Billy Blind

Last updated

"O Waken, Waken, Burd Isbel", Illustration by Arthur Rackham to Young Bekie: Billy Blind waking Burd Isobel. Illustration to the ballad Young Beckie from "Some British Ballads".jpg
"O Waken, Waken, Burd Isbel", Illustration by Arthur Rackham to Young Bekie: Billy Blind waking Burd Isobel.

Billy Blind (also known as Billy Blin, Billy Blynde, Billie Blin, or Belly Blin) is an English and Lowland Scottish household spirit, much like a brownie. He appears only in ballads, where he frequently advises the characters. [1] It is possible that the character of Billy Blind is a folk memory of the god Woden or Odin from Germanic mythology, in his "more playful aspect" [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] and is speculated to have been the same character as Blind Harie, the "blind man of the game" in Scotland. [8]

Contents

In Child Ballads

Modern depictions

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Tam Lin</span> Scottish border ballad

TamLin is a character in a legendary ballad originating from the Scottish Borders. It is also associated with a reel of the same name, also known as the Glasgow Reel. The story revolves around the rescue of Tam Lin by his true love from the Queen of the Fairies. The motif of winning a person by holding him through all forms of transformation is found throughout Europe in folktales.

A hobgoblin is a household spirit, appearing in English folklore, once considered helpful, but which since the spread of Christianity has often been considered mischievous. Shakespeare identifies the character of Puck in his A Midsummer Night's Dream as a hobgoblin.

<span class="mw-page-title-main">Sir Patrick Spens</span> Traditional song

"Sir Patrick Spens" is one of the most popular of the Child Ballads, and is of Scottish origin. It is a maritime ballad about a disaster at sea.

Willie's Lady is Child ballad number 6 and Roud #220. The earliest known copy of the ballad is from a recitation transcribed in 1783.

"Young Beichan", also known as "Lord Bateman", "Lord Bakeman", "Lord Baker", "Young Bicham" and "Young Bekie", is a traditional folk ballad categorised as Child ballad 53 and Roud 40. The earliest versions date from the late 18th century, but it is probably older, with clear parallels in ballads and folktales across Europe. The song was popular as a broadside ballad in the nineteenth century, and survived well into the twentieth century in the oral tradition in rural areas of most English speaking parts of the world, particularly in England, Scotland and Appalachia.

<span class="mw-page-title-main">Kemp Owyne</span> Traditional song

"Kemp Owyne" or "Kempion" is a traditional English-language folk ballad.

<span class="mw-page-title-main">Hind Horn</span> Traditional song

"Hind Horn" is a traditional English and Scottish folk ballad.

"The Queen of Elfan's Nourice" or "The Queen of Elfland's Nourice" is an English-language folk song, although fragmentary in form.

"Hind Etin" is a folk ballad existing in several variants.

Fair Annie is a traditional folk ballad, existing in several variants.

"Prince Robert", also known as "Lord Abore and Mary Flynn" or "Harry Saunders", is a traditional English-language murder ballad, likely originating in Scotland.

<span class="mw-page-title-main">Lord Thomas and Fair Annet</span> Traditional song

"Lord Thomas and Fair Annet", also known as "Lord Thomas and Fair Eleanor", is an English folk ballad.

Leesome Brand is an English-language folk song.

<span class="mw-page-title-main">Fause Foodrage</span> Traditional song

Fause Foodrage is a Scottish murder ballad of the 17th or 18th century. It was first printed by Walter Scott in Minstrelsy of the Scottish Border (1802). Scott cited Elizabeth, Lady Wardlaw as the ballad's probable author.

Fair Janet is an English-language folk ballad.

"Gil Brenton" is an English-language folk song, existing in several variants.

"The Knight and the Shepherd’s Daughter" is an English ballad, collected by Francis James Child as Child Ballad 110 and listed as number 67 in the Roud Folk Song Index.

<span class="mw-page-title-main">Brownie (folklore)</span> Household spirit in Scottish folklore

A brownie or broonie (Scots), also known as a brùnaidh or gruagach, is a household spirit or hobgoblin from Scottish folklore that is said to come out at night while the owners of the house are asleep and perform various chores and farming tasks. The human owners of the house must leave a bowl of milk or cream or some other offering for the brownie, usually by the hearth. Brownies are described as easily offended and will leave their homes forever if they feel they have been insulted or in any way taken advantage of. Brownies are characteristically mischievous and are often said to punish or pull pranks on lazy servants. If angered, they are sometimes said to turn malicious, like boggarts.

<span class="mw-page-title-main">Queen of Elphame</span> Female folkloric being

Queen of Elphame or "Elf-hame", in the folklore belief of Lowland Scotland and Northern England, designates the elfin queen of Faerie, mentioned in Scottish witch trials. In ballads and contemporary texts, she is referred to as Queen of Elphane, Elphen, or the Fairies. She is equivalent to the Queen of Fairy who rules Faërie or Fairyland. The character as described in witch trials has many parallels with the legends of Thomas the Rhymer and Tam Lin.

Thomas o Yonderdale is an English-language folk song, catalogued as Child ballad number 253 and Roud number 3890. Child assessed that this "apocryphal" ballad seemed like a recent fabrication from a pastiche of other ballads.

References

  1. Katharine Briggs, An Encyclopedia of Fairies, Hobgoblins, Brownies, Bogies, and Other Supernatural Creatures, "Billy Blind", p 23. ISBN   0-394-73467-X
  2. "The Review of English studies, Volumes 7-8", Clarendon Press, 1956.
  3. "Mythical bards and The life of William Wallace", William Henry Schofield, Harvard University Press, 1920
  4. "Scottish fairy belief: a history",Lizanne Henderson, Edward J. Cowan, Dundurn Press Ltd., 2001, ISBN   1-86232-190-6, ISBN   978-1-86232-190-8, p.49
  5. "The English and Scottish Popular Ballads", Francis James Child, Courier Dover Publications, 2003, ISBN   0-486-43145-2, ISBN   978-0-486-43145-1, p.67
  6. In Search of Lost Gods: A Guide To British Folklore Ralph Whitlock, Phaidon, 1979, p. 160
  7. "Living With Ballads" Willa Muir, Oxford University Press, 1965
  8. 1 2 "The Critic, Volume 21" Carolyn Shipman, Charles Waddell Chesnutt, The Critic Printing and Pub. Co., 1894, page 435
  9. "The American-Scandinavian review, Volume 8" Henry Goddard Leach, American-Scandinavian Foundation., 1920
  10. "Games and songs of American children, collected and compared" W.W. Newell, 1883
  11. Francis James Child, English and Scottish Popular Ballads, "Gil Brenton"
  12. Francis James Child, English and Scottish Popular Ballads, "Willie's Lady"
  13. Francis James Child, English and Scottish Popular Ballads, "Young Beichan"
  14. Francis James Child, English and Scottish Popular Ballads, "The Knight and the Shepherd’s Daughter"