George L. Hart

Last updated

George Luzerne Hart, III (born c. 1942) is Professor Emeritus of Tamil language at the University of California, Berkeley. [1] His work focuses on the classical Tamil literature and on identifying the relationships between the Tamil and Sanskrit literature. In 2015 the Government of India awarded him the title of Padma Shri, the fourth highest civilian honour. [1]

Contents

Life and career

Hart received his PhD in Sanskrit from Harvard University in 1971. He has also studied Latin and Greek as well as several modern European and Indian languages. He taught Sanskrit at the University of Wisconsin–Madison before joining the faculty at the University of California, Berkeley, [2] [3] where he founded the Tamil Department.

Hart is best known for his translations of several Tamil epics into English and for his argument that Tamil is a classical language, [2] a status that the Government of India formally accorded it on 18 September 2004. [3] [4]

Hart is also the author of several Tamil and Sanskrit textbooks.

He is married to Kausalya Hart, who is also a professor and Tamil textbook author.

Works

Books
Selected articles

Views and reception

Poems of Ancient Tamil

Hart's Poems of Ancient Tamil offers a comparative analysis of ancient Tamil poetry (Sangam literature) with reference to the classical Indo-Aryan (Sanskrit and Prakrit) literature. It sets forth a "very convincing argument" [5] that the themes of southern poets were assimilated into the Prakrit and classical Sanskrit poetry, such as Gaha Sattasai and the poetry of Kalidasa. However, there was little influence of the northern literary expression on the Tamil literature. To substantiate this thesis, Hart provides a thorough analysis of the antecedents of the ancient Tamil poetry and its cultural milieu, which focused on controlling sacred power among various social classes, and its reflection in the later literate poetry. Hart points out that the Indo-Aryan poetry, in its borrowing of the Tamil literary elements, lacked the subtlety and sophistication of its Tamil counterparts. Reviewer Lucetta Mowry finds it to be the "beginning of a valuable and important study" of the relation between the two Indic traditions. [5]

This endorsement is contested by the scholar of Middle Indo-Aryan languages K. R. Norman, who finds the comparisons made by Hart between Tamil poems and similar Prakrit poems misleading as they ignore the fact that the Prakrit verses were expected to have two meanings, the obvious meaning as well as a hidden erotic meaning. He also questions Hart's proposition that the arya metre used in Sanskrit and Prakrit poetry is related to the Tamil metre, the dating of the Gaha Sattasai (the main Prakrit work considered by Hart), the neglect of the earlier Middle Indo-Aryan texts, and the idea that the borrowings only happened at the poetic level rather than in the mixed heritage of the Indo-Aryan culture in the north. [6]

Tamil scholar Kamil Zvelebil states that Hart had set before himself "very difficult and even enormous tasks," but he has not succeeded in solving them. According to him, Hart's work involved four key insights: that in ancient Tamilnadu practically everything was filled with sacred forces, that the stress on female chastity was characteristically Tamil, that there are striking parallels between Tamil and Sanskrit-Prakrit poetry, and that the theory of dhvani or 'suggestion' is Dravidian in origin. He finds some of these ideas questionable. However, others are "truly marvellous," e.g., the ones about aṇaṅku , sacred, dangerous power, the female breasts being the seat of aṇaṅku, the different nature of indigenous gods from those of the north, and the idea that all aspects of love between man and woman were animated by the sacred, etc. The over-all thesis of the influence of southern imagery and poetic techniques on the Indo-Aryan poetry such as Sattasai and even Kalidasa are probable and "overwhelmingly convincing." Zvelebil calls the book a "refreshing, original, excellent work of first-class importance." [7]

V. S. Rajam disagrees with Hart’s views on aṇaṅku as female sacred power, calling it oversimplified and reductionist. She states that the term has undergone a semantic shift over time." [8]

Following the publication of The Poems of Ancient Tamil, Hart published an abridged booklet, The Relation between Tamil and Classical Sanskrit Literature, in which he set out his key points. He clarified that his proposal was not of a direct transmission of poetic techniques from the Tamil poetry to Sanskrit, but rather that both of them owed these techniques to a common source, which he placed in the Deccan megalithic cultures. Gaha Sattasai in Maharashtri Prakrit was contemporaneous with the Tamil Sangam poetry and Kalidasa himself had composed very similar poems in Maharashtri Prakrit. The key examples of striking similarities were the messenger poem, the motif of separation of lovers during the monsoon and the comparison of the sound of wind through a bamboo hole to the noise of a flute. [9]

Early Evidence for Caste in South India

Hart's observations on the features of the early South Indian caste system, which are said to have been independent of the Indo-Aryan varna system, are summarised in Early Evidence for Caste in South India, which has received significant attention from social and cultural historians. [10] [11] According to Chakravarti, the Sangam literature reveals that there was a class of 'low-born' people, such as the Pulaiyar and Paraiyar, who were made to live in separate settlements at a distance from the main villages. They were engaged in occupations such as leather work, washing of clothes and fishing. They were also associated with 'death' and were believed to have the ability to control and isolate sacred power (aṇaṅku), but not the ability to transform it. [12] According to Samuel, the 'low-born' groups, acting as drummers, bards and musicians, were central to maintaining the king's power, allowing him to tap into the ritual power and transform it into auspicious power. [13] Samuel notes, however, that the notion of 'low-born' occupational groups representing ritual power may not be limited to Tamilnadu. Very similar situation persists to this day in Ladakh, Nepal and elsewhere in the Himalayas. Even in north India, the social reality outside the Brahmanical theory might have been similar to the Tamil system. [14]

According to Hart, when the Brahmins from north India arrived in the Tamilnadu, probably around 300 BCE, they offered an alternative source of power through Vedic sacrifices, which was already considered pure and auspicious, and to emphasise the distinction between themselves and the 'low-born' groups, the Brahmins developed conventions quite the opposite of the latter, becoming strict vegetarians and not allowing dogs and chickens into their villages. Through the Brahmins and the Hinduism they brought, the Tamil kings aspired to rise above the endemic warfare and establish stable empires modelled after the Mauryan Empire. Once this was accomplished, Hart states that the 'low-born' groups gradually lost their ritual function, becoming purely occupational groups of low status. [15]

Awards

For The Four Hundred Songs of War and Wisdom, a translation of Purananuru , Hart and his co-author Hank Heifetz were awarded the AAS South Asia Council (SAC) Ramanujan Book Prize.

His Poets of The Tamil Anthologies (1979) was nominated for the American Book Award.

In 2015, Hart was awarded the Padma Shri by the Government of India for his contributions to the study and translation of Indian literature, particularly the Sangam literature of ancient Tamil. [16]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Prakrit</span> Group of vernacular Middle Indo-Aryan languages of the 3rd century BCE – 8th century CE

Prakrit is a group of vernacular Middle Indo-Aryan languages that were used in the Indian subcontinent from around the 3rd century BCE to the 8th century CE. The term Prakrit is usually applied to the middle period of Middle Indo-Aryan languages, excluding earlier inscriptions and Pali.

Indian literature refers to the literature produced on the Indian subcontinent until 1947 and in the Republic of India thereafter. The Eighth Schedule to the Constitution of India has 22 officially recognised languages. Sahitya Akademi, India's highest literary body, also has 24 recognised literary languages.

Tolkāppiyam, also romanised as Tholkaappiyam, is the most ancient extant Tamil grammar text and the oldest extant long work of Tamil literature. It is the earliest Tamil text mentioning Gods often identified as Hindu deities. Mayyon as, Seyyon as (Skandha), Vendhan as (Indra), Varuna as (Varuna) and Kotṟavai as are the gods mentioned. The surviving manuscripts of the Tolkappiyam consists of three books (atikaram), each with nine chapters (iyal), with a cumulative total of 1,610 (483+463+664) sutras in the nūṛpā meter. It is a comprehensive text on grammar, and includes sutras on orthography, phonology, etymology, morphology, semantics, prosody, sentence structure and the significance of context in language.

The Purananuru, sometimes called Puram or Purappattu, is a classical Tamil poetic work and traditionally the last of the Eight Anthologies (Ettuthokai) in the Sangam literature. It is a collection of 400 heroic poems about kings, wars and public life, of which two are lost and a few have survived into the modern age in fragments. The collected poems were composed by 157 poets, of which 14 are anonymous and at least 10 were women. This anthology has been variously dated between 1st century BCE and 5th century CE, with Kamil Zvelebil, a Tamil literature scholar, dating predominantly all of the poems of Purananuru sometime between 2nd and 5th century CE. Nevertheless, few poems are dated to the period of 1st century BCE.

<span class="mw-page-title-main">Linguistic history of India</span> History of the languages of India

Since the Iron Age in India, the native languages of the Indian subcontinent are divided into various language families, of which the Indo-Aryan and the Dravidian are the most widely spoken. There are also many languages belonging to unrelated language families such as Munda and Tibeto-Burman, spoken by smaller groups.

<span class="mw-page-title-main">Sangam literature</span> Historic period of Tamil literature

The Sangam literature historically known as 'the poetry of the noble ones' connotes the ancient Tamil literature and is the earliest known literature of South India. The Tamil tradition and legends link it to three literary gatherings around Madurai and Kapāṭapuram : the first over 4,440 years, the second over 3,700 years, and the third over 1,850 years before the start of the common era. Scholars consider this Tamil tradition-based chronology as ahistorical and mythical. Most scholars suggest the historical Sangam literature era spanned from c. 300 BCE to 300 CE, while others variously place this early classical Tamil literature period a bit later and more narrowly but all before 300 CE. According to Kamil Zvelebil, a Tamil literature and history scholar, the most acceptable range for the Sangam literature is 100 BCE to 250 CE, based on the linguistic, prosodic and quasi-historic allusions within the texts and the colophons.

The Eight Anthologies, known as Eṭṭuttokai or "Eight Collections" in the literature, is a classical Tamil poetic work that forms part of the Eighteen Greater Texts (Patiṉeṇmēlkaṇakku) anthology series of the Sangam Literature. The Eight Anthologies and its companion anthology, the Ten Idylls (Pattuppāṭṭu), is the oldest available Tamil literature. According to Kamil Zvelebil, a scholar of Tamil literature and history, dating these Eight Anthologies or their relative chronology is difficult, but the scholarship so far suggested that the earliest layers were composed sometime between the 1st century BCE and 2nd century CE, while the last layers were completed between 3rd and 5th century CE.

Ainkurunuru is a classical Tamil poetic work and traditionally the third of the Eight Anthologies (Ettuthokai) in the Sangam literature. It is divided into five groups of 100 short stanzas of 3 to 6 lines, each hundred subdivided into 10s, or pattu. The five groups are based on tinai (landscapes): riverine, sea coast, mountain, arid and pastoral. According to Martha Selby, the love poems in Ainkurunuru are generally dated from about the late-2nd-to-3rd-century-CE. According to Takanobu Takahashi – a Tamil literature scholar, these poems were likely composed between 300 and 350 CE based on the linguistic evidence, while Kamil Zvelebil – another Tamil literature scholar –

Kalittokai is a classical Tamil poetic work and the sixth of Eight Anthologies (Ettuthokai) in the Sangam literature. It is an "akam genre – love and erotic – collection par excellence", according to Kamil Zvelebil – a Tamil literature and history scholar. The anthology contains 150 poems and was compiled by one of the authors named Nallantuvanar. The collection has a different tone, metre and style than earlier Sangam literature, evidence that it is a late Sangam work, likely from the 3rd-century CE or after. Naccinarkiniyar, a Tamil scholar who lived during the 14th-century CE, has commented on this work.

Kuṟuntokai is a classical Tamil poetic work and traditionally the second of the Eight Anthologies (Ettuthokai) in the Sangam literature. The collection belongs to the akam (love) category, and each poem consists of 4 to 8 lines each. The Sangam literature structure suggests that the original compilation had 400 poems, but the surviving Kuruntokai manuscripts have 402 poems. According to Takanobu Takahashi – a Tamil literature scholar, these poems were likely composed between 100 CE and 300 CE based on the linguistics, style and dating of the authors. Kamil Zvelebil, a Tamil literature and history scholar, states that the majority of the poems in the Kuruntokai were likely composed between the 1st century BCE and the 2nd century CE. The Kuruntokai manuscript colophon states that it was compiled by Purikko (உரை), however nothing is known about this compiler or the patron.

<i>Patiṟṟuppattu</i>

The Patiṟṟuppattu is a classical Tamil poetic work and one of the Eight Anthologies (Ettuthokai) in Sangam literature. A panegyric collection, it contains puram poems. The Chera kings, known as the Cheramal, are the centre of the work. Its invocatory poem is about Mayon, or Perumal (Vishnu).

The Ten Idylls, known as Pattuppāṭṭu or Ten Lays, is an anthology of ten longer poems in the Sangam literature – the earliest known Tamil literature. They range between about 100 and 800 lines, and the collection includes the celebrated Nakkīrar's Tirumurukāṟṟuppaṭai. The collection was termed as "Ten Idylls" during the colonial era, though this title is considered "very incorrect" by Kamil Zvelebil – a scholar of Tamil literature and history. He suggests "Ten Lays" as the more apt title. Five of these ten ancient poems are lyrical, narrative bardic guides (arruppatai) by which poets directed other bards to the patrons of arts such as kings and chieftains. The others are guides to religious devotion (Murugan) and to major towns, sometimes mixed with akam- or puram-genre poetry.

<i>Tirumurukāṟṟuppaṭai</i> Ancient Tamil poem devoted to Murugan (Sangam literature)

Tirumurukātṟuppatai is an ancient intensely devotional Tamil poem in the Sangam literature genre entirely dedicated to the god Murugan. Murugan is described as the nephew of the god Vishnu, who is called Mayon or the ruler of the worlds. Authored by Nakkiranar, it is the first poem in the Ten Idylls (Pattuppāṭṭu) anthology. The poem is generally dated to the late classical period, with some scholars suggesting it may have been composed a few centuries later.

<i>Mullaippāṭṭu</i>

Mullaippāṭṭu is an ancient Tamil poem in the Sangam literature. Authored by Napputanar, it is the shortest poem in the Ten Idylls (Pattuppāṭṭu) anthology, consisting of 103 lines in akaval meter. It is largely an akam-genre (love) poem about a wife in grief when her husband does not return from the war front, when he promised he will. The Mullaippattu weaves her sorrow with her attempts at patience and self-control. The poem was likely composed about 230 CE or slightly later, according to Kamil Zvelebil – a Tamil literature scholar.

Neṭunalvāṭai is an ancient Tamil poem in the Sangam literature. Also referred to as Nedunalvadai, it is a blend of a love and war story, highlighting the pains of separation of a queen waiting for her lover to return from the distant war. Authored by Nakkirar, it is the seventh poem in the Pattuppāṭṭu anthology. The poem is generally dated to the late classical period.

<span class="mw-page-title-main">Tamil-Brahmi</span> Historical abugida script for Tamil

Tamil-Brahmi, also known as Tamili or Damili, was a variant of the Brahmi script in southern India. It was used to write inscriptions in the early form of Old Tamil. The Tamil-Brahmi script has been paleographically and stratigraphically dated between the third century BCE and the first century CE, and it constitutes the earliest known writing system evidenced in many parts of Tamil Nadu, Kerala, Andhra Pradesh and Sri Lanka. Tamil Brahmi inscriptions have been found on cave entrances, stone beds, potsherds, jar burials, coins, seals, and rings.

Hinduism in Tamil Nadu finds its earliest literary mention in the Sangam literature dated to the 5th century BCE. The total number of Tamil Hindus as per 2011 Indian census is 63,188,168 which forms 87.58% of the total population of Tamil Nadu. Hinduism is the largest religion in Tamil Nadu.

<span class="mw-page-title-main">Dravidian folk religion</span> Indigenous Dravidian folk religion

The early Dravidian religion constituted a non-Vedic form of Hinduism in that they were either historically or are at present Āgamic. The Agamas are non-Vedic in origin, and have been dated either as post-Vedic texts, or as pre-Vedic compositions. The Agamas are a collection of Tamil and Sanskrit scriptures chiefly constituting the methods of temple construction and creation of murti, worship means of deities, philosophical doctrines, meditative practices, attainment of sixfold desires and four kinds of yoga. The worship of tutelary deities and sacred flora and fauna in Hinduism is also recognized as a survival of the pre-Vedic Dravidian religion. Dravidian linguistic influence on early Vedic religion is evident; many of these features are already present in the oldest known Indo-Aryan language, the language of the Rigveda, which also includes over a dozen words borrowed from Dravidian. The linguistic evidence for Dravidian impact grows increasingly strong as one moves from the Samhitas down through the later Vedic works and into the classical post-Vedic literature. This represents an early religious and cultural fusion or synthesis between ancient Dravidians and Indo-Aryans that went on to influence Indian civilisation.

Henry S. (Hank) Heifetz is an American poet, novelist, documentarian, critic, and translator. He has published poems in various collections and journals, one novel, critical writings on film and other topics, numerous translations of Spanish to English, and translations of ancient Sanskrit and Tamil poetry into American English verse. His translation of Kalidasa's "Kumarasambhavam," entitled "The Origin of the Young God", was selected as one of the twenty-five best books of the year by the Village Voice in 1990. Heifetz has lived and traveled extensively in India, Latin America, Europe, and Turkey, and he has translated works in several languages, including Spanish, Tamil, and Sanskrit. He has taught writing, translation, film, literature, and Indian studies at universities including Yale University, Mount Holyoke College, Wesleyan University, City University of New York (CUNY), San Jose State University, and the University of Wisconsin-Madison. He has recently completed a new novel and a collection of his own poetry for publication as well as working on a poetic translation of a Sanskrit epic poem.

<span class="mw-page-title-main">Vaishnavism in Ancient Tamilakam</span> Major Hindu tradition that reveres Vishnu as the Supreme Being

Vaishnavism in Ancient Tamilakam is one of the major Hindu denominations. It is also called Perumalium since it considers Perumal as the sole supreme being leading all other Hindu deities, i.e. Mahavishnu. Its followers are called Vaishnavites or Vaishnavas, and it includes sub-sects like Krishnaism and Ramaism, which consider Krishna and Rama as the supreme beings respectively. According to a 2010 estimate by Johnson and Grim, Vaishnavism is the largest Hindu sect, constituting about 641 million or 67.6% of Hindus. Vaishnavism in Tamil Nadu finds its earliest literary mention in the Sangam literature dated to the 5th century BCE. Maha Vishnu or Perumal is considered as the most mentioned god in the Sangam Literature. Some of the earliest known mentions of Perumal, and the Tamil devotional poems ascribed to him, are found in Paripāṭal – the Sangam era poetic anthology. He is a popular Hindu deity particularly among Tamils in Tamil Nadu and the Tamil diaspora, and in Vaishnava temples. One of the richest and largest Hindu temples complexes dedicated to Perumal in South India.

References

  1. 1 2 Karnam, Mayukha (2016). "Redefining the Classics at Harvard". The Harvard Crimson.
  2. 1 2 George L. Hart. "Statement on the Status of Tamil as a Classical Language". University of California, Institute for South Asia Studies. Retrieved 27 August 2021.
  3. 1 2 M. Ilakkuvanar, George L. Hart—In Defense of Classical Tamil, Academia.edu. Retrieved 14 February 2016.
  4. S. S. Vasan, "The classical status of Tamil", The Hindu , 9 June 2004.
  5. 1 2 Mowry, Lucetta (October 1976), "George L. Hart, "The Poems of Ancient Tamil" (Book Review)", Philosophy East and West, 26 (4): 486–487, doi:10.2307/1398293, JSTOR   1398293
  6. Norman, K. R. (1977), "The Poems of Ancient Tamil by George L. Hart, III (Review)", Modern Asian Studies, 11 (2): 302–305, doi:10.1017/s0026749x00015146, JSTOR   311554
  7. Zvelebil, Kamil V. (April 1977), "The Poems of Ancient Tamil by George L. Hart, III (Review)", Journal of the American Oriental Society, 97 (2): 253–254, doi:10.2307/599049, JSTOR   599049
  8. Rajam, V. S. (1986), "Aṇaṅku: A Notion Semantically Reduced to Signify Female Sacred Power" (PDF), Journal of the American Oriental Society, 106 (2): 257–272, doi:10.2307/601590, JSTOR   601590, archived from the original (PDF) on 7 January 2019
  9. Hart, George L. (1976), The Relation between Tamil and Classical Sanskrit Literature, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, ISBN   3-447-01785-6
  10. Samuel 2008.
  11. Chakravarti 2003.
  12. Chakravarti 2003, pp. 58–59.
  13. Samuel 2008, p. 86.
  14. Samuel 2008, p. 88.
  15. Hart, George L. (1987), "Early Evidence for Caste in South India" (PDF), in Hockings (ed.), Dimensions of Social Life: Essays in honor of David B. Mandelbaum, Berlin: Mouton Gruyter, pp. 467–491
  16. "Padma Awards 2015". Press Information Bureau. Archived from the original on 28 January 2015. Retrieved 25 January 2015.
Sources