therefore one should not ponder. [web 2]

The term is used to describe the ultimate reality that is beyond all conceptualization. [2] Thoughts here-about should not be pursued, because they are not conducive to the attainment of liberation. [2] Synonymous terms are avyākṛta [2] "indeterminate questions," [3] and atakkāvacara, [4] "beyond the sphere of reason." [4]

Four imponderables

The four imponderables are identified in the Acintita Sutta, Anguttara Nikaya 4.77, as follows: [5]

  1. The Buddha-range of the Buddhas [i.e., the range of powers a Buddha develops as a result of becoming a Buddha];
  2. The jhana-range of one absorbed in jhana [i.e., the range of powers that one may obtain while absorbed in jhana];
  3. The [precise working out of the] results of kamma (Karma in Sanskrit);
  4. Speculation about [the origin, etc., of] the cosmos is an imponderable that is not to be speculated about (SN 56.41 develops this speculation as the ten indeterminate).

Ten indeterminate questions

Nirvana is atakkāvacara, "beyond logical reasoning". [6] It is difficult to comprehend with logic or reason, since it is not a concrete "thing." [6] It cannot be explained with logic or reason to someone who has not attained it by themselves. [7] This is illustrated in the Aggi-Vacchagotta Sutta , [6] "Discourse to Vatsagotra on the [Simile of] Fire," Majjhima Nikaya 72, [web 3] the Buddha is questioned by Vatsagotra on the "ten indeterminate question:" [3] avyākrta [2]

The Buddha refuses to answer the questions, avoiding getting entangled in debate, but answers with a simile: [3]

"And suppose someone were to ask you, 'This fire that has gone out in front of you, in which direction from here has it gone? East? West? North? Or south?' Thus asked, how would you reply?"
"That doesn't apply, Master Gotama. Any fire burning dependent on a sustenance of grass and timber, being unnourished — from having consumed that sustenance and not being offered any other — is classified simply as 'out' (unbound)."
"Even so, Vaccha, any physical form by which one describing the Tathagata would describe him: That the Tathagata has abandoned, its root destroyed, made like a palmyra stump, deprived of the conditions of development, not destined for future arising. Freed from the classification of form, Vaccha, the Tathagata is deep, boundless, hard to fathom, like the sea. 'Reappears' doesn't apply. 'Does not reappear' doesn't apply. 'Both does & does not reappear' doesn't apply. 'Neither reappears nor does not reappear' doesn't apply. [web 3]

Hindrance to liberation

Pondering over the four acinteyya is a hindrance to the attainment of liberation. Sacca-samyutta, "The Four Noble Truths", Samyutta Nikaya 56: [web 4]

Therefore, o monks, do not brood over [any of these views] Such brooding, O monks, is senseless, has nothing to do with genuine pure conduct (s. ādibrahmacariyaka-sīla), does not lead to aversion, detachment, extinction, nor to peace, to full comprehension, enlightenment and Nibbāna, etc. [8]

And the Aggi-Vacchagotta Sutta, "Discourse to Vatsagotra on the [Simile of] Fire," Majjhima Nikaya 72:

Vaccha, [any of these views] is a thicket of views, a wilderness of views, a contortion of views, a writhing of views, a fetter of views. It is accompanied by suffering, distress, despair, & fever, and it does not lead to disenchantment, dispassion, cessation; to calm, direct knowledge, full Awakening, Unbinding. [web 3]

The Buddha further warns that

Whoever speculates about these things would go mad & experience vexation. [web 5]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Noble Eightfold Path</span> Buddhist practices leading to liberation from samsara

The Noble Eightfold Path is an early summary of the path of Buddhist practices leading to liberation from samsara, the painful cycle of rebirth, in the form of nirvana.

Vipassanā (Pāli) or vipaśyanā (Sanskrit) literally "special, super (Vi), seeing (Passanā)", is a Buddhist term that is often translated as "insight". The Pali Canon describes it as one of two qualities of mind which is developed in bhāvanā, the training of the mind, the other being samatha. It is often defined as a practice that seeks "insight into the true nature of reality", defined as anicca "impermanence", dukkha "suffering, unsatisfactoriness", anattā "non-self", the three marks of existence in the Theravada tradition, and as śūnyatā "emptiness" and Buddha-nature in the Mahayana traditions.

<span class="mw-page-title-main">Tathāgata</span> Buddhist term, referring to the Buddha as transcendent

Tathāgata is a Pali word; Gautama Buddha uses it when referring to himself or other Buddhas in the Pāli Canon. The term is often thought to mean either "one who has thus gone" (tathā-gata), "one who has thus come" (tathā-āgata), or sometimes "one who has thus not gone" (tathā-agata). This is interpreted as signifying that the Tathāgata is beyond all coming and going – beyond all transitory phenomena. There are, however, other interpretations and the precise original meaning of the word is not certain.

Satipatthana is a central practice in the Buddha's teachings, meaning "the establishment of mindfulness" or "presence of mindfulness," or alternatively "foundations of mindfulness," aiding the development of a wholesome state of mind. In Therava Buddhism, applying mindful attention to four domains, the body, feelings, the mind, and key principles or categories of the Buddha's teaching (dhammās), is thought to aid the elimination of the five hindrances and the development of the seven aspects of wakefulness.

The Aṭṭhakavagga and the Pārāyanavagga are two small collections of suttas within the Pāli Canon of Theravada Buddhism. They are among the earliest existing Buddhist literature, and place considerable emphasis on the rejection of, or non-attachment to, all views.

<span class="mw-page-title-main">Seven Factors of Awakening</span> Spiritual concept in Buddhism

In Buddhism, the Seven Factors of Awakening are:

<span class="mw-page-title-main">Dīgha Nikāya</span> Buddhist scripture, "Collection of Long Discourses"

The Digha Nikaya is a Buddhist scripture, the first of the five nikayas, or collections, in the Sutta Pitaka, which is one of the "three baskets" that compose the Pali Tipitaka of (Theravada) Buddhism. Some of the most commonly referenced suttas from the Digha Nikaya include the Maha-parinibbana Sutta, which described the final days and death of the Buddha, the Sigalovada Sutta in which the Buddha discusses ethics and practices for lay followers, and the Samaññaphala, Brahmajala Sutta which describes and compares the point of view of Buddha and other ascetics in India about the universe and time ; and the Poṭṭhapāda Suttas, which describe the benefits and practice of samatha meditation.

Vijñāna or viññāa is translated as "consciousness," "life force," "mind," or "discernment."

<span class="mw-page-title-main">Aggi-Vacchagotta Sutta</span> 72nd Sutta in the Majjhima Nikaya, Pāli Canon

The Aggi-Vacchagotta Sutta is a Buddhist sutta in the Majjhima Nikaya of the Tripitaka. This sutta is number 72 in the Third Division on Wanderers [Paribbajakavagga], and has an alternate spelling of [Aggivacchagotta] by the Bhikkhu Nanamoli and Bhikkhu Bodhi. In this sutta, Gautama Buddha clarifies his views on the nature of existence and explains the nature of Nibbana to Vacchagotta by means of a simile. A sentient being which is composed of Skandha who realized Nibbana is compared to an extinguished fire.

Karma is a Sanskrit term that literally means "action" or "doing". In the Buddhist tradition, karma refers to action driven by intention (cetanā) which leads to future consequences. Those intentions are considered to be the determining factor in the kind of rebirth in samsara, the cycle of rebirth.

The Ānāpānasati Sutta (Pāli) or Ānāpānasmṛti Sūtra (Sanskrit), "Breath-Mindfulness Discourse," Majjhima Nikaya 118, is a discourse that details the Buddha's instruction on using awareness of the breath (anapana) as an initial focus for meditation.

<i>Dhammacakkappavattana Sutta</i> Possible first sermon by the Buddha

The Dhammacakkappavattana Sutta is a Buddhist text that is considered by Buddhists to be a record of the first sermon given by Gautama Buddha, the Sermon in the Deer Park at Sarnath. The main topic of this sutta is the Four Noble Truths, which refer to and express the basic orientation of Buddhism in a formulaic expression. This sutta also refers to the Buddhist concepts of the Middle Way, impermanence, and dependent origination.

Mahābhūta is Sanskrit and Pāli for "great element". However, very few scholars define the four mahābhūtas in a broader sense as the four fundamental aspects of physical reality.

In Buddhism, unanswered questions or undeclared questions are a set of common philosophical questions that Buddha refused to answer, according to Buddhist texts. The Pali texts give only ten, while the Sanskrit texts give fourteen questions.

In Buddhism, a sotāpanna (Pali), śrotāpanna, "stream-enterer", "stream-winner", or "stream-entrant" is a person who has seen the Dharma and thereby has dropped the first three fetters that bind a being to a possible rebirth in one of the three lower realms, namely self-view (sakkāya-ditthi), clinging to rites and rituals (sīlabbata-parāmāsa), and skeptical indecision (Vicikitsa).

The Buddha identified the threefold training as training in:

Kshanti or khanti (Pāli) is patience, forbearance and forgiveness. It is one of the pāramitās in both Theravāda and Mahāyāna Buddhism.

<span class="mw-page-title-main">Abhijñā</span> Supernormal knowledge in Buddhism

Abhijñā is a Buddhist term generally translated as "direct knowledge", "higher knowledge" or "supernormal knowledge." In Buddhism, such special knowledge is obtained through virtuous living and meditation. The attainment of the four jhanas, or meditative absorptions, are considered a prerequisite for their attainment. In terms of specifically enumerated knowledges, these include mundane extra-sensory abilities as well as the supramundane, meaning the extinction of all mental intoxicants (āsava).

Sañjaya Belatthiputra, was an Indian ascetic philosopher who lived around the 7th-6th century BC in the region of Magadha. He was contemporaneous with Mahavira, Makkhali Gosala, Ajita Kesakambali and the Buddha, and was a proponent of the ajñana school of thought.

<span class="mw-page-title-main">Nirvana (Buddhism)</span> Release from rebirths in saṃsāra in Buddhism

Nirvana is "blowing out" or "quenching" of the activities of the worldly mind and its related suffering. Nirvana is the goal of the Buddhist path, and marks the soteriological release from worldly suffering and rebirths in saṃsāra. Nirvana is part of the Third Truth on "cessation of dukkha" in the Four Noble Truths, and the "summum bonum of Buddhism and goal of the Eightfold Path."

References

  1. Dasgupta 1991, p. 16.
  2. 1 2 3 4 Buswell & Lopez 2013, p. 14.
  3. 1 2 3 Buswell & Lopez 2013, p. 852.
  4. 1 2 Sujato 2012, p. 291.
  5. Bhikkhu Thanissaro 2010, p. 58.
  6. 1 2 3 Kalupahanna 1976, p. 79.
  7. nath 1998, p. 622.
  8. Samyutta Nikaya 56.41

Sources

Printed sources
Web-sources