Shanti Mantras

Last updated

The Shanti Mantras, or Pancha Shanti mantras, are Hindu prayers for peace ( shanti ) found in the Upanishads. Generally, they are recited at the beginning and end of religious rituals and discourses.

Contents

Shanti Mantras are invoked in the beginning of some topics of the Upanishads. They are believed to calm the mind and the environment of the reciter.

Shanti Mantras always end with the sacred syllable om (auṃ) and three utterances of the word "shanti", which means "peace". The reason for the three utterances is regarded to be for the removal of obstacles in the following three realms:

These are called tāpatraya, or the three classes of obstacles.

These are the Shanti Mantras from the different Upanishads and other sources.

Isha and Brihadaranyaka Upanishad

DevanagariEnglish transliterationEnglish translation

ॐ पूर्णमदः पूर्णमिदम् पूर्णात् पूर्णमुदच्यते |
पूर्णस्य पूर्णमादाय पूर्णमेवावशिष्यते ||
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः || [1]

oṃ pūrṇam adaḥ pūrṇam idam pūrṇāt pūrṇam udacyate
pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam evāvaśiṣyate
oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ

Om! That is infinite (Man), and this (universe) is infinite.
The infinite proceeds from the infinite.
(Then) taking the infinitude from the infinite (universe),
It remains as the infinite (Brahman) alone.
Om! Peace! Peace! Peace! [2]

The translation and meaning of the Mantra can be understood when the context in which the Mantra is quoted in the Upanishad is known. Prior understanding of Vedanta is essential for translation and explanation of these Mantra. The Brihadaranyaka Upanishad explains Consciousness and it in this context that this Shanti Mantra needs to be understood.

Taittiriya Upanishad

DevanagariEnglish transliterationEnglish translation

ॐ शं नो मित्रः शं वरुणः।
शं नो भवत्वर्यमा।
शं न इन्द्रो बृहस्पतिः।
शं नो विष्णुरुरुक्रमः।
नमो ब्रह्मणे।
नमस्ते वायो।
त्वमेव प्रत्यक्षं ब्रह्मासि।
त्वामेव प्रत्यक्षम् ब्रह्म वदिष्यामि।
ॠतं वदिष्यामि।
सत्यं वदिष्यामि।
तन्मामवतु।
तद्वक्तारमवतु।
अवतु माम्।
अवतु वक्तारम्।
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः॥ [3]

Oṃ śaṃ no mitraḥ śaṃ varuṇaḥ |
śaṃ no bhavatv aryamā |
śaṃ na indro bṛhaspatiḥ |
śaṃ no viṣṇur urukramaḥ |
namo brahmaṇe |
namaste vāyo |
tvam eva pratyakṣaṃ bhrahmāsi |
tvām eva pratyakṣam brahma vadiṣyāmi |
ṝtaṃ vadiṣyāmi |
satyaṃ vadiṣyāmi |
tan mām avatu |
tad vaktāram avatu |
avatu mām |
avatu vaktāram |
Oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ ||

Om May Mitra be blissful to us.
May Varuna be blissful to us.
May Aryaman be blissful to us.
May Indra and Brihaspati be blissful to us.
May Vishnu, of long strides, be blissful to us.
Salutation to Brahman.
Salutation to you, O Vayu.
You, indeed, are the immediate Brahman.
You alone I shall call the direct Brahman.
I shall call you righteousness. I shall call you truth.
May He protect me.
May He protect the reciter*.
May He protect me.
May He protect the reciter.
Om, peace, peace, peace! [4]

* Reciter = the one who is currently reciting this mantra. Identifying oneself here as "the reciter", and not as "I", is a sign of self-realization, of transcending beyond self and ego being dissolved.

Taittiriya and Katha Upanishad

DevanagariEnglish transliterationEnglish translation

ॐ सह नाववतु |
सह नौ भुनक्तु |
सह वीर्यं करवावहै |
तेजस्विनावधीतमस्तु मा विद्विषावहै॥
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः॥

Oṃ saha nāv avatu
saha nau bhunaktu
saha vīryaṃ karavāvahai
tejasvi nāv adhītam astu
mā vidviṣāvahai |
Oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ ||


Om! May God protect us both together;
May God nourish us both together;
May we work conjointly with great energy;
May our study be vigorous and effective,
and may we not mutually dispute (or may we not hate any);
Om! Let there be peace in me! Let there be peace in my environment! Let there be peace in the forces that act on me!
[5]

Kena and Chandogya Upanishads

DevanagariEnglish transliterationEnglish translation

ॐ आप्यायन्तु ममाङ्गानि वाक्प्राणश्चक्षुः
श्रोत्रमथो बलमिन्द्रियाणि च सर्वाणि।
सर्वम् ब्रह्मोपनिषदम् माऽहं ब्रह्म
निराकुर्यां मा मा ब्रह्म
निराकरोदनिराकरणमस्त्वनिराकरणम् मेऽस्तु।
तदात्मनि निरते य उपनिषत्सु धर्मास्ते
मयि सन्तु ते मयि सन्तु।
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः॥ [6]

oṃ āpyāyantu mamāṅgāni vākprāṇaścakṣuḥ
śrotram atho balam indriyāṇi ca sarvāṇi |
sarvam brahma upaniṣadam mā'haṃ brahma
nirākuryāṃ mā mā brahma
nirākarodanirākaraṇamastvanirākaraṇam me 'stu |
tadātmani nirate ya upaniṣatsu dharmāste
mayi santu te mayi santu |
oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ ||

Om! May my limbs, speech, vital air, eyes, ears, strength,
And all the senses be fully developed.
All that is revealed by the Upanishads is Brahman.
May I never deny Brahman:
May Brahman never disown me.
Let there be no repudiation (from Brahman);
Let there be no infidelity from my side.
May all the Dharmas extolled by the Upanishads shine in me
Who am intent on knowing the Self.
May they shine in me!
Om! Peace! Peace! Peace! [7]

Aitareya Upanishad

DevanagariEnglish transliterationEnglish translation

ॐ वाङ् मे मनसि प्रतिष्ठिता
मनो मे वाचि प्रतिष्ठित-मावीरावीर्म एधि।
वेदस्य म आणिस्थः श्रुतं मे मा प्रहासीरनेनाधीतेनाहोरात्रान्
संदधाम्यृतम् वदिष्यामि सत्यं वदिष्यामि तन्मामवतु
तद्वक्तारमवत्ववतु मामवतु वक्तारमवतु वक्तारम्।
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः॥ [8]

oṃ vāṅ me manasi pratiṣṭhitā
mano me vāci pratiṣṭhita māvīrāvīrma edhi |
vedasya ma āṇisthaḥ śrutaṃ me mā prahāsīranenādhītenāhorātrān
saṃdadhāmy ṛtam vadiṣyāmi satyaṃ vadiṣyāmi tan mām avatu tad-vaktāram avatu
avatu mām avatu vaktāram avatu vaktāram |
oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ ||

Om! May my speech be based on (i.e. accord with) the mind;
May my mind be based on speech.
O Self-effulgent One, reveal Thyself to me.
May you both (speech and mind) be the carriers of the Veda to me.
May not all that I have heard depart from me.
I shall join together (i.e. obliterate the difference of) day
And night through this study.
I shall utter what is verbally true;
I shall utter what is mentally true.
May that (Brahman) protect me;
May That protect the speaker (i.e. the teacher), may That protect me;
May that protect the speaker – may That protect the speaker.
Om! Peace! Peace! Peace! [9]

Mundaka, Māndukya and Prashna Upanishads

DevanagariEnglish transliterationEnglish translation

ॐ भद्रं कर्णेभिः श्रुणुयाम देवाः।
भद्रं पश्येमाक्षभिर्यजत्राः
स्थिरैरङ्गैस्तुष्टुवाग्ंसस्तनूभिः।
व्यशेम देवहितम् यदायुः।
स्वस्ति न इन्द्रो वृद्धश्रवाः।
स्वस्ति नः पूषा विश्ववेदाः।
स्वस्ति नस्तार्क्ष्यो अरिष्टनेमिः।
स्वस्ति नो बृहस्पतिर्दधातु॥
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः॥ [10] [11]

oṃ bhadraṃ karṇebhiḥ śṛṇuyāma devāḥ |
bhadraṃ paśyemākṣabhir yajatrāḥ
sthirair aṅgais tuṣṭuvāṃsas tanūbhiḥ |
vyaśema devahitam yadāyuḥ |
svasti na indro vṛddhaśravāḥ |
svasti naḥ pūṣā viśvavedāḥ |
svasti nas tārkṣyo ariṣṭanemiḥ |
svasti no bṛhaspatir dadhātu
oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ ||

Om! O gods, may we hear auspicious words with the ears;
While engaged in yagnas,
May we see auspicious things with the eyes;
While praising the gods with steady limbs,
May we enjoy a life that is beneficial to the gods.
May Indra of ancient fame be auspicious to us;
May the supremely rich (or all-knowing) Pusa (god of the earth)
Be propitious to us;
May Garuda, the destroyer of evil,
Be well disposed towards us;
May Brihaspati ensure our welfare.
Om! Peace! Peace! Peace! [12]

Vedas

There are various other Shanti Mantras from the Vedas, of which some of the notable ones are:

DevanagariEnglish transliterationEnglish translation

ॐ द्यौः शान्तिरन्तरिक्षं शान्तिः
पृथिवी शान्तिरापः शान्तिरोषधयः शान्तिः ।
वनस्पतयः शान्तिर्विश्वेदेवाः शान्तिर्ब्रह्म शान्तिः
सर्वं शान्तिः शान्तिरेव शान्तिः सा मा शान्तिरेधि ॥
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥
— यजुर्वेद ३६:१७

oṃ dyauḥ śāntir antarikṣaṃ śāntiḥ
pṛthivī śāntir āpaḥ śāntir oṣadhayaḥ śāntiḥ
vanaspatayaḥ śāntir viśvedevāḥ śāntir brahma śāntiḥ
sarvaṃ śāntiḥ śāntir eva śāntiḥ sā mā śāntir edhi
oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ
— Yajurveda 36:17

Om. May peace radiate there in the whole sky as well as in the vast ethereal space everywhere.
May peace reign all over this earth, in water and in all herbs, trees and creepers.
May peace flow over the whole universe.
May peace be in the Whole Universe.
And may there always exist in all peace and peace alone.
Om peace, peace and peace to us and all beings!
— (Translation by Swami Abhedananda, Ramakrishna Vedanta Math, India)

ॐ असतो मा सद्गमय ।
तमसो मा ज्योतिर्गमय ।
मृत्योर्माऽमृतं गमय ॥
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥

oṃ asato mā sad gamaya
tamaso mā jyotir gamaya
mṛtyor mā 'mṛtaṃ gamaya
oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ

Not towards the unreal, lead us to the real
Not towards darkness, lead us to light
Not towards death, lead us to immortality
Om peace, peace, peace!

ॐ सर्वेषाऺ स्वस्तिर्भवतु ।
सर्वेषाऺ शान्तिर्भवतु ।
सर्वेषाऺ पूर्णं भवतु ।
सर्वेषाऺ मङ्गलं भवतु ।
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥

oṃ sarveṣāṃ svastir bhavatu |
sarveṣāṃ śāntir bhavatu |
sarveṣāṃ pūrṇaṃ bhavatu |
sarveṣāṃ maṅgalaṃ-bhavatu |
oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ ||

1: May there be Well-Being in All,
2: May there be Peace in All,
3: May there be Fulfilment in All,
4: May there be Auspiciousness in All,
5: Om Peace, Peace, Peace.
— (Translation by Swami Abhedananda, Ramakrishna Vedanta Math, India)

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Yajurveda</span> Scripture of Hinduism

The Yajurveda is the Veda primarily of prose mantras for worship rituals. An ancient Vedic Sanskrit text, it is a compilation of ritual-offering formulas that were said by a priest while an individual performed ritual actions such as those before the yajna fire. Yajurveda is one of the four Vedas, and one of the scriptures of Hinduism. The exact century of Yajurveda's composition is unknown, and estimated by Witzel to be between 1200 and 800 BCE, contemporaneous with Samaveda and Atharvaveda.

Swami Gambhirananda (1899–1988), born as Jatindranath Datta, was a Hindu sanyasi associated with Ramakrishna Mission. He was born at Sadhuhati in today's Bangladesh. He graduated from Scottish Church College, Calcutta (Kolkata).

<span class="mw-page-title-main">Ranganathananda</span> Hindu swami of the Ramakrishna Math order

Swami Ranganathananda was a Hindu swami of the Ramakrishna Math order. He served as the 13th president of the Ramakrishna Math and Mission.

Swami Madhavananda the ninth President of the Ramakrishna Math and Ramakrishna Mission was born in Bengal Presidency of British India.

<span class="mw-page-title-main">Swami Yatiswarananda</span>

Swami Yatiswarananda was a vice-president of Ramakrishna Order, whose headquarter is in Belur Math. He was a disciple of Swami Brahmananda, a brother disciple of Swami Vivekananda and a direct disciple and spiritual son of Ramakrishna. He served in Philadelphia propagating the message of Vedanta. He was the president of Bangalore centre of Ramakrishna Math. He founded an ashrama in Switzerland.

<i>Isha Upanishad</i> One of the ancient Sanskrit scriptures of Hinduism

The Isha Upanishad, also known as Shri Ishopanishad, Ishavasya Upanishad, or Vajasaneyi Samhita Upanishad, is one of the shortest Upanishads, embedded as the final chapter (adhyāya) of the Shukla Yajurveda. It is a Mukhya Upanishad, and is known in two recensions, called Kanva (VSK) and Madhyandina (VSM). The Upanishad is a brief poem, consisting of 17 or 18 verses, depending on the recension.

<i>Mandukya Upanishad</i> One of the ancient Sanskrit scriptures of Hinduism

The Māṇḍūkya Upaniṣad is the shortest of all the Upanishads, and is assigned to Atharvaveda. It is listed as number 6 in the Muktikā canon of 108 Upanishads.

<span class="mw-page-title-main">Gaudapada</span> Medieval era Hindu philosopher and scholar

Gauḍapāda, also referred as Gauḍapādācārya, was an early medieval era Hindu philosopher and scholar of the Advaita Vedanta school of Hindu philosophy. While details of his biography are uncertain, his ideas inspired others such as Adi Shankara who called him a Paramaguru.

<i>Vivekacūḍāmaṇi</i> Sanskrit poem ascribed to Adi Shankara

The Vivekachudamani is a philosophical treatise within the Advaita Vedanta tradition of Hinduism, traditionally attributed to the Vedāntic philosopher Adi Shankara, though this attribution has been questioned and mostly rejected by scholarship. It is in the form of a poem in the Shardula Vikridita metre.

Principal Upanishads, also known as Mukhya Upanishads, are the most ancient and widely studied Upanishads of Hinduism. Composed between 800 BCE to the start of common era, these texts are connected to the Vedic tradition.

Adi Shankara, a Hindu philosopher of the Advaita Vedanta school, composed a number of commentarial works. Due to his later influence, a large body of works that is central to the Advaita Vedanta interpretation of the Prasthanatrayi, the canonical texts consisting of the Upanishads, the Bhagavad Gita and the Brahma Sutras, is also attributed to him. While his own works mainly consist of commentaries, the later works summarize various doctrines of the Advaita Vedanta tradition, including doctrines that diverge from those of Adi Shankara.

<i>Svādhyāya</i> Term of self study

Svādhyāya is a Sanskrit term which means self-study and especially the recitation of the Vedas and other sacred texts. It is also a broader concept with several meanings. In various schools of Hinduism, Svadhyaya is a Niyama connoting introspection and "study of self".

<span class="mw-page-title-main">Pranava yoga</span> Meditation on the sacred mantra Om

Pranava yoga is meditation on the sacred mantra Om, as outlined in the Upanishads, the Bhagavad Gita, and the Yoga Sutras of Patanjali. It is also called Aum yoga and Aum yoga meditation. It is, simply put, fixing the mind on the sound of the mantra "Aum" – the sacred syllable that both symbolizes and embodies Brahman, the Absolute Reality – as the mantra is constantly repeated in unison with the breath. The purpose of pranava yoga is to become free from suffering and limitation.

<span class="mw-page-title-main">Advaita Ashrama</span> Branch of the Ramakrishna Math

Advaita Ashrama, Mayavati, is a branch of the Ramakrishna Math, founded on 19 March 1899 at the behest of Vivekananda, by his disciples James Henry Sevier, and Charlotte Sevier. Today it publishes the original writings of Vivekananda. As an ashram dedicated to the study and practice of Advaita Vedanta, no images or idols are worshipped there, not even of Ramakrishna; and no images were kept in the premises according to the Ashram ideals set by Vivekananda.

<span class="mw-page-title-main">Sister Gargi</span> American nun and researcher on Swami Vivekananda

Sister Gargi, born Marie Louise Burke, was a writer and an eminent researcher on Swami Vivekananda, and a leading literary figure of the Ramakrishna-Vivekananda movement. Gargi was introduced to the Ramakrishna-Vivekananda movement in 1948 by Swami Ashokananda. She is known for her six-volume work, Swami Vivekananda in the West: New Discoveries. Her New Discoveries are considered as indispensable for Swami Vivekananda research.

<span class="mw-page-title-main">Advaita Guru Paramparā</span> Traditional list historical teachers of Advaita Vedanta

The Advaita Guru-Paramparā is the traditional lineage (parampara) of divine, Vedic and historical teachers of Advaita Vedanta. It begins with the Daiva-paramparā, the gods; followed by the Ṛṣi-paramparā, the Vedic seers; and then the Mānava-paramparā, with the historical teachers Gaudapada and Adi Shankara, and four of Shankara's pupils. Of the five contemporary acharyas, the heads of the five Advaita mathas, four acharyas trace their lineage to those four pupils and one to Adi Shankara himself.

<i>Ānanda</i> (Hindu philosophy) Eternal bliss which accompanies the ending of the rebirth cycle

Ānanda literally means bliss or happiness. In the Hindu Vedas, Upanishads and Bhagavad gita, ānanda signifies eternal bliss which accompanies the ending of the rebirth cycle. Those who renounce the fruits of their actions and submit themselves completely to the divine will, arrive at the final termination of the cyclical life process (saṃsāra) to enjoy eternal bliss (ānanda) in perfect union with the godhead. The tradition of seeking union with God through loving commitment is referred to as bhakti, or devotion.

Paramananda is a Sanskrit word composed of two words, parama and ānanda. Parama is taken to mean the highest or transcendent. Ānanda means bliss or happiness, and also suggests a deep-seated spiritual emotion that is entrenched. The Upanishadic authors also used ānanda, to denote Brahman, the Supreme Being in Hinduism.

Tajjalān is one of the few enigmatic methods in Hinduism employed by the Upanishadic seers to describe Reality or Brahman. It is a cosmological approach to the problem of Reality in the context of creation etc.

<span class="mw-page-title-main">Swami Tathagatananda</span> Hindu monk (1923–2016)

Swami Tathagatananda, was a Hindu monk of the Ramakrishna Math and Ramakrishna Mission. He was the Minister and Spiritual Leader of the Vedanta Society of New York from November 1977 to June 2016, which was the first Vedanta Society in the United States, founded by Swami Vivekananda in 1895.

References

  1. Mantra Pushpam, Page 6
  2. Brihadaranyaka Upanishad, Translated by Swami Madhavananda, Published by Advaita Ashram, Kolkata.
  3. Mantra Pushpam, Page 4
  4. Taittiriya Upanishad, Translated by Swami Gambhirananda, Published by Advaita Ashram, Kolkata.
  5. Taittiriya Upanishad, Translated by Swami Gambhirananda, Published by Advaita Ashram, Kolkata.
  6. Mantra Pushpam, Page 206
  7. Kena Upanishad, Translated by Vidyavachaspati V. Panoli, Published by Mathrubhumi Press, Kozhikode.
  8. Mantra Pushpam, Page 12
  9. Aitareya Upanishad, Translated by Swami Gambhirananda, Published by Advaita Ashram, Kolkata.
  10. Mantra Pushpam, Page 196
  11. Mundakopanishad, Page 1, publisher Meharchand Lacchmandas Publications, New Delhi
  12. Mundaka Upanishad, Translated by Swami Gambhirananda, Published by Advaita Ashram, Kolkata.

Further reading