Cross Temple, Fangshan

Last updated

Cross Temple
Native name
Chinese :十字寺
Shi Zi Si Yi Zhi Nei Shi Bei .jpg
A Yuan-era stele in the ruins of the Cross Temple. Another stele (left) and some scattered groundwork (right) are visible in the background.
TypeAbandoned Buddhist and Nestorian Christian religious site
LocationNorth Sanpen Mountain, Chechang Village, Zhoukoudian, Fangshan District, Beijing
Coordinates 39°44′35″N115°54′06″E / 39.74306°N 115.90167°E / 39.74306; 115.90167
BuiltAs a Buddhist temple, possibly 317
Rebuilt639, c.960, 1365, 1535
China Beijing adm location map.svg
Red pog.svg
Location of Cross Temple in Beijing
China edcp relief location map.jpg
Red pog.svg
Cross Temple, Fangshan (China)

The Cross Temple (Chinese :十字寺; pinyin :Shízì sì) [lower-alpha 1] is a former place of worship in Fangshan, Beijing. Buddhists and early Chinese Christians used the temple during different periods. Originally built as a Buddhist temple, some scholars hypothesise that it saw Christian use during the Tang dynasty (618–907). The temple was used by Buddhists during the Liao dynasty (916–1125) and by Christians during the Yuan dynasty (1271–1368). It returned to Buddhist use during the Ming dynasty (1368–1644), before being sold in 1911. It was first recorded in modern scholarship in 1919, damaged during the Cultural Revolution, and re-established as a national-level protected site in 2006. Some scholars consider it to be the only place of worship of the Church of the East (also known as Nestorian Christianity) discovered in China. [lower-alpha 2]

Contents

Today, the site features two ancient steles, as well as groundwork and the bases of several pillars. The steles date to the Liao and Yuan dynasties, but their inscriptions were tampered with during the Ming. During the early 20th century, two stone blocks carved with crosses and other patterns were also discovered at the site, with one of them also bearing an inscription in Syriac. The blocks are presently on display at the Nanjing Museum.

History

Early history: Buddhist use

According to a Liao dynasty (916–1125) stele at the temple site, a Buddhist monk named Huijin (惠靜) began building the temple in 317—the first year of the reign of Emperor Yuan, founder of the Eastern Jin dynasty (317–420). [7] In 639, during the Tang dynasty (618–907), a monk named Yiduan (義端) re-furnished the temple. [7] The scholar Wang Xiaojing proposed that the author of the Liao stele was mistaken, and the temple was actually built during the Later Jin dynasty (936–947). [8] The name of the monastery during the Jin and Tang periods is not known. [9]

Context of early Chinese Christianity

After the Council of Ephesus in 431 condemned Nestorius, patriarch of Constantinople, his followers went into the Sasanian Empire and joined the Church of the East. The Church of the East later sent missionaries into Central Asia, Arabia, and India, and established metropolitan bishoprics along important cities along the Silk Road leading to China. In 635, the Christian monk Alopen reached Chang'an (modern Xi'an), the Tang capital. According to the scholar Nicolas Standaert, Nestorian Christian communities were "relatively numerous" during the Tang dynasty, particularly in cities with much foreign trade, but these communities were "probably not extremely important". [10] In 845, Emperor Wuzong of Tang initiated the Huichang persecution of Buddhism. Although the emperor mainly intended to suppress Buddhism, he ordered monks of all foreign religions, including Nestorian Christianity, to return to laity. Around the same time, the Tang lost control over modern northwestern China and the routes between China and Central Asia were severed. Although Buddhism rebounded from the persecution, the Church of the East in China disappeared from China along with most other foreign religions. [11]

One of the primary sources of Nestorian Christianity in the Tang dynasty is the Xi'an Stele. It was made around 781 with its text written by the Nestorian monk Adam. The text contains Christian doctrines, a history of the Church of the East in China since 635, various praises, and a list of members of the clergy in China. It was discovered near Xi'an in the 1620s. [12]

Central Asian Nestorian Christians moved to northern China during the 12th and 13th centuries, although it is unlikely that they had any connection with the Tang dynasty Nestorian Christians. In the early 13th century, when the Mongols conquered northern China, some of these Nestorian Christians took administrative positions. In the same time period, the Church of the East also established new metropolitan provinces along the trade routes to China. [13] The Mongol-ruled Yuan dynasty (1271–1368) put Nestorian churches and hierarchy under its governmental administration: the office of Chongfu Si (崇福司; 'Administration of Honoured Blessing') was established in 1289 to oversee Nestorian clergy and practices, and its inaugural administrator was a Nestorian Arab named Isa. [14] Christianity in China declined again after the fall of the Yuan dynasty. [15] The Nestorian missionaries in China probably departed together with the former Mongol rulers, converted foreigners and foreign traders, when they were expelled from China. The records of the following Ming dynasty (1368–1644) do not mention any descendants of Yuan Christians. [16] According to the scholar Qiu Shusen, most Yuan-era Nestorians were Central Asians of the Semu caste, who later assimilated into the dominant Han culture during the Ming and no longer practised their western religions. This ultimately led to the disappearance of Nestorian Christianity in China. [17]

Tang dynasty: possible Christian use

Some scholars suggested that the Cross Temple may have belonged to the Church of the East in China during the Tang dynasty (618–907). The Japanese scholar P. Y. Saeki speculated that believers fleeing from the Tang capital of Chang'an (modern Xi'an) to Youzhou and Liaodong [lower-alpha 3] during the 9th-century Huichang persecution began using the temple. [18] Tang Xiaofeng pointed to inscriptions on the Liao stele as an indication that Christian crosses were present at the temple prior to the Liao dynasty. In addition, Tang claimed that another text written by Li Zhongxuan  [ zh ] in 987 indicated a Nestorian presence in Youzhou. [19] However, British sinologist Arthur Christopher Moule believed that there was insufficient evidence to show that the Church of the East in China reached Beijing before the 13th century. [20]

Liao dynasty: Buddhist use

During the Liao dynasty (916–1125), the Cross Temple was called "Chongsheng Yuan" (崇聖院; 'Hall of the Honoured Saint'). Buddhists rebuilt it during the reign of Emperor Muzong of Liao, but the exact date of rebuilding is unclear. The Liao stele on site refers to the tenth year of Emperor Yuan's reign, which corresponds to 960. However, it also states "Bingzi" (丙子) as the year's sexagenary cycle—an ancient Chinese system of recording years. These two statements do not align, [21] differing by a span of 16 years. [22] The Liao stele does not indicate any relationship between the site and Christianity, and it is believed that Chongsheng Yuan was a Buddhist temple. [23] The scholar Xu Pingfang  [ zh ] held that Nestorian activities at the site commenced only after Buddhist activity had ended. [24] Xu also believed that the errors in the stele text were not likely made by the original authors, but by Ming people who re-carved the steles. [25]

Yuan dynasty: Christian use

Nestorian Christianity spread throughout the area after the Mongol capture of the Jurchen Jin capital of Zhongdu (near modern Beijing) in 1215. Under the Mongol-Yuan regime, Beijing had a metropolitan bishop. [26] There are several theories on how the Cross Temple, located outside of Beijing, came into Christian use during the Yuan dynasty. Wang hypothesized that a Nestorian passed by Fangshan, discovered the abandoned temple, and turned it into a monastic retreat. [27] Tang Xiaofeng and Zhang Yingying suggested it is also possible that the Cross Temple was rebuilt during this period. [28]

Rabban Sauma (c.1220 1294) was a Uyghur Nestorian Christian monk born in Beijing during the Yuan, [29] [30] who travelled from China to Baghdad. [31] According to a contemporary record, the young Sauma became an ascetic for seven years on a mountain a day's journey outside of Beijing. [32] Moule conjectured that the Cross Temple was probably near Sauma's hermitage. [33] Shi Mingpei argued that the description of Rabban Sauma's hermitage is "extremely similar" to the Cross Temple and its surrounding terrain "according to records", [34] and in 2011 Tang Li asserted that Rabban Sauma came from the site. [35]

Wang estimated that Nestorian Christians had abandoned the site before 1358. This was the date when Buddhist monks began rebuilding the temple, [27] a project which was completed in 1365. [23] According to the Yuan stele, a Buddhist monk named Jingshan (淨善) initiated the reconstruction because he dreamed of a deity in his meditation, and then saw a shining cross on top of an ancient dhvaja at the temple site. [36] The stele gives the names of the temple's major benefactors as the prince of Huai Temür Bukha  [ zh ], the eunuch-official Zhao Bayan Bukha (趙伯顏不花), and the minister Qingtong  [ zh ], with the inscription itself being made by Huang Jin  [ zh ]. [24] In 1992, Xu Pingfang suggested that Temür Bukha would have been familiar with Nestorian practices because his grandmother Sorghaghtani Beki was a Nestorian. He might have requested that the Buddhist temple continue to use the name "Cross Temple" when it was rebuilt, and that its Nestorian artefacts be preserved. [24] However, modern scholars generally consider that the inscription on the Yuan stele is a forgery done during the Ming dynasty, and that the information regarding the Yuan benefactors is false. [37] [38]

Wang suggested that the official name of the temple during the Yuan period was "Chongsheng Yuan". [27] She further argued that the Han Chinese population at the time used the term "cross temple" to refer to Nestorian churches in general, and that Nestorians at the time would not have called it "Cross Temple". [39] However, because the name "Cross Temple" was simple and direct, local residents began to use it after the arrival of the Nestorians. [40]

Ming and Qing dynasties: Buddhist use

Nestorian Christians continued to have a presence in northern China during the early Ming dynasty. Around 1437, [lower-alpha 4] some Nestorian monks visited the Yunju Temple, which is also in Fangshan, and left a record. [24] [41] The Jesuit missionary Matteo Ricci (fl.1582–1610) was told by a Jewish informant that there was a Nestorian population in northern China during the early Ming. Ricci was told that the Chinese Nestorians were keeping their religious identity a secret, but they still referred to a former Nestorian church as the "Cross Church". [42]

In 1535, the site was rebuilt by a Buddhist monk named Dejing (德景), supported by local villagers and the family of Gao Rong (高榮), a nephew of the powerful Ming eunuch official Gao Feng  [ zh ]. During reconstruction, the inscriptions of the Liao and Yuan steles were altered—with the building officially known as the "Cross Temple" by this time. [27]

During the Qing dynasty (1644–1912), in the History of Fangshan County (房山縣誌) compiled around 1664, the Cross Temple was briefly mentioned. It was listed along with other Buddhist temples in the county. [43] In his Yifengtang Jinshi Wenzi Mu (藝風堂金石文字目; 'Index of Texts of Bronze and Stone Inscriptions by Yifengtang') written in 1897, Miao Quansun included the text of the Liao stele. [44] Around 1911, the Buddhist monks sold the temple and the surrounding lands. [45]

Modern rediscovery and development

Reginald Johnston rediscovered the Cross Temple in the summer of 1919. Reginald Johnston (cropped).jpg
Reginald Johnston rediscovered the Cross Temple in the summer of 1919.

An early mention of the Cross Temple in Western academic context appeared in The New China Review in July 1919, where H. I. Harding noted the temple's existence near Beijing and that its name could have potential links with Christianity. [46] [2] In the same year, the Scottish diplomat Reginald Johnston discovered the site [47] while seeking shelter from a thunderstorm. In October 1919, Johnston published an article about the site entitled "A Chinese Temple of the Cross", writing under the pseudonym "Christopher Irving". [46] [2]

The scholar P. Y. Saeki visited the site in 1931, and recorded that most of the site's buildings still existed at that time. [43] Saeki noted that there was a Shanmen entry (a type of entry hall of Buddhist temples), followed by the Hall of Four Heavenly Kings. Beyond the hall, there was a courtyard with two gingko trees, and the Liao and Yuan steles were next to each tree. The courtyard had a kitchen and a dormitory for the monks to its right and another dormitory to its left. The Main Hall of the temple was at the end of the courtyard, and it contained three statues of the Buddha. [48] A 21st-century study stated that the Shanmen building was 17.5 m (57 ft) south of the Main Hall, with dimensions 7.08 m × 11.24 m (23.2 ft × 36.9 ft). [49]

A marker near the ruins indicating their official status as a Major Historical and Cultural Site Protected at the National Level Shi Zi Si Yi Zhi Wen Bao Bei  (cropped).jpg
A marker near the ruins indicating their official status as a Major Historical and Cultural Site Protected at the National Level

During the Cultural Revolution, the two steles were knocked down and broken into pieces. [50] In the 1990s, the Beijing branches of the China Christian Council (CCC) and the Three-Self Patriotic Movement (TSPM) rebuilt the site's walls. [51] In 2006, its ruins were designated as a Major Historical and Cultural Site Protected at the National Level. [52]

Current state

Some scholars consider the Cross Temple to be the only place of worship of the Church of the East discovered in China. [53] [lower-alpha 5] It is located near Chechang Village (车厂村) in the Zhoukoudian Area, Fangshan District, to the southwest of Beijing City. Its grounds are 50 m (160 ft) across from east to west, and 45 m (148 ft) across from north to south. It is surrounded by walls on four sides, with entrances in the north and south. [55] After severe rain in 2012 damaged the site and the walls, gutters and surveillance cameras were added. [56]

No buildings remain standing at the site of the Cross Temple. [55] There is some groundwork at the north and west parts of the site, where the Main Hall and the dormitory of the Buddhist monks once stood. [57] The Main Hall site has dimensions 11.32 m (37.1 ft) from north to south, and 19.6 m (64 ft) from east to west. There are pillar bases scattered the ruins of the Main Hall, and remnants of stairs in front. [55] In front of the Main Hall, there are two ginkgo trees: one ancient and one new. The newer tree was planted to replace another ancient one, which was destroyed by fire. [51] There is a footpath between the trees. On the southern part of the path, there is a Yuan dynasty stele, and a Liao dynasty stele is to its east. [49] To the south of the Yuan stele, there are some hardly noticeable marks of the Shanmen building. [49] A replica of the Xi'an Stele was added to the site during the early 21st century, placed in front of the north wall. [49]

Relics

Stone steles

The top of the Yuan stele, featuring an inscription of a cross surrounded by dragons Shi Zi Si Yi Zhi Nei Shi Bei  (cropped).jpg
The top of the Yuan stele, featuring an inscription of a cross surrounded by dragons

There are two steles at the Cross Temple site: the Liao stele was raised in 960, and the Yuan stele was raised in 1365. Both were re-carved during the Ming dynasty in 1535. During the Cultural Revolution, the Liao stele was broken in the middle and part of its bottom left corner went missing, while the Yuan stele was broken into three pieces. During the early 21st century, both were repaired and re-raised. [50] Both steles bear inscriptions, though they do not explicitly mention Christianity. [37] The Yuan stele features a cross at its top, but according to the scholar Wang Xiaojing, it was probably not made by the Nestorians, as stele making was a Han Chinese practice, and there were very few Han Nestorians during the Yuan dynasty. [58]

Scholars generally agree that while the two steles were from the Liao and Yuan dynasties respectively, their inscriptions were tampered with by Ming writers, and there are errors in their stated dates and names of individuals. [59] [60] According to Wang Xiaojing, in order to elevate the temple's status and garner more support and donations from Buddhists, [61] the Ming writers changed the inscriptions of the two steles to claim that the temple received royal charters, [62] that it had received donations from famous figures, and that it had been larger in size during the Yuan period. Tang Xiaofeng and Zhang Yingying suggest that the altered inscriptions were based on rumours. [60]

Stone plaque

A stone plaque inscribed with the characters 「古剎十字禪林」 ('Ancient Cross Buddhist Temple') [63] had previously been installed atop the temple's gate. [64] Records from 1919 indicated the plaque was still present, but in 1931 Saeki noted that it had fallen off and broken. [63] [65] When Wu Mengling (吴梦麟) visited the site in October 1992, he found one of the broken pieces in front of the gingko trees. [65] According to Wang, the plaque is currently stored by the Fangshan District Bureau of Cultural Artifacts, [65] though Tang and Zhang claimed it is on display at the Beijing Stone Carving Art Museum. [66]

Carved stone blocks

There were previously two blocks of carved stone at the Cross Temple site. The two stone blocks are rectangular, with a vertical hollow in the rear. They are 68.5 cm (27.0 in) tall and 58.5 cm (23.0 in) wide. For each, the front face and sides are 22 cm (8.7 in) and 14 cm (5.5 in) thick, respectively. Each have crosses carved into their front face, and flowers carved into each of their two sides. [67] The scholar Niu Ruiji claimed that the two stone blocks were originally connected, with the two crosses at the opposite ends. [68]

Yuan dynasty stone with cross and Syriac inscription from Church of the East site in Fangshan District near Beijing (then called Khanbaliq or Dadu).jpg
Rubbing of a Nestorian Cross at the Shih-tzu-ssu 1 (rotated).jpg
A stone block (left) from the Cross Temple features the Christian cross on a lotus base and a vase of flowers. The rubbing (right) of the stone block shows Syriac inscriptions from Psalms 34:5–6 around the cross. The stone block is currently in Nanjing Museum.

Reginald Johnston first discovered the stone blocks and recorded them in his 1919 article. [47] [46] Johnston recorded claims by the monks that the blocks had been discovered underground in 1357, during repairs to the temple's Hall of Heavenly Kings. [46] In 1921, Francis Crawford Burkitt published his identification and translation of the inscriptions on one of the stone blocks. [69]

Fearing that foreigners might remove the stone blocks from the site, Zhuang Shangyan  [ zh ] and Wang Zuobin of the Peiping Commission for the Preservation of Antiquities (北平古物保管委員會) [lower-alpha 6] surveyed the site in September 1931. [67] The following month, the blocks were transported to the Peiping Museum of History (北平歷史博物館) for exhibition. [70] During the Second Sino-Japanese War, they were transferred to Nanjing, and are currently on display in the Nanjing Museum. A replica of one of the blocks is in the collection of the National Museum of China, and two replicas are at the nearby Yunju Temple. [51]

Rubbing of another stone block from the Cross Temple depicting the Christian cross on a lotus base Rubbing of a Nestorian Cross at the Shih-tzu-ssu 2.jpg
Rubbing of another stone block from the Cross Temple depicting the Christian cross on a lotus base

According to Tang Li, Christians following East Syrian traditions in the Far East often practised adoration of the cross and images. [71] While both feature crosses and flowers in vases, details of the carvings differ between the two blocks. The sides of one block feature chrysanthemums in a vase; [67] the cross on its front is supported by clouds and lotuses, and features a Baoxianghua pattern  [ zh ] at its centre. Additionally, the cross is framed by an inscription in Syriac, which reads: [72]

ܚܘܪܘ ܠܘܬܗ ܘ ܣܒܪܘ ܒܗ [lower-alpha 7]

Look towards him and trust in him.

Psalms 34:5–6 (Peshitta version) [74]

According to P. G. Borbone, the text is often associated with the triumphal cross. The text-cross combination is also found on a funerary inscription near Chifeng in Inner Mongolia, but the text is placed above the arms of the Chifeng cross. [75] According to Moule, F. C. Burkitt found the same Syriac text surrounding the Christian cross, but with the addition of the phrase "the living cross", in one of the Add. 14459 Syriac gospel manuscripts, as the frontispiece of the Gospel of Luke. [33]

On the other stone block, the cross also has a Baoxianghua pattern, but there are two heart-like shapes extensions at the left and right ends of the cross. It is also mounted on two layers of lotuses, one facing up and one facing down. On the side, it depicts peonies in a basin. [76]

See also

Christianity in Beijing

Other West Asian religious sites in China

Notes

  1. In English literature, the site is also known as the Temple of the Cross [1] [2] or the Monastery of the Cross. [3] [4]
  2. The use of the term "Nestorian" to refer to the Church of the East is controversial. Some scholars refuse to use the term, citing potential implication of a direct connection between the Church and the 5th-century theologian Nestorius, who was condemned for heresy at the Council of Ephesus—despite the theology of early Chinese Christianity not entirely corresponding to the views held by or ascribed to Nestorius. [5] However, Aprem Mooken, a metropolitan bishop in the Assyrian Church of the East, has welcomed the term's use, stating that "the name Nestorian Church is not without honour in the missionary history of the Church [...] Especially in China, the name of the Nestorian Church is an honourable name." [6] This article will use the terms "Nestorian" and the "Church of the East in China" interchangeably.
  3. Youzhou and Liaodong are both regions in the northeast of the Tang Empire. Youzhou is the state that contains modern-day Beijing.
  4. According to Xu's transcription of the record in his 1992 paper, it was the third year of Zhengtong era (1438). [24] However, Shi put the second year of Zhengtong (1437) in his 2000 paper. [41]
  5. In his 2001 book The Jesus Sutra, the scholar Martin Palmer claimed that the Tang-dynasty Daqin Pagoda near Xi'an is also a Nestorian Christian site. This view is partly based on P. Y. Saeki's analysis in the 20th century. However, other scholars, including Max Deeg and Michael Keevak, disagreed with Palmer's conclusion, citing modern scholarship. The scholar James H. Morris concluded in 2017 that more detailed archaeological analysis of the pagoda's site is needed, and that "there are no proven direct archaeological remains for the presence of Christianity during the Tang period." [54]
  6. "Peiping" is one of the former names of Beijing.
  7. Romanization: ḥwrw lwth wsbrw bh. Pronunciation: ḥur lwātēh w-sabbar bēh. [73]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Luoyang</span> City in Henan, China

Luoyang is a city located in the confluence area of the Luo River and the Yellow River in the west of Henan province. Governed as a prefecture-level city, it borders the provincial capital of Zhengzhou to the east, Pingdingshan to the southeast, Nanyang to the south, Sanmenxia to the west, Jiyuan to the north, and Jiaozuo to the northeast. As of December 31, 2018, Luoyang had a population of 6,888,500 inhabitants with 2,751,400 people living in the built-up area made of the city's five out of six urban districts and Yanshi District, now being conurbated. By the end of 2022, Luoyang Municipality had jurisdiction over 7 municipal districts, 7 counties and 1 development zone. The permanent population is 7.079 million.

<span class="mw-page-title-main">Daqin Pagoda</span> Buddhist pagoda in Zhouzhi County of Xian in China

The Daqin Pagoda is a Buddhist pagoda in Zhouzhi County of Xi'an, Shaanxi Province, China, located about two kilometres to the west of Louguantai temple. The pagoda has been claimed as a Church of the East from the Tang dynasty.

The Xi'an Stele or the Jingjiao Stele, sometimes translated as the "Nestorian Stele," is a Tang Chinese stele erected in 781 that documents 150 years of early Christianity in China. It is a limestone block 279 centimetres high with text in both Chinese and Syriac describing the existence of Christian communities in several cities in northern China. It reveals that the initial Church of the East had met recognition by the Tang Emperor Taizong, due to efforts of the Christian missionary Alopen in 635. According to the stele, Alopen and his fellow Syriac missionaries came to China from Daqin in the ninth year of Emperor Taizong (635), bringing sacred books and images. The Church of the East monk Adam composed the text on the stele. Buried in 845, probably during religious suppression, the stele was not rediscovered until 1625. It is now in the Stele Forest in Xi'an.

<span class="mw-page-title-main">Church of the East in China</span> Eastern Christian church

The Church of the East historically had a presence in China during two periods: first from the 7th through the 10th century in the Tang dynasty, when it was known as Jingjiao, and later during the Yuan dynasty in the 13th and 14th centuries, when it was described alongside other foreign religions like Catholicism and possibly Manichaeism as Yelikewen jiao.

<span class="mw-page-title-main">Jingjiao Documents</span> 7th and 8th century Chinese Christian documents

The Jingjiao Documents are a collection of Chinese language texts connected with the 7th-century mission of Alopen, a Church of the East bishop from Sassanian Mesopotamia, and the 8th-century monk Adam. The manuscripts date from between 635, the year of Alopen's arrival in China, and around 1000, when the cave at Mogao near Dunhuang in which the documents were discovered was sealed.

The city of Beijing has a long and rich history that dates back over 3,000 years.

<span class="mw-page-title-main">Beijing Dongyue Temple</span> Taoist temple in Chaoyang District, Beijing, China

The Temple of the Eastern Peak in Beijing is a Taoist temple in the Chaowai area, Chaoyang District, Beijing, China. The temple is dedicated to the Great Deity of the Eastern Peak. "Eastern Peak" is the cosmological name of Mount Tai, the easternmost and holiest of the Five Sacred Mountains of China. Founded during the Yuan dynasty, the Eastern Peak Temple is the largest temple of Zhengyi Taoism in Beijing and protected as a national cultural spot. The temple also hosts the Beijing Folk Customs Museum.

<span class="mw-page-title-main">Yunju Temple</span> Buddhist temple in China

Yunju Temple is a Buddhist temple located in Fangshan District, 70 kilometers (43 mi) southwest of Beijing and contains the world's largest collection of stone Buddhist sutra steles. Yunju Temple also contains one of only two extant woodblocks for the Chinese Buddhist Tripitaka in the world as well as rare copies of printed and manuscript Chinese Buddhist Tripitakas. It also has many historic pagodas dating from the Tang and Liao Dynasty.

<span class="mw-page-title-main">Three Pillars of Chinese Catholicism</span>

The Three Pillars of Chinese Catholicism refer to three Chinese converts to Christianity, during the 16th and 17th century Jesuit China missions:

<span class="mw-page-title-main">Beijing</span> Capital city of China

Beijing, alternatively romanized as Peking, is the capital of China. With more than 22 million residents, Beijing is the world's most populous national capital city as well as China's second largest city after Shanghai. It is located in Northern China, and is governed as a municipality under the direct administration of the State Council with 16 urban, suburban, and rural districts. Beijing is mostly surrounded by Hebei Province with the exception of neighboring Tianjin to the southeast; together, the three divisions form the Jingjinji megalopolis and the national capital region of China.

<span class="mw-page-title-main">Nestorian cross</span> Cross associated with the Church of the East

The Nestorian cross is associated with the Church of the East. It is composed of a cross similar to the Maltese cross, with four arms of roughly equal length which narrow in width towards the center of the cross. In Eastern Christian art in China, these crosses are sometimes simplified and depicted as resting on a lotus flower or on a stylized cloud.

<span class="mw-page-title-main">Christianity in Sichuan</span> History of Christianity in Sichuan province

Christianity is a minority religion in the southwestern Chinese province of Sichuan. The Eastern Lipo, Kadu people and A-Hmao are ethnic groups present in the province.

<span class="mw-page-title-main">Names of Beijing</span>

"Beijing" is from pinyin Běijīng, which is romanized from 北京, the Chinese name for this city. The pinyin system of transliteration was approved by the Chinese government in 1958, but little used until 1979. It was gradually adopted by various news organizations, governments, and international agencies over the next decade.

<span class="mw-page-title-main">Cao'an</span> Manichaean temple in Fujian province, China

Cao'an is a temple in Jinjiang, Fujian, Luoshan Subdistrict. Originally constructed by Chinese Manichaeans, it was considered by later worshipers to be a Buddhist temple. This "Manichaean temple in Buddhist disguise" had historically been seen by modern experts on Manichaeism as "the only Manichaean building which has survived intact". However, other Manichaean buildings have survived intact, such as the Xuanzhen Temple, also in China. In 2021, Cao'an was inscribed on the UNESCO World Heritage List along with many other sites near Quanzhou because of its unique testimony to the exchange of religious ideas and cultures in medieval China. Over 2022, the number of tourists to the location doubled and preservation efforts began.

Ji or Jicheng was an ancient city in northern China, which has become the longest continuously inhabited section of modern Beijing. Historical mention of Ji dates to the founding of the Zhou dynasty in about 1045 BC. Archaeological finds in southwestern Beijing where Ji was believed to be located date to the Spring and Autumn period. The city of Ji served as the capital of the ancient states of Ji and Yan until the unification of China by the Qin dynasty in 221 BC. Thereafter, the city was a prefectural capital for Youzhou through the Han dynasty, Three Kingdoms, Western Jin dynasty, Sixteen Kingdoms, Northern Dynasties, and Sui dynasty. With the creation of a Jizhou (蓟州) during the Tang dynasty in what is now Tianjin Municipality, the city of Ji took on the name Youzhou. Youzhou was one of the Sixteen Prefectures ceded to the Khitans during the Five Dynasties. The city then became the southern capital of the Liao dynasty and then main capital of the Jin dynasty (1115–1234). In the 13th century, Kublai Khan built a new capital city for the Yuan dynasty adjacent to Ji to the north. The old city of Ji became a suburb to Dadu. In the Ming dynasty, the old and new cities were merged by Beijing's Ming-era city wall.

<span class="mw-page-title-main">Tangut dharani pillars</span> Pillars with Buddhist holy text inscribed in the extinct Tangut script

The Tangut dharani pillars are two stone dharani pillars, with the text of a dhāraṇī-sutra inscribed on them in the Tangut script, which were found in Baoding, Hebei, China in 1962. The dharani pillars were erected during the middle of the Ming dynasty, in 1502, and they are the latest known examples of the use of the Tangut script. They are also very rare examples of Tangut monumental inscriptions outside of the territories ruled by the Western Xia dynasty. The only other known example of an inscription in the Tangut script that has been found in north China is on the 14th-century Cloud Platform at Juyongguan in Beijing. These pillars indicate that there was a vibrant Tangut community living in Baoding, far from the Tangut homeland in modern Ningxia and Gansu, during the early 16th century, nearly 300 years after the Western Xia was conquered by the Mongol Empire.

<span class="mw-page-title-main">Huayan Temple (Datong)</span> Buddhist temple in Shanxi, China

Huayan Temple or Huayan Monastery is a Buddhist temple located in Datong, Shanxi, China.

<i>Mogao Christian painting</i> 9th-century Christian painting

The Mogao Christian painting, also known as Painting of a Christian figure or Fragment of a Christian figure, is a fragmentary silk painting of a haloed man with crosses on his head and chest who has been interpreted as a Christian figure associated with the Church of the East. The painting dates to the end of the 9th century, during the Guiyi rule of Dunhuang under the Zhang family. It was discovered by the Hungarian-born British archaeologist Aurel Stein at the Library Cave of the Mogao Caves in 1908, and is now kept in the British Museum, London.

<span class="mw-page-title-main">Three Persian religions</span> Iranian religions that spread to Tang-era China

The three Persian religions, as a medieval Chinese concept, referred to a group of Iranian religions that spread to Tang China. They were recognized and protected under Tang rule, helping them to prosper in China at a time when Sassanid Iran was falling to the early Muslim conquests. The three religious movements identified by the term were Zoroastrianism, the Persian Church, and Manichaeism.

References

  1. Borbone 2006, p. 7.
  2. 1 2 3 Marsone 2013, p. 205.
  3. Drake 1962, p. 23.
  4. Nicolini-Zani 2011, p. 356.
  5. Hofrichter 2006, pp. 12–14.
  6. Mooken 2018, p. 71.
  7. 1 2 Wang 2018, p. 317.
  8. Wang 2018, pp. 329, 342.
  9. Tang & Zhang 2018, p. 88.
  10. Standaert 2001, p. 30.
  11. Standaert 2001, pp. 1, 32–33.
  12. Standaert 2001, pp. 3–4, 12–15.
  13. Standaert 2001, pp. 63–64.
  14. Standaert 2001, p. 85.
  15. Standaert 2001, p. 43.
  16. Standaert 2001, p. 97.
  17. Qiu 2002, p. 64.
  18. Tang 2011a, p. 123, citing Saeki, Yoshiro (1943). 支那基督敎の硏究〈1〉唐宋時代の支那基督教 [Research on Chinese Christianity, Book I: Chinese Christianity during the Tang and Song dynasties]. Shunjusha (春秋社). pp. 507.
  19. Tang 2011a, pp. 123–124.
  20. Tang 2011a, p. 123.
  21. Wang 2018, p. 317–319.
  22. Tang 2011a, p. 120.
  23. 1 2 Xu 1992, p. 187.
  24. 1 2 3 4 5 Xu 1992, p. 188.
  25. Xu 1992, p. 187, 「故干支錯亂 [...] 皆可能是明人所致」 (Thus the errors in the Ganzhi sexagenary cycle [...] were likely made by Ming people)
  26. Shi 2000, p. 91, 「1215年蒙古军攻下金中都(北京)后,景教即传入北京。北京作为景教的一个大主教区,派驻有大主教」 (After the Mongolians captured the Jin's capital, Zhongdu [Beijing] in 1215, the Church of the East spreaded into Beijing. As a metropolitan see of the Church of the East, Beijing had a metropolitan bishop)
  27. 1 2 3 4 Wang 2018, p. 343.
  28. Tang & Zhang 2018, pp. 91–92.
  29. Tang 2011b, p. 108.
  30. Shi 2000, p. 91, 「据史籍记载,当时有一位出生在北京的景教修士拉班·扫马」
  31. Moule 2011, pp. 94–103.
  32. Moule 2011, p. 96.
  33. 1 2 Moule 2011, p. 88.
  34. Shi 2000, p. 92, referencing Zhu, Qianzhi (1993). 《中国景教》 [Nestorianism in China]. People's Publishing House. ISBN 9787010026268.
  35. Tang 2011b, p. 108, "The Rabban Sauma mentioned in the History of Yaballaha III came from this monastery in Fangshan".
  36. Wang 2018, p. 318.
  37. 1 2 Tang & Zhang 2018, p. 86.
  38. Wang 2018, p. 328.
  39. Wang 2018, p. 340.
  40. Wang 2018, p. 341.
  41. 1 2 Shi 2000, p. 91.
  42. Shi 2000, p. 92.
  43. 1 2 Tang 2011a, p. 118.
  44. Tang 2011a, p. 121.
  45. Xu 1992, p. 185, citing 《房山縣十字石刻詳紀》; "A Record of the Cross-carved Stones in Fangshan". Ta Kung Pao, literary supplement no. 195. 1931-10-05.
  46. 1 2 3 4 Moule 2011, p. 86.
  47. 1 2 Zhou 2017, p. 47, citing Saeki, P. Y. 1951. The Nestorian Documents and relics in China. The Maruzen Company Ltd., Tokyo. p. 430.
  48. Tang 2011a, p. 119, citing Saeki, Yoshiro (1943). 支那基督敎の硏究〈1〉唐宋時代の支那基督教 [Research on Chinese Christianity, Book I: Chinese Christianity during the Tang and Song dynasties]. Shunjusha (春秋社). pp. 500–502.
  49. 1 2 3 4 Wang 2018, p. 311.
  50. 1 2 Wang 2018, pp. 311–312.
  51. 1 2 3 Tang 2011a, p. 119.
  52. Wang 2018, p. 314.
  53. Shi 2000, pp. 90–91.
  54. Morris 2017.
  55. 1 2 3 Wang 2018, pp. 310–311.
  56. Li 2015.
  57. Wang 2018, p. 310.
  58. Wang 2018, pp. 339, 341.
  59. Wang 2018, p. 320.
  60. 1 2 Tang & Zhang 2018, pp. 87–88.
  61. Wang 2018, p. 338, 「这一切其实都是为了让“敕赐碑”显得真实,从而提高该寺的规格,并得到信众的支持资助。拨开笼罩在元碑上的敕赐迷雾,元碑记述的寺庙情况应该是基本可信的」 (All of these were done to make the "Royal Stele" more realistic, so to elevate the status of the temple, and to obtain more support from the believers. If we discard the mystery of the "royalty" on the Yuan-era stele, it provides a credible record of the temple)
  62. Wang 2018, pp. 326–327, ⌈笔者认为,“敕赐”二字是明代改刻重刻碑文的关键所在。“敕赐”即皇帝钦赐的意思。由于该寺未得到当朝皇帝“敕赐”,原碑文中亦未见“敕赐”二字,因此才要编造“敕赐”碑的谎话」 (The author believes that "royalty" was the key reason behind the recarving of the stele during the Ming dynasty. "Royal" means that the temple status was given by the emperor. Because the temple was not given "royal" status, and the original stele inscriptions did not have the word "royal", the Ming people decided to fabricate the false impression of a "royal" stele)
  63. 1 2 Xu 1992, p. 185.
  64. Tang & Zhang 2018, p. 83.
  65. 1 2 3 Wang 2018, p. 312.
  66. Tang & Zhang 2018, p. 82.
  67. 1 2 3 Xu 1992, p. 184.
  68. Niu 2006, p. 229.
  69. Burkitt 1921, p. 269; Moule 2011, p. 88.
  70. Xu 1992, p. 184; Tang 2011a, p. 119.
  71. Tang 2011b, p. 140, "Adoration of the cross and images was another characteristic of the East Syrian traditions in the Far East".
  72. Xu 1992, p. 184; Moule 2011, p. 88.
  73. Borbone 2019, pp. 137–138.
  74. Borbone 2006, p. 2.
  75. Borbone 2019, p. 138.
  76. Xu 1992, pp. 184–185.

Sources

Newspapers

  • Li, Xue (2015-04-27). 北京十字寺遗址保护面临困境[The Protection of the Site of the Cross Temple in Beijing Faces Difficulty]. China Culture Daily中国文化报 (in Chinese).

Dissertations

Journal articles

  • Borbone, Pier Giorgio (2019). "A "Nestorian" Mirror from Inner Mongolia". Egitto e Vicino Oriente. 2019 (XLII). Pisa University Press: 135–149. doi:10.12871/978883339342112. S2CID   234692204.
  • Burkitt, F. C. (1 April 1921). "A New Nestorian Monument in China". The Journal of Theological Studies. XXII (3): 269. doi:10.1093/jts/os-XXII.3.269.
  • Drake, F. S. (1962). "Nestorian Crosses and Nestorian Christians in China under the Mongols: A Lecture Delivered on December 11, 1961". Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society. 2: 11–25.
  • Morris, James H. (July 2017). "Rereading the evidence of the earliest Christian communities in East Asia during and prior to the Táng Period". Missiology. 45 (3). SAGE Publications: 235–267. doi:10.1177/0091829616685352.
  • Nicolini-Zani, Matteo (2011). "Reviewed Work(s): East Syriac Christianity in Mongol-Yuan China. Orientalia Biblica et Christiana, vol. 18 by Li Tang". China Review International. 18 (3). University of Hawai'i Press: 354–358. doi:10.1353/cri.2011.0078. JSTOR   23733468. S2CID   142980336.
  • Qiu, Shusen (2002). 元亡后基督教在中国湮灭的原因[The Reason of the Annihilation of Christianity after the Overthrown of the Yuan Dynasty in China]. 世界宗教研究[Studies in World Religions] (in Chinese). 2002 (4): 56–64, 156.
  • Shi, Mingpei (March 2000). 略论景教在中国的活动与北京的景教遗迹[Jing-jiao (Nestorianism) in China and Its Remains in Beijing]. 北京联合大学学报北京联合大学学报[Journal of Beijing Union University] (in Chinese). 14 (1): 90–93. doi:10.16255/j.cnki.ldxbz.2000.01.025.
  • Tang, Xiaofeng (2011a). 北京房山十字寺的研究及存疑[Studies and Questions on the Cross Temple, Fangshan, Beijing]. 世界宗教研究[Studies in World Religions] (in Chinese). 2011 (6): 118–25.
  • Wang, Xiaojing (2018). 房山十字寺辽、元二碑与景教关系考[A Study on the Relationship between the Two Steles from Liao and Yuan Dynasties at the Cross Temple, Beijing, and the Church of the East in China]. 北京史学[Beijing History] (in Chinese). 2018 (2): 309–43.
  • Xu, Pinfang (1992). 北京房山十字寺也里可温石刻[Yelikewen Stone Carvings at the Cross Temple, Fangshan, Beijing]. 中国文化[Chinese Culture] (in Chinese). 1992 (7): 184–89.

Book chapters

Books

  • Moule, A. C. (2011) [1930]. Christians in China Before the Year 1550. Beijing: Gorgias Press. ISBN   978-1-611-43605-1.
  • Standaert, Nicolas, ed. (2001). Handbook of Christianity in China, Volume One: 635–1800. Leiden: Brill. ISBN   9-004-11431-9. ISSN   0169-9520.
  • Tang, Li (2011b). East Syriac Christianity in Mongol-Yuan China (12th–14th centuries). Harrassowitz Verlag. doi:10.2307/j.ctvc16hhv.

Further reading