Part of a series on |
English grammar |
---|
In the traditional grammar of Modern English, a phrasal verb typically constitutes a single semantic unit consisting of a verb followed by a particle (e.g., turn down, run into, or sit up), sometimes collocated with a preposition (e.g., get together with, run out of, or feed off of).
Phrasal verbs ordinarily cannot be understood based upon the meanings of the individual parts alone but must be considered as a whole: the meaning is non-compositional and thus unpredictable. [a] Phrasal verbs are differentiated from other classifications of multi-word verbs and free combinations by the criteria of idiomaticity, replacement by a single verb, wh-question formation and particle movement. [1] [2]
In 1900, Frederick Schmidt referred to particle verbs in the Middle English writings of Reginald Pecock as "phrasal verbs", though apparently without intending it as a technical term. [3] The term was popularized by Logan Pearsall Smith in Words and Idioms (1925), in which he states that the OED editor Henry Bradley suggested it to him. [4]
This terminology is mainly used in English as a second language teaching. Some textbooks apply the term "phrasal verb" primarily to verbs with particles in order to distinguish phrasal verbs from verb phrases composed of a verb and a collocated preposition. [5] [b] Others include verbs with prepositions under the same category and distinguish particle verbs and prepositional verbs as two types of phrasal verbs. [6] [c] Since a prepositional phrase can complement a particle verb, some explanations distinguish three types of phrasal verb constructions depending on whether the verb combines with a particle, a preposition phrase, or both, [7] though the third type is not a distinct linguistic phenomenon. Finally, some linguists reject the term altogether. [d]
Particle verbs (phrasal verbs in the strict sense) are two-word verbs composed of a simple verb and a particle extension that modifies its meaning. The particle is thus integrally collocated with the verb. In older grammars, the particle was usually analyzed as an adverb. [8] [9]
In these examples, the common verbs grow and give are complemented by the particles up and in. The resulting two-word verbs are single semantic units, so grow up and give in are listed as discrete entries in modern dictionaries.
These verbs can be transitive or intransitive. If they are transitive, i.e. if they have an object, the particle may come either before or after the object of the verb.
When the object is a pronoun, the particle is usually placed afterwards. With nouns, it is a matter of familiar collocation or of emphasis. [10]
Particles commonly used in this construction include to, in, into, out, up, down, at, on, off, under, against. [e] All these words can also be used as prepositions, but the prepositional use is distinct, and modern dictionaries may list, for example, to (particle) and to (preposition) as separate lexemes. [f] In the particle verb construction, they cannot be construed as prepositions because they are not being used as part of a prepositional phrase.
Many verbs can be complemented by a prepositional phrase that functions adverbially:
This construction is sometimes also taught as a phrasal verb, but only when the combination of verb and preposition is not intuitive to the learner:
Further examples:
Sometimes both phenomena can occur in the same context.
In general, the discrete meanings associated with phrasal verbs cannot be readily understood solely by construing the sum of their respective parts: the meaning of pick up is distinct from the various meanings of pick and up, and may acquire disparate meanings depending on its contextual usage. Similarly, the meaning of hang out is not conspicuously related to a particular definition of hang or out.
When a particle verb is transitive, it may be difficult to distinguish it from a prepositional verb. [12] [g] A simple diagnostic which works in many cases is to consider whether it is possible to shift the preposition/particle to after the noun. An English preposition can never follow its noun, so if we can change verb - P - noun to verb - noun - P, then P cannot be a preposition and must be particle. [h] But even with a particle verb, shifting the particle is not always possible, for example if it is followed by a pronoun instead of a noun, or if there is a fixed collocation. A second diagnostic is to think about where the instinctive division would be if we had to take a breath in the middle of the phrase. A particle would naturally be grouped with the preceding verb, a preposition with the following noun phrase. [i] In the following examples, which show both of these approaches, an asterisk indicates an impossible form.
A third test, which probes further into the question of the natural division, would be to insert an adverb or adverbial between the verb and the particle/preposition. This is possible with a following prepositonal phrase, but not if the adverbial is intruding between the two parts of a particle verb. [13]
A fourth test would be to place the verb in a w-question (which? who?) or a relative clause and consider whether the particle/preposition can be placed before the question word or relative pronoun. While this may sound antiquated, it is always possible with a preposition, never with a particle. (For more on an obsolete prescriptive rule about this, see preposition stranding.)
While this distinction is of interest to linguists, it is not necessarily important for language learners, and some textbooks recommend learning phrasal verbs as whole collocations without considering types. [9]
A complex aspect of phrasal verbs concerns the syntax of particle verbs that are transitive (as discussed and illustrated above). These allow some variability, depending on the relative weight of the constituents involved. Shifting often occurs when the object is very light, e.g.
Shifting occurs between two (or more) sister constituents that appear on the same side of their head. The lighter constituent shifts leftward and the heavier constituent shifts rightward, and this happens to accommodate the relative weight of the two. Dependency grammar trees are again used to illustrate the point:
The trees illustrate when shifting can occur. English sentence structures that grow down and to the right are easier to process. There is a consistent tendency to place heavier constituents to the right, as is evident in the a-trees. Shifting is possible when the resulting structure does not contradict this tendency, as is evident in the b-trees. Note again that the particle verb constructions (in orange) qualify as catenae in both the a- and b-trees. Shifting does not alter this fact.
An extension of the concept of phrasal verb occurs via compounding when a verb+particle complex is nominalized. The particles may come before or after the verb. If it comes after, there may be a hyphen between the two parts of the compound noun.
Compounds which place the particle before the verb are of ancient development, and are common to all Germanic languages, as well as to Indo-European languages in general. This is related to the history of particle verbs, which developed out of Old English prefixed verbs. By contrast, compounds which put the particle second are a more modern development in English, and focus more on the action expressed by the compound.[ citation needed ]
Prepositional verbs are very common in many languages, though they would not necessarily be analyzed as a distinct verb type: they are simply verbs followed by prepositional phrases.
By contrast, particle verbs are much rarer in cross-language comparison, and their origins need some explanation. Middle English particle verbs developed from Old English prefixed verbs: OE inngan > English go in. [14] [5]
English phrasal verbs are related to the separable verbs in other West Germanic languages. An example in Dutch:
In these languages, the particle can appear either before or after the base verb, according to the same rules that would apply to any other type of adverb. When it comes in front of the verb, the spelling convention is to write the two parts together as one word, and as this happens in the infinitive, which is the citation form, it is traditionally conceived of as a prefix which separates under certain circumstances. Compare German ankommen (arrive), a separable verb, with bald kommen (come soon), a random combination of verb and adverb:
A number of particle verbs exist in some Romance languages such as Lombard, spoken in Northern Italy: Fa foeura (to do in: to eat up; to squander); Dà denter (to trade in; to bump into); Borlà giò (to fall down); Lavà sü (to wash up, as in English); Trà sü (to throw up, as in English); Trà vìa (to throw away, as in English); Serà sü (to lock up, as in English); Dà vià (to give away, as in English), and more. Some of these made their way into Italian, for instance far fuori (to get rid of); mangiare fuori (to eat out); andare d'accordo con (to get on/along with); buttare via (throw away).
In Portuguese, there are some phrasal verbs that aren’t common. There are 3 phrasal verbs in Portuguese that are commonly used; Ir embora, Jogar fora and Fazer de conta. Some other phrasal verbs are: Estar perante, Ficar de, Usar-me como and Ter Medo.
Esperanto is the most widely used constructed language intended for international communication; it was designed with highly regular grammatical rules, and is therefore considered easy to learn.
An adverb is a word or an expression that generally modifies a verb, an adjective, another adverb, a determiner, a clause, a preposition, or a sentence. Adverbs typically express manner, place, time, frequency, degree, or level of certainty by answering questions such as how, in what way, when, where, to what extent. This is called the adverbial function and may be performed by an individual adverb, by an adverbial phrase, or by an adverbial clause.
A syntactic category is a syntactic unit that theories of syntax assume. Word classes, largely corresponding to traditional parts of speech, are syntactic categories. In phrase structure grammars, the phrasal categories are also syntactic categories. Dependency grammars, however, do not acknowledge phrasal categories.
In grammar, a part of speech or part-of-speech is a category of words that have similar grammatical properties. Words that are assigned to the same part of speech generally display similar syntactic behavior, sometimes similar morphological behavior in that they undergo inflection for similar properties and even similar semantic behavior. Commonly listed English parts of speech are noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction, interjection, numeral, article, and determiner.
English grammar is the set of structural rules of the English language. This includes the structure of words, phrases, clauses, sentences, and whole texts.
A noun phrase – or NP or nominal (phrase) – is a phrase that usually has a noun or pronoun as its head, and has the same grammatical functions as a noun. Noun phrases are very common cross-linguistically, and they may be the most frequently occurring phrase type.
Adpositions are a class of words used to express spatial or temporal relations or mark various semantic roles. The most common adpositions are prepositions and postpositions.
In English grammar, an adverbial is a word or a group of words that modifies or more closely defines the sentence or the verb. Look at the examples below:
The grammar of Standard Chinese shares many features with other varieties of Chinese. The language almost entirely lacks inflection; words typically have only one grammatical form. Categories such as number and verb tense are often not expressed by grammatical means, but there are several particles that serve to express verbal aspect and, to some extent, mood.
Russian grammar employs an Indo-European inflexional structure, with considerable adaptation.
Mbula is an Austronesian language spoken by around 2,500 people on Umboi Island and Sakar Island in the Morobe Province of Papua New Guinea. Its basic word order is subject–verb–object; it has a nominative–accusative case-marking strategy.
An adpositional phrase is a syntactic category that includes prepositional phrases, postpositional phrases, and circumpositional phrases. Adpositional phrases contain an adposition as head and usually a complement such as a noun phrase. Language syntax treats adpositional phrases as units that act as arguments or adjuncts. Prepositional and postpositional phrases differ by the order of the words used. Languages that are primarily head-initial such as English predominantly use prepositional phrases whereas head-final languages predominantly employ postpositional phrases. Many languages have both types, as well as circumpositional phrases.
Traditional grammar is a framework for the description of the structure of a language or group of languages. The roots of traditional grammar are in the work of classical Greek and Latin philologists. The formal study of grammar based on these models became popular during the Renaissance.
Preposition stranding or p-stranding is the syntactic construction in which a so-called stranded, hanging, or dangling preposition occurs somewhere other than immediately before its corresponding object; for example, at the end of a sentence. The term preposition stranding was coined in 1964, predated by stranded preposition in 1949. Linguists had previously identified such a construction as a sentence-terminal preposition or as a preposition at the end.
English prepositions are words – such as of, in, on, at, from, etc. – that function as the head of a prepositional phrase, and most characteristically license a noun phrase object. Semantically, they most typically denote relations in space and time. Morphologically, they are usually simple and do not inflect. They form a closed lexical category.
This article summarizes grammar in the Hawaiian language.
A prepositional adverb is a word – mainly a particle – which is very similar in its form to a preposition but functions as an adverb. Prepositional adverbs occur, for example, in English, German and Dutch. Unlike real prepositions, they occur mainly at the end of a phrase and not before nouns. They also modify the verb, which a preposition does not.
In syntax, shifting occurs when two or more constituents appearing on the same side of their common head exchange positions in a sense to obtain non-canonical order. The most widely acknowledged type of shifting is heavy NP shift, but shifting involving a heavy NP is just one manifestation of the shifting mechanism. Shifting occurs in most if not all European languages, and it may in fact be possible in all natural languages including sign languages. Shifting is not inversion, and inversion is not shifting, but the two mechanisms are similar insofar as they are both present in languages like English that have relatively strict word order. The theoretical analysis of shifting varies in part depending on the theory of sentence structure that one adopts. If one assumes relatively flat structures, shifting does not result in a discontinuity. Shifting is often motivated by the relative weight of the constituents involved. The weight of a constituent is determined by a number of factors: e.g., number of words, contrastive focus, and semantic content.
This article describes the syntax of clauses in the English language, chiefly in Modern English. A clause is often said to be the smallest grammatical unit that can express a complete proposition. But this semantic idea of a clause leaves out much of English clause syntax. For example, clauses can be questions, but questions are not propositions. A syntactic description of an English clause is that it is a subject and a verb. But this too fails, as a clause need not have a subject, as with the imperative, and, in many theories, an English clause may be verbless. The idea of what qualifies varies between theories and has changed over time.
LFN has an analytic grammar and resembles the grammars of languages such as the Haitian Creole, Papiamento, and Afrikaans. On the other hand, it uses a vocabulary drawn from several modern romance languages – Portuguese, Spanish, Catalan, French, and Italian.