Codex Cumanicus

Last updated
A page from the manuscript, with a drawing of a parrot. Codex Cumanicus 58.jpg
A page from the manuscript, with a drawing of a parrot.

The Codex Cumanicus is a linguistic manual of the Middle Ages, designed to help Catholic missionaries communicate with the Cumans, a nomadic Turkic people. It is currently housed in the Library of St. Mark, in Venice (BNM ms Lat. Z. 549 (=1597)).

Contents

The codex was created in Crimea in 14th century and is considered one of the oldest attestations of the Crimean Tatar language, which is of great importance for the history of Kipchak and Oghuz dialects — as directly related to the Kipchaks (Polovtsy, Kumans) of the Black Sea steppes and particularly the Crimean peninsula. [1]

Origin and content

It consists of two parts. The first part consists of a dictionary in Latin, Persian and Cuman written in the Latin alphabet, and a column with Cuman verbs, names and pronouns with its meaning in Latin. The second part consists of Cuman-German dictionary, information about the Cuman grammar, and poems belonging to Petrarch. [2] However the codex referred to the language as "Tatar" (tatar til). [3]

The first part of Codex Cumanicus was written for practical purposes, to help learn the language. The second part was written to spread Christianity among the Cumans and different quotes from the religious books were provided with its Cuman translation. In the same section there are words, phrases, sentences and about 50 riddles, as well as stories about the life and work of religious leaders. [2]

The codex likely developed over time. Mercantile, political, and religious leaders, particularly in Hungary, sought effective communication with the Cumans as early as the mid-11th century. As Italian city-states such as Republic of Genoa began to establish trade posts and colonies along the Black Sea coastline, the need for tools to learn the Cuman language sharply increased.

The earliest parts of the codex are believed to have originated in the 12th or 13th century. Substantial additions were likely made over time. The copy preserved in Venice is dated 11 July 1303 on fol. 1r [4] (see Drimba, p. 35 and Schmieder in Schmieder/Schreiner, p. XIII). The codex consists of a number of independent works combined into one.

Riddles

The "Cuman Riddles" (CC, 119–120; 143–148) are a crucial source for the study of early Turkic folklore. Andreas Tietze referred to them as "the earliest variants of riddle types that constitute a common heritage of the Turkic nations."

Among the riddles in the codex are the following excerpts:[ full citation needed ]

"The white yurt has no mouth (opening). That is the egg."
"my bluish kid at the tethering rope grows fat, The melon."
"Where I sit is a hilly place. Where I tread is a copper bowl. The stirrup."

Example

The codex's Pater Noster reads:

Cuman

Atamız kim köktäsiñ. Alğışlı bolsun seniñ atıñ, kelsin seniñ xanlığıñ, bolsun seniñ tilemekiñ — neçik kim köktä, alay [da] yerdä. Kündeki ötmäkimizni bizgä bugün bergil. Dağı yazuqlarımıznı bizgä boşatqıl — neçik biz boşatırbız bizgä yaman etkenlergä. Dağı yekniñ sınamaqına bizni quvurmağıl. Basa barça yamandan bizni qutxarğıl. Amen!

English

Our Father which art in heaven. Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done in earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our sins as we forgive those who have done us evil. And lead us not into temptation, But deliver us from evil. Amen.

Crimean Tatar

Atamız kim köktesiñ. Alğışlı olsun seniñ adıñ, kelsin seniñ hanlığıñ, olsun seniñ tilegeniñ — nasıl kökte, öyle [de] yerde. Kündeki ötmegimizni bizge bugün ber. Daa yazıqlarımıznı (suçlarımıznı) bizge boşat (bağışla) — nasıl biz boşatamız (bağışlaymız) bizge yaman etkenlerge. Daa şeytannıñ sınağanına bizni qoyurma. Episi yamandan bizni qurtar. Amin!

Codex Cumanicus sources

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Turkic languages</span> Language family of Eurasia

The Turkic languages are a language family of more than 35 documented languages, spoken by the Turkic peoples of Eurasia from Eastern Europe and Southern Europe to Central Asia, East Asia, North Asia (Siberia), and West Asia. The Turkic languages originated in a region of East Asia spanning from Mongolia to Northwest China, where Proto-Turkic is thought to have been spoken, from where they expanded to Central Asia and farther west during the first millennium. They are characterized as a dialect continuum.

<span class="mw-page-title-main">Tatars</span> Umbrella term for different Turkic ethnic groups in Asia and Europe

The Tatars, formerly also spelt Tartars, is an umbrella term for different Turkic ethnic groups bearing the name "Tatar" across Eastern Europe and Asia. Initially, the ethnonym Tatar possibly referred to the Tatar confederation. That confederation was eventually incorporated into the Mongol Empire when Genghis Khan unified the various steppe tribes. Historically, the term Tatars was applied to anyone originating from the vast Northern and Central Asian landmass then known as Tartary, a term which was also conflated with the Mongol Empire itself. More recently, however, the term has come to refer more narrowly to related ethnic groups who refer to themselves as Tatars or who speak languages that are commonly referred to as Tatar.

<span class="mw-page-title-main">Kipchaks</span> Medieval Turkic nomadic tribe of Central Asia and Europe

The Kipchaks or Qipchaks, also known as Kipchak Turks or Polovtsians, were Turkic nomads and then a confederation that existed in the Middle Ages inhabiting parts of the Eurasian Steppe.

<span class="mw-page-title-main">Pechenegs</span> Extinct Oghuz Turkic people

The Pechenegs or Patzinaks were a semi-nomadic Turkic people from Central Asia who spoke the Pecheneg language. In the 9th and 10th centuries, the Pechenegs controlled much of the steppes of southeast Europe and the Crimean Peninsula. In the 9th century the Pechenegs began a period of wars against Kievan Rus', and for more than two centuries launched raids into the lands of Rus', which sometimes escalated into full-scale wars.

<span class="mw-page-title-main">Crimean Tatar language</span> Turkic language spoken in Crimea

Crimean Tatar, also called Crimean, is a moribund Kipchak Turkic language spoken in Crimea and the Crimean Tatar diasporas of Uzbekistan, Turkey, Romania, and Bulgaria, as well as small communities in the United States and Canada. It should not be confused with Tatar, spoken in Tatarstan and adjacent regions in Russia; the two languages are related, but belong to different subgroups of the Kipchak languages, while maintaining a significant degree of mutual intelligibility. Crimean Tatar has been extensively influenced by nearby Oghuz dialects and is also mutually intelligible with them, to varying degrees.

<span class="mw-page-title-main">Cumans</span> Turkic nomadic people

The Cumans or Kumans were a Turkic nomadic people from Central Asia comprising the western branch of the Cuman–Kipchak confederation who spoke the Cuman language. They are referred to as Polovtsy in Rus', Cumans in Western and Kipchaks in Eastern sources.

<span class="mw-page-title-main">Crimean Tatars</span> Turkic ethnic group, an indigenous people of Crimea

Crimean Tatars or Crimeans are a Turkic ethnic group and nation native to Crimea. The formation and ethnogenesis of Crimean Tatars occurred during the 13th–17th centuries, uniting Cumans, who appeared in Crimea in the 10th century, with other peoples who had inhabited Crimea since ancient times and gradually underwent Tatarization, including Ukrainian Greeks, Italians, Goths, Sarmatians and many others.

Cuman or Kuman was a West Kipchak Turkic language spoken by the Cumans and Kipchaks; the language was similar to today's various languages of the West Kipchak branch. Cuman is documented in medieval works, including the Codex Cumanicus, and in early modern manuscripts, like the notebook of Benedictine monk Johannes ex Grafing. It was a literary language in Central and Eastern Europe that left a rich literary inheritance. The language became the main language of the Golden Horde.

<span class="mw-page-title-main">Crimean Khanate</span> 1441–1783 Crimean Tatar state

The Crimean Khanate self-defined as the Throne of Crimea and Desht-i Kipchak and in old European historiography and geography known as Little Tartary, was a Crimean Tatar state existing from 1441–1783, the longest-lived of the Turkic khanates that succeeded the empire of the Golden Horde. Established by Hacı I Giray in 1441, it was regarded as the direct heir to the Golden Horde and to Desht-i-Kipchak.

<span class="mw-page-title-main">Kumyk language</span> Kipchak Turkic language

Kumyk is a Turkic language spoken by about 426,212 people, mainly by the Kumyks, in the Dagestan, North Ossetia and Chechen republics of the Russian Federation. Until the 20th century Kumyk was the lingua-franca of the Northern Caucasus.

Pecheneg is an extinct Turkic language spoken by the Pechenegs in Eastern Europe in the 7th–12th centuries. However, names in this language are reported from Hatvan until 1290.

The Kipchak languages are a sub-branch of the Turkic language family spoken by approximately 28 million people in much of Central Asia and Eastern Europe, spanning from Ukraine to China. Some of the most widely spoken languages in this group are Kazakh, Kyrgyz and Tatar.

Middle Turkic refers to a phase in the development of the Turkic language family, covering much of the Middle Ages. In particular the term is used by linguists to refer to a group of Karluk and Oghuz and related languages spoken during this period in Central Asia, Iran, and other parts of the Middle East controlled by the Seljuk Turks.

Uzes were a group of medieval Turkic people in East Europe. They were known as Tork in Russian chronicles. Like most medieval Turkic people, they were Tengrists.

The Mamluk-Kipchak language was a Kipchak language that was spoken in Egypt and Syria during the Mamluk Sultanate period.

Armeno-Kipchak was a Turkic language belonging to the Kipchak branch of the family that was spoken in Crimea during the 14–15th centuries. The language has been documented from the literary monuments of 16–17th centuries written in Polish-Lithuanian Commonwealth in the Armenian script. Armeno-Kipchak resembles the language of Codex Cumanicus, which was compiled in the 13th century.

The Crimean Tatar language consists of three dialects. The standard language is written in the middle dialect, which is part of the Kipchak-Cuman branch. There is also the southern dialect, also known as the coastal dialect, which is in the Oghuz branch, and the northern dialect, also known as nogai dialect, which is in the Kipchak-Nogai branch.

<span class="mw-page-title-main">Manavs</span> Turkic people

Manavs or Manav Turks are a Turkic people living in northwest Anatolia, especially in Sakarya, Bilecik, Balıkesir, Bursa, Çanakkale, Kocaeli, Eskişehir, Bolu and Düzce provinces. It is proposed that Manavs descend from Cumans and Kipchaks who settled in the Byzantine Empire.

Dobrujan Tatar is the Tatar language of Romania. It includes Kipchak dialects, but today there is no longer a sharp distinction between the dialects and it is mostly seen as one language. This language belongs to the Kipchak Turkic languages, specifically to Kipchak-Nogai.

References

  1. Гаркавец А. Н. [in Russian] (1987). Кыпчакские языки: куманский и армяно-кыпчакский. Alma Ata: Наука. p. 18.
    Что касается места окончательного формирования сборника, то наиболее вероятной следует считать Кафу — As for the place of the final formation of the manual, Caffa should be considered the most probable <...> По диалектным особенностям кодекс считается старейшим памятником крымскотатарского языка, имеющим огромное значение для истории кыпчакских и огузских говоров... — According to the dialectal features, the code is considered the oldest monument of the Crimean Tatar language, which is of great importance for the history of the Kypchak and Oghuz dialects...
  2. 1 2 Codex Cumanicus (Kumanlar Kitabı)
  3. Florin Curta (2007). The Other Europe in the Middle Ages: Avars, Bulgars, Khazars and Cumans. p. 406.
  4. https://archive.org/details/codexcumanicusbi00kuunuoft/page/n147/mode/2up "MCCCIII die XI Iuly"