Jewish-American patronage of Chinese restaurants

Last updated

The Jewish-American patronage of Chinese restaurants became prominent in the 20th century, especially among Jewish New Yorkers. It has received attention as a paradoxical form of assimilation by embracing an unfamiliar cuisine.

Contents

Factors include the relative absence of dairy products compared to European cuisines, concern over German and Italian antisemitic regimes in the 1930s and the proximity of Jewish and Chinese immigrants to each other in New York City.

The American Jewish habit of eating at Chinese restaurants on Christmas is a common stereotype portrayed in film and television, but has a factual basis as the tradition may have arisen from the lack of other open restaurants on Christmas Day.

Historical background

According to Jennifer 8. Lee, producer of The Search for General Tso , at the turn of the 20th century in New York City, Jewish and Chinese immigrants were bound by proximity and otherness. They lived in close proximity to each other on the Lower East Side of Manhattan and were the two largest non-Christian immigrant groups. [1] [2] [3] By 1910, there were nearly a million Americans of Eastern European Jewish ancestry living in New York City, where they constituted over one-fourth of the city’s population. [4]

The first mention of American Jews eating Chinese food was in 1899 in The American Hebrew . An article in the magazine criticized the Jewish community for eating at non-kosher restaurants, particularly singling out Chinese food. [5] In 1936, there were at least 18 Chinese tea gardens and restaurants open in heavily populated Jewish neighborhoods such as the Lower East Side, all of which located in close proximity to Ratner's, then the most famous Jewish dairy restaurant. [5] [6] Jews felt more comfortable at these restaurants than they did at the Italian or German eateries that were prevalent during this time period.

Reasons for appeal

In Lower Manhattan, immigrant eateries were usual operated to serve their own communities. Jews would open delis for other Jews, Italians ran restaurants primarily for other Italians, and Germans had many places that would serve only Germans. However, Chinese restaurant owners accepted Jews and other immigrant and ethnic groups as customers without precondition. [4] [5] In addition, unlike many Italian establishments in Lower Manhattan, Chinese restaurants usually lacked Christian iconography. The lack of antisemitism from Chinese-American restaurateurs gave Jews a sense of security, and the Chinese didn't look down on Jews as being less American like other immigrant groups did. [7]

For the Jewish immigrants seeking to assimilate into American life, Chinese restaurants gave the illusion of adherence to Jewish dietary laws. According to these laws, Jews are forbidden from mixing milk and meat, which are traditionally excluded from Chinese dishes. However, the dishes were still treyf due to ample inclusion of pork and shellfish. [1] [5] [4] According to Rabbi Joshua Eli Plaut, the process of cutting, chopping, and mincing, called ko p'eng (to cut and cook) in ancient Chinese texts, made foods like pork, shrimp, and lobster appear disguised and thus appear as safe treyf to Jews seeking to assimilate into American culture. [4] For example, pork was hidden and wrapped in wontons that looked similar to Jewish kreplach (dumplings). [5]

Ultimately this gave way to many US-born Jews rejecting kashrut altogether as "impractical and anachronistic". [8] Breaking the rules of kashrut by eating Chinese food allowed the younger generation to assert their independence and further established a "cosmopolitan spirit". [5]

Jews were also drawn to the restaurants' oriental exoticism. "Of all the peoples whom immigrant Jews and their children met, of all the foods they encountered in America, the Chinese were the most foreign, the most 'un-Jewish'." [4]

A large majority of the Jews saw "eating in Chinese restaurants as an antidote for Jewish parochialism, for the exclusive and overweening emphasis on the culture of the Jews as it had been." [4]

Many of the people whom Tuchman and Levine spoke to felt that eating in a place that was "un-Jewish" showed that they could be "somewhat sophisticated, urbane New Yorkers." [4] The restaurants had unusual wallpaper, eccentric decorations, chopsticks, and exotic food names.

The generations of Jews who grew up in New York after the initial Eastern European Jews immigrated wanted their identity to be based on cosmopolitan ideals. [4]

Eating on Christmas

Before the emancipation of the Jews in Europe, Christmas was a dangerous holiday for Jews. It was a night of drunken violence and sometimes pogroms against the Jewish populations. Jews stayed at home for their safety. [6] In America, Jews felt alienated but did not want to stay home. [7]

The tradition of Jews eating Chinese food on Christmas dates to as early as 1935, when The New York Times reported a restaurant owner named Eng Shee Chuck brought chow mein on Christmas Day to the Jewish Children’s Home in Newark. [6]

"Over the years, Jewish American families and friends gather on Christmas Eve and Christmas Day at Chinese restaurants across the United States to socialize and to banter, to reinforce social and familiar bonds, and to engage in a favorite activity for Jews during the Christmas holiday. The Chinese restaurant has become a place where Jewish identity is made, remade and announced." [5]

Cultural significance

According to historians, eating Chinese food became a meaningful symbol of American Judaism and part of a ritualized celebration of immigration, education, family, community, and continuity. [8] [9]

Michael Tong of Shun Lee Palace talked about the issue in a 2003 interview with The New York Times: [10]

Welcome to the conundrum that is Christmas New York style: while most restaurants close for the holiday, or in a few cases, stay open and serve a prix fixe meal laden with froufrou, thousands of diners, most of them Jewish, are faced with a dilemma. There's nothing to celebrate at home and no place to eat out, at least if they want a regular dinner. That leaves Chinese restaurants...

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">American Chinese cuisine</span> Chinese cuisine developed by Chinese Americans

American Chinese cuisine is a cuisine derived from Chinese cuisine that was developed by Chinese Americans. The dishes served in many North American Chinese restaurants are adapted to American tastes and often differ significantly from those found in China.

<span class="mw-page-title-main">American cuisine</span> Food culture of the United States

American cuisine consists of the cooking style and traditional dishes prepared in the United States. It has been significantly influenced by Europeans, Indigenous Americans, Africans, Latin Americans, Asians, Pacific Islanders, and many other cultures and traditions. Principal influences on American cuisine are European, Native American, soul food, regional heritages including Cajun, Louisiana Creole, Pennsylvania Dutch, Mormon foodways, Texan, Tex-Mex, New Mexican, and Tlingit, and the cuisines of immigrant groups such as Chinese American, Greek American, Italian American, Jewish American, and Mexican American. The large size of America and its long history of immigration have created an especially diverse cuisine that varies by region.

Kashrut is a set of dietary laws dealing with the foods that Jewish people are permitted to eat and how those foods must be prepared according to Jewish law. Food that may be consumed is deemed kosher, from the Ashkenazi pronunciation of the term that in Sephardi or Modern Hebrew is pronounced kashér, meaning "fit". Food that may not be consumed, however, is deemed treif, also spelled treyf. In case of objects the opposite of kosher is pasúl.

<span class="mw-page-title-main">Gefilte fish</span> Ashkenazi Jewish dish made from ground fish

Gefilte fish is a dish made from a poached mixture of ground deboned fish, such as carp, whitefish, or pike. It is traditionally served as an appetizer by Ashkenazi Jewish households. Popular on Shabbat and Jewish holidays such as Passover, it may be consumed throughout the year. It is typically garnished with a slice of cooked carrot on top.

<span class="mw-page-title-main">Mashgiach</span> Jew who supervises the kashrut status of a kosher establishment

A mashgiach or mashgicha is a Jew who supervises the kashrut status of a kosher establishment. Mashgichim may supervise any type of food service establishment, including slaughterhouses, food manufacturers, hotels, caterers, nursing homes, restaurants, butchers, groceries, or cooperatives. Mashgichim usually work as on-site supervisors and inspectors, representing a kosher certification agency or a local rabbi, who actually makes the policy decisions for what is or is not acceptably kosher. Sometimes certifying rabbis act as their own mashgichim; such is the case in many small communities.

<span class="mw-page-title-main">Cuisine of New York City</span> Culinary traditions of New York, New York (USA)

The cuisine of New York City comprises many cuisines belonging to various ethnic groups that have entered the United States through the city. Almost all ethnic cuisines are well represented in New York, both within and outside the various ethnic neighborhoods.

<span class="mw-page-title-main">Jewish cuisine</span> Culinary traditions of Jewish communities around the world

Jewish cuisine refers to the worldwide cooking traditions of the Jewish people. During its evolution over the course of many centuries, it has been shaped by Jewish dietary laws (kashrut), Jewish festivals and holidays, and traditions centred around Shabbat. Jewish cuisine is influenced by the economics, agriculture, and culinary traditions of the many countries where Jewish communities have settled and varies widely throughout the entire world.

<span class="mw-page-title-main">Hebrew National</span> Packaged hot dog and sausage brand

Hebrew National is a brand of kosher hot dogs and sausages made by ConAgra Foods. In 1982, Hebrew National opened a non-kosher division under the name National Deli; it was sold off in 2001, and is now based in Florida.

<span class="mw-page-title-main">Kishka (food)</span> Type of sausage from Eastern Europe

Kishka or kishke refers to various types of sausage or stuffed intestine with a filling made from a combination of meat and meal, often grain or potato. The dish is popular across Eastern Europe as well as with immigrant communities from those areas. It is also eaten by Ashkenazi Jews who prepare their version according to kashrut dietary laws.

<span class="mw-page-title-main">Kosher style</span>

Kosher style refers to Jewish cuisine—most often that of Ashkenazi Jews—which may or may not actually be kosher. It is a stylistic designation rather than one based on the laws of kashrut. In some U.S. states, the use of this term in advertising is illegal as a misleading term under consumer protection laws.

<span class="mw-page-title-main">Kosher restaurant</span> Restaurant serving food permissible in Jewish dietary law

A kosher restaurant or kosher deli is an establishment that serves food that complies with Jewish dietary laws (kashrut). These businesses, which also include diners, cafés, pizzerias, fast food, and cafeterias, and are frequently in listings together with kosher bakeries, butchers, caterers, and other similar places, differ from kosher-style businesses in that they operate under rabbinical supervision, which requires the observance of the laws of kashrut, as well as certain other Jewish laws, including the separation of meat and dairy.

<span class="mw-page-title-main">Turkey bacon</span> Meat prepared from chopped, formed, cured, and smoked turkey

Turkey bacon is a meat prepared from chopped, formed, cured, and smoked turkey, commonly marketed as a low-fat alternative to pork bacon; it may also be used as a substitute for bacon where religious dietary laws forbid the consumption of pork products.

The Tav HaYosher is a certification mark offered, free of charge, to Kosher food establishments that meet a series of ethical criteria developed by the organization, Uri L'Tzedek. Particularly, the Tav HaYosher confirms that an eating establishment with its seal pays minimum wage to all employees and overtime to those employees working more than 40 hours a week. It also ensures the establishment offers employees appropriate breaks as required by law, and provides a safe and abuse-free working environment.

<span class="mw-page-title-main">Cuisine of the Mid-Atlantic states</span>

The cuisine of the Mid-Atlantic states encompasses the cuisines of the states of New York, New Jersey, Pennsylvania, Delaware, and Maryland, as well as Washington, D.C. The influences on cuisine in this region of the United States are extremely eclectic, as it has been, and continues to be, a gateway for international culture as well as a gateway for new immigrants.

<span class="mw-page-title-main">American Jewish cuisine</span> Food, cooking, and dining customs associated with American Jews

American Jewish cuisine comprises the food, cooking, and dining customs associated with American Jews. It was heavily influenced by the cuisine of Jewish immigrants who came to the United States from Eastern Europe around the turn of the 20th century. It was further developed in unique ways by the immigrants and their descendants, especially in New York City and other large metropolitan areas of the northeastern U.S.

Ethiopian Jewish cuisine is the cuisine of the Beta Israel. The cuisine of the Ethiopian Jews is similar to the cuisine of other Ethiopians, with some variations.

<span class="mw-page-title-main">Ashkenazi Jewish cuisine</span> Cooking traditions among Ashkenazi Jews

Ashkenazi Jewish cuisine is an assortment of cooking traditions that was developed by the Ashkenazi Jews of Central, Eastern, Northwestern and Northern Europe, and their descendants, particularly in the United States and other Western countries.

Throughout the history of Christianity, Jewish peoples have been historically religious minorities in countries that were majority or even officially Christian. Over time, a unique relationship evolved between the Jews and the major Christian holiday of Christmas, including the creation of separate traditions and the intersection of Hanukkah and Christmas, among other convergences. Some practices perpetuate out of a feeling of otherness, while others are merely lighthearted activities that are accessible when shops are closed around Christmastime.

Criticism of kashrut is criticism of or opposition to the laws of kashrut and/or dislike of kosher foods. Criticism of kashrut can either come from non-Jews or it can come from Jews who don't keep kosher, and it may or may not be motivated by antisemitism. In some European countries, kosher slaughter is either banned or restricted by law, often because nationalists or animal rights activists object to the practice. Certain aspects of kashrut have been alleged to promote sectarianism or racism, a claim that is rejected by Jews who keep kosher. Right-wing extremists sometimes criticize kashrut due to their belief in antisemitic canards and antisemitic conspiracy theories. In Classical Reform Judaism, the keeping of kosher has been discouraged, based on its belief that the keeping of Kosher is an unhelpful vestige of the past. In the Soviet Union, the keeping of Kosher was discouraged, due to the anti-religious and antisemitic policies of the Soviet government, and the anti-religious views of secular Jewish Communists.

References

  1. 1 2 3 Chandler, Adam (December 23, 2014). "Why American Jews Eat Chinese Food on Christmas". The Atlantic .
  2. "'Tis the Season: Why Do Jews Eat Chinese Food on Christmas?". Haaretz . December 24, 2014.
  3. Zablocki, Isaac (December 5, 2014). "Movies and Chinese Food: The Jewish Christmas Tradition". HuffPost .
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 Tuchman, Gaye; Levine, Harry G. (1992). "New York Jews and Chinese Food: The Social Construction of an Ethnic Pattern" (PDF). Contemporary Ethnography. 22 (3): 382–407. doi:10.1177/089124193022003005. S2CID   143368179. Archived from the original (PDF) on March 19, 2013.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 Plaut, Joshua Eli (November 20, 2012). "We Eat Chinese On Christmas". The Jewish Week . Retrieved April 8, 2013.
  6. 1 2 3 Keiles, Jamie (December 25, 2020). "The history of Jews, Chinese food, and Christmas, explained by a rabbi". Vox . Retrieved October 14, 2024.
  7. 1 2 Grisar, PJ (December 22, 2023). "Why do Jews eat Chinese food on Christmas?". Forward . Retrieved October 14, 2024.
  8. 1 2 Miller, Hanna (2006). "Identity Takeout: How American Jews Made Chinese Food Their Ethnic Cuisine". The Journal of Popular Culture . 39 (3): 430–65. doi: 10.1111/j.1540-5931.2006.00257.x .
  9. 1 2 3 "Why Do Jewish People Eat Chinese Food On Christmas?". NPR . December 25, 2017. Retrieved October 14, 2024.
  10. Witchel, Alex (December 17, 2003). "For Some, It's a Very Moo Shu Christmas". The New York Times .

Further reading