Zarphatic language

Last updated
Zarphatic
Judæo-French
צרפתית Tzarfatit
Native to France, Germany and England
Ethnicity Ashkenazi Jews
Extinct 14th century [1]
Early forms
Language codes
ISO 639-3 zrp
zrp.html
Glottolog zarp1238

Zarphatic, also called Judeo-French (Zarphatic: Tzarfatit) or Western Loez, [3] is an extinct Jewish language that was spoken by the French Jews of northern France and in parts of west-central Germany, such as Mainz, Frankfurt am Main and Aix-la-Chapelle. It was also spoken by French Jews who moved to Norman England. [4] Some have conjectured that the language influenced the development of Yiddish. [5] [6]

Contents

Etymology

The term Zarphatic, coined by Solomon Birnbaum, [7] comes from the Hebrew name for France, Tzarfat (צרפת), which was originally used in the Hebrew Bible as a name for the city of Sarepta, in Phoenicia. Unlike most other Jewish languages which had a lot of loan words from Hebrew, it had relatively few. This has led to the conclusion that it may not have been a far-distant language but, instead, a dialect of Old French. [8]

History and use

Zarphatic was written using a variation of the Hebrew alphabet. It first appeared in this form in the 11th century in glosses of the Torah and Talmud written by the rabbis Moshe HaDarshan and Rashi. [3] The language became secularised during the 13th century, becoming used in varied domains such as poetry, medicine, astronomy, and commerce. [3]

Most linguists agree that Zarphatic was not fundamentally different from Old French, and that it was more of a writing system and literary tradition that reflected the Jewish culture of the day. According to some researchers, [9] it was different from the Christian majority dialect, and thus a specific Judeo-Romance language. However, other linguists contend that it was essentially the same as Christian dialects of the same regions, with only some Hebrew influences. [10]

It seems that Zarphatic was probably never a vernacular language, and that the Jews of the area did not speak a differing language or dialect, at least not one distinguished by phonology or lexicon beyond that specific to a community. [11] Rather, it acted more as a liturgical language, for exegesis and literature. Its primary use was for explanation and vulgarisation of biblical and rabbinical literature. Most of the elements from the Hebrew language are found in the function words (articles, prepositions, etc.), though there are some changed to verbs and vocabulary. [12]

Extinction

Due to the constant persecution, killing and expulsion of Jews from France and other European [13] [14] [15] nations, the Zarphatic language likely went extinct in the 14th century; documentation of the language slows in the mid-14th century. [3] The last known example of Zarphatic is a recipe for charoset written in 1470. [10]

Writing system

Zarphatic was written using the Hebrew writing system and the Tiberian system for diacritical markers and reflected some Latin writing traditions that help to distinguish it from a solely phonetic reproduction of spoken language. [3] [10]

Not all Hebrew graphemes are used in Zarphatic: the graphemes kaph (כ), samekh (ס), and tav (ת), are rare, and ḥet (ח) and ʕayin (ע) are omitted entirely. [3]

Sample text [12]
LanguageExample text
Old French

(Hebrew script)

קוֹזָא קִיאֵייט אַקוֹטֶוּמֵייאָה זֵייט אַטְרָא טוֹאוּטְ אוֹטְרִייֵאָה
Transliterationq̄ōzə qīyēyṭ aqōṭūmēyəh dēyṭ aṭre ṭōūṭ ōṭryēəh
Old French

(Latin script)

Chose qui eit acotumeie, deit etre tout otreieie
English translationSomething that is customary must be granted freely
French translationCe qui est coutumier doit être accordé librement

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Yiddish</span> High German-derived language used by Ashkenazi Jews

Yiddish is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews. It originated in 9th century Central Europe, and provided the nascent Ashkenazi community with a vernacular based on High German fused with many elements taken from Hebrew and to some extent Aramaic. Most varieties of Yiddish include elements of Slavic languages and the vocabulary contains traces of Romance languages. Yiddish has traditionally been written using the Hebrew alphabet.

Yeshivish, also known as Yeshiva English, Yeshivisheh Shprach, or Yeshivisheh Reid, is a sociolect of English spoken by Yeshiva students and other Jews with a strong connection to the Orthodox Yeshiva world.

Knaanic is a tentative name for a number of West Slavic dialects or registers formerly spoken by the Jews in the lands of the Western Slavs, notably the Czech lands, but also the lands of modern Poland, Lusatia, and other Sorbian regions. They became extinct in the Late Middle Ages. Very little is known about their difference from the surrounding Slavic languages. The largest number of samples of Knaanic written in Hebrew script are in Czech; therefore, most commonly Knaanic is associated with Old Czech.

<span class="mw-page-title-main">Jewish languages</span> Languages and dialects developed in the Jewish diaspora

Jewish languages are the various languages and dialects that developed in Jewish communities in the diaspora. The original Jewish language is Hebrew, supplanted as the primary vernacular by Aramaic following the Babylonian exile. Jewish languages feature a syncretism of Hebrew and Judeo-Aramaic with the languages of the local non-Jewish population.

<span class="mw-page-title-main">Judeo-Arabic dialects</span> Jewish varieties of Arabic language

Judeo-Arabic is Arabic, in its formal and vernacular varieties, as it has been used by Jews, and refers to both written forms and spoken dialects. Although Jewish use of Arabic, which predates Islam, has been in some ways distinct from its use by other religious communities, it is not a uniform linguistic entity.

<span class="mw-page-title-main">Judeo-Berber language</span> Group of Berber-language varieties

Judeo-Berber also known as Judeo-Amazigh, Judeo-Tamazigh, and Jewish Amazigh is any of several hybrid Berber dialects traditionally spoken as a second language in Berber Jewish communities of central and southern Morocco, and perhaps earlier in Algeria. Judeo-Berber is a contact language; the first language of speakers was Judeo-Arabic. Speakers immigrated to Israel in the 1950s and 1960s. While mutually comprehensible with the Tamazight spoken by most inhabitants of the area, these varieties are distinguished by the use of Hebrew loanwords and the pronunciation of š as s as seen in Judeo-Moroccan Arabic.

Judeo-Italian is a groups of endangered and extinct Jewish dialects, with only about 200 speakers in Italy and 250 total speakers today. The dialects are one of the Italian languages and are a subgrouping of the Judeo-Romance Languages. Some words have Italian prefixes and suffixes added to Hebrew words as well as Aramaic roots. All of the dialects except Judeo-Roman are now extinct.

<span class="mw-page-title-main">Bukharian (Judeo-Tajik dialect)</span> Jewish dialect derived from the Tajik branch of the Persian language

Bukharian, also known as Judeo-Bukharic and Judeo-Tajik, is a Judeo-Persian dialect historically spoken by the Bukharan Jews of Central Asia. It is a Jewish dialect derived from—and largely mutually intelligible with—the Tajik branch of the Persian language.

<span class="mw-page-title-main">Judeo-Malayalam</span> Traditional Malayalam dialect of Cochin Jews

Judeo-Malayalam is the traditional language of the Cochin Jews, from Kerala, in southern India, spoken today by a few dozens of people in Israel and by probably fewer than 25 in India.

Judeo-Hamadani and Judeo-Borujerdi constitute a Northwestern Iranian language, originally spoken by the Iranian Jews of Hamadan and Borujerd in western Iran. Hamadanis refer to their language as ebri "Hebrew" or zabān-e qadim "old language". Though not Hebrew, the term ebri is used to distinguish Judeo-Hamadani from Persian.

In 1920, Hamadan had around 13,000 Jewish residents. According to members of the community that Donald Stilo encountered in 2001-02, there were only eight people from the Jewish community left in Hamadān at the time, but others can still be found in Israel, New York City, and most predominantly in Los Angeles.

Judaeo-Romance languages are Jewish languages derived from Romance languages, spoken by various Jewish communities originating in regions where Romance languages predominate, and altered to such an extent to gain recognition as languages in their own right. The status of many Judaeo-Romance languages is controversial as, despite manuscripts preserving transcriptions of Romance languages using the Hebrew alphabet, there is often little-to-no evidence that these "dialects" were actually spoken by Jews living in the various European nations.

<span class="mw-page-title-main">Varieties of French</span> Family of local language varieties

Varieties of the French language are spoken in France and around the world. The Francophones of France generally use Metropolitan French although some also use regional dialects or varieties such as Meridional French. In Europe outside France there are Belgian French, Swiss French, and in Italy Aostan French. In Canada, French is an official language along with English; the two main dialects of French in Canada are Canadian French and Acadian French. Standard French is also commonly grouped as Canadian French. In Lebanon, French was an official language until 1941 and the main dialect spoken there is Lebanese French or Levantine French. Levantine French was also spoken by Sephardic Jews in Salonica, Istanbul and Smyrna, by Armenians and Greek bourgeois in the urban centres of Asia Minor, by Syrian Catholics and Melkites in Aleppo and Beirut.

<span class="mw-page-title-main">Languages of Israel</span>

The Israeli population is linguistically and culturally diverse. Hebrew is the country's official language, and almost the entire population speaks it either as a first language or proficiently as a second language. Its standard form, known as Modern Hebrew, is the main medium of life in Israel. Arabic is used mainly by Israel's Arab minority which comprises about one-fifth of the population. Arabic has a special status under Israeli law.

<span class="mw-page-title-main">Yiddish dialects</span> Varieties of the Yiddish language

Yiddish dialects are varieties of the Yiddish language and are divided according to the region in Europe where each developed its distinctiveness. Linguistically, Yiddish is divided in distinct Eastern and Western dialects. While the Western dialects mostly died out in the 19th-century due to Jewish language assimilation into mainstream culture, the Eastern dialects were very vital until most of Eastern European Jewry was wiped out by the Shoah.

<span class="mw-page-title-main">Judeo-Moroccan Arabic</span> Judeo-Arabic variety of Morocco

Judeo-Moroccan Arabic is the variety or the varieties of the Moroccan vernacular Arabic spoken by Jews living or formerly living in Morocco. Historically, the majority of Moroccan Jews spoke Moroccan vernacular Arabic, or Darija, as their first language, even in Amazigh areas, which was facilitated by their literacy in Hebrew script. The Darija spoken by Moroccan Jews, which they referred to as al-‘arabiya diyalna as opposed to ‘arabiya diyal l-məslimīn, typically had distinct features, such as š>s and ž>z "lisping," some lexical borrowings from Hebrew, and in some regions Hispanic features from the migration of Sephardi Jews following the Alhambra Decree. The Jewish dialects of Darija spoken in different parts of Morocco had more in common with the local Moroccan Arabic dialects than they did with each other.

Judeo-Tripolitanian Arabic is a variety of Arabic spoken by Jews formerly living in Libya.

<span class="mw-page-title-main">Judeo-Iranian languages</span> Jewish variants of Iranian languages

The Judeo-Iranian languages are a number of related Jewish variants of Iranian languages spoken throughout the formerly extensive realm of the Persian Empire. Judeo-Iranian dialects are generally conservative in comparison with those of their Muslim neighbours. Judeo-Shirazi, for example, remains close to the language of Hafez.

Paul Wexler is an American-born Israeli linguist, and Professor Emeritus of linguistics at Tel Aviv University. His research fields include historical linguistics, bilingualism, Slavic linguistics, creole linguistics, Romani and Jewish languages.

Judeo-Gascon is a sociolect of the Gascon language, formerly spoken among the Spanish and Portuguese Jews who settled during the 16th century in the cities of Bordeaux, Bayonne and in the south-west part of Landes of Gascony (most notably in Peyrehorade and Bidache. Judeo-Gascon, as Judeo-Provençal, the other major Jewish sociolect of Occitan, is now practically extinct.

References

  1. Kiwitt, Marc; Zwink, Julia. "Judeo-French". Jewish Languages. Hebrew Union College – Jewish Institute of Religion. Archived from the original on 2022-10-13. Retrieved 2022-10-13.
  2. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (2022-05-24). "Oil". Glottolog . Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Archived from the original on 2022-10-08. Retrieved 2022-10-07.
  3. 1 2 3 4 5 6 Edzard, Alexandra B. (2021). "Judeo-French". Jewish Languages: Text specimens, grammatical, lexical, and cultural sketches. Harrassowitz Verlag. pp. 557, 561–75. ISBN   978-3-447-11708-1. JSTOR   j.ctv2h439g6.
  4. Hillaby (2013), pp. 1, 112, 194-5.
  5. Katznelson, Itzhak (2008). "Yiddish Language". Encyclopaedia iudaica .
  6. Weinreich, M. (1959). History of the Yiddish Language: The Problems and Their Implications. Proceedings of the American Philosophical Society, 103(4), 563–570. http://www.jstor.org/stable/985559
  7. S. A. Birnbaum, Yiddish: A Survey and a Grammar, Second Edition (University of Toronto Press, 2016), p. 33.
  8. ScribdA document about the Zarphatic Language
  9. M. Weinreich et S. A. Birnbaum, cited by Marc Kiwitt, cf sources
  10. 1 2 3 "Judeo-French". Jewish Languages. Retrieved 2024-09-23.
  11. Jean Baumgarten in La question du judéo-français vue par les philologues allemands et français, citing M. Bannitt; cf bibliographie
  12. 1 2 Edzard, Alexandra B. (2021). Jewish Languages: Text specimens, grammatical, lexical, and cultural sketches. Harrassowitz Verlag. pp. 579, 585–9. ISBN   978-3-447-11708-1. JSTOR   j.ctv2h439g6.
  13. History of the Jews in France
  14. Expulsions and exoduses of Jews
  15. HistoryTotal expulsion of Jews from France by King Charles VI on 17 September 1394