Records of the Grand Historian

Last updated • 12 min readFrom Wikipedia, The Free Encyclopedia

余嘗西至空桐,北過涿鹿,東漸於海,南浮江淮矣,至長老皆各往往稱黃帝、堯、舜之處,風教固殊焉,總之不離古文者近是。

I myself have travelled west as far as Kongtong, north past Zhuolu, east to the sea, and in the south I have sailed the Yangtze and Huai Rivers. The elders and old men of these various lands frequently pointed out to me the places where the Yellow Emperor, Yao, and Shun had lived, and in these places the manners and customs seemed quite different. In general those of their accounts which do not differ from the ancient texts seem to be near to the truth.

Sima Qian, translation by Burton Watson [24]

The Grand Historian used The Annals of the Five Emperors (五帝系諜) and the Classic of History as source materials to make genealogies from the time of the Yellow Emperor until that of the Gonghe regency (841–828 BC). Sima Qian often cites his sources. For example, in the first chapter, "Annals of the Five Emperors", he writes, "I have read the Spring and Autumn Annals and the Guoyu ." In his 13th chapter, "Genealogical Table of the Three Ages", Sima Qian writes, "I have read all the genealogies of the kings (dieji諜記) that exist since the time of the Yellow Emperor." In his 14th chapter, "Yearly Chronicle of the Feudal Lords", he writes, "I have read all the royal annals (chunqiu li pudie春秋曆譜諜) up until the time of King Li of Zhou." In his 15th chapter, "Yearly Chronicle of the Six States", he writes, "I have read the Annals of Qin (qin ji秦記), and they say that the Quanrong [a barbarian tribe] defeated King You of Zhou [ca 771 BC]."

In the 19th chapter, he writes, "I have occasion to read over the records of enfeoffment and come to the case of Wu Qian, the marquis of Bian...." (The father of Marquis Bian, Wu Rui, was named king (wang) of Changsha for his loyalty to Gaozu.) In his chapter on the patriotic minister and poet Qu Yuan, Sima Qian writes, "I have read [Qu Yuan's works] Li Sao , Tianwen ("Heaven Asking"), Zhaohun (summoning the soul), and Ai Ying (Lament for Ying)". In the 62nd chapter, "Biography of Guan and of Yan", he writes, "I have read Guan's Mu Min (牧民 - "Government of the People", a chapter in the Guanzi ), Shan Gao ("The Mountains Are High"), Chengma (chariot and horses; a long section on war and economics), Qingzhong (Light and Heavy; i.e. "what is important"), and Jiufu (Nine Houses), as well as the Spring and Autumn Annals of Yanzi." In his 64th chapter, "Biography of Sima Rangju", the Grand Historian writes, "I have read Sima's Art of War." In the 121st chapter, "Biographies of Scholars", he writes, "I read the Imperial Decrees that encouraged education officials."

Chapter 2, Annals of Xia (Ming dynasty edition) Records of the Grand Historian.jpg
Chapter 2, Annals of Xia (Ming dynasty edition)

Sima Qian wrote of the problems with incomplete, fragmentary and contradictory sources. For example, he mentioned in the preface to chapter 15 that the chronicle records of the feudal states kept in the Zhou dynasty's archive were burnt by Qin Shi Huang because they contained criticisms and ridicule of the Qin state, and that the Qin annals were brief and incomplete. [25] In the 13th chapter he mentioned that the chronologies and genealogies of different ancient texts "disagree and contradict each other throughout". In his 18th chapter, Sima Qian writes, "I have set down only what is certain, and in doubtful cases left a blank." [5]

Reliability and accuracy

Scholars have questioned the historicity of legendary kings of the ancient periods given by Sima Qian. Sima Qian began the Shiji with an account of the five rulers of supreme virtue, the Five Emperors, who modern scholars, such as those from the Doubting Antiquity School, believe to be originally local deities of the peoples of ancient China. [26] Sima Qian sifted out elements of the supernatural and fantastic which seemed to contradict their existence as actual human monarchs, and was therefore criticized for turning myths and folklore into sober history. [26]

However, according to Joseph Needham, who wrote in 1954 on Sima Qian's accounts of the kings of the Shang dynasty (c. 1600 – c. 1050 BC):

It was commonly maintained that Ssuma Chhien [Sima Qian] could not have adequate historical materials for his account of what had happened more than a thousand years earlier. One may judge of the astonishment of many, therefore, when it appeared that no less than twenty-three of the thirty rulers' name were to be clearly found on the indisputably genuine Anyang bones. It must be, therefore, that Ssuma Chhien [Sima Qian] did have fairly reliable materials at his disposal—a fact which underlines once more the deep historical-mindedness of the Chinese—and that the Shang dynasty is perfectly acceptable.

Joseph Needham [27]

While the king names in Sima Qian's history of the Shang dynasty are supported by inscriptions on the oracle bones, there is, as yet, no archaeological corroboration of Sima Qian's history of the Xia dynasty.

There are also discrepancies of fact such as dates between various portions of the work. This may be a result of Sima Qian's use of different source texts. [28]

Transmission and supplementation by other writers

After ca. 91 BC, the more-or-less completed manuscript was hidden in the residence of the author's daughter, Sima Ying (司馬英), to avoid destruction under Emperor Wu and his immediate successor Emperor Zhao. The Shiji was finally disseminated during the reign of Emperor Xuan by Sima Qian's grandson (through his daughter), Yang Yun (楊惲), after a hiatus of around twenty years.

The changes in the manuscript of the Shiji during this hiatus have always been disputed among scholars. That the text was more or less complete by ca. 91 BC is established in the Letter to Ren'an (報任安書), composed in the Zhenghe (征和) era of Emperor Wu's reign. In this letter, Sima Qian describes his work as "spanning from the time of the Yellow Emperor to the present age and consisting of ten tables, twelve basic annals, eight treatises, thirty chapters on hereditary houses, and seventy biographies, together totaling 130 chapters." [29] These numbers are likewise given in the postface to Shiji. [30]

After his death (presumably only a few years later), few people had the opportunity to see the whole work. However, various additions were still made to it. The historian Liu Zhiji reported the names of a total of fifteen scholars supposed to have added material to the Shiji during the period after the death of Sima Qian. Only the additions by Chu Shaosun (褚少孫, c. 105 – c. 30 BC) are clearly indicated by adding "Mr Chu said," (Chu xiansheng yue, 褚先生曰). Already in the first century AD, Ban Biao and Ban Gu claimed that ten chapters in Records of the Grand Historian were lacking. A large number of chapters dealing with the first century of the Han dynasty (i.e. the 2nd century BC) correspond exactly to the relevant chapters from the Book of Han (Hanshu). It is unclear whether those chapters initially came from the Shiji or from the Hanshu. Researchers Yves Hervouet (1921–1999) and A. F. P. Hulsewé argued that the originals of those chapters of the Shiji were lost and they were later reconstructed using the corresponding chapters from the Hanshu. [31]

Editions

The earliest extant copy of Records of the Grand Historian, handwritten, was made during the Southern and Northern Dynasties period (420–589 AD). The earliest printed edition, called Shiji jijie (史記集解, literally Scribal Records, Collected Annotations), was published during the Northern Song dynasty. Huang Shanfu's edition, printed under the Southern Song dynasty, is the earliest collection of the Sanjiazhu commentaries on Records of the Grand Historian (三家注, literally: The Combined Annotations of the Three Experts).

In modern times, the Zhonghua Book Company in Beijing has published the book in both simplified Chinese for mass consumption and traditional Chinese for scholarly study. The 1959 (2nd ed., 1982) Sanjiazhu edition in traditional Chinese (based upon the Jinling Publishing House edition, see below) contains commentaries interspersed among the main text and is considered to be an authoritative modern edition.

The most well-known editions of the Shiji (all woodblock printed) are:

Records of the Grand Historian
Shi Ji .jpg
1982 printed edition by the Zhonghua Book Company
Author Sima Qian
Language Classical Chinese
SubjectHistory
Publication date
c.91 BC
Publication placeChina
Chinese name
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Hanyu Pinyin Shǐjì
Literal meaning"Scribal Records"
YearPublisherNotes
Southern Song dynasty (1127–1279) Huang Shanfu Abbreviated as the Huang Shanfu edition (黄善夫本)
Ming dynasty, between the times of the Jiajing and Wanli Emperors (between 1521 and 1620)The Northern and Southern Imperial Academy Published in 21 Shi. Abbreviated as the Jian edition (监本)
Ming dynasty Bibliophile Mao Jin (毛晋), 1599–1659) and his studio Ji Gu Ge (汲古閣 or the Drawing from Ancient Times Studio)Published in 17 Shi. Abbreviated as the Mao Ke edition (毛刻本) or the Ji Gu Ge edition (汲古閣本)
Qing dynasty, in the time of the Qianlong Emperor (1711–1799) Wu Yingdian Published in the Twenty-Four Histories , abbreviated as the Wu Yingdian edition (武英殿本)
Qing dynasty, in the time of the Tongzhi Emperor (1856–1875) Jinling Publishing House (in Nanjing)Proofreading and copy editing done by Zhang Wenhu. Published with the Sanjiazhu commentaries, 130 volumes in total. Abbreviated as the Jinling Ju or Jinling Publishing edition (金陵局本)

Notable translations

English

Non-English

See also

Notes

  1. The Three Kingdoms period scholar Wang Su (AD 195–256) appears to be among the earliest to apply the name Shiji to Sima Qian's work.

Related Research Articles

The Chinese classics or canonical texts are the works of Chinese literature authored prior to the establishment of the imperial Qin dynasty in 221 BC. Prominent examples include the Four Books and Five Classics in the Neo-Confucian tradition, themselves an abridgment of the Thirteen Classics. The Chinese classics used a form of written Chinese consciously imitated by later authors, now known as Classical Chinese. A common Chinese word for "classic" literally means 'warp thread', in reference to the techniques by which works of this period were bound into volumes.

<span class="mw-page-title-main">Sima Qian</span> Chinese historian and writer (c. 145 – c. 86 BC)

Sima Qian (司馬遷; was a Chinese historian during the early Han dynasty. He is considered the father of Chinese historiography for his Records of the Grand Historian, a general history of China covering more than two thousand years beginning from the rise of the legendary Yellow Emperor and the formation of the first Chinese polity to the reign of Emperor Wu of Han, during which Sima wrote. As the first universal history of the world as it was known to the ancient Chinese, the Records of the Grand Historian served as a model for official history-writing for subsequent Chinese dynasties and the Sinosphere in general until the 20th century.

<span class="mw-page-title-main">Qin Shi Huang</span> First emperor of China (221–210 BC)

Qin Shi Huang was the founder of the Qin dynasty and the first emperor of China. Rather than maintain the title of "king" borne by the previous Shang and Zhou rulers, he assumed the invented title of "emperor", which would see continuous use by monarchs in China for the next two millennia.

<i>Zizhi Tongjian</i> 1084 Chinese chronicle covering 403 BC – 959 AD

The Zizhi Tongjian (1084) is a chronicle published during the Northern Song dynasty (960–1127) that provides a record of Chinese history from 403 BC to 959 AD, covering 16 dynasties and spanning almost 1400 years. The main text is arranged into 294 scrolls, each equivalent to a chapter—totaling around 3 million Chinese characters.

Qin Er Shi, given name Ying Huhai, was the second emperor of the Chinese Qin dynasty, reigning from 210 to 207 BC. The son of Qin Shi Huang, he was put on the throne by Li Si and Zhao Gao, circumventing his brother Fusu, who had been the designated heir. Upon Huhai's ascension, both Fusu and the popular general Meng Tian were killed on the orders of Li and Zhao, with Qin Er Shi's role in the assassinations remaining uncertain and controversial. A weak ruler, Qin Er Shi's reign was completely dominated by Zhao Gao, who eventually forced him to commit suicide. By the time of his death, the Qin Empire's power had lessened so much that his successor Ziying ruled as a king, not emperor.

King Xiao of Zhou, personal name Ji Bifang, was the eighth king of the Chinese Zhou dynasty. Estimated dates of his reign are 891–886 BC or 872–866 BC. He was a son of King Mu and brother of King Gong.

<span class="mw-page-title-main">Zhang Qian</span> Imperial envoy to the world outside of China in the 2nd century BC

Zhang Qian was a Chinese diplomat, explorer, and politician who served as an imperial envoy to the world outside of China in the late 2nd century BC during the Western Han dynasty. He was one of the first official diplomats to bring back valuable information about Central Asia, including the Greco-Bactrian remains of the Macedonian Empire as well as the Parthian Empire, to the Han dynasty imperial court, then ruled by Emperor Wu of Han.

<i>Book of Han</i> History of the Western Han dynasty (111 CE)

The Book of Han is a history of China finished in 111 CE, covering the Western, or Former Han dynasty from the first emperor in 206 BCE to the fall of Wang Mang in 23 CE. The work was composed by Ban Gu (32–92 CE), an Eastern Han court official, with the help of his sister Ban Zhao, continuing the work of their father, Ban Biao. They modelled their work on the Records of the Grand Historian, a cross-dynastic general history, but theirs was the first in this annals-biography form to cover a single dynasty. It is the best source, sometimes the only one, for many topics such as literature in this period. The Book of Han is also called the Book of the Former Han to distinguish it from the Book of the Later Han which covers the Eastern Han period (25–220 CE), and was composed in the fifth century by Fan Ye (398–445 CE).

<span class="mw-page-title-main">Bai Qi</span> Chinese Qin state military general ( c. 332 BC – 257 BC)

Bai Qi, also known as Gongsun Qi (公孫起), was a Chinese military general of the Qin state during the Warring States period. Born in Mei, Bai Qi served as the commander of the Qin army for more than 30 years, being responsible for the deaths of over one million, earning him the nickname Ren Tu. According to the Shiji, he seized more than 73 cities from the other six hostile states, and to date no record has been found to show that he suffered a single defeat throughout his military career. He was instrumental in the rise of Qin as a military hegemon and the weakening of its rival states, thus enabling Qin's eventual conquest of them. He is regarded by Chinese folklore as one of the four Greatest Generals of the Late Warring States period, along with Li Mu, Wang Jian, and Lian Po; he is also remembered as the most fearsome amongst the four.

<span class="mw-page-title-main">Burning of books and burying of scholars</span> Qin dynasty purge of heterodoxy (213–212 BCE)

The burning of books and burying of scholars was the purported burning of texts in 213 BCE and live burial of 460 Confucian scholars in 212 BCE ordered by Chinese emperor Qin Shi Huang. The events were alleged to have destroyed philosophical treatises of the Hundred Schools of Thought, with the goal of strengthening the official Qin governing philosophy of Legalism.

<span class="mw-page-title-main">Emperor Ku</span> Legendary ruler of China

, usually referred to as Dì Kù, also known as Gaoxin or Gāoxīn Shì or Qūn, was a descendant of the Yellow Emperor. He went by the name Gaoxin until receiving imperial authority, when he took the name Ku and the title Di, thus being known as Di Ku. He is considered the ancestor of the ruling families of certain subsequent dynasties. Some sources treat Ku as a semi-historical figure, while others make fantastic mythological or religious claims about him. Besides varying in their degree of historicizing Ku, the various sources also differ in what specific stories about him they focus on, so that putting together the various elements of what is known regarding Ku results in a multifaceted story. Di Ku was one of the Five Emperors of the Three Sovereigns and Five Emperors of Chinese mythology.

Zhu was the seventh king of the semi-legendary Xia dynasty. Along with the reign of his father Shao Kang, Zhu's rule was considered a peaceful and prosperous period of the Xia's history.

<span class="mw-page-title-main">Xunyu</span>

The Xunyu is the name of an ancient nomadic tribe which invaded China during legendary times. They are traditionally identified with the Guifang, the Xianyun and the Xiongnu.

Chunwei is a name associated with the Xiongnu, a tribal confederation of nomadic peoples who, according to ancient Chinese sources, inhabited the eastern Eurasian Steppe from the 3rd century BC to the late 1st century AD.

Duke Jing of Jin was from 451 to 434 BC the titular ruler of the State of Jin. His ancestral name was Ji, given name Jiao, and Duke Jing was his posthumous title recorded in the Bamboo Annals. The accounts by the Han dynasty historian Sima Qian in the Records of the Grand Historian are self-contradictory, referring to Duke Jing as Duke Ai of Jin (晉哀公) in one chapter and Duke Yi of Jin (晉懿公) in another. Modern historians such as Yang Kuan, Ch'ien Mu, and Han Zhaoqi generally consider the Bamboo Annals more reliable, as it was unearthed from the tomb of King Xiang of the State of Wei, one of the three successor states of Jin.

Lady Xiu, formerly romanized as Lady Hsiu, is a figure in Chinese mythology.

Guan Ying, posthumously known as Marquis Yi of Yingyin, was a Chinese military general and politician who served as a chancellor of the Western Han dynasty.

The Yanzi chunqiu is an ancient Chinese text dating to the Warring States period (475–221 BC) that contains a collection of stories, speeches, and remonstrations attributed to Yan Ying, a famous official from the State of Qi who served Duke Jing of Qi. It comprises 215 stories arranged into eight chapters: the first six chapters contain accounts of Yan Ying's remonstrations with the rulers he served, while the seventh chapter contains variants on stories from the first six chapters, and the eighth chapter has anti-Confucian episodes that the Han dynasty imperial librarian Liu Xiang—who compiled the received version of the Yanzi chunqiu in the late 1st century BC—considered to be inconsistent with the Chinese Classics.

This is a family tree of Chinese monarchs during the Warring States period.

References

Citations

  1. Nienhauser (2011), pp.  463-464.
  2. Hardy (1999), p. xiii.
  3. Hardy (1999), pp. xiii, 3.
  4. Durrant (1986), p. 689.
  5. 1 2 Sima, Qian (December 1992). Records of the grand historian. Han dynasty. Translated by Watson, Burton (Rev. ed.). Hong Kong: Columbia University Press (published 1993). ISBN   0231081642. OCLC   26674054.
  6. Sima, Qian (1994). Historical records. Translated by Dawson, Raymond Stanley. Oxford: Oxford University Press. ISBN   0192831151. OCLC   28799204.
  7. Sima, Qian (1994). The grand scribe's records. Translated by Nienhauser, William H.; Cheng, Tsai Fa. Bloomington: Indiana University Press. ISBN   0253340217. OCLC   30508745.
  8. Sima, Qian (1969). Records of the historian; chapters from the Shih chi of Ssu-ma Ch'ien . Translated by Watson, Burton; Takigawa, Kametarō. New York: Columbia University Press. ISBN   0231033214. OCLC   332024.
  9. Hulsewé (1993), pp. 405–06.
  10. Durrant (2001), pp. 502–03.
  11. 1 2 3 Knechtges (2014), p. 897.
  12. Kern (2010), p. 102.
  13. 1 2 Knechtges (2014), p. 898.
  14. Hulsewé (1993), p. 407.
  15. Hulsewé (1993), p. 409.
  16. Hardy, Grant (1994). "Can an Ancient Chinese Historian Contribute to Modern Western Theory? The Multiple Narratives of Ssu-Ma Ch'ien". History and Theory. 33 (1): 20–38. doi:10.2307/2505650. JSTOR   2505650.
  17. 1 2 Wilkinson (2012), p. 708.
  18. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Wilkinson (2012), p. 706.
  19. Watson (1958), pp. 111–112.
  20. Shiji 130: 3319, cited in Wilkinson (2012) , p. 706.
  21. Watson (1958), pp. 191, 240.
  22. Watson (1958), pp. 95–98.
  23. "Annals of the Five Emperors" 五帝本紀. ctext.org. Chinese Text Project. 余嘗西至空桐,北過涿鹿,東漸於海,南浮江淮矣,至長老皆各往往稱黃帝、堯、舜之處,風教固殊焉,總之不離古文者近是。
  24. Watson (1958), p. 183.
  25. 六國年表 [Chronological table of the six kingdoms]. ctext.org. Chinese Text Project. 秦既得意,燒天下詩書,諸侯史記尤甚,為其有所刺譏也。詩書所以復見者,多藏人家,而史記獨藏周室,以故滅。惜哉,惜哉!獨有秦記,又不載日月,其文略不具。
  26. 1 2 Watson (1958), pp. 16–17.
  27. Needham, Joseph. (1954). Science and Civilization in China: Volume 1, Introductory Orientations. Cambridge University Press. p. 88. ISBN   0-521-05799-X.
  28. Watson (1958), p. 113.
  29. 報任少卿書 [Letter to Ren'an]. Wikisource (in Chinese). 報任少卿書:『上計軒轅,下至于茲,為十表,本紀十二,書八章,世家三十,列傳七十,凡百三十篇。』
  30. Watson (1958), pp. 56–67.
  31. Hulsewé, A. F. P. (1979). China in Central Asia: The Early Stage 125 BC – AD 23: an annotated translation of chapters 61 and 96 of the History of the Former Han Dynasty. E. Brill, Leiden. pp. 8–25. ISBN   90-04-05884-2.
  32. Classe, Olive, ed. (2000). Encyclopedia of Literary Translation into English. Fitzroy Dearborn. p. 1282. ISBN   9781884964367.

Sources

Works cited

Further reading