List of Chinese loanwords in Indonesian

Last updated

The Chinese loanwords are usually concerned with cuisine, trade or often just exclusively things Chinese. According to the 2000 census, the relative number of people of Chinese descent in Indonesia (termed the peranakan) is almost 1% (totaling to about 3 million people, although this may likely be an underestimate due to an anti-Chinese sentiment that exists in some circles of the population), yet the peranakan are the most successful when it comes to business, trade, and cuisine.[ citation needed ] Words of Chinese origin (presented here with accompanying Hokkien/ Mandarin pronunciation derivatives as well as traditional and simplified characters) include pisau (匕首 bǐshǒu – knife), mie (T:麵, S:面, Hokkien mī – noodles), lumpia (潤餅 (Hokkien = lūn-piáⁿ) – springroll), teko (T:茶壺, S:茶壶 = cháhú [Mandarin], teh-ko [Hokkien] = teapot), 苦力 kuli = 苦 khu (bitter) and 力 li (energy) and even the widely used slang terms gua and lu (from the Hokkien 'goa' 我 and 'lu/li' 你 – meaning 'I/ me' and 'you'). Almost all loanwords in Indonesian of Chinese origin come from Hokkien (福建) or Hakka (客家).

Contents

Spelling

Loanwords

A

Indonesian
Word
Indonesian
Meaning
Chinese Character
(Traditional)
Chinese Character
(Simplified)
Chinese Variant Chinese TransliterationChinese MeaningNoteRef
acik, aci older women, such as older sister, aunt 阿姊 阿姊 Hakka â-chí, â-chè, â-cheelder sister
Min Nan a-chí, a-ché
akeo son 阿哥 阿哥 Min Nan a-koelder brother
amah Chinese female house-assistant 阿嫲 阿嫲 Cantonese aa3 maa4 paternal grandmother
amoi Chinese girl 阿妹 阿妹 Hakka amoi younger sister
amsiong broken, bad luck 暗傷 暗伤 Min Nan àm-siong1. internal or invisible injury.
2. indiscernible damage
angciu cooking wine used for food flavour enhancer 紅酒 红酒 Min Nan âng-chiúred wine
anghun red tobacco Min Nan âng-hunred smoke
angkak food coloring from rice fermentation by Monascus purpureus Min Nan âng-khakgrains of red sticky rice (Oryza glutinosa), see also Monascus purpureus
anglo small stove 洪爐 洪炉 Min Nan âng-lô͘furnace
anglung pavilion Min Nan âng-lô͘red buildingperhaps related to "Dream of the Red Chamber" (紅樓夢, 红楼梦)
angpau, angpao gift money for Chinese New Year 紅包 红包 Min Nan âng-pau red envelope see also loanword from Mandarin "hongbao".
angsiau angsiau 紅燒 红烧 Min Nan âng-sioâng-siotype of cooking style in which fish or meat is braised in soy sauce
apek addressing parent, mister 阿伯 阿伯 Hakka â-pak paternal uncle, old man see also empek
auban bad person Min Nan áu-bânstubborn, arrogant, brutal

B

Indonesian
Word
Indonesian
Meaning
Chinese Character
(Traditional)
Chinese Character
(Simplified)
Chinese Variant Chinese TransliterationChinese MeaningNoteRef
baba, babah addressing Chinese male 爸爸 爸爸 Mandarin bàbafather
bacang , bakcang glutinous rice dumpling filled with meat Min Nan bak cang sticky rice dumpling
batau mantou 麵頭 面头 Min Nan bán-thâu mantou
bak (Chinese black) ink Min Nan ba̍k1. Chinese ink or ink in general,
2. black; ink-coloured; dark
bakiak wooden clog 木屐 木屐 Min Nan ba̍k-kia̍h clog
bakmie (meat) noodle Min Nan bah-mī meat noodle
bakpao, bakpau bun Min Nan bah-pâu meatbun
bakpia bakpia Min Nan bah-piáⁿ bakpia related to piáⁿ
bakso meatball ? ? Min Nan bah-kiû Meatball
baktau, baktau madam (of a brothel), procuress 媌頭 媌头 Min Nan bâ-thâumadam (of a brothel), procuress
bakwan bakwan 肉丸 肉丸 Min Nan bah-oân
ban ten thousand Min Nan bānten thousand
banci (Malaysia) census 民籍 民籍 Cantonese man4-zik6census
Min Nan bîn-chi̍p
bangking A pomegranate-shaped container from brass or lacquer 網筐 网筐 Min Nan bǎng-khenground lacquer box for storing clothes
bangsat 1. bed bug,
2. (colloquial) bad person.
木蝨 木虱 Min Nan ba̍t-sat, ba̍k-sat bed bug
banji decorative grilles used in windows 卍字 卍字 Amoy bān jīswastika-like pattern in lattice work
barongsai, baronsai Chinese lion dance 弄獅 弄狮 Min Nan lāng-sai lion dance
becak, beca cycle rickshaw 馬車 马车 Min Nan bé-chhiahorse-drawn carriage
bengkoang, bengkuang jicama (Pachyrhizus erosus)夢光梦光 Min Nan bāng-kongdream+light
bengkongdefense building, defense wall Min Nan hông sêng
bihun rice vermicelli 米粉 米粉 Min Nan bí-hún1. rice vermicelli
2. rice flour
see also bihun
biongland mafia辟王辟王 Min Nan phek-ōngmonarch, king
bohsia (Malaysia) pleasure-loving girl 無聲 无声 Min Nan bô-siaⁿpleasure-loving girl? noiseless; voiceless; silent
boksu Chinese Christian pastor 牧師 牧师 Min Nan bo̍k-supastor, minister, clergyman, priest, chaplain
bokcoi bok choy 白菜 白菜 Cantonese baak6 coi3 bok choy see bok choy (Brassica rapa chinensis)
Min Nan be̍h-chhài
bokekmoneyless沒錢没钱 Min Nan bu̍t-chîmoneyless
boksên (colloquial) boxing 拍木勝 拍木胜 Min Nan phah-bo̍k-sèng boxing
bolui moneyless 沒鐳 没镭 Min Nan bu̍t-lûimoneylesssee bokek
bong Chinese graveyard Min Nan bōngtomb
bongmeh to feel the pulse,
to feel the feeling
摸脈 摸脉 Min Nan bong-me̍hto feel the pulse
bongpai gravestone 墓碑 墓碑 Min Nan bōng-pigrave stele
bopeng pockmarked 麻斑 麻斑 Min Nan bâ-pan pockmarked
bopok 1. heavily damaged,
2. too frail
無卜 无卜 Min Nan bô-poknot going to; will not
boto beautiful (Jakarta) 無醜 无丑 Min Nan bô-thiúnot ugly
bun small brass box Min Nan bûnto cover

C

Indonesian
Word
Indonesian
Meaning
Chinese Character
(Traditional)
Chinese Character
(Simplified)
Chinese Variant Chinese TransliterationChinese MeaningNoteRef
caCuisine made from a mixture of meat (shrimp) and vegetables (mushrooms, petai, broccoli, bamboo shoots, cauliflower), little broth and starch Hokkien
Teochew
chhá
ca2
to stir fry, to sauté
cabo(Jakarta) prostitute, whore (woman)查某查某 Min Nan cha-bó͘woman, girl
caimanuns in the temple who served to help the dead菜媽菜马 Min Nan chhài-mávegetarian nun, or woman
caisimGreen mustard, Brassica chinensis菜心菜心 Min Nan chhài-sim Choy sum
cakiakwooden clog 柴屐柴屐 Min Nan chhâ-kia̍hwooden clog
calopassenger recruiter, ticket scalper
broker
查佬查佬 Cantonese caa4-lou2,lou5,liu4man who guides passengers to bus or train for payment, broker
caluilike to eat money (like to accept bribes or bribe)食鐳食镭 Min Nan chia̍h-lûi, chiā-lûito take bribes
cangsnacks made from glutinous sticky rice, chopped meat, wrapped with bamboo leaves and steamed (tasty savory)
Min Nan chàng zongzi
cahvegetable dishes (mustard greens, mushrooms, shrimp, chicken liver, and so on) are a little juicy Min Nan chhá
ca2
to stir fry, to sauté
capten Min Nan cha̍pten
cap cai stir fried vegetable dish杂菜杂菜 Min Nan cha̍p-chhàimixed vegetables
capgome lantern festival, part of Chinese new year 十五暝十五冥 Min Nan cha̍p-gō͘-mê
cha̍p-gǒ͘-mê
lantern festival, part of Chinese new year
capjikilottery twelve numbers (letters)十二枝十二枝 Min Nan cha̍p-jī-ki
cat paint Min Nan chhat1. varnish, lacquer, paint
2. varnish tree ( Toxicodendron vernicifluum )
catut1. tweezers.
2. tongs, pincers.
3. black marketer, scalper, corrupter.
查突查突 Min Nan châ-tu̍tman who guides passengers to bus or train for payment, broker
cauleave, bye Min Nan cháu, chó͘, chóto go, to leave
cawancup茶碗茶碗 Mandarin cháwǎnteacup
cebanten thousand一萬一万 Min Nan chi̍t-bānten thousand
cecengone thousand一千一千 Min Nan chi̍t-chhengone thousand
cekelder sister

Min Nan chéelder sister
cekigambling with small rectangular cards一枝一枝 Min Nan chi̍t-ki
cemehone eye blindness睛盲睛盲 Min Nan chhéng-mêeblind
cempiangwarrior, ace舂柄舂柄 Min Nan cheng-pènggang, robber
cengbengtomb-sweeping day清明清明 Min Nan chheng-bêng qingming
cengkaubroker成交成交 Min Nan sêng-kauto close a deal; to conclude a transaction
cengkehbanker (gambling)莊家莊家 Min Nan chong-kee1. banker (gambling)
2. farmhouse
cengli1. should be, reasonable
2. fair, honest
情理情理 Min Nan chêng-líreasonable
cepekone hundred一百一百 Min Nan chi̍t-pahone hundred
cepenghalf a cent一爿一爿 Min Nan chi̍t-pênghalf a cent
ciweight unit: 1/10 tahil (for opium) Min Nan chîⁿmoney; a measure of weight for opium
ciaciusitting party餐桌餐桌 Cantonese caan1 coek3dining table
ciak, ciato eat Min Nan chiāto eat
cialatmisfortune食力食力 Min Nan chiā-lia̍kmisfortune, bad luck; difficult
ciami, ciamikextraordinarily good食飽未?食饱未?
cicielder sister姐姐姐姐 Min Nan chiá-chiáelder sister
cikelder sister

Min Nan chéelder sister
cim, encimmarried Chinese woman Min Nan chímaunt (wife of father's younger brother)
cincai, cingcaiflexible凊彩凊彩 Min Nan chhìn-chhái1. any,
2. casual; easygoing
cincau, camcao, cingcau Cyclea barbata , and its grass or leaves jelly product仙草仙草 Min Nan sian-chháuChinese mesona ( Platostoma palustre ), and its grass jelly product
cincu1. ship owner representative,
2. ship captain
船主船主 Min Nan chûn-chúshipowner
cingge cingge, march of people妝藝妆艺 Min Nan chng-gē cingge
ciutriple layer mat with gold decoration Min Nan chhio̍hmat
ciu, cuspirits, liquor Min Nan chiúalcoholic drink
ciut1. narrow,
2. small-minded
Min Nan chiak, chek1. narrow, tight
2. narrow-minded
cokekBetawi folk dance唱曲唱曲 Min Nan chhiòⁿ-kheksing
song
comblang (Jakarta)matchmaking作媒人作媒人 Min Nan chok-m̂-lângmatchmaker
compohship chef總鋪总铺 Min Nan chóng-phò͘chef
congki xiangqi, the Chinese chess 象棋 象棋 Min Nan chhiōⁿ-kî xiangqi, the Chinese chess
cuaafraid, tremble Min Nan 1. to fear; to be afraid,
2. to scare; to frighten
cuki xiangqi, game like dam象棋象棋 Min Nan chhiǔⁿ-kî, chhiūⁿ-kî, chhiōⁿ-kî xiangqi
cukinsmall drap covering the chest during meal手巾手巾 Min Nan chhiú-kin(hand) towel, handkerchief
cukongtycoon主公主公 Min Nan chú-kongYour Excellency; His Excellency
culanpacar cina ( Aglaia odorata )珠蘭珠兰 Min Nan chu-lân
cunlength unit 1/10 feet Min Nan chhùn
cunialarge boat for transporting goods船仔船仔 Min Nan chûn-áa boat

D

Indonesian
Word
Indonesian
Meaning
Chinese Character
(Traditional)
Chinese Character
(Simplified)
Chinese Variant Chinese TransliterationChinese MeaningNoteRef
dacinbalance scale檯秤台秤 Min Nan tâi-chhèngplatform scales
dimsum dim sum 點心点心 Cantonese dim2 sam11. snack, light refreshment,
2. dim sum

E

Indonesian
Word
Indonesian
Meaning
Chinese Character
(Traditional)
Chinese Character
(Simplified)
Chinese Variant Chinese TransliterationChinese MeaningNoteRef
ebidried prawns, shrimps蝦米虾米 Min Nan hê-bí
hêe-bí
dried prawns, shrimpssee also ebi in Japanese
empek1. a kind of fishcake from Palembang, Indonesia ( pempek ),
2. father
阿伯阿伯 Min Nan a-peh paternal uncle, old man see also, apek
empoto carry on the waist Min Nan phǒ͘, phō, phǒ1. to heft in the arms; to carry
2. to hug; to embrace
encekpure-blood Chinese man阿叔阿叔 Min Nan a-chekuncle (father's younger brother)
engkah, kahsap (to attach wood), adhesive, glue黃膠黄胶 Min Nan n̂g-ka(yellow) glue, adhesive, gum, resin
engkohelder brother阿哥阿哥 Min Nan a-koelder brother
engkonggrandfather阿公阿公 Min Nan a-kongpaternal grandfather, maternal grandfather
engkumaternal uncle阿舅阿舅 Min Nan a-kū, a-kǔmaternal uncle
esaican, may會使会使 Min Nan ē-sái, ē-saih, ě-sáican, may

F

Indonesian
Word
Indonesian
Meaning
Chinese Character
(Traditional)
Chinese Character
(Simplified)
Chinese Variant Chinese TransliterationChinese MeaningNoteRef
fengsui feng shui 風水 风水 Mandarin fēngshuǐ feng shui 1. see also variant hongsui, a loanword from Min Nan.

G

Indonesian
Word
Indonesian
Meaning
Chinese Character
(Traditional)
Chinese Character
(Simplified)
Chinese Variant Chinese TransliterationChinese MeaningNoteRef
gim (Jakarta) gold thread Min Nan kim, gim1 gold
gincu1. lipstick,
2. (cake, cookie) coloring
銀硃
銀朱
银朱 Min Nan gîn-chu
ginkangbody movement mastery through inner power輕功轻功 Min Nan khin-kang
gingseng Pandare aralia ginseng 人參
人蔘
人参 Min Nan jîn-song ginseng (Panax sp.)
giok jade Min Nan gio̍k1. jade (originally nephrite, now also including jadeite),
2. precious stone; gem,
3. pure; beautiful
giwangearring耳環耳环 Hakka ngí-vànearring
gobang, benggolcopper money with value 2.5 cent五半五半 Min Nan gō͘, gǒ͘, ngó͘, gó͘-
pòaⁿ, poàn
gocapfifty五十五十 Min Nan gǒ͘-cha̍p
gō͘-cha̍p
gongligirl who prostitutes herself for pleasure solely without fee戇女戆女 Min Nan gōng-lístupid; foolish; simple; simple-minded + woman
gong xi fat cai 恭喜發財 恭喜发财 Mandarin gōngxǐfācáiA Chinese new year greeting, literally "congratulations and be prosperous".
gopekfive hundred五百五百 Min Nan
Hakka
gō͘-pah, gǒ͘-pah
ńg-pak
five hundred
gotongto carry搞通搞通 Min Nan káu-thong
gotunfive 五百 五百 Min Nan gō͘-tún, gǒ͘-túnfive shield
five (money)
money in this case refers to đồng, guilder, gulden, or rupiah
guaI (slang) Min Nan góaI (first person, singular)
gucishiny-coated pitchers 罐子 罐子 Min Nan
Cantonese
koàn-chí
gun3 zi2
small jar
guo nian hao Mandarin A Chinese new year greeting.

H

Indonesian
Word
Indonesian
Meaning
Chinese Character
(Traditional)
Chinese Character
(Simplified)
Chinese Variant Chinese TransliterationChinese MeaningNoteRef
haisom sea cucumber 海參
海蔘
海参 Min Nan hái-som sea cucumber
haptin receptacle for prepared opium Hokkien
Teochew
Cantonese
ha̍p,a̍h,a̍p
ab8
hap6,hap6-2,haap6
(small) box; case
hiabaru cina ( Artemisia vulgaris ) Min Nan hiāⁿartemisia, mugwort
hio joss stick, Chinese incense Min Nan hioⁿ1. fragrant; fragrance, perfume
2. joss stick; incense
hipio swim bladder 魚鰾 鱼鳔 Min Nan hî-piō swim bladder
hisit shark fin 魚翅鱼翅 Min Nan hî-chhì shark fin
hengkang1. retreat,
2. escape
解間?解间?-kan, -gang1
hoananon-Han 番仔番仔 Min Nan hoan-ánon-Han
hokiluck, fortune福氣福气 Min Nan hok-khìgood fortune
honcoetobacco, opium pipe煙吹
菸吹
烟吹 Min Nan ian-chhoetobacco, opium pipe
honghouw queen 王后王后 Min Nan
Hakka
Cantonese
ông-hō͘
vông-heu
wong5 hau6
queen consort
hongbaogift money for Chinese New Year 紅包 红包 Mandarin hóngbāo red envelope see also loanword from Min Nan "angpau".
hongsui feng shui 風水 风水 Min Nan hong-súi feng shui 1. see also formal fengsui, a loanword from Mandarin.
Hokkian, Hokkien Fujian 福建福建 Min Nan hok-kiàn Fujian see also fuk-kian, fuk-kien (Hakka) and fújiàn (Mandarin)
Hongkong, Hong KongHong Kong香港香港 Cantonese
Hakka
Min Nan
Min Nan
hoeng1 gong2
hiông-kóng
hiong-káng,
hiang-káng
Hong Kong
hopengtrusted relation好朋友好朋友 Min Nan
Hakka
hó-pêng-iú
hó-phèn-yû
good friend
Honji Chinese characters, Han characters漢字汉字 Cantonese
Min Nan
Hakka
Mandarin
hon-jih, hon3 zi6
hàn-jī, hàn-lī
hon55 sii55, hon-sṳ
hànzì
Chinese characters, Han characters
huakiau, hoakiau overseas Chinese 華僑华侨 Min Nan hôa-kiâu, hoa-kiâu overseas Chinese
hujin, hunjincontribution money分銀分银 Min Nan hùn-gînpart, responsibility + money
hunweight measurement unit 1/100 taels = 0,378 g Min Nan hunminutesee Chinese units of measurement
hunkue mung bean (Vigna radiata) flour, and its pastry粉粿粉粿 Min Nan hún-kóe, hún-ké fun guo
hwahweeChinese association華會华会 Min Nan hôa-hōeChinese associationsee Tiong Hoa Hwee Koan (THHK), Chung Hwa Hwee Koan, (中华会馆)
hweeassociation Min Nan hōeassociation

I

Indonesian
Word
Indonesian
Meaning
Chinese Character
(Traditional)
Chinese Character
(Simplified)
Chinese Variant Chinese
Transliteration
Chinese
Meaning
NoteRef
imlèk Chinese lunar calendar 陰曆 阴历 Min Nan im-le̍k, im-lia̍k lunar calendar
incar drill (for boring holes) 引插 Min Nan íⁿ-chhahto pull, to lead + to insert

J

Indonesian
Word
Indonesian
Meaning
Chinese Character
(Traditional)
Chinese Character
(Simplified)
Chinese Variant Chinese TransliterationChinese MeaningNoteRef
jelangkung, jailangkung doll for spirit calling 伽籃公伽篮公 Min Nan
Hakka
ch’ai-lâm-kong
kia làm kûng
jitwo Min Nan two
jibunmany十分十分 Min Nan si̍p-hunvery, extremely, (lit. part of tenth)
jicaptwenty二十二十 Min Nan jī-cha̍ptwenty
jicapgotwenty five二十五二十五 Min Nan jī-cha̍p-gō͘twenty five
jicingopium dust煙燼
菸燼
烟烬 Cantonese jin1
zeon2, zeon6
smoke, tobacco, opium
cinders, ashes, embers
jinsom ginseng, root preparation人參
人蔘
人参 Min Nan jîn-song ginseng (Panax sp.)see ginseng
jintan Carum roxburghianum 仁丹仁丹 Min Nan jîn-tan ?
jituaccurate, precise得著得着 Min Nan tit-tio̍h1. to get, to obtain, to receive
2. something gained (usually intangible)
 ?
jok seat, padded seating Min Nan
Cantonese
jio̍k
juk6
1. cotton-padded mattress, mattress, cushion
2. bedding
juhi dried squid 鰇魚鰇鱼 Min Nan jiû-hî squid
jungboat, Chinese junk Hokkien
Teochew
chûn, soân
zung5
boat, Chinese junk

K

Indonesian
Word
Indonesian
Meaning
Chinese Character
(Traditional)
Chinese Character
(Simplified)
Chinese Variant Chinese TransliterationChinese MeaningNoteRef
kailan Gai lan 芥蘭 芥兰 Cantonese gaai3 laan4-2 Gai lan Gai lan (Brassica oleracea var. alboglabra) is the Cantonese name and jie lan is the Mandarin name for a vegetable that is also known as Chinese broccoli or Chinese kale.
kakakolder sibling
addressing someone slightly older
哥哥哥哥 Min Nan kokoolder brother, elder brother, big brother
kalauIf假如假如 Min Nan ka-lūIf
kalostrainer過濾过滤 Min Nan kè-lūto filter
kampuhcovering蓋布
蓋佈
盖布 Min Nan kah-pò͘to put on, to apply,
cloth; textiles
kamsiato thank, to be grateful, to be appreciative感謝感谢 Min Nan kám-siāto thank, to be grateful, to be appreciative
kana1. preserved olives
2. bunga tasbih (Canna oriantalis)
橄欖橄榄 Min Nan káⁿ-ná, kaⁿ-ná, kán-ná, kan-náChinese olive ( Canarium album ), which is dried or candied, or are eaten (the nuts)
kanga large wide-mouthed bathing-jar Min Nan kong, kngearthen jug, crock, cistern
kangtauunexpected fortune, opportunity空頭空头 Min Nan khang-thâu1. nominal; phony
2. (stock exchange) bear, shorts
kaunine Min Nan káunine
kaudog Min Nan káudog
kecap soy sauce 茄汁茄汁 Cantonese ke4-2 zap11. tomato juice
2. ketchup
ketchup is saus tomat, not kecap
kēcoak , kacoak , kēcuak , kēcoa (Jakarta) cockroach 虼蚻 Min Nan ka-choa̍h, kǎ-choa̍h, ka-chōa cockroach
kelonglarge sea fish trap with two or three compartments雞籠
鷄籠
鸡笼 Min Nan kelông, kelóngbatteries (cages for hen)
kelontonggrocery, hawker玲瓏鼕
玲瓏冬
玲珑冬 Min Nan lêng-lông-tongbrightly clear+winterprobably onomatopoeic
kemoceng feather duster 雞毛筅
鷄毛筅
鸡毛筅 Min Nan ke-mo͘ -chhéng, ke-mô͘-chhéngchicken+feather+brush
kencengdrill worked with a bow弓鑽弓钻 Min Nan keng-chǹgbow+drill
kèpo (colloquial) busybody 雞婆 Min Nan ke-pô(slang) busybody
家婆
kērangkeng cage 櫳間 栊间 Min Nan lông-keng(old-fashioned) prison, jail
kiaupaupopulation僑胞侨胞 Min Nan kiâu-paucountryman living abroad, overseas compatriots
kimantupure-blood Chinese饑滿肚
飢滿肚
饥满肚 Hakka
Min Nan
kî mân tú
ki-móa-tǒ͘
kimlosoup vegetable with meat金爐金炉 Min Nan kîm-lù
kina unit of weight, catty; = 16 niún (= 600 gms) Min Nan kincatty, a unit of weight
kiostretcher轿 Min Nan kiōpalanquin, litter
kipsiauteapot急燒急烧 Min Nan kip-siauquick heat
kiwisupercargo, guest in ship客位客位 Min Nan kheeh-ūiguest+position
klenteng Chinese folk religion temple 觀音亭观音亭 Min Nan koan-im-têng Guanyin temple
koaname of game Min Nan kòa
kolesom ginseng 高麗參
高麗蔘
高丽参 Min Nan ko-lê-sim, ko-lê-sam, ko-lê-som Korean ginseng
Kong hu chu, kong cu Confucius, Confucianism 孔夫子
孔子
孔夫子
孔子
Min Nan Khóng Hu-chú
Khóng-chú
Confucius
kongkalikongintrigue, connivance with, gang up with, be in collusion with公共儞講公共你讲 Min Nan kong-kā-lí-kóngpublic-shares-you-discuss
kongko (Jakarta)meaningless talk講古讲古 Min Nan kóng-kó͘to tell stories
kongkoan1. public building,
2. Chinese council building
公館公馆 Min Nan kong-koán1. imperial guesthouse,
2. grand residence of rich or important person
kongsi1. commercial association, partnership.
2. group, association.
3. landlord office
公司公司 Min Nan kong-si1. company, firm, corporation
2. Kongsi, clan hall
konian, kweniChinese new year celebration過年过年 Hakka
Min Nan
ko-ngièn,ko-ngiàn
kè-nî,kèr-nî,kòe-nî
1. to spend (celebrate) the Chinese New Year
2. (colloquial) next year
kotengalone, friendless孤丁孤丁 Min Nan ko͘-tengloneliness+person
koyomedicinal plaster膏藥膏药 Hakka
Min Nan
kâu-yo̍k, kò-yo̍k
ko-io̍h, ko͘-io̍h
herbal plaster; medicated patch; poultice
kutortoise; cake Min Nan ku, kuiturtle; tortoise
kuaciwatermelon seed, dried.瓜子瓜子 Min Nan koa-chíedible seed consumed as a snack
kucai Allium adorum 韭菜
韮菜
韭菜 Min Nan kú-chhàigarlic chives; Chinese chives ( Allium tuberosum )In Hakka, Allium tuberosum is 快菜 (khuai-chhoi, kuai4 coi4)
kue cake, pastries粿粿 Min Nan kóerice cake
kulislave, labourer苦力苦力 Min Nan ku-lí1. labor; hard work
2. coolie; laborer
kungfu kung fu 功夫功夫 Hakka
Cantonese
kûng-fû
gung1 fu1
kung fu
kungtaufist拳頭拳头 Min Nan kûn-thâufist
kuntuansatin-like silk裙緞裙缎 Min Nan kûn-toānskirt, apron, dress
satin
Kwan Im Guanyin 觀音
觀世音
观音
观世音
Min Nan Koan-im
Koan-sè-im
Guanyin Chinese interpretation of Avalokitesvara
kwetiau, kuetiau kway teow (flat noodle)粿條粿条 Min Nan kóe-tiâu kway teow

L

Indonesian
Word
Indonesian
Meaning
Chinese Character
(Traditional)
Chinese Character
(Simplified)
Chinese Variant Chinese TransliterationChinese MeaningNoteRef
lampanto mine, to mold淋板淋板 Min Nan lâm-pánto pour + tin plate
lan phosphorus Cantonese leon4, leon6 phosphorus
lanciaTwo-wheeled carts, moved by people. rickshaw 人車人车 Min Nan lâng-chhia rickshaw
langkan1. balcony.
2. balustrade, railing.
欄杆栏杆 Min Nan lân-kanrailing, handrail, banister
langsai1. paid, settled (debt).
2. curtain
langsengsteamer basket籠床
籠牀
笼床 Min Nan lâng-sn̂gsteamer basket
lengkeng longan (Euphoria longana)龍眼龙眼 Min Nan lêng-kéng longan (Euphoria longana)
lengkingshrill, strident隆輕隆轻 Min Nan liông-khin, liông-kheng
letoiweak because tired力退力退 Cantonese lik6 teoi3
Min Nan la̍t-thè, le̍k-thòe
lianglongChinese dragons played by a number of people亮龍亮龙 Min Nan liāng-liôngbright+dragon
lici, leci lychee (Litchi chinensis)荔枝荔枝 Min Nan lē-chi lychee (Litchi chinensis)
lihaiskillful厲害厉害 Min Nan lī-hāifierce, serious
(informal) excellent; amazing; fantastic
lingmeasurement unit
lioburning bricks (tiles) Min Nan liâushanty, hut, shack
liong Chinese dragon Min Nan liông Chinese dragon
loak1. second-hand,
2. trash bins
Min Nan lôabamboo basket
lobak radish (Raphanus sativus)蘿蔔萝卜 Cantonese lo4 baak61. radish,
2. turnip,
3. daikon; Chinese radish
loncengbell亂鐘乱钟 Min Nan lōan-chengalarm clock
lokcuanChinese silk羅串罗串 Min Nan lô-chhoàn, lô͘-chhoàn
lokekstingy, parsimonious落錢落钱 Min Nan lo̍k-chîdrop money
lokiprostitutes老妓老妓 Min Nan ló͘-kī, ló-kiold, experienced, always
prostitutes, female entertainer
lokio chives (Allium schoenoprasum)蕗蕎蕗蕎 Min Nan lō͘-kiō, lō͘-giō scallion
loknanhardship落難落难 Cantonese lok6 naan6to meet with misfortune; to be in distress
loksekbankrupt蕗息蕗息 Cantonese lok6 sik1fall down+to cease
loksundry cough咯咯聲咯咯聲 Cantonese lok1 lok1 seng1cackle, chuck ?
loktongprostitutes樂桶乐桶 Min Nan lo̍k-thóngenjoy, love ?
lolengpaper lantern牢籠牢笼 Min Nan lô-lang ?
lontong a kind of rice cake from Indonesia龍通龙通 Mandarin lóngtōng
loténg, laoteng2nd storey of a house, attic樓頂楼顶 Min Nan lâu-téngupstair
luyou (slang)

Min Nan
you (second person, singular)
lumpia spring roll潤餅润饼 Min Nan lǔn-piáⁿ spring roll

M

Indonesian
Word
Indonesian
Meaning
Chinese Character
(Traditional)
Chinese Character
(Simplified)
Chinese Variant Chinese TransliterationChinese MeaningNoteRef
makaowoven yarn of cotton yarn, whitish color馬狗má-káu Macau
makaopoprostitute馬狗婆má-káu-pô͘ Macau
mesiugunpowder芒硝芒硝 Min Nan mêe-siau1. mirabilite,
2. sodium sulfate
mi, mie noodle Min Nan
Hakka

mien
flour, dough, noodle
mihunrice vermicelli麵粉, 麪粉面粉 Min Nan mī-hún flour
misoa misua 麵線, 麪線面线 Min Nan mī-soàⁿ flour
mopitChinese writing brush毛筆毛笔 Min Nan mô͘-pitcalligraphy brush, inkbrush
mua eel Min Nan môa eel

N

Indonesian
Word
Indonesian
Meaning
Chinese Character
(Traditional)
Chinese Character
(Simplified)
Chinese Variant Chinese TransliterationChinese MeaningNoteRef
nanyangSoutheast Asia (nanyang)南洋南洋 Mandarin nányángsouthern ocean
nopektwo hundred兩百两百 Min Nan nō͘ -pahtwo hundred
nyolocenser香爐香炉 Min Nan hiuⁿ-lô͘incense burner
nyonyamadame, lady娘惹娘惹 Cantonese noeng3 ja1beloved perfect woman

O

Indonesian
Word
Indonesian
Meaning
Chinese Character
(Traditional)
Chinese Character
(Simplified)
Chinese Variant Chinese TransliterationChinese MeaningNoteRef
oblack Min Nan black, darksuch as in Kopi O
obengscrewdriver窩鋒窝锋 Min Nan o-hong
ongemperor, king Min Nan ôngking, monarch, champion
ongjilicense, permit王字王字 Min Nan ông
king, monarch, champion
+word, letter, contract
允許允许 Min Nan ún-híto permit, to allow
oto bib 圍兜围兜 Min Nan û-to͘ bib

P

Indonesian
Word
Indonesian
Meaning
Chinese Character
(Traditional)
Chinese Character
(Simplified)
Chinese Variant Chinese TransliterationChinese MeaningNoteRef
paito pay respect with hands clasped before the chest Min Nan pàito do obeisance; bow; kowtow
pakaua Chinese card game拍九拍九 Min Nan phah-káu ?
pakpuidivination卜杯卜杯 Min Nan pok-poe
pangkin, pangkengsleeping room, bed房間房间 Min Nan pâng-kuiⁿ, pâng-kengroom
panglong lumber mill 枋廊枋廊 Min Nan pang-lôngtimber gallery
pangsiblack silk紡絲纺丝 Min Nan pháng-sispin, weave
silk
 ?
pangsiblack silk墨絲墨丝 Min Nan ba̍k-sidark, black
silk
 ?
pangsit wonton 扁食 扁食 Min Nan pián-si̍t wonton A wonton is a type of Chinese dumpling commonly found across regional styles of Chinese cuisine.
papafather, sir 爸爸 爸爸 Min Nan pa-pa, pa-pahfather, sir
patkaa talisman in the form of a sheet of paper written with Chinese characters八卦八卦 Min Nan pat-kòaeight divinatory trigrams of the I Ching
pauhi abalone 鮑魚鲍鱼 Min Nan pau-hî abalone
pao-pao, opausmall pocket荷包荷包 Min Nan hô-pausmall pocket
pecai, pakcoi napa cabbage (Brassica rapa pekinensis) 白菜 白菜 Min Nan pe̍h-chhài napa cabbage (Brassica rapa pekinensis)
pecun, pehcun Dragon Boat Festival 扒船 扒船 Min Nan pê-chûnrowing
pehongvenereal disease, syphilis 病瘋
瘡痕
病毒
病疯
瘡痕
病毒
Min Nan pēng-hong
chhng-hûn
pīⁿ-to̍k, pēⁿ-to̍k
fast+ill
sore
virus
 ?
pengki dustpan 畚箕畚箕 Min Nan pun-kîbamboo or wicker scoop; dustpan
piabet, stake Min Nan piàⁿrisk
picisten cent貝子贝子 Min Nan
Hakka
pòe-chí
pi chṳ́
small shellfish, currency
pitChinese brush Min Nan pitChinese brush
pisauknife匕首匕首 Cantonese
Min Nan
bei6 sau2
pí-siú
dagger
poa gambling game Min Nan pó, pó͘a kind of gambling device
pokobijanggut Mentha (Mentha arvensis)薄荷薄荷 Min Nan po̍h-hô, po̍k-hô mint (Mentha) plants, including peppermint
poooil extract from merdinah (Mentha merdinah) and poko (Mentha orvensib)薄荷薄荷 Min Nan po̍h-hô, po̍k-hô mint (Mentha) plants, including peppermint
popidoll保庇 Min Nan pó-pìto protect
potehiChinese glove puppetry 布袋戲布袋戏 Min Nan pò͘-tē-hì glove puppetry
potiaoverseer部長部長 Min Nan pō͘-tiúⁿhead of department, section chief
puatangfail, unlucky破桶破桶 Min Nan phòa-thángbroken drum
puncialright, fortunately本錢本钱 Min Nan pún-chîⁿcapital, position, skill, experience
puyonghai, fuyonghai egg foo yung 芙蓉蛋芙蓉蛋 Cantonese fu4 jung4 daan6-2 egg foo yung
芙蓉蟹芙蓉蟹 Cantonese fu4 jung4 haai5 egg foo yung with crab

S

Indonesian
Word
Indonesian
Meaning
Chinese Character
(Traditional)
Chinese Character
(Simplified)
Chinese Variant Chinese TransliterationChinese MeaningNoteRef
sailion Min Nan sailion
samthree Min Nan saⁿ, samthree
samcan pork belly 三層 三层 Min Nan sam-chàn pork belly
sampan sampan, a kind of boat舢板
三板
舢板
三板
Min Nan san-pán sampan
samsengto go to someone mourning三牲三牲 Min Nan sam-sng, sam-sengthree domestic animalsthree domestic animals (cattle, sheep, and pigs) used as sacrificed offerings during mourning.
samsusugarcane liquor三燒三烧 Cantonese saam1 siu1lit. thrice burnt
sancan beef flank 三層 三层 Min Nan saⁿ-chàn pork belly see samcan
sate satay 三疊三叠 Min Nan saⁿ-tha̍hlit. three layer ?
sekotenga ginger-flavoured hot drink四果湯四果汤 Min Nan sì-kó͘,kó-thng,thong
sehsurname Min Nan
Cantonese
sèng, sìⁿ, sèⁿ
sing3, seng3
surname
sempoa abacus 算盤算盘 Min Nan sǹg-pôaⁿabacus
sentiongChinese graveyard新塚新塚 Min Nan sin-thióngnew graveyard
sifour Min Nan sì, sù, sìrfour
siansuch Min Nan siangtowards each other, one another
siantan Ixora concinna 仙丹花仙丹花 Min Nan sian-tan Ixora chinensis lit. elixir of life
siaucooled Min Nan siaudissolve, remove, lost weight, cost
sie-siethanks 謝謝 谢谢 Mandarin xièxiethanks
sikakpiece of iron starfruit (weapon)四角四角 Min Nan sì-kakfour angle, four cornerperhaps like caltrop or shuriken
sinciaChinese new year 新正 新正 Min Nan sin-chiaⁿfirst month of the lunar new year, first day of the lunar new year, Chinese new year
sinci spirit tablet 神位 神位 Min Nan sîn-ūi spirit tablet
singkékChinese newcomer (derogative), pure blooded Chinese, i.e. not of mixed ancestry新客新客 Min Nan sin-kheknew guest, new outsider, new Hakka
singkong cassava (Manihot esculenta)新光新光sin-kongnew, fresh; bright ?
sinséChinese medicine practitioner先生先生 Min Nan sin-seⁿdoctor, teachersee also sensei, Japanese loanword.
sio, shio Chinese zodiac 生肖生肖 Min Nan sng-siàu, seng-siàu Chinese zodiac
siocamiss (term of address)小姐小姐 Min Nan sió-chiá, sia̋u-chêmiss (term of address), young lady, prostitute
siongcigarette with rhubarb and incense



Min Nan siông
sang, song
siong, siòng
pear, fir
loose, relax
minister (Chinese chess)
siongka dammar gum, rosin 松膠松膠 Min Nan siông-kapine + resin, gum(松香, 松脂)
siuh"be off" Min Nan siuto put something away
siomay, siomai shumai (wrapped and steamed with fillings)燒賣烧卖 Min Nan sio-māi shumai
soebad luck Min Nan soe1. to grow weak, to decrease in strength
2. to have poor luck
sohun cellophane noodles, Chinese vermicelli索粉索粉 Min Nan soh-hún cellophane noodles, Chinese vermicellisynonym of 冬粉
sojato bow作揖作揖 Cantonese zok3 jap1make a bow with hands clasped
somfolds on the fabric edge Min Nan sûnborder of a piece of clothing
sosikey鎖匙锁匙 Hokkien
Teochew
Hakka
Cantonese
só-sî
so2 si5
só-sṳ́, só-sṳ̀
so2 si4
key
soto soto 燒肚烧肚 Min Nan sio-tocook + animal stomach (as food) ?
shou suito stay up late or all night on New Year's Eve 守歲 守岁 Mandarin shǒusuìto stay up late or all night on New Year's Eve
suahalready, finished Min Nan soahfinish, complete
sucengsquare, honest四正四正 Min Nan
Cantonese
sì-chiàⁿ
si3 zeng3
neat and proper
suhianbrothel私軒私轩 Min Nan su-hianpersonal, private + pavilion
suhuteacher of the art of (Chinese) self-defence師父师父 Min Nan su-hūmaster, master worker
suntobacco Min Nan sûnpure, clean
swike swikee 水雞
水鷄
水鸡 Min Nan súi-ke frog
swipoa, sempoa abacus, suanpan 算盤算盘 Min Nan sǹg-pôaⁿ suanpan see soroban, Japanese loanword.
Sun Go Kong Sun Wukong 孫悟空孙悟空 Min Nan Sun Ngō͘-khong Sun Wukong, Goku see also Son Goku from Japanese loan word.

T

Indonesian
Word
Indonesian
Meaning
Chinese Character
(Traditional)
Chinese Character
(Simplified)
Chinese Variant Chinese TransliterationChinese MeaningNoteRef
tacielder sister大姊大姊 Min Nan tōa-chí, tōa-chéelder sister
tahang barrel Min Nan thóngpail, bucket
tahutofu豆腐豆腐 Min Nan tāu-hū tofu, bean curdsee also tofu, from Japanese
taifun tropical cyclone 颱風台风 Hakka thòi-fûng tropical cyclone
taikowealthy businessman
leprosy癩哥癞哥 Min Nan thái-koleprosy(癩⿸疒哥)
Hakka thái-kô
taipanconglomerate大班大班 Cantonese daai6 baan1 tai-pan
takwaChinese long gown 大褂大褂 Min Nan tā-kòaChinese long gown see Changshan (長衫, 长衫) or changpao (長袍, 长袍)
tangki, tengcontainer桶仔桶仔 Min Nan tháng-chírsmall pail, bucket
tangkuesweetened dried melon slices冬瓜冬瓜 Min Nan tang-koe, tang-koa winter melon (Benincasa hispida)
tanglunglantern燈籠灯笼 Min Nan teng-langlantern
tangsibarrack團舍团舍 Min Nan thn̂g-siàbarrack
taocang pigtail, braid頭鬃头鬃 Min Nan thâu-changhair
taoci fish paste 豆豉豆豉 Min Nan tāu-sīⁿ, tāu-sī douchi douchi, a food product made from salted, fermented black soybeans
taoco, taucopreserved food from bean, salted豆醬豆酱 Min Nan tāu-chiòⁿ tauco
taoge, tauge, toge bean sprout 豆芽豆芽 Min Nan tāu-gê
tāu-gêe
bean sprout
taosi douchi 豆豉豆豉 Min Nan tāu-sīⁿ, tāu-sī douchi douchi, a food product made from salted, fermented black soybeans
tauke, taoke, tokebusiness owner, boss頭家头家 Min Nan thâu-kebusiness owner, boss
teh tea Min Nan tea
tekotea pot茶壺茶壶 Min Nan tê-ô͘, têe-ô͘, tē-ô͘teapot
tekohperson in charge in store 大哥 大哥 Min Nan tōa-ko1. eldest brother,
2. a term of address
tekoantea pot茶罐茶罐 Min Nan tê-kuànearthenware tea pot
tekonghelmsman舵舟舵舟 Min Nan tō-chiuhelmsman
tekpi, tikpi tekpi, short-handled trident雙短鞭
鐵鞭
双短鞭
铁鞭
Min Nan pian-té-piⁿ
thih-piⁿ
double short whip/weapon
iron whip, chain whip
tekwana kind of fish soup from Palembang, Indonesia台丸台丸 Min Nan tâi-oântower, stage, platform + roundhomophonically similar to Taiwan (Chinese :台灣; Pe̍h-ōe-jī :Tâi-oân)
tengChinese lantern Min Nan tenglamp, light, lantern
tengkohprepared opium燈膏燈膏 Min Nan teng-ko, ko͘, kōlamp, light, lantern + to apply
teyanfundrising題捐题捐 Min Nan tê-iân, tôe-iânto collect donations
tiamblow, hit, stroke Min Nan tiámto point, dot, place
tiapkey money Min Nan thiapnote, dose, submission
timto stew by cooking in a covered pot Min Nan tīmto re-heay food
tinglantern Min Nan tenglantern
TionghoaChinese中華中华 Min Nan tiong-hôa Chinese
TiongkokChina中國中国 Min Nan tiong-kokChina
to Taoist Min Nan way, path, road
toto go bankrupt Min Nan tó, tó͘, táu, tho̍hto go bankrupt, to close down
Toapekong, tohkong1. Chinese god who worshiped in the temple,
2. Chinese temple
大道公大道公 Min Nan Tāi-tō-kong Baosheng Dadi, a Chinese god.
tobangcook廚房厨房 Min Nan tû-pângkitchen
toh birthmark
tokosmall shop土庫土库 Min Nan thó͘-khò͘local storehouse
tokwialtar covering Min Nan
tong barrel Min Nan thóngpail, bucket
tongcaisalted vegetable 通菜 通菜 Min Nan thong-chhài water spinach [1]
Mandarin tōngcài
tongkang barge 艟舡 Min Nan tông-kang
tongsanto go home唐山唐山 Min Nan tn̂g-soaⁿ(mainland) China, Tang mountain, Tangshan
tongsithair bun唐式唐式 Min Nan tn̂g-sitTang (China) + model, fashion
topengmask倒反倒反 Min Nan tò-pénganother side
toporag, cloth used for cleaning桌布桌布 Min Nan toh-pò͘tablecloth
toyalong stick (weapon)槌仔槌仔 Min Nan thûi-á
tuito gamble Min Nan tó͘to gamble
to do again, false start Min Nan tó͘to return
tukang1. craftsmaster, artisan,
2. a rough person
土工 土工 Min Nan thó͘-kangconstruction worker
tun rupiah as 1 rupiah, 100 rupiah Min Nan tún, tún1. shield,
2. money
money in this case refer to đồng, guilder; gulden, or rupiah

U

Indonesian
Word
Indonesian
Meaning
Chinese Character
(Traditional)
Chinese Character
(Simplified)
Chinese Variant Chinese TransliterationChinese MeaningNoteRef
uangmoney Hakka vàncircle, ring, round
Min Nan hoân
ubinfloortile油面油面 Min Nan iû-binto paint + surface
ungtigiant puppet ( ondel-ondel )像體像体 Min Nan siōng-théstatue + body

V

Indonesian
Word
Indonesian
Meaning
Chinese Character
(Traditional)
Chinese Character
(Simplified)
Chinese Variant Chinese TransliterationChinese MeaningNoteRef
vetsin,
micin, pécin
glutamate flavoring 味精 味精 Mandarin wèijīng1. glutamate flavoring,
2. Ve-tsin, glutamate flavoring product from Tien Chun
Cantonese mei6 zing1
Hakka mi-chîn

W

Indonesian
Word
Indonesian
Meaning
Chinese Character
(Traditional)
Chinese Character
(Simplified)
Chinese Variant Chinese TransliterationChinese MeaningNoteRef
waitangkunga gymnastics 外丹功 外丹功 Mandarin wàidāngōng
wangkangcanoe Min Nan báng-kah outrigger canoe disputed, considered a loanword to Chinese from Austronesian (which included Indonesian).
woihey, hello Cantonese wai2disputed, derived from various languages
Min Nan oeh
wotie, kuotiefried jiaozi 鍋貼 锅贴 Min Nan oe-thiap, ko-thiapfried jiaozi
wushu wushu 武術 武术 Mandarin wǔshù martial art, wushu

Y

Indonesian
Word
Indonesian
Meaning
Chinese Character
(Traditional)
Chinese Character
(Simplified)
Chinese
Variant
Chinese
Transliteration
Chinese
Meaning
NoteRef
yang yang Mandarin yáng yang
yin yin Mandarin yīnyin

Bibliography

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Indonesian language</span> Official language of Indonesia

Indonesian is the official and national language of Indonesia. It is a standardized variety of Malay, an Austronesian language that has been used as a lingua franca in the multilingual Indonesian archipelago for centuries. Indonesia is the fourth most populous nation in the world, with over 270 million inhabitants—of which the majority speak Indonesian, which makes it one of the most widely spoken languages in the world.

Indonesian and Standard Malay are two standardised varieties of the Malay language, used officially in Indonesia on one hand and in Brunei, Malaysia and Singapore on the other. Both varieties are generally mutually intelligible, yet there are noticeable differences in spelling, grammar, pronunciation and vocabulary, as well as the predominant source of loanwords. The differences can range from those mutually unintelligible with one another, to those having a closer familial resemblance. The regionalised and localised varieties of Malay can become a catalyst for intercultural conflict, especially in higher education.

<span class="mw-page-title-main">Nur Sutan Iskandar</span>

Muhammad Nur Sutan Iskandar, known as Nur Sutan Iskandar was born in Sungai Batang, West Sumatra on November 3, 1893 and died in Jakarta on November 28, 1975. He was prominent Indonesian author and most of productive writer in the Balai Pustaka generation. In 1919, he moved to Jakarta and joined to Balai Pustaka. He also translated novels by Alexandre Dumas, H. Rider Haggard, and Arthur Conan Doyle.

The Minahasan languages are a subgroup of the Austronesian languages spoken by the Minahasa people in northern Sulawesi, Indonesia. They belong to the Philippine subgroup.

Palembang, also known as Palembang Malay, or Musi, is a Malayic language primarily spoken in about two thirds of South Sumatra Province in Indonesia, especially along the Musi River. It consists of two separate but mutually intelligible dialect chains: Musi and Palembang. The urban Palembang dialect is a koiné that emerged in Palembang, the capital city of South Sumatra. It has become a lingua franca throughout major population centers in the province, and is often used polyglossically with Indonesian and other regional languages and dialects in the area. Since parts of South Sumatra used to be under direct Malay and Javanese rule for quite a long time, the speech varieties of Palembang and its surrounding area are significantly influenced by Malay and Javanese, down to their core vocabularies.

<span class="mw-page-title-main">Mandailing language</span> Austronesian language spoken in Sumatra, Indonesia

Mandailing or Mandailing Batak is an Austronesian language spoken in Indonesia, the northern island of Sumatra. It is spoken mainly in Mandailing Natal Regency, North Padang Lawas Regency, Padang Lawas Regency, and eastern parts of Labuhan Batu Regency, North Labuhan Batu Regency, South Labuhan Batu Regency and northwestern parts of Riau Province. It is written using the Latin script but historically used Batak script.

<span class="mw-page-title-main">Abdurrahman Baswedan</span> Indonesian independence activist (1908–1986)

Abdurrahman Baswedan, also known as AR Baswedan was a nationalist, journalist, Indonesian freedom fighter, diplomat, and writer. Baswedan was a member of the Central Advisory Council during the Japanese occupation of the Dutch East Indies and of the Investigating Committee for Preparatory Work for Independence (BPUPK), served as Deputy Minister of Information of the Third Sjahrir Cabinet, a member of the Central Indonesian National Committee Working Group, a member of Parliament, and also a member of the Indonesian Constitutional Assembly. Baswedan was one of Indonesia's first diplomats who successfully gained de jure and de facto international recognition for the Republic of Indonesia. He was awarded the title of National Hero of Indonesia in 2018.

Kei is an Austronesian language spoken in a small region of the Moluccas, a province of Indonesia.

<span class="mw-page-title-main">Ajip Rosidi</span> Indonesian author (1938–2020)

Ajip Rosidi was an Indonesian poet and short story writer. As of 1983 he had published 326 works in 22 different magazines.

Kendayan, or Salako (Selako), is a Malayic Dayak language of Borneo. The exact number of speakers remains unknown, but is estimated to be around 350,000.

Napu is an Austronesian language spoken in the North Lore district of Central Sulawesi, Indonesia. Together with Bada and Behoa, it belongs to the Badaic subgroup.

Tan Boen Soan was an ethnic Chinese Malay-language writer and journalist from Sukabumi, Java. He was the author of works such as Koetoekannja Boenga Srigading (1933), Bergerak (1935), Digdaja (1935) and Tjoban (1936). He later wrote for the Sunday Courier of Jakarta.

Prabhu Natha Girindrawardhana Dyah Ranawijaya was the ruler of the Majapahit Empire between 1474 and 1498. He is referred in a Jiyu inscription as Sri Wilwatikta Jenggala Kediri, which means ruler of Majapahit, Janggala and Kediri, and as Pa Bu Ta La in Chinese literature.

<span class="mw-page-title-main">Balairung</span>

A balairung is a village hall of the Minangkabau people of West Sumatra, Indonesia. It has a similar architectural form to the rumah gadang, the domestic architecture of the Minangkabau people. Whereas a rumah gadang is a proper building, the balairung is a pavilion-like structure used solely for holding a consensus decision-making process in the Minang society.

<span class="mw-page-title-main">Bungku people</span>

Bungku people are an ethnic group who mostly resides in North Bungku, South Bungku, Central Bungku, and Menui Islands districts di Morowali Regency, in Central Sulawesi province of Indonesia. This ethnic group is divided into several sub-groups, namely Lambatu, Epe, Ro'tua, Reta, and Wowoni. Bungku people have their own language, called Bungku language, which is one of their characteristic and serves as a means of communication between themselves. They generally embrace Islam or Christianity.

In Indonesian law, the term "city" is generally defined as the second-level administrative subdivision of the Republic of Indonesia, an equivalent to regency. The difference between a city and a regency is that a city has non-agricultural economic activities and a dense urban population, while a regency comprises predominantly rural areas and is larger in area than a city. However, Indonesia historically had several classifications of cities.

<span class="mw-page-title-main">Old Sundanese language</span> Earliest recorded stage of the Sundanese language

Old Sundanese is the earliest recorded stage of the Sundanese language which is spoken in the western part of Java, Indonesia. The evidence is recorded in inscriptions from around the 12th to 14th centuries and ancient palm-leaf manuscripts from the 15th to 17th centuries AD. Old Sundanese is no longer used today, but has developed into its descendant, modern Sundanese.

<span class="mw-page-title-main">Saadah Alim</span>

Saadah Alim (1897-1968) was a writer, playwright, translator, journalist and educator in the Dutch East Indies and in Indonesia after independence. She was one of only a handful of Indonesian women authors to be published during the colonial period, alongside Fatimah Hasan Delais, Sariamin Ismail, Soewarsih Djojopoespito and a few others. She is known primarily for her journalism, her collection of short stories Taman Penghibur Hati (1941), and her comedic play Pembalasannya (1940).

References

  1. Kamus Besar Bahasa Indonesia, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, Jakarta, Balai Pustaka: 1999, halaman 1185 s.d. 1188 berisikan Pendahuluan buku Senarai Kata Serapan dalam Bahasa Indonesia, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, Jakarta, 1996.