List of creole languages

Last updated

A creole language is a stable natural language developed from a mixture of different languages. Unlike a pidgin, a simplified form that develops as a means of communication between two or more groups, a creole language is a complete language, used in a community and acquired by children as their native language.

Contents

This list of creole languages links to Wikipedia articles about languages that linguistic sources identify as creoles. The "subgroups" list links to Wikipedia articles about language groups defined by the languages from which their vocabulary is drawn.

Arabic-based creole languages

Assamese-based creole languages

Bengali-based creole languages

Malay-based creole languages

See list of Malay creole languages

English-based creole languages

Africa
Americas
Asia
Europe
Oceania

Dutch-based creole languages

Americas:

Asian:

French-based creole languages

Portuguese-based creole languages

Creole languages based on other languages

Subgroups

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Languages of Africa</span>

The number of languages natively spoken in Africa is variously estimated at between 1,250 and 2,100, and by some counts at over 3,000. Nigeria alone has over 500 languages, one of the greatest concentrations of linguistic diversity in the world. The languages of Africa belong to many distinct language families, among which the largest are:

A lingua franca, also known as a bridge language, common language, trade language, auxiliary language, or link language, is a language systematically used to make communication possible between groups of people who do not share a native language or dialect, particularly when it is a third language that is distinct from both of the speakers' native languages.

<span class="mw-page-title-main">Spanish-based creole languages</span> Creole language family

A Spanish creole, or Spanish-based creole language, is a creole language for which Spanish serves as its substantial lexifier.

<span class="mw-page-title-main">Portuguese-based creole languages</span> Creole languages lexified by Portuguese

Portuguese creoles are creole languages which have Portuguese as their substantial lexifier. The most widely-spoken creoles influenced by Portuguese are Cape Verdean Creole, Guinea-Bissau Creole and Papiamento.

<span class="mw-page-title-main">Daman and Diu Portuguese Creole</span> Portuguese-based creole of western India

The Daman and Diu Portuguese Creole, Portuguese: Língua Crioula de Damãon e Dio & by its speakers as Língua da Casa meaning "home language", refers to the variety of Indo-Portuguese creole spoken in the Dadra and Nagar Haveli and Daman and Diu, in the northern Konkan region of India. Before the Indian annexation of the territory, the creole spoken by the Damanese natives underwent a profound decreolisation in the erstwhile Portuguese Goa and Damaon colony, a phenomenon whereby the Indo-Portuguese creole reconverged with European Portuguese.

In addition to its classical and modern literary form, Malay had various regional dialects established after the rise of the Srivijaya empire in Sumatra, Indonesia. Also, Malay spread through interethnic contact and trade across the south East Asia Archipelago as far as the Philippines. That contact resulted in a lingua franca that was called Bazaar Malay or low Malay and in Malay Melayu Pasar. It is generally believed that Bazaar Malay was a pidgin, influenced by contact among Malay, Hokkien, Portuguese, and Dutch traders.

<span class="mw-page-title-main">The Guianas</span> Region in north-central South America

The Guianas, also spelled Guyanas or Guayanas, is a region in north-eastern South America. Strictly, the term refers to the three Guianas: Guyana, Suriname and French Guiana, formerly British, Dutch and French Guiana. Broadly it refers to the South American coast from the mouth of the Orinoco to the mouth of the Amazon.

Sri Lanka Indo-Portuguese, Ceylonese Portuguese Creole or Sri Lankan Portuguese Creole (SLPC) is a language spoken in Sri Lanka. While the predominant languages of the island are Sinhala and Tamil, the interaction of the Portuguese and the Sri Lankans led to the evolution of a new language, Sri Lanka Portuguese Creole (SLPC), which flourished as a lingua franca on the island for over 350 years (16th to mid-19th centuries). SLPC continues to be spoken by an unknown number of Sri Lankans, estimated to be extremely small.

<span class="mw-page-title-main">Portuguese language in Africa</span> Language official or recognized in several countries

Portuguese is spoken in a number of African countries and is the official language in six African countries: Angola, Cape Verde, Equatorial Guinea, Guinea-Bissau, Mozambique and São Tomé and Príncipe. There are Portuguese-speaking communities in most countries of Southern Africa, a mixture of Portuguese settlers and Angolans and Mozambicans who left their countries during the civil wars. A rough estimate has it that there are about 14 million people who use Portuguese as their sole mother tongue across Africa, but depending on the criteria applied, the number might be considerably higher, since many Africans speak Portuguese as a second language, in countries like Angola and Mozambique, where Portuguese is an official language, but also in countries like South Africa and Senegal, thanks to migrants coming from Portuguese-speaking countries. Some statistics claim that there are over 60 million Portuguese speakers in the continent.

<span class="mw-page-title-main">Mardijker Creole</span> Extinct Portuguese-based creole of Jakarta

Mardijker is an extinct Portuguese-based creole of Jakarta. It was the native tongue of the Mardijker people. The language was introduced with the establishment of the Dutch settlement of Batavia ; the Dutch brought in slaves from the colonies they had recently acquired from the Portuguese, and the slaves' Portuguese creole became the lingua franca of the new city. The name is Dutch for "freeman", as the slaves were freed soon after their settlement. The language was replaced by Betawi creole Malay in Batavia by the end of the 18th century, as the Mardijker intermarried and lost their distinct identity. However, around 1670 a group of 150 were moved to what is now the village and suburb of Tugu, where they retained their language, there known as Papiá, until the 1940s.

Bidau Creole Portuguese, also known as Timor Pidgin was a Portuguese-based creole language that was spoken in Bidau, Nain Feto, an eastern suburb of Dili, East Timor.

<span class="mw-page-title-main">French-based creole languages</span> Family of creole languages for which French is the lexifier

A French creole, or French-based creole language, is a creole for which French is the lexifier. Most often this lexifier is not modern French but rather a 17th- or 18th-century koiné of French from Paris, the French Atlantic harbors, and the nascent French colonies. This article also contains information on French pidgin languages, contact languages that lack native speakers.

West African Pidgin English, also known as Guinea Coast Creole English, is a West African pidgin language lexified by English and local African languages. It originated as a language of commerce between British and African slave traders during the period of the transatlantic slave trade. As of 2017, about 75 million people in Nigeria, Cameroon, Ghana and Equatorial Guinea used the language.

<span class="mw-page-title-main">Betawi language</span> Language spoken in Indonesia

Betawi, also known as Betawi Malay, Jakartan Malay, or Batavian Malay, is the spoken language of the Betawi people in Jakarta, Indonesia. It is the native language of perhaps 5 million people; a precise number is difficult to determine due to the vague use of the name.

A lexifier is the language that provides the basis for the majority of a pidgin or creole language's vocabulary (lexicon). Often this language is also the dominant, or superstrate language, though this is not always the case, as can be seen in the historical Mediterranean Lingua Franca. In mixed languages, there are no superstrates or substrates, but instead two or more adstrates. One adstrate still contributes the majority of the lexicon in most cases, and would be considered the lexifier. However, it is not the dominant language, as there are none in the development of mixed languages, such as in Michif.

<span class="mw-page-title-main">Mediterranean Lingua Franca</span> Lingua franca of the Mediterranean Basin between the 11th and 19th centuries

The Mediterranean Lingua Franca, or Sabir, was a contact language, or languages, that were used as a lingua franca in the Mediterranean Basin from the 11th to the 19th centuries. April McMahon describes Sabir as a "fifteenth century proto-pidgin" and "a relic of the original Lingua Franca, a medieval language used by Mediterranean traders and by the Crusaders." Operstein and McMahon categorize Sabir and "Lingua Franca" as separate but related languages.

<span class="mw-page-title-main">Indos in pre-colonial history</span>

Indo people are a Eurasian people of mixed Asian and European descent. Through the 16th-18th centuries, they were known by the name Mestiço. To this day, they form one of the largest Eurasian communities in the world. The early beginning of this community started with the arrival of Portuguese traders in South East Asia in the 16th century. The second large wave started with the arrival of the Dutch East India Company (VOC) employees in the 17th century and throughout the 18th century. Even though the VOC is often considered a state within a state, formal colonisation by the Dutch only commenced in the 19th century.

<span class="mw-page-title-main">Languages of the Caribbean</span> Languages of the region

The languages of the Caribbean reflect the region's diverse history and culture. There are six official languages spoken in the Caribbean:

Luso-Asians are Eurasian people whose ethnicity is partially or wholly Portuguese and ancestrally are based in or hail primarily from Portugal, South Asia, Southeast Asia, and East Asia. They historically came under the cultural and multi-ethnic sway of the Portuguese Empire in the East and retain certain aspects of the Portuguese language, Roman Catholic faith, and Latin cultural practices, including internal and external architecture, art, and cuisine that reflect this contact. The term Luso comes from the Roman empire's province of Lusitania, which roughly corresponds to modern Portugal.