Judeo-Moroccan Arabic

Last updated
Judeo-Moroccan Arabic
Jewish Moroccan Newspaper.png
A 1922 issue of the newspaper El Horria with Judeo-Moroccan Arabic (Darija) in Hebrew script.
Native to Morocco
Ethnicity Moroccan Jews
Native speakers
66,000 (2000–2018) [1]
Hebrew alphabet
Language codes
ISO 639-3 aju
Glottolog jude1265
ELP Judeo-Moroccan Arabic

Judeo-Moroccan Arabic is the variety or the varieties of the Moroccan vernacular Arabic spoken by Jews living or formerly living in Morocco. [2] [3] Historically, the majority of Moroccan Jews spoke Moroccan vernacular Arabic, or Darija, as their first language, even in Amazigh areas, which was facilitated by their literacy in Hebrew script. [4] :59 The Darija spoken by Moroccan Jews, which they referred to as al-‘arabiya diyalna ("our Arabic") as opposed to ‘arabiya diyal l-məslimīn (Arabic of the Muslims), typically had distinct features, [4] :59 such as š>s and ž>z "lisping," some lexical borrowings from Hebrew, and in some regions Hispanic features from the migration of Sephardi Jews following the Alhambra Decree. [3] The Jewish dialects of Darija spoken in different parts of Morocco had more in common with the local Moroccan Arabic dialects than they did with each other. [5] :64

Contents

Nowadays, speakers of the language are usually older adults. [6] The young generation of the Jews of Morocco who studied at schools of the Alliance Israelite Universelle under the French protectorate made French their mother tongue.

The vast majority of Moroccan Jews have relocated to Israel and have switched to using Hebrew as their native language. Those who immigrated to metropolitan France typically use French as their first language, while the few still left in Morocco tend to use either French, Moroccan or Judeo-Moroccan Arabic in their everyday lives.

History and composition

Historically

Widely used in the Jewish community during its long history there, the Moroccan dialect of Judeo-Arabic has many influences from languages other than Arabic, including Spanish (due to the close proximity of Spain), Haketia or Moroccan Judeo-Spanish, due to the influx of Sephardic refugees from Spain after the 1492 expulsion, and French (due to the period in which Morocco was colonized by France), and, of course, the inclusion of many Hebrew loanwords and phrases (a feature of all Jewish languages). The dialect has considerable mutual intelligibility with Judeo-Tunisian Arabic, and some with Judeo-Tripolitanian Arabic (which, like Judeo-Moroccan Arabic, are associated with Maghrebi Arabic), but almost none with Judeo-Iraqi Arabic.

Most literate Muslims in Morocco would write, not in vernacular Arabic, but in Standard Arabic, but Moroccan Jews, who typically did not learn Standard Arabic as it was taught in Islamic religious contexts, wrote in Darija using Hebrew script. [4] :59 For them, Darija was a literary language: Judah ibn Quraish wrote a risala on Semitic languages in Maghrebi Judeo-Arabic to the Jews of Fes already in the ninth-century. [4] :59

Today

The vast majority of Morocco's 265,000 Jews emigrated to Israel after 1948, with significant emigration to Europe (mainly France) and North America as well. Although about 3,000 Jews remain in Morocco today, [7] most of them speak French rather than Judeo-Moroccan, [8] and their Arabic is more akin to Moroccan Arabic than to Judeo-Arabic. There are estimated to be 8,925[ contradictory ] speakers in Morocco, mostly in Casablanca and Fes, and 250,000 in Israel (where speakers reported bilingualism with Hebrew). Most speakers, in both countries, are elderly. There is a Judeo-Arabic radio program on Israeli radio. It also has an impact on the language of Moroccan Jews on the economic and geographic peripheries of Israel, in places such as Beersheba as portrayed in Zaguri Imperia . [9]

Varieties

Simon Levy identifies three groups of Judeo-Moroccan Arabic based on the pronunciation of the letter qaf (in traditional Maghrebi Arabic script: ق, in Hebrew script: ק‎): 1) the dialects of Jewish communities in Fez, Sefrou, Meknes, Rabat, and Salé, which pronounce the qāf as a hamza or glottal stop; 2) the dialects of Marrakesh, Essaouira, Safi, el-Jadida, and Azemmour, which pronounce it as a voiced post-velar occlusive [q]; and 3) the dialects of Debdou, Tafilalt, and the Draa River valley, which pronounce it as a voiced velar occlusive [k]. [3]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Jewish languages</span> Languages and dialects developed in the Jewish diaspora

Jewish languages are the various languages and dialects that developed in Jewish communities in the diaspora. The original Jewish language is Hebrew, supplanted as the primary vernacular by Aramaic following the Babylonian exile. Jewish languages feature a syncretism of Hebrew and Judeo-Aramaic with the languages of the local non-Jewish population.

<span class="mw-page-title-main">Judeo-Arabic dialects</span> Jewish varieties of Arabic

Judeo-Arabic dialects are ethnolects formerly spoken by Jews throughout the Arab world. Under the ISO 639 international standard for language codes, Judeo-Arabic is classified as a macrolanguage under the code jrb, encompassing four languages: Judeo-Moroccan Arabic (aju), Judeo-Yemeni Arabic (jye), Judeo-Iraqi Arabic (yhd), and Judeo-Tripolitanian Arabic (yud).

Maghrebi Arabic is a vernacular Arabic dialect continuum spoken in the Maghreb. It includes the Moroccan, Algerian, Tunisian, Libyan, Hassaniya and Saharan Arabic dialects. It is known as ad-Dārija. This serves to differentiate the spoken vernacular from Literary Arabic. Maghrebi Arabic has a predominantly Semitic and Arabic vocabulary, although it contains a few Berber loanwords which represent 2–3% of the vocabulary of Libyan Arabic, 8–9% of Algerian and Tunisian Arabic, and 10–15% of Moroccan Arabic. Maghrebi Arabic was formerly spoken in Al-Andalus and Sicily until the 17th and 13th centuries, respectively, in the extinct forms of Andalusi Arabic and Siculo-Arabic. The Maltese language is believed to have its source in a language spoken in Muslim Sicily that ultimately originates from Tunisia, as it contains some typical Maghrebi Arabic areal characteristics.

<span class="mw-page-title-main">Judeo-Berber language</span> Group of tamazight-language varieties

Judeo-tamazight tifinagh:|ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵏ ⵡⵓⴷⴰⵢⵏ tamazight n wudayen, Hebrew: ברברית יהודית berberit yehudit) is any of several hybrid tamazight varieties traditionally spoken as a second language in amazigh Jewish communities of central and southern Morocco, and perhaps earlier in Algeria. Judeo-tamazight is a contact language; the first language of speakers was Judeo-Arabic. Speakers immigrated to Israel in the 1950s and 1960s. While mutually comprehensible with the Tamazight spoken by most inhabitants of the area, these varieties are distinguished by the use of Hebrew loanwords and the pronunciation of š as s.

<span class="mw-page-title-main">Guttural R</span> Type of rhotic consonant ("r sound")

Guttural R is the phenomenon whereby a rhotic consonant is produced in the back of the vocal tract rather than in the front portion thereof and thus as a guttural consonant. Speakers of languages with guttural R typically regard guttural and coronal rhotics to be alternative pronunciations of the same phoneme, despite articulatory differences. Similar consonants are found in other parts of the world, but they often have little to no cultural association or interchangeability with coronal rhotics and are (perhaps) not rhotics at all.

Qoph is the nineteenth letter of the Semitic abjads, including Phoenician qōp 𐤒, Hebrew qūp̄ ק, Aramaic qop 𐡒, Syriac qōp̄ ܩ, and Arabic qāf ق.

<span class="mw-page-title-main">Judeo-Tat</span> Persian-derived Jewish language of the eastern Caucasus

Judeo-Tat or Juhuri is a Judeo-Persian dialect of the Tat language historically spoken by the Mountain Jews, primarily in Azerbaijan, Dagestan, and today in Israel. It belongs to the southwestern group of the Iranian division of the Indo-European languages with heavy influence from the Hebrew language. In the era of Soviet historiography, the Mountain Jews were mistakenly considered to be related to the Muslim Tats of Azerbaijan. However, they do not share a common linguistic heritage, as the Mountain Jews kept their native language, while the Muslim Tats eventually adopted Persian. The words Juvuri and Juvuro translate as "Jewish" and "Jews".

<span class="mw-page-title-main">Bukharian (Judeo-Tajik dialect)</span> Jewish dialect derived from the Tajik branch of the Persian language

Bukharian is a Judeo-Persian dialect historically spoken by the Bukharan Jews of Central Asia. It is a Jewish dialect derived from — and largely mutually intelligible with — the Tajik branch of the Persian language.

<span class="mw-page-title-main">Judeo-Malayalam</span> Traditional Malayalam dialect of Cochin Jews

Judeo-Malayalam is the traditional language of the Cochin Jews, from Kerala, in southern India, spoken today by a few dozens of people in Israel and by probably fewer than 25 in India.

Judaeo-Romance languages are Jewish languages derived from Romance languages, spoken by various Jewish communities originating in regions where Romance languages predominate, and altered to such an extent to gain recognition as languages in their own right. The status of many Judaeo-Romance languages is controversial as, despite manuscripts preserving transcriptions of Romance languages using the Hebrew alphabet, there is often little-to-no evidence that these "dialects" were actually spoken by Jews living in the various European nations.

Baghdad Jewish Arabic or autonymhaki mal yihud or el-haki malna is the variety of Arabic spoken by the Jews of Baghdad and other towns of Lower Mesopotamia in Iraq. This dialect differs from the North Mesopotamian Arabic spoken by Jews in Upper Mesopotamian cities such as Mosul and Anah. Baghdadi and Northern Mesopotamian are subvarieties of Judeo-Iraqi Arabic.

Judeo-Tunisian Arabic, also known as Judeo-Tunisian, is a variety of Tunisian Arabic mainly spoken by Jews living or formerly living in Tunisia. Speakers are older adults, and the younger generation has only a passive knowledge of the language.

<span class="mw-page-title-main">Languages of Morocco</span> Languages of the country and its peoples

There are a number of languages in Morocco. De jure, the two official languages are Standard Arabic and Standard Moroccan Berber. Moroccan Arabic is by far the primary spoken vernacular and lingua franca, whereas Berber languages serve as vernaculars for significant portions of the country. The languages of prestige in Morocco are Arabic in its Classical and Modern Standard Forms and sometimes French, the latter of which serves as a second language for approximately 33% of Moroccans. According to a 2000–2002 survey done by Moha Ennaji, author of Multilingualism, Cultural Identity, and Education in Morocco, "there is a general agreement that Standard Arabic, Moroccan Arabic, and Berber are the national languages." Ennaji also concluded "This survey confirms the idea that multilingualism in Morocco is a vivid sociolinguistic phenomenon, which is favored by many people."

<span class="mw-page-title-main">Varieties of Arabic</span> Family of language varieties

Varieties of Arabic are the linguistic systems that Arabic speakers speak natively. Arabic is a Semitic language within the Afroasiatic family that originated in the Arabian Peninsula. There are considerable variations from region to region, with degrees of mutual intelligibility that are often related to geographical distance and some that are mutually unintelligible. Many aspects of the variability attested to in these modern variants can be found in the ancient Arabic dialects in the peninsula. Likewise, many of the features that characterize the various modern variants can be attributed to the original settler dialects as well as local native languages and dialects. Some organizations, such as SIL International, consider these approximately 30 different varieties to be separate languages, while others, such as the Library of Congress, consider them all to be dialects of Arabic.

<span class="mw-page-title-main">Moroccan Arabic</span> Vernacular Arabic spoken in Morocco

Moroccan Arabic, also known as Darija, is the dialectal, vernacular form or forms of Arabic spoken in Morocco. It is part of the Maghrebi Arabic dialect continuum and as such is mutually intelligible to some extent with Algerian Arabic and to a lesser extent with Tunisian Arabic. It is spoken by 90.9% of the population of Morocco. While Modern Standard Arabic is used to varying degrees in formal situations such as religious sermons, books, newspapers, government communications, news broadcasts and political talk shows, Moroccan Arabic is the predominant spoken language of the country and has a strong presence in Moroccan television entertainment, cinema and commercial advertising. Moroccan Arabic has many regional dialects and accents as well, with its mainstream dialect being the one used in Casablanca, Rabat, Tangier, Marrakesh and Fez, and therefore it dominates the media and eclipses most of the other regional accents.

<span class="mw-page-title-main">Palestinian Arabic</span> Dialect of Arabic spoken in the State of Palestine

Palestinian Arabic is a dialect continuum of mutually intelligible varieties of Levantine Arabic spoken by most Palestinians in Palestine, Israel and in the Palestinian diaspora.

<span class="mw-page-title-main">Arabic language in Israel</span> Presence and role of Arabic in Israel

The Arabic language in Israel is spoken natively by over 20 percent of the Israeli population, predominantly by Israeli Arabs, but also by Jews who arrived in Israel from Arab countries. Some refer to the modern Hebrew-influenced Levantine Arabic vernacular as the "Israeli Arabic dialect" or colloquially as Aravrit, a portmanteau of the Hebrew words Ivrit and Aravit.

The Fessi dialect is a dialect of Moroccan vernacular Arabic, or Darija, associated with the city of Fes, especially with the old elite families of the city.

Judeo-Algerian Arabic also known as Algerian Judeo-Arabic is a Judeo-Arabic dialect based on Algerian Arabic. Today it is nearly extinct with only a few elderly speakers remaining. The language has a large amount of historical literature. It contained influence from several dialects of Arabic as well as from Hebrew and Aramaic.

Modern Palestinian Judeo-Arabic is a variety of Palestinian Arabic spoken by Jews in Israel. As Jews from Morocco established a community in the Galilee and around Jerusalem, their dialect of Maghrebi Judeo-Arabic mixed with Palestinian Arabic. It peaked at 10,000 speakers and thrived alongside Yiddish until the 20th century. But today it is nearly extinct with only 5 speakers remaining in the Galilee. It would begin to decline due to the revival of Hebrew as Hebrew became the dominant language of the Yishuv, or pre-Israel Jewish population of Palestine. Modern Judeo-Palestinian Arabic contains influence from Judeo-Moroccan Arabic, Judeo-Lebanese Arabic, and Judeo-Syrian Arabic.

References

  1. Judeo-Moroccan Arabic at Ethnologue (25th ed., 2022) Closed Access logo transparent.svg
  2. Sibony, Jonas (September 2019). "Curses and profanity in Moroccan Jewish-Arabic and what's left of it in the Hebrew sociolect of Israelis from Moroccan origins". Romano-Arabica. XIX.
  3. 1 2 3 Levy, Simon (2013). "Les parlers arabes des juifs du Maroc". Langage et société. 143 (1): 41. doi: 10.3917/ls.143.0041 . ISSN   0181-4095.
  4. 1 2 3 4 Gottreich, Emily (2020). Jewish Morocco. I.B. Tauris. doi:10.5040/9781838603601. ISBN   978-1-78076-849-6. S2CID   213996367.
  5. Bensimon-Choukroun, Georgette. Langues en contact dans le judéo-arabe de Fès : le système consonantique. OCLC   1201718554.
  6. Raymond G. Gordon Jr., ed. 2005. Ethnologue: Languages of the World. 15th edition. Dallas: Summer Institute of Linguistics.
  7. "EJP | News | France | Jewish pilgrims flock to Morocco to honour celebrated rabbis". Archived from the original on 2012-05-18. Retrieved 2012-05-17.
  8. "Jewish Language Research Website: Judeo-Arabic". Archived from the original on 21 July 2020.
  9. Sibony, Jonas (2021-05-06). "Moroccan Arabic and Jewish‑Arabic in Hebrew as Spoken by Israelis of Moroccan Origin: The Case of the TV Show Zaguri Imperya". Yod (23): 131–148. doi: 10.4000/yod.4553 . ISSN   0338-9316. S2CID   236561204.