Egyptian language

Last updated

Egyptian
Egyptian language
Egyptian language
Egyptian languageEgyptian languageEgyptian languageEgyptian language
Egyptian language
r n km.t [1] [note 1]
G. Ebers (ed.), Papyros Ebers, 1875 Wellcome L0016592.jpg
Ebers Papyrus detailing treatment of asthma (written in hieratic)
RegionOriginally, throughout Ancient Egypt and parts of Nubia (especially during the times of the Nubian kingdoms) [2]
Ethnicity Ancient Egyptians
EraLate fourth millennium BC – 19th century AD [note 2] (with the extinction of Coptic); still used as the liturgical language of the Coptic Orthodox and Coptic Catholic Churches
Afro-Asiatic
  • Egyptian
Dialects
Hieroglyphs, cursive hieroglyphs, Hieratic, Demotic and Coptic (later, occasionally, Arabic script in government translations and Latin script in scholars' transliterations and several hieroglyphic dictionaries [5] )
Language codes
ISO 639-2 egy (also cop for Coptic)
ISO 639-3 egy (also cop for Coptic)
Glottolog egyp1246
Linguasphere 11-AAA-a

The Egyptian language, or Ancient Egyptian ( r n kmt ; [1] [note 3] "speech of Egypt") is an extinct branch of the Afro-Asiatic languages that was spoken in ancient Egypt. It is known today from a large corpus of surviving texts, which were made accessible to the modern world following the decipherment of the ancient Egyptian scripts in the early 19th century.

Contents

Egyptian is one of the earliest known written languages, first recorded in the hieroglyphic script in the late 4th millennium BC. It is also the longest-attested human language, with a written record spanning over 4,000 years. [6] Its classical form, known as "Middle Egyptian," served as the vernacular of the Middle Kingdom of Egypt and remained the literary language of Egypt until the Roman period.

By the time of classical antiquity, the spoken language had evolved into Demotic, and by the Roman era, diversified into various Coptic dialects. These were eventually supplanted by Arabic after the Muslim conquest of Egypt, although Bohairic Coptic remains in use as the liturgical language of the Coptic Church. [7] [note 2]

Classification

The Egyptian language branch belongs to the Afroasiatic language family. [8] [9] Among the typological features of Egyptian that are typically Afroasiatic are its fusional morphology, nonconcatenative morphology, a series of emphatic consonants, a three-vowel system /aiu/, a nominal feminine suffix *-at, a nominal prefix m-, an adjectival suffix and characteristic personal verbal affixes. [8] Of the other Afroasiatic branches, linguists have variously suggested that the Egyptian language shares its greatest affinities with Berber [10] and Semitic [9] [11] [12] languages, particularly Arabic [13] (which is spoken in Egypt today) and Hebrew. [9] However, other scholars have argued that the Egyptian language shared closer linguistic ties with northeastern African regions. [14] [15] [16]

There are two theories that seek to establish the cognate sets between Egyptian and Afroasiatic, the traditional theory and the neuere Komparatistik , founded by Semiticist Otto Rössler. [17] According to the neuere Komparatistik, in Egyptian, the Proto-Afroasiatic voiced consonants */dzð/ developed into pharyngeal /ʕ/: Egyptian ꜥr.t 'portal', Semitic dalt 'door'. The traditional theory instead disputes the values given to those consonants by the neuere Komparatistik, instead connecting with Semitic /ʕ/ and /ɣ/. [18] Both schools agree that Afroasiatic */l/ merged with Egyptian n, r, , and j in the dialect on which the written language was based, but it was preserved in other Egyptian varieties. They also agree that original */kgḳ/ palatalise to ṯ j ḏ in some environments and are preserved as k g q in others. [19] [20]

The Egyptian language has many biradical and perhaps monoradical roots, in contrast to the Semitic preference for triradical roots. Egyptian is probably more conservative, and Semitic likely underwent later regularizations converting roots into the triradical pattern. [21]

Although Egyptian is the oldest Afroasiatic language documented in written form, its morphological repertoire is very different from that of the rest of the Afroasiatic languages in general, and Semitic languages in particular. There are multiple possibilities: perhaps Egyptian had already undergone radical changes from Proto-Afroasiatic before it was recorded; or the Afroasiatic family has so far been studied with an excessively Semitocentric approach; or, as G. W. Tsereteli suggests, Afroasiatic is a sprachbund, rather than a true genetic language family. [13]

History

The Egyptian language can be grouped thus: [22] [23]

The Egyptian language is conventionally grouped into six major chronological divisions: [24]

Old, Middle, and Late Egyptian were all written using both the hieroglyphic and hieratic scripts. Demotic is the name of the script derived from the hieratic beginning in the 7th century BC.

The Coptic alphabet was derived from the Greek alphabet, with adaptations for Egyptian phonology. It was first developed in the Ptolemaic period, and gradually replaced the Demotic script in about the 4th to 5th centuries of the Christian era.

Diagram showing the use of the various lects of Egyptian by time period and linguistic register. Egyptian lects.svg
Diagram showing the use of the various lects of Egyptian by time period and linguistic register.

Old Egyptian

Seal impression from the tomb of Seth-Peribsen, containing the oldest known complete sentence in Egyptian Peribsen2.JPG
Seal impression from the tomb of Seth-Peribsen, containing the oldest known complete sentence in Egyptian

The term "Archaic Egyptian" is sometimes reserved for the earliest use of hieroglyphs, from the late fourth through the early third millennia BC. At the earliest stage, around 3300 BC, [25] hieroglyphs were not a fully developed writing system, being at a transitional stage of proto-writing; over the time leading up to the 27th century BC, grammatical features such as nisba formation can be seen to occur. [25] [26]

Old Egyptian is dated from the oldest known complete sentence, including a finite verb, which has been found. Discovered in the tomb of Seth-Peribsen (dated c.2690 BC), the seal impression reads:

Egyptian language
Egyptian language
Egyptian language
Egyptian language
Egyptian language
Egyptian language
Egyptian language
Egyptian language
Egyptian languageEgyptian language
Egyptian languageEgyptian language
Egyptian language
Egyptian language
Egyptian language
Egyptian language
d(m)ḏ.n .f tꜣ-wj n zꜣ .f nsw.t-bj.t(j) pr - jb .sn(j)
unite.PRF.he [27] land.two forson.his sedge-bee house-heart.their
"He has united the Two Lands for his son, Dual King Peribsen." [28]

Extensive texts appear from about 2600 BC. [26] An early example is the Diary of Merer. The Pyramid Texts are the largest body of literature written in this phase of the language. One of its distinguishing characteristics is the tripling of ideograms, phonograms, and determinatives to indicate the plural. Overall, it does not differ significantly from Middle Egyptian, the classical stage of the language, though it is based on a different dialect.

In the period of the 3rd dynasty (c.2650 – c.2575 BC), many of the principles of hieroglyphic writing were regularized. From that time on, until the script was supplanted by an early version of Coptic (about the third and fourth centuries), the system remained virtually unchanged. Even the number of signs used remained constant at about 700 for more than 2,000 years. [29]

Middle Egyptian

Middle Egyptian was spoken for about 700 years, beginning around 2000 BC, during the Middle Kingdom and the subsequent Second Intermediate Period. [11] As the classical variant of Egyptian, Middle Egyptian is the best-documented variety of the language, and has attracted the most attention by far from Egyptology. While most Middle Egyptian is seen written on monuments by hieroglyphs, it was also written using a cursive variant, and the related hieratic. [30]

Middle Egyptian first became available to modern scholarship with the decipherment of hieroglyphs in the early 19th century. The first grammar of Middle Egyptian was published by Adolf Erman in 1894, surpassed in 1927 by Alan Gardiner's work. Middle Egyptian has been well-understood since then, although certain points of the verbal inflection remained open to revision until the mid-20th century, notably due to the contributions of Hans Jakob Polotsky. [31] [32]

The Middle Egyptian stage is taken to have ended around the 14th century BC, giving rise to Late Egyptian. This transition was taking place in the later period of the Eighteenth Dynasty of Egypt (known as the Amarna Period).[ citation needed ]

Egyptien de tradition

Original Old Egyptian and Middle Egyptian texts were still used after the 14th century BCE. And an emulation of predominately Middle Egyptian, but also with characteristics of Old Egyptian, Late Egyptian and Demotic, called "Égyptien de tradition" or "Neo-Middle Egyptian" by scholars, was used as a literary language for new texts since the later New Kingdom in official and religious hieroglyphic and hieratic texts in preference to Late Egyptian or Demotic. Égyptien de tradition as a religious language survived until the Christianisation of Roman Egypt in the 4th century.

Late Egyptian

Late Egyptian was spoken for about 650 years, beginning around 1350 BC, during the New Kingdom of Egypt. Late Egyptian succeeded but did not fully supplant Middle Egyptian as a literary language, and was also the language of the New Kingdom administration. [33] [34]

Texts written wholly in Late Egyptian date to the Twentieth Dynasty of Egypt and later. Late Egyptian is represented by a large body of religious and secular literature, comprising such examples as the Story of Wenamun , the love poems of the Chester–Beatty I papyrus, and the Instruction of Any . Instructions became a popular literary genre of the New Kingdom, which took the form of advice on proper behavior. Late Egyptian was also the language of New Kingdom administration. [35] [36]

Late Egyptian is not completely distinct from Middle Egyptian, as many "classicisms" appear in historical and literary documents of this phase. [37] However, the difference between Middle and Late Egyptian is greater than the difference between Middle and Old Egyptian. Originally a synthetic language, Egyptian by the Late Egyptian phase had become an analytic language. [38] The relationship between Middle Egyptian and Late Egyptian has been described as being similar to that between Latin and Italian. [39]

The Late Egyptian stage is taken to have ended around the 8th century BC, giving rise to Demotic.

Demotic

10th century stela with Coptic inscription, in the Louvre Funerary stele Thousei Louvre E27220.jpg
10th century stela with Coptic inscription, in the Louvre

Demotic is a later development of the Egyptian language written in the Demotic script, following Late Egyptian and preceding Coptic, the latter of which it shares much with. In the earlier stages of Demotic, such as those texts written in the early Demotic script, it probably represented the spoken idiom of the time. However, as its use became increasingly confined to literary and religious purposes, the written language diverged more and more from the spoken form, leading to significant diglossia between the late Demotic texts and the spoken language of the time, similar to the use of classical Middle Egyptian during the Ptolemaic Period.

Coptic

Coptic is the name given to the late Egyptian vernacular when it was written in a Greek-based alphabet, the Coptic alphabet; it flourished from the time of Early Christianity (c. 31/33–324), but Egyptian phrases written in the Greek alphabet first appeared during the Hellenistic period c.3rd century BC, [40] with the first known Coptic text, still pagan (Old Coptic), from the 1st century AD.

Coptic survived into the medieval period, but by the 16th century was dwindling rapidly due to the persecution of Coptic Christians under the Mamluks. It probably survived in the Egyptian countryside as a spoken language for several centuries after that. Coptic survives as the liturgical language of the Coptic Orthodox Church and the Coptic Catholic Church.

Dialects

Most hieroglyphic Egyptian texts are written in a literary prestige register rather than the vernacular speech variety of their author. As a result, dialectical differences are not apparent in written Egyptian until the adoption of the Coptic alphabet. [3] [4] Nevertheless, it is clear that these differences existed before the Coptic period. In one Late Egyptian letter (dated c.1200 BC), a scribe jokes that his colleague's writing is incoherent like "the speech of a Delta man with a man of Elephantine." [3] [4]

Recently, some evidence of internal dialects has been found in pairs of similar words in Egyptian that, based on similarities with later dialects of Coptic, may be derived from northern and southern dialects of Egyptian. [41] Written Coptic has five major dialects, which differ mainly in graphic conventions, most notably the southern Saidic dialect, the main classical dialect, and the northern Bohairic dialect, currently used in Coptic Church services. [3] [4]

Writing systems

Most surviving texts in the Egyptian language are written on stone in hieroglyphs. The native name for Egyptian hieroglyphic writing is zẖꜣ n mdw-nṯr ("writing of the gods' words"). [42] [ citation needed ] In antiquity, most texts were written on the quite perishable medium of papyrus though a few have survived that were written in hieratic and (later) demotic. [43] There was also a form of cursive hieroglyphs, used for religious documents on papyrus, such as the Book of the Dead of the Twentieth Dynasty; it was simpler to write than the hieroglyphs in stone inscriptions, but it was not as cursive as hieratic and lacked the wide use of ligatures. Additionally, there was a variety of stone-cut hieratic, known as "lapidary hieratic". [44] In the language's final stage of development, the Coptic alphabet replaced the older writing system.

Hieroglyphs are employed in two ways in Egyptian texts: as ideograms to represent the idea depicted by the pictures and, more commonly, as phonograms to represent their phonetic value.

As the phonetic realization of Egyptian cannot be known with certainty, Egyptologists use a system of transliteration to denote each sound that could be represented by a uniliteral hieroglyph. [45]

Egyptian scholar Gamal Mokhtar noted that the inventory of hieroglyphic symbols derived from "fauna and flora used in the signs [which] are essentially African", reflecting the local wildlife of North Africa, the Levant and southern Mediterranean. In "regards to writing, we have seen that a purely Nilotic, hence [North] African origin not only is not excluded, but probably reflects the reality" that the geographical location of Egypt is, of course, in Africa. [46]

Phonology

While the consonantal phonology of the Egyptian language may be reconstructed, the exact phonetics is unknown, and there are varying opinions on how to classify the individual phonemes. In addition, because Egyptian is recorded over a full 2,000 years, the Archaic and Late stages being separated by the amount of time that separates Old Latin from Modern Italian, significant phonetic changes must have occurred during that lengthy time frame. [47]

Phonologically, Egyptian contrasted labial, alveolar, palatal, velar, uvular, pharyngeal, and glottal consonants. Egyptian also contrasted voiceless and emphatic consonants, as with other Afroasiatic languages, but exactly how the emphatic consonants were realised is unknown. Early research had assumed that the opposition in stops was one of voicing, but it is now thought to be either one of tenuis and emphatic consonants, as in many Semitic languages, or one of aspirated and ejective consonants, as in many Cushitic languages. [note 4]

Since vowels were not written until Coptic, reconstructions of the Egyptian vowel system are much more uncertain and rely mainly on evidence from Coptic and records of Egyptian words, especially proper nouns, in other languages/writing systems. [48]

The actual pronunciations reconstructed by such means are used only by a few specialists in the language. For all other purposes, the Egyptological pronunciation is used, but it often bears little resemblance to what is known of how Egyptian was pronounced.

Old Egyptian

Consonants

The following consonants are reconstructed for Archaic (before 2600 BC) and Old Egyptian (2686–2181 BC), with IPA equivalents in square brackets if they differ from the usual transcription scheme:

Early Egyptian consonants [49]
Labial Alveolar Postalveolar Palatal Velar Uvular Pharyngeal Glottal
Nasal m n
Plosive voiceless p t [ c ] k q [a] ʔ
voiced b d [a] [a] [ ɟ ] ɡ [a]
Fricative voiceless f s š [ ʃ ][ ç ][ χ ][ ħ ] h
voiced z [a] ꜥ (ʿ) [ ʕ ]
Approximant w l j
Trill r ꜣ (ȝ) [ ʀ ]
  1. 1 2 3 4 5 Possibly unvoiced ejectives.

/l/ has no independent representation in the hieroglyphic orthography, and it is frequently written as if it were /n/ or /r/. [49] That is probably because the standard for written Egyptian is based on a dialect in which /l/ had merged with other sonorants. [19] Also, the rare cases of /ʔ/ occurring are not represented. The phoneme /j/ is written as j in the initial position (jt = */ˈjaːtVj/ 'father') and immediately after a stressed vowel (bjn = */ˈbaːjin/ 'bad') and as jj word-medially immediately before a stressed vowel (ḫꜥjjk = */χaʕˈjak/ 'you will appear') and are unmarked word-finally (jt = /ˈjaːtVj/ 'father'). [49]

Middle Egyptian

In Middle Egyptian (2055–1650 BC), a number of consonantal shifts take place. By the beginning of the Middle Kingdom period, /z/ and /s/ had merged, and the graphemes s and z are used interchangeably. [50] In addition, /j/ had become /ʔ/ word-initially in an unstressed syllable (jwn/jaˈwin/ > */ʔaˈwin/ "colour") and after a stressed vowel (ḥjpw*/ˈħujpVw/ > /ˈħeʔp(Vw)/ '[the god] Apis'). [51]

Late Egyptian

In Late Egyptian (1069–700 BC), the phonemes d ḏ g gradually merge with their counterparts t ṯ k (dbn*/ˈdiːban/ > Akkadian transcription ti-ba-an 'dbn-weight'). Also, ṯ ḏ often become /td/, but they are retained in many lexemes; becomes /ʔ/; and /trjw/ become /ʔ/ at the end of a stressed syllable and eventually null word-finally: pḏ.t*/ˈpiːɟat/ > Akkadian transcription -pi-ta 'bow'. [52]

Demotic

Phonology

The most important source of information about Demotic phonology is Coptic. The consonant inventory of Demotic can be reconstructed on the basis of evidence from the Coptic dialects. [53] Demotic orthography is relatively opaque. The Demotic "alphabetical" signs are mostly inherited from the hieroglyphic script, and due to historical sound changes they do not always map neatly onto Demotic phonemes. However, the Demotic script does feature certain orthographic innovations, such as the use of the sign for / ç /, [54] which allow it to represent sounds that were not present in earlier forms of Egyptian.

The Demotic consonants can be divided into two primary classes: obstruents (stops, affricates and fricatives) and sonorants (approximants, nasals, and semivowels). [55] Voice is not a contrastive feature; all obstruents are voiceless and all sonorants are voiced. [56] Stops may be either aspirated or tenuis (unaspirated), [57] although there is evidence that aspirates merged with their tenuis counterparts in certain environments. [58]

The following table presents the consonants of Demotic Egyptian. The reconstructed value of a phoneme is given in IPA transcription, followed by a transliteration of the corresponding Demotic "alphabetical" sign(s) in angle brackets .

Demotic Egyptian consonants
Labial Alveolar Postalv. Palatal Velar Pharyng. Glottal
Nasal /m//n/
Obstruent aspirate //p//t ṯ/t͡ʃʰ///k//k
tenuis /t/d ḏ t ṯ ṱ/t͡ʃ/ḏ ṯ/c/g k q/k/q k g
fricative /f/f/s/s/ʃ/š/ç/h̭ ḫ/x/ẖ ḫ/ħ//h/h
Approximant /β/b/r/r/l/l r/j/y ı͗/w/w/ʕ/ [a]
  1. /ʕ/ was lost near the end of the Ptolemaic period. [59]
Demotic–Coptic sound correspondences
Demotic
spelling
Demotic
phoneme
Coptic reflexes
Old Coptic [a] BFMSPLIA
m*/ m / / m / / m / / m / / m / / m / / m / / m / / m / / m /
n*/ n /, , / n / / n / / n / / n / / n /, , / n / / n / / n / / n /
p*/ p ʰ / / p / / p ʰ / / p / / p / / p / / p / / p / / p / / p /
t, */ t ʰ / / t / / t ʰ / / t / / t / / t / / t / / t / / t / / t /
*/ t͡ʃ ʰ /, / t͡ʃ /ϭ / t͡ʃ ʰ /ϫ / t͡ʃ /ϫ / t͡ʃ /ϫ / t͡ʃ /ϫ / t͡ʃ /ϫ / t͡ʃ /ϫ / t͡ʃ /ϫ / t͡ʃ /
k*/ c ʰ /ϭ / c /ϭ / t͡ʃ ʰ /ϭ / c /ϭ / c /ϭ / c / / c /ϭ / c /ϭ / c /ϭ / c /
k*/ k ʰ /, / k / / k ʰ / / k / / k / / k / / k / / k / / k / / k /
p*[ p ] [b] / p / / p / / p / / p / / p / / p / / p / / p / / p /
d, , t, , */ t / / t / / t / / t / / t / / t / / t / / t / / t / / t /
*/ t͡ʃ /, / t͡ʃ /ϫ / t͡ʃ /ϫ / t͡ʃ /ϫ / t͡ʃ /ϫ / t͡ʃ /ϫ / t͡ʃ /ϫ / t͡ʃ /ϫ / t͡ʃ /ϫ / t͡ʃ /
g, k, q*/ c /, ϭ, / c /ϫ / t͡ʃ /ϭ / c /ϭ / c /ϭ / c / / c /ϭ / c /ϭ / c /ϭ / c /
q, k, g*/ k /, / k / / k / / k / / k / / k / / k / / k / / k / / k /
f*/ f /ϥ / f /ϥ / f /ϥ / f /ϥ / f /ϥ / f /ϥ / f /ϥ / f /ϥ / f /ϥ / f /
s*/ s / / s / / s / / s / / s / / s / / s / / s / / s / / s /
š*/ ʃ /ϣ, , / ʃ /ϣ / ʃ /ϣ / ʃ /ϣ / ʃ /ϣ / ʃ /ϣ / ʃ /ϣ / ʃ /ϣ / ʃ /ϣ / ʃ /
, */ ç /, / ç ~ ʃ /ϣ / ʃ /ϣ / ʃ /ϣ / ʃ /ϣ / ʃ / / ç /ϣ / ʃ /, ϣ / ç ~ ʃ / / x /
, */ x /ϧ / x /ϧ / x /ϩ / h /ϩ / h /ϩ / h /ϧ / x /ϩ / h / / x / / x /
*/ ħ /, ϩ, / ħ ~ h /ϩ / h /ϩ / h /ϩ / h /ϩ / h /ϩ / h /ϩ / h /ϩ / h /ϩ / h /
h*/ h / / h /ϩ / h /ϩ / h /ϩ / h /ϩ / h /ϩ / h /ϩ / h /ϩ / h /ϩ / h /
b*/ β / / β / / β / / β / / β / / β / / β / / β / / β / / β /
r*/ r / / r / / r / / l /, / r / / r / / r / / r / / r / / r / / r /
l, r*/ l / / l / / l / / l / / l / / l / / l / / l / / l / / l /
y, ı͗*/ j /() / j /() / j /() / j /() / j /() / j /() / j /() / j /() / j /() / j /
w*/ w /() / w /() / w /() / w /() / w /() / w /() / w /() / w /() / w /() / w /
*/ ʕ /, ∅ / ʔ ~ /
  1. The term Old Coptic refers to any Coptic texts produced before the standardization of the Coptic alphabet and the emergence of the major literary dialects. These texts exhibit a variety of orthographic and dialectal features and notably make use of several letters of Demotic origin which are not found in the standard Coptic script. The minor dialects P and I are sometimes grouped under the Old Coptic umbrella, however, strictly speaking Dialect I is written with a modified version of the Sahidic alphabet which it shares with Akhmimic, rather than a genuine Old Coptic system.
  2. [p] is an allophone of /pʰ/ in Demotic.

Coptic

More changes occur in the 1st millennium BC and the first centuries AD, leading to Coptic (1st or 3rd – c. 19th centuries AD). In Sahidic ẖ ḫ ḥ had merged into ϣš (most often from ) and ϩ/h/ (most often ẖ ḥ). Bohairic and Akhmimic are more conservative and have a velar fricative /x/ (ϧ in Bohairic, in Akhmimic). [60] Pharyngeal *ꜥ had merged into glottal /ʔ/ after it had affected the quality of the surrounding vowels. [61] /ʔ/ is not indicated orthographically unless it follows a stressed vowel; then, it is marked by doubling the vowel letter (except in Bohairic): Akhmimic ⳉⲟⲟⲡ/xoʔp/, Sahidic and Lycopolitan ϣⲟⲟⲡšoʔp, Bohairic ϣⲟⲡšoʔp 'to be' < ḫpr.w */ˈχapraw/ 'has become'. [60] [note 5] The phoneme /b/ was probably pronounced as a fricative [ β ], becoming /p/ after a stressed vowel in syllables that had been closed in earlier Egyptian (compare ⲛⲟⲩⲃ < */ˈnaːbaw/ 'gold' and ⲧⲁⲡ < */dib/ 'horn'). [60] The phonemes /dgz/ occur only in Greek loanwords, with rare exceptions triggered by a nearby /n/: ⲁⲛⲍⲏⲃⲉ/ⲁⲛⲥⲏⲃⲉ < ꜥ.t n.t sbꜣ.w 'school'. [60]

Earlier *d ḏ g q are preserved as ejective t' c' k' k' before vowels in Coptic. Although the same graphemes are used for the pulmonic stops (ⲧ ϫ ⲕ), the existence of the former may be inferred because the stops ⲡ ⲧ ϫ ⲕ/ptck/ are allophonically aspirated [pʰkʰ] before stressed vowels and sonorant consonants. [62] In Bohairic, the allophones are written with the special graphemes ⲫ ⲑ ϭ ⲭ, but other dialects did not mark aspiration: Sahidic ⲡⲣⲏ, Bohairic ⲫⲣⲏ 'the sun'. [62] [note 6]

Thus, Bohairic does not mark aspiration for reflexes of older *d ḏ g q: Sahidic and Bohairic ⲧⲁⲡ*/dib/ 'horn'. [62] Also, the definite article is unaspirated when the next word begins with a glottal stop: Bohairic ⲡ + ⲱⲡ > ⲡⲱⲡ 'the account'. [63]

The consonant system of Coptic is as follows:

Coptic consonants [64]
Labial Dental Palatal Velar Glottal
Nasal
m

n
Plosive voiceless ⲡ (ⲫ)
p ( )
ⲧ (ⲑ)
t ( )
ϫ (ϭ)
c ( )
ⲕ (ⲭ)
k ( )
[a]
ʔ
ejective
ϫ

voiced
d

ɡ
Fricative voiceless ϥ
f

s
ϣ
ʃ
(ϧ, ⳉ)
( x )
ϩ
h
voiced
β

z
Approximant (ⲟ)ⲩ
w

l
(ⲉ)ⲓ
j
Trill
r
  1. Various orthographic representations; see above.

Vowels

Here is the vowel system reconstructed for earlier Egyptian:

Earlier Egyptian vowel system [51]
Front Back
Close iu
Open a

Vowels are always short in unstressed syllables (tpj = */taˈpij/ 'first') and long in open stressed syllables (rmṯ = */ˈraːmac/ 'man'), but they can be either short or long in closed stressed syllables (jnn = */jaˈnan/ 'we', mn = */maːn/ 'to stay'). [65]

In the Late New Kingdom, after Ramses II, around 1200 BC, */ˈaː/ changes to */ˈoː/ (like the Canaanite shift), ḥrw '(the god) Horus' */ħaːra/ > */ħoːrə/ (Akkadian transcription: -ḫuru). [52] [66] */uː/, therefore, changes to */eː/: šnj 'tree' */ʃuːn(?)j/ > */ʃeːnə/ (Akkadian transcription: -sini). [52]

In the Early New Kingdom, short stressed */ˈi/ changes to */ˈe/: mnj "Menes" */maˈnij/ > */maˈneʔ/ (Akkadian transcription: ma-né-e). [52] Later, probably 1000–800 BC, a short stressed */ˈu/ changes to */ˈe/: ḏꜥn.t "Tanis" */ˈɟuʕnat/ was borrowed into Hebrew as *ṣuʕn but would become transcribed as ṣe-e'-nu/ṣa-a'-nu during the Neo-Assyrian Empire. [67]

Unstressed vowels, especially after a stress, become */ə/: nfr 'good' */ˈnaːfir/ > */ˈnaːfə/ (Akkadian transcription -na-a-pa). [67] */iː/ changes to */eː/ next to /ʕ/ and /j/: wꜥw 'soldier' */wiːʕiw/ > */weːʕə/ (earlier Akkadian transcription: ú-i-ú, later: ú-e-eḫ). [67]

Egyptian vowel system c. 1000 BC [67]
Front Central Back
Close
Mid eə
Open a

In Sahidic and Bohairic Coptic, Late Egyptian stressed */ˈa/ becomes */ˈo/ and */ˈe/ becomes /ˈa/, but are unchanged in the other dialects:

However, in the presence of guttural fricatives, Sahidic and Bohairic preserve */ˈa/, and Fayyumic renders it as e:

In Akhmimic and Lycopolitan, */ˈa/ becomes /ˈo/ before etymological /ʕ,ʔ/:

Similarly, the diphthongs */ˈaj/, */ˈaw/, which normally have reflexes /ˈoj/, /ˈow/ in Sahidic and are preserved in other dialects, are in Bohairic ôi (in non-final position) and ôou respectively:

Sahidic and Bohairic preserve */ˈe/ before /ʔ/ (etymological or from lenited /trj/ or tonic-syllable coda /w/),: Sahidic and Bohairic ne/neʔ/ 'to you (fem.)' < */ˈnet/ < */ˈnic/. */e/ may also have different reflexes before sonorants, near sibilants and in diphthongs. [68]

Old */aː/ surfaces as /uː/ after nasals and occasionally other consonants: nṯr 'god' */ˈnaːcar/ > /ˈnuːte/noute [69] /uː/ has acquired phonemic status, as is evidenced by minimal pairs like 'to approach' hôn/hoːn/ < */ˈçaːnan/ ẖnn vs. 'inside' houn/huːn/ < */ˈçaːnaw/ ẖnw. [70] An etymological */uː/ > */eː/ often surfaces as /iː/ next to /r/ and after etymological pharyngeals: hir < */χuːr/ 'street' (Semitic loan). [70]

Most Coptic dialects have two phonemic vowels in unstressed position. Unstressed vowels generally became /ə/, written as e or null (i in Bohairic and Fayyumic word-finally), but pretonic unstressed /a/ occurs as a reflex of earlier unstressed */e/ near an etymological pharyngeal, velar or sonorant ('to become many' ašai < ꜥšꜣ */ʕiˈʃiʀ/) or an unstressed */a/. Pretonic [i] is underlyingly /əj/: Sahidic 'ibis' hibôi < h(j)bj.w */hijˈbaːj?w/. [70]

Thus, the following is the Sahidic vowel system c. AD 400:

Sahidic vowel system circa 400 AD [61]
StressedUnstressed
Front Back Central
Close
Mid eoə
Open a

Phonotactics

Earlier Egyptian has the syllable structure CV(ː)(C) in which V is long in open stressed syllables and short elsewhere. [65] In addition, CVːC or CVCC can occur in word-final, stressed position. [65] However, CVːC occurs only in the infinitive of biconsonantal verbal roots, CVCC only in some plurals. [65] [67]

In later Egyptian, stressed CVːC, CVCC, and CV become much more common because of the loss of final dentals and glides. [67]

Stress

Earlier Egyptian stresses one of the last two syllables. According to some scholars, that is a development from a stage in Proto-Egyptian in which the third-last syllable could be stressed, which was lost as open posttonic syllables lost their vowels: */ˈχupiraw/ > */ˈχupraw/ 'transformation'. [71]

Egyptological pronunciation

As a convention, Egyptologists make use of an "Egyptological pronunciation" in English: the consonants are given fixed values, and vowels are inserted according to essentially arbitrary rules. Two of these consonants known as alef and ayin are generally pronounced as the vowel /ɑː/. Yodh is pronounced /iː/, w/uː/. Between other consonants, /ɛ/ is then inserted. Thus, for example, the Egyptian name Ramesses is most accurately transliterated as rꜥ-ms-sw ("Ra is the one who bore him") and pronounced as /rɑmɛssu/.

In transcription, a, i, and u all represent consonants. For example, the name Tutankhamun (1341–1323 BC) was written in Egyptian as twt-ꜥnḫ-jmn ("living image of Amun"). Experts have assigned generic sounds to these values as a matter of convenience, which is an artificial pronunciation and should not be mistaken for how Egyptian was ever pronounced at any time. So although twt-ꜥnḫ-ı͗mn is pronounced /ttənˈkɑːmən/ in modern Egyptological pronunciation, in his lifetime, it was likely to be pronounced something like * [təˈwaːtəʔˈʕaːnəχʔaˈmaːnəʔ] , [72] [73] [74] [75] [76] [77] [ excessive citations ] transliterable as təwā́təʾ-ʿā́nəkh-ʾamā́nəʾ.

Morphology

Egyptian is fairly typical for an Afroasiatic language in that most of its vocabulary is built around a root of three consonants, though there are sometimes only two consonants in the root: rꜥ(w) ( [riːʕa] , "sun"--the [ʕ] is thought to have been something like a voiced pharyngeal fricative). Larger roots are also common and can have up to five consonants: sḫdḫd ("be upside-down").

Vowels and other consonants are added to the root to derive different meanings, as Arabic, Hebrew, and other Afroasiatic languages still do. However, because vowels and sometimes glides are not written in any Egyptian script except Coptic, it can be difficult to reconstruct the actual forms of words. Thus, orthographic stp ("to choose"), for example, can represent the stative (whose endings can be left unexpressed), the imperfective forms or even a verbal noun ("a choosing").

Nouns

Egyptian nouns can be masculine or feminine (the latter is indicated, as with other Afroasiatic languages, by adding a -t ) and singular or plural ( -w / -wt ), or dual ( -wj / -tj ).

Articles, both definite and indefinite, do not occur until Late Egyptian but are used widely thereafter.

Pronouns

Egyptian has three different types of personal pronouns: suffix, enclitic (called "dependent" by Egyptologists) and independent pronouns. There are also a number of verbal endings added to the infinitive to form the stative and are regarded by some linguists [78] as a "fourth" set of personal pronouns. They bear close resemblance to their Semitic counterparts. The three main sets of personal pronouns are as follows:

Personal pronouns
SuffixDependentIndependent
1st
person
singular .j or .ı͗ wj or wı͗ jnk or ı͗nk
plural .n n jnn or ı͗nn
2nd
person
singularmasc. .k ṯw ntk
fem. .ṯ ṯn ntṯ
plural .ṯn ṯn ntṯn
3rd
person
singularmasc. .f sw ntf
fem. .s sj nts
plural .sn sn ntsn

Demonstrative pronouns have separate masculine and feminine singular forms and common plural forms for both genders:

Demonstrative pronouns
SingularPluralMeaning
Masc.Fem.
pn tn nn this, that, these, those
pf tf nf that, those
pw tw nw this, that, these, those (archaic)
pꜣ tꜣ nꜣ this, that, these, those (colloquial [earlier] & Late Egyptian)

Finally, interrogative pronouns bear a close resemblance to their Semitic and Berber counterparts:

Interrogative pronouns
PronounMeaningDependency
mj or mı͗who / whatDependent
ptr who / whatIndependent
jḫ whatDependent
jšst or ı͗šstwhatIndependent
zy whichIndependent & Dependent

Verbs

Egyptian verbs have finite and non-finite forms.

Finite verbs convey person, tense/aspect, mood and voice. Each is indicated by a set of affixal morphemes attached to the verb: For example, the basic conjugation is sḏm ("to hear") is sḏm.f ("he hears").

Non-finite verbs occur without a subject and are the infinitive, the participles and the negative infinitive, which Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs calls "negatival complement". There are two main tenses/aspects in Egyptian: past and temporally-unmarked imperfective and aorist forms. The latter are determined from their syntactic context.

Adjectives

Adjectives agree in gender and number with the nouns they modify:

z

man

nfr

good.MASC

z nfr

man good.MASC

"[the] good man"

zt

woman

nfrt

good.FEM

zt nfrt

woman good.FEM

"[the] good woman"

Attributive adjectives in phrases are after the nouns they modify: nṯr ꜥꜣ ("[the] great god").

However, when they are used independently as a predicate in an adjectival phrase, as ꜥꜣ nṯr ("[the] god [is] great", lit. "great [is the] god"), adjectives precede the nouns they modify.

Prepositions

Egyptian makes use of prepositions.

m "in, as, with, from"
n "to, for"
r "to, at"
jn or ı͗n"by"
ḥnꜥ "with"
mj or mı͗"like"
ḥr "on, upon"
ḥꜣ "behind, around"
ẖr "under"
tp "atop"
ḏr "since"

Adverbs

Adverbs, in Egyptian, are at the end of a sentence: For example:

zı͗.n

went

nṯr

god

ı͗m

there

zı͗.n nṯr ı͗m

went god there

"[the] god went there"

Here are some common Egyptian adverbs:

jm or ı͗m"there"
ꜥꜣ "here"
ṯnj or ṯnı͗"where"
zy-nw "when" (lit. "which moment")
mj-jḫ or mı͗-ı͗ḫ"how" (lit. "like-what")
r-mj or r-mı͗"why" (lit. "for what")
ḫnt "before"

Syntax

Old Egyptian, Classical Egyptian, and Middle Egyptian have verb-subject-object as the basic word order. For example, the equivalent of "he opens the door" would be wn s ꜥꜣ ("opens he [the] door"). The so-called construct state combines two or more nouns to express the genitive, as in Semitic and Berber languages. However, that changed in the later stages of the language, including Late Egyptian, Demotic and Coptic.

The early stages of Egyptian have no articles, but the later forms use pꜣ , tꜣ and nꜣ .

As with other Afroasiatic languages, Egyptian uses two grammatical genders: masculine and feminine. It also uses three grammatical numbers: singular, dual and plural. However, later Egyptian has a tendency to lose the dual as a productive form.

Legacy

The Egyptian language survived through the Middle Ages and into the early modern period in the form of the Coptic language. Coptic survived past the 16th century only as an isolated vernacular and as a liturgical language for the Coptic Orthodox and Coptic Catholic Churches. Coptic also had an enduring effect on Egyptian Arabic, which replaced Coptic as the main daily language in Egypt; the Coptic substratum in Egyptian Arabic appears in certain aspects of syntax and to a lesser degree in vocabulary and phonology.

In antiquity, Egyptian exerted some influence on Classical Greek, so that a number of Egyptian loanwords into Greek survive into modern usage. Examples include:

The Hebrew Bible also contains some words, terms, and names that are thought by scholars to be Egyptian in origin. An example of this is Zaphnath-Paaneah, the Egyptian name given to Joseph.

The etymological root of "Egypt" is the same as Copts , ultimately from the Late Egyptian name of Memphis, Hikuptah, a continuation of Middle Egyptian ḥwt-kꜣ-ptḥ (lit. "temple of the ka (soul) of Ptah"). [79]

See also

Notes

  1. Whence the designation Kemic for Egypto-Coptic with km.t */kū́m˘t/ "black land, Egypt", as opposed to ṭšr.t "red land, desert". Proposed by Schenkel (1990:1). Note that the name r n km.t is only attested in versions of the Story of Sinuhe and appears to have been a literary invention.
  2. 1 2 The language may have survived in isolated pockets in Upper Egypt as late as the 19th century, according to Quibell, James Edward (1901). "When did Coptic become extinct?". Zeitschrift für ägyptische Sprache und Altertumskunde. 39: 87. In the village of Pi-Solsel (Az-Zayniyyah, El Zenya or Al Zeniya north of Luxor), passive speakers were recorded as late as the 1930s, and traces of traditional vernacular Coptic reported to exist in other places such as Abydos and Dendera, see Vycichl, Werner (1936). "Pi-Solsel, ein Dorf mit koptischer Überlieferung" [Pi-Solsel, a village with Coptic tradition](PDF). Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts, Abteilung Kairo (MDAIK) (in German). 6: 169–175.
  3. The name r n km.t is only attested in versions of the Story of Sinuhe and appears to have been a literary invention.
  4. See Peust (1999), for a review of the history of thinking on the subject; his reconstructions of words are nonstandard.
  5. There is evidence of Bohairic having a phonemic glottal stop: Loprieno (1995:44).
  6. In other dialects, the graphemes are used only for clusters of a stop followed by /h/ and were not used for aspirates: see Loprieno (1995:248).
  7. Possibly the precursor of Coptic šau ("tomcat") suffixed with feminine -t , but some authorities dispute this, e.g. Huehnergard, John (2007). "Qiṭṭa: Arabic Cats". Classical Arabic Humanities in Their Own Terms. pp. 407–418. doi:10.1163/ej.9789004165731.i-612.89. ISBN   978-90-04-16573-1..

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Afroasiatic languages</span> Large language family of Africa and West Asia

The Afroasiatic languages, also known as Hamito-Semitic or Semito-Hamitic, are a language family of about 400 languages spoken predominantly in West Asia, North Africa, the Horn of Africa, and parts of the Sahara and Sahel. Over 500 million people are native speakers of an Afroasiatic language, constituting the fourth-largest language family after Indo-European, Sino-Tibetan, and Niger–Congo. Most linguists divide the family into six branches: Berber, Chadic, Cushitic, Egyptian, Semitic, and Omotic. The vast majority of Afroasiatic languages are considered indigenous to the African continent, including all those not belonging to the Semitic branch.

<span class="mw-page-title-main">Semitic languages</span> Branch of the Afroasiatic languages

The Semitic languages are a branch of the Afroasiatic language family. They include Arabic, Amharic, Tigrinya, Aramaic, Hebrew, Maltese and numerous other ancient and modern languages. They are spoken by more than 330 million people across much of West Asia, North Africa, the Horn of Africa, Malta, and in large immigrant and expatriate communities in North America, Europe, and Australasia. The terminology was first used in the 1780s by members of the Göttingen school of history, who derived the name from Shem, one of the three sons of Noah in the Book of Genesis.

<span class="mw-page-title-main">Coptic language</span> Latest stage of the Egyptian language

Coptic is an Afroasiatic extinct language. It is a group of closely related Egyptian dialects, representing the most recent developments of the Egyptian language, and historically spoken by the Copts, starting from the third century AD in Roman Egypt. Coptic was supplanted by Arabic as the primary spoken language of Egypt following the Arab conquest of Egypt and was slowly replaced over the centuries. Coptic has no native speakers today, although it remains in daily use as the liturgical language of the Coptic Orthodox Church and of the Coptic Catholic Church. Innovations in grammar and phonology and the influx of Greek loanwords distinguish Coptic from earlier periods of the Egyptian language. It is written with the Coptic alphabet, a modified form of the Greek alphabet with seven additional letters borrowed from the Demotic Egyptian script.

<span class="mw-page-title-main">Akkadian language</span> Extinct Semitic language of Mesopotamia

Akkadian is an extinct East Semitic language that was spoken in ancient Mesopotamia from the third millennium BC until its gradual replacement in common use by Old Aramaic among Assyrians and Babylonians from the 8th century BC.

<span class="mw-page-title-main">Egyptian hieroglyphs</span> Formal writing system used by Ancient Egyptians

Ancient Egyptian hieroglyphs were the formal writing system used in Ancient Egypt for writing the Egyptian language. Hieroglyphs combined ideographic, logographic, syllabic and alphabetic elements, with more than 1,000 distinct characters. Cursive hieroglyphs were used for religious literature on papyrus and wood. The later hieratic and demotic Egyptian scripts were derived from hieroglyphic writing, as was the Proto-Sinaitic script that later evolved into the Phoenician alphabet. Egyptian hieroglyphs are the ultimate ancestor of the Phoenician alphabet, the first widely adopted phonetic writing system. Moreover, owing in large part to the Greek and Aramaic scripts that descended from Phoenician, the majority of the world's living writing systems are descendants of Egyptian hieroglyphs—most prominently the Latin and Cyrillic scripts through Greek, and the Arabic and Brahmic scripts through Aramaic.

The Coptic alphabet is the script used for writing the Coptic language, the most recent development of Egyptian. The repertoire of glyphs is based on the uncial Greek alphabet, augmented by letters borrowed from the Egyptian Demotic. It was the first alphabetic script used for the Egyptian language. There are several Coptic alphabets, as the script varies greatly among the various dialects and eras of the Coptic language.

<span class="mw-page-title-main">Hieratic</span> Cursive writing system used in ancient Egyptian

Hieratic is the name given to a cursive writing system used for Ancient Egyptian and the principal script used to write that language from its development in the third millennium BCE until the rise of Demotic in the mid-first millennium BCE. It was primarily written in ink with a reed brush on papyrus.

The system of ancient Egyptian numerals was used in Ancient Egypt from around 3000 BC until the early first millennium AD. It was a system of numeration based on multiples of ten, often rounded off to the higher power, written in hieroglyphs. The Egyptians had no concept of a positional notation such as the decimal system. The hieratic form of numerals stressed an exact finite series notation, ciphered one-to-one onto the Egyptian alphabet.

<span class="mw-page-title-main">Meroitic script</span> Two alphasyllabaric scripts for the extinct Meroitic language

The Meroitic script consists of two alphasyllabic scripts developed to write the Meroitic language at the beginning of the Meroitic Period of the Kingdom of Kush. The two scripts are Meroitic Cursive, derived from Demotic Egyptian, and Meroitic Hieroglyphs, derived from Egyptian hieroglyphs. Meroitic Cursive is the most widely attested script, constituting ~90% of all inscriptions, and antedates, by a century or more, the earliest surviving Meroitic hieroglyphic inscription. Greek historian Diodorus Siculus described the two scripts in his Bibliotheca historica, Book III (Africa), Chapter 4. The last known Meroitic inscription is the Meroitic Cursive inscription of the Blemmye king, Kharamadoye, from a column in the Temple of Kalabsha, which has recently been re-dated to AD 410/ 450 of the 5th century. Before the Meroitic Period, Egyptian hieroglyphs were used to write Kushite names and lexical items.

As used for Egyptology, transliteration of Ancient Egyptian is the process of converting texts written as Egyptian language symbols to alphabetic symbols representing uniliteral hieroglyphs or their hieratic and demotic counterparts. This process facilitates the publication of texts where the inclusion of photographs or drawings of an actual Egyptian document is impractical.

Aleph is the first letter of the Semitic abjads, including Arabic ʾalifا‎, Aramaic ʾālap 𐡀, Hebrew ʾālefא‎, North Arabian 𐪑, Phoenician ʾālep 𐤀, Syriac ʾālap̄ ܐ. It also appears as South Arabian 𐩱 and Ge'ez ʾälef አ.

<span class="mw-page-title-main">Demotic (Egyptian)</span> Ancient Egyptian script

Demotic is the ancient Egyptian script derived from northern forms of hieratic used in the Nile Delta. The term was first used by the Greek historian Herodotus to distinguish it from hieratic and hieroglyphic scripts. By convention, the word "Demotic" is capitalized in order to distinguish it from demotic Greek.

Proto-Afroasiatic (PAA), also known as Proto-Hamito-Semitic, Proto-Semito-Hamitic, and Proto-Afrasian, is the reconstructed proto-language from which all modern Afroasiatic languages are descended. Though estimations vary widely, it is believed by scholars to have been spoken as a single language around 12,000 to 18,000 years ago, that is, between 16,000 and 10,000 BC. Although no consensus exists as to the location of the Afroasiatic homeland, the putative homeland of Proto-Afroasiatic speakers, the majority of scholars agree that it was located within a region of Northeast Africa.

<span class="mw-page-title-main">History of the Greek alphabet</span>

The history of the Greek alphabet starts with the adoption of Phoenician letter forms in the 9th–8th centuries BC during early Archaic Greece and continues to the present day. The Greek alphabet was developed during the Iron Age, centuries after the loss of Linear B, the syllabic script that was used for writing Mycenaean Greek until the Late Bronze Age collapse and Greek Dark Age. This article concentrates on the development of the alphabet before the modern codification of the standard Greek alphabet.

<span class="mw-page-title-main">Decipherment of ancient Egyptian scripts</span>

The writing systems used in ancient Egypt were deciphered in the early nineteenth century through the work of several European scholars, especially Jean-François Champollion and Thomas Young. Ancient Egyptian forms of writing, which included the hieroglyphic, hieratic and demotic scripts, ceased to be understood in the fourth and fifth centuries AD, as the Coptic alphabet was increasingly used in their place. Later generations' knowledge of the older scripts was based on the work of Greek and Roman authors whose understanding was faulty. It was thus widely believed that Egyptian scripts were exclusively ideographic, representing ideas rather than sounds. Some attempts at decipherment by Islamic and European scholars in the Middle Ages and early modern times acknowledged the script might have a phonetic component, but perception of hieroglyphs as purely ideographic hampered efforts to understand them as late as the eighteenth century.

<span class="mw-page-title-main">Bible translations into Coptic</span>

There have been many Coptic versions of the Bible, including some of the earliest translations into any language. Several different versions were made in the ancient world, with different editions of the Old and New Testament in five of the dialects of Coptic: Bohairic (northern), Fayyumic, Sahidic (southern), Akhmimic and Mesokemic (middle). Biblical books were translated from the Alexandrian Greek version.

<span class="mw-page-title-main">Coptic literature</span> Body of writings in the Coptic language of Egypt

Coptic literature is the body of writings in the Coptic language of Egypt, the last stage of the indigenous Egyptian language. It is written in the Coptic alphabet. The study of the Coptic language and literature is called Coptology.

<span class="mw-page-title-main">Ancient Egyptian literature</span> Literature written in the Egyptian language

Ancient Egyptian literature was written with the Egyptian language from ancient Egypt's pharaonic period until the end of Roman domination. It represents the oldest corpus of Egyptian literature. Along with Sumerian literature, it is considered the world's earliest literature.

<span class="mw-page-title-main">Scribe equipment (hieroglyph)</span> Egyptian hieroglyph

The ancient Egyptian Scribe equipment hieroglyph 𓏞, or its reversed form 𓏟, portrays the equipment of the scribe. Numerous scribes used the hieroglyph in stating their name, either on papyrus documents, but especially on statuary or tomb reliefs.

Bohairic is a dialect of the Coptic language, the latest stage of the Egyptian language. Bohairic is attested from the eighth century CE, and has been the chief liturgical language of the Coptic Orthodox Church since the eleventh century.

References

  1. 1 2 Erman & Grapow 1926–1961.
  2. "Ancient Sudan~ Nubia: Writing: The Basic Languages of Christian Nubia: Greek, Coptic, Old Nubian, and Arabic". ancientsudan.org. Archived from the original on 5 January 2009. Retrieved 9 March 2017.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  3. 1 2 3 4 5 Allen 2000, p. 2.
  4. 1 2 3 4 5 Loprieno 1995, p. 8.
  5. Budge, E. A. Wallis (1920). Egyptian Hieroglyphic Dictionary (PDF). London: Harrison and sons. Archived (PDF) from the original on 12 December 2017.
  6. Grossman, Eitan; Richter, Tonio Sebastian (2015). "The Egyptian-Coptic language: its setting in space, time and culture". Egyptian-Coptic Linguistics in Typological Perspective. De Gruyter Mouton. p. 70. doi:10.1515/9783110346510.69. ISBN   9783110346510. The Egyptian-Coptic language is attested in a vast corpus of written texts that almost uninterruptedly document its lifetime over more than 4,000 years, from the invention of the hieroglyphic writing system in the late 4th millennium BCE, up to the 14th century CE. Egyptian is thus likely to be the longest-attested human language known.
  7. Layton, Benjamin (2007). Coptic in 20 Lessons: Introduction to Sahidic Coptic with Exercises & Vocabularies. Peeters Publishers. p. 1. ISBN   9789042918108. The liturgy of the present day Coptic Orthodox Church in Egypt is written in a mixture of Arabic, Greek, and Bohairic Coptic, the ancient dialect of the Delta and the great monasteries of the Wadi Natrun. Coptic is no longer a living language.
  8. 1 2 Loprieno 1995, p. 1.
  9. 1 2 3 Rubin 2013.
  10. Frajzyngier, Zygmunt; Shay, Erin (31 May 2012). The Afroasiatic Languages. Cambridge University Press. p. 102. ISBN   9780521865333.
  11. 1 2 Loprieno 1995, p. 5.
  12. Allan, Keith (2013). The Oxford Handbook of the History of Linguistics. OUP Oxford. p. 264. ISBN   978-0199585847 . Retrieved 7 June 2018.
  13. 1 2 Loprieno 1995, p. 51.
  14. Ehret, Christopher (1996). Egypt in Africa. Indianapolis, Ind.: Indianapolis Museum of Art. pp. 25–27. ISBN   0-936260-64-5.
  15. Morkot, Robert (2005). The Egyptians: an introduction. New York: Routledge. p. 10. ISBN   0415271045.
  16. Mc Call, Daniel F. (1998). "The Afroasiatic Language Phylum: African in Origin, or Asian?". Current Anthropology. 39 (1): 139–144. doi:10.1086/204702. ISSN   0011-3204. JSTOR   10.1086/204702.
  17. Takács 2011, p. 13-14.
  18. Takács 2011, p. 8.
  19. 1 2 Loprieno 1995, p. 31.
  20. Takács 2011, p. 8-9.
  21. Loprieno 1995, p. 52.
  22. Compiled and edited by Kathryn A. Bard with the editing assistance of Steven Blage Shubert. Bard, Kathryn A.; Steven Blake Shubert (1999). Encyclopedia of the Archaeology of Ancient Egypt. Routledge. p. 274f. (in the section Egyptian language and writing). ISBN   978-0-415-18589-9.
  23. Kupreyev, Maxim N. (2022) [copyright: 2023]. Deixis in Egyptian: The Close, the Distant, and the Known. Brill. p. 3.
  24. "What Is the Egyptian Language?". GAT Tours. 11 December 2019. Retrieved 15 October 2023.
  25. 1 2 Mattessich 2002.
  26. 1 2 Allen 2013, p. 2f..
  27. Werning, Daniel A. (2008). "Aspect vs. Relative Tense, and the Typological Classification of the Ancient Egyptian sḏm.n⸗f". Lingua Aegyptia. 16: 289.
  28. Allen (2013 :2) citing Jochem Kahl, Markus Bretschneider, Frühägyptisches Wörterbuch, Part 1 (2002), p. 229.
  29. "Hieroglyph | writing character". Encyclopædia Britannica. Retrieved 5 December 2018.
  30. "Earliest Egyptian Glyphs – Archaeology Magazine Archive".
  31. Polotsky, H. J. (1944). Études de syntaxe copte. Cairo: Société d'Archéologie Copte.
  32. Polotsky, H. J. (1965). Egyptian Tenses. Vol. 2. Israel Academy of Sciences and Humanities.
  33. Loprieno 1995, p. 7.
  34. Meyers, op. cit., p. 209.
  35. Loprieno, op.cit., p.7
  36. Meyers, op.cit., p. 209
  37. Haspelmath, op.cit., p.1743
  38. Bard, op.cit., p.275
  39. Christidēs et al. op.cit., p.811
  40. Allen 2020, p. 3.
  41. Satzinger 2008, p. 10.
  42. Schiffman, Lawrence H. (1 January 2003). Semitic Papyrology in Context: A Climate of Creativity: Papers from a New York University Conference Marking the Retirement of Baruch A. Levine. BRILL. ISBN   978-9004128859.
  43. "The Edwin Smith Surgical Papyrus, Volume 1: Hieroglyphic Transliteration, Translation, and Commentary | Institute for the Study of Ancient Cultures". isac.uchicago.edu. Retrieved 18 July 2024.
  44. Shaw, Ian; Bloxam, Elizabeth (2020). The Oxford Handbook of Egyptology. Oxford University Press. p. 1119. ISBN   9780192596987 . Retrieved 14 June 2024.
  45. Allen 2000, p. 13.
  46. Ancient Civilizations of Africa. Vol. 2 (Abridged ed.). London: J. Currey. 1990. pp. 11–12. ISBN   0852550928.
  47. Lipiński, E. (Edward) (2001). Semitic languages : outline of a comparative grammar. Peeters. ISBN   90-429-0815-7. OCLC   783059625.
  48. Eiland, Murray (2020). "Champollion, Hieroglyphs, and Coptic Magical Papyri". Antiqvvs. 2 (1). Interview with Bill Manley: 17.
  49. 1 2 3 Loprieno 1995, p. 33.
  50. Loprieno 1995, p. 34.
  51. 1 2 Loprieno 1995, p. 35.
  52. 1 2 3 4 Loprieno 1995, p. 38.
  53. Allen 2020, p.  26.
  54. Allen 2020, p.  28.
  55. Depuydt, Leo (1993). "On Coptic Sounds" (PDF). Orientalia. 62 (4). Gregorian Biblical Press: 338–375.
  56. Allen 2020, p.  76.
  57. Allen 2020, p.  74–75.
  58. Peust 1999, p. 85, After the New Kingdom, confusion between both series of stops becomes very frequent in Egyptian writing. A phonetic merger of some kind is certainly the cause of this phenomenon..
  59. Peust 1999, p. 102, In Roman Demotic suddenly begins to be employed in a very inconsistent manner. It is often omitted or added without etymological justification. I take this as an indication that the phoneme /ʕ/ was lost from the spoken language..
  60. 1 2 3 4 Loprieno 1995, p. 41.
  61. 1 2 3 Loprieno 1995, p. 46.
  62. 1 2 3 Loprieno 1995, p. 42.
  63. Loprieno 1995, p. 43.
  64. Loprieno 1995, pp. 40–42.
  65. 1 2 3 4 Loprieno 1995, p. 36.
  66. Allen 2013.
  67. 1 2 3 4 5 6 Loprieno 1995, p. 39.
  68. Loprieno 1995, p. 47.
  69. Loprieno 1995, pp. 47–48.
  70. 1 2 3 Loprieno 1995, p. 48.
  71. Loprieno 1995, p. 37.
  72. Fecht, Gerhard (1960). "§§ 112 A. 194, 254 A. 395". Wortakzent und Silbenstruktur: Untersuchungen zur Geschichte der ägyptischen Sprache. J. J. Augustin, Glückstadt–Hamburg–New York.
  73. Vergote, Jozef (1973–1983). Grammaire Copte. two vols. Peters, Louvain.
  74. Osing, J. (1976). Die Nominalbildung des Ägyptischen. Deutsches archäologisches Institut, Abteilung Kairo.
  75. Schenkel, W. (1983). Zur Rekonstruktion deverbalen Nominalbildung des Ägyptischen. Wiesbaden: Harrasowitz. pp. 212, 214, 247.
  76. Vycichl 1983, pp. 10, 224, 250.
  77. Vycichl 1990, p. 215.
  78. Loprieno 1995, p. 65.
  79. Hoffmeier, James K (1 October 2007). "Rameses of the Exodus narratives is the 13th B.C. Royal Ramesside Residence". Trinity Journal : 1.

Bibliography

Literature

Overviews

Grammars

Dictionaries

Online dictionaries

Important Note: The old grammars and dictionaries of E. A. Wallis Budge have long been considered obsolete by Egyptologists, even though these books are still available for purchase.

More book information is available at Glyphs and Grammars.