Zarphatic language

Last updated
Zarphatic
Judæo-French
צרפתית Tzarfatit
Native to France, Germany and England
Ethnicity Ashkenazi Jews
Extinct 14th century [1]
Early forms
Language codes
ISO 639-3 zrp
Glottolog zarp1238

Zarphatic, or Judeo-French (Zarphatic: Tzarfatit), is an extinct Jewish language that was spoken by the French Jews of northern France and in parts of west-central Germany, such as Mainz, Frankfurt am Main and Aix-la-Chapelle. It was also spoken by French Jews who moved to Norman England. [3] Some have conjectured that the language influenced the development of Yiddish. [4]

Contents

Etymology

The term Zarphatic, coined by Solomon Birnbaum, [5] comes from the Hebrew name for France, Tzarfat (צרפת), which was originally used in the Hebrew Bible as a name for the city of Sarepta, in Phoenicia.

Writing

Zarphatic was written using a variation of the Hebrew alphabet. It first appeared in this form in the 11th century in glosses of the Torah and Talmud written by the rabbis Moshe HaDarshan and Rashi. The language became secularised during the 13th century, becoming used in varied domains such as poetry, medicine, astronomy, and commerce.

Most linguists agree that Zarphatic was not fundamentally different from Old French, and that it was more of a writing system, literary tradition, and specific vocabulary that reflected the Jewish culture of the day. According to some researchers, [6] it was different from the Christian majority dialect, and thus a specific Judeo-Romance language.

It seems that Zarphatic was probably never a vernacular language, and that the Jews of the area did not speak a differing language or dialect, at least not one distinguished by phonology or lexicon beyond that specific to a community. [7] Rather, it acted more as a liturgical language, for exegesis and literature. Its primary use was for explanation and vulgarisation of biblical and rabbinical literature.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Yiddish</span> High German-derived language used by Ashkenazi Jews

Yiddish is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews. It originates from 9th century Central Europe, providing the nascent Ashkenazi community with a vernacular based on High German fused with many elements taken from Hebrew and to some extent Aramaic. Most varieties of Yiddish include elements of Slavic languages and the vocabulary contains traces of Romance languages. Yiddish has traditionally been written using the Hebrew alphabet; however, there are variations, including the standardized YIVO orthography that employs the Latin alphabet.

Yeshivish, also known as Yeshiva English, Yeshivisheh Shprach, or Yeshivisheh Reid, is a sociolect of English spoken by Yeshiva students and other Jews with a strong connection to the Orthodox Yeshiva world.

<span class="mw-page-title-main">Judeo-Persian</span> Persian dialects spoken by Jews in Iran

Judeo-Persian refers to both a group of Jewish dialects spoken by the Jews living in Iran and Judeo-Persian texts. As a collective term, Judeo-Persian refers to a number of Judeo-Iranian languages spoken by Jewish communities throughout the formerly extensive Persian Empire, including the Mountain and Bukharan Jewish communities.

<span class="mw-page-title-main">Jewish languages</span> Languages and dialects developed in the Jewish diaspora

Jewish languages are the various languages and dialects that developed in Jewish communities in the diaspora. The original Jewish language is Hebrew, supplanted as the primary vernacular by Aramaic following the Babylonian exile. Jewish languages feature a syncretism of Hebrew and Judeo-Aramaic with the languages of the local non-Jewish population.

<span class="mw-page-title-main">Judeo-Arabic dialects</span> Jewish varieties of Arabic

Judeo-Arabic dialects are ethnolects formerly spoken by Jews throughout the Arab world. Under the ISO 639 international standard for language codes, Judeo-Arabic is classified as a macrolanguage under the code jrb, encompassing four languages: Judeo-Moroccan Arabic (aju), Judeo-Yemeni Arabic (jye), Judeo-Iraqi Arabic (yhd), and Judeo-Tripolitanian Arabic (yud).

Judeo-Italian is an endangered Jewish language, with only about 200 speakers in Italy and 250 total speakers today. The language is one of the Italian languages and one of the Jewish Romance Languages. Some words have Italian prefixes and suffixes added to Hebrew words as well as Aramaic, roots. All of the language's dialects except one are now extinct.

Yevanic, also known as Judaeo-Greek, Romaniyot, Romaniote, and Yevanitika, is a Greek dialect formerly used by the Romaniotes and by the Constantinopolitan Karaites. The Romaniotes are a group of Greek Jews whose presence in the Levant is documented since the Byzantine period. Its linguistic lineage stems from the Jewish Koine spoken primarily by Hellenistic Jews throughout the region, and includes Hebrew and Aramaic elements. It was mutually intelligible with the Greek dialects of the Christian population. The Romaniotes used the Hebrew alphabet to write Greek and Yevanic texts. Judaeo-Greek has had in its history different spoken variants depending on different eras, geographical and sociocultural backgrounds. The oldest Modern Greek text was found in the Cairo Geniza and is actually a Jewish translation of the Book of Ecclesiastes (Kohelet).

<span class="mw-page-title-main">Bukharian (Judeo-Tajik dialect)</span> Jewish dialect derived from the Tajik branch of the Persian language

Bukharian is a Judeo-Persian dialect historically spoken by the Bukharan Jews of Central Asia. It is a Jewish dialect derived from — and largely mutually intelligible with — the Tajik branch of the Persian language.

<span class="mw-page-title-main">Judeo-Malayalam</span> Traditional Malayalam dialect of Cochin Jews

Judeo-Malayalam is the traditional language of the Cochin Jews, from Kerala, in southern India, spoken today by a few dozens of people in Israel and by probably fewer than 25 in India.

Judeo-Provençal, Judæo-Occitan or Judæo-Comtadin, are the names given to the varieties of Occitan or Provençal languages historically spoken and/or written by Jews in the South of France, and more specifically in the Comtat Venaissin area.

Judaeo-Romance languages are Jewish languages derived from Romance languages, spoken by various Jewish communities originating in regions where Romance languages predominate, and altered to such an extent to gain recognition as languages in their own right. The status of many Judaeo-Romance languages is controversial as, despite manuscripts preserving transcriptions of Romance languages using the Hebrew alphabet, there is often little-to-no evidence that these "dialects" were actually spoken by Jews living in the various European nations.

<span class="mw-page-title-main">Varieties of French</span> Family of local language varieties

Varieties of the French language are spoken in France and around the world. The Francophones of France generally use Metropolitan French although some also use regional dialects or varieties such as Meridional French. In Europe outside France there are Belgian French, Swiss French, and in Italy Aostan French. In Canada, French is an official language along with English; the two main dialects of French in Canada are Canadian French and Acadian French. Standard French is also commonly grouped as Canadian French. In Lebanon, French was an official language until 1941 and the main dialect spoken there is Lebanese French or Levantine French. Levantine French was also spoken by Sephardic Jews in Salonica, Istanbul and Smyrna, by Armenians and Greek bourgeois in the urban centres of Asia Minor, by Syrian Catholics and Melkites in Aleppo and Beirut.

<span class="mw-page-title-main">Yiddish dialects</span> Varieties of the Yiddish language

Yiddish dialects are varieties of the Yiddish language and are divided according to the region in Europe where each developed its distinctiveness. Linguistically, Yiddish is divided in distinct Eastern and Western dialects. While the Western dialects mostly died out in the 19th-century due to Jewish language assimilation into mainstream culture, the Eastern dialects were very vital until most of Eastern European Jewry was wiped out by the Shoah.

<span class="mw-page-title-main">Judeo-Moroccan Arabic</span> Judeo-Arabic variety of Morocco

Judeo-Moroccan Arabic is the variety or the varieties of the Moroccan vernacular Arabic spoken by Jews living or formerly living in Morocco. Historically, the majority of Moroccan Jews spoke Moroccan vernacular Arabic, or Darija, as their first language, even in Amazigh areas, which was facilitated by their literacy in Hebrew script. The Darija spoken by Moroccan Jews, which they referred to as al-‘arabiya diyalna as opposed to ‘arabiya diyal l-məslimīn, typically had distinct features, such as š>s and ž>z "lisping," some lexical borrowings from Hebrew, and in some regions Hispanic features from the migration of Sephardi Jews following the Alhambra Decree. The Jewish dialects of Darija spoken in different parts of Morocco had more in common with the local Moroccan Arabic dialects than they did with each other.

Judeo-Tunisian Arabic, also known as Judeo-Tunisian, is a variety of Tunisian Arabic mainly spoken by Jews living or formerly living in Tunisia. Speakers are older adults, and the younger generation has only a passive knowledge of the language.

<span class="mw-page-title-main">Judaeo-Spanish</span> Language derived from Medieval Spanish spoken by Sephardic Jews

Judaeo-Spanish or Judeo-Spanish, also known as Djudio and only recently Ladino, is a Romance language derived from Old Spanish.

<span class="mw-page-title-main">Judeo-Iranian languages</span> Number of related Jewish variants of Iranian languages

The Judeo-Iranian languages are a number of related Jewish variants of Iranian languages spoken throughout the formerly extensive realm of the Persian Empire. Judeo-Iranian dialects are generally conservative in comparison with those of their Muslim neighbours. Judeo-Shirazi, for example, remains close to the language of Hafez.

Paul Wexler is an American-born Israeli linguist, and Professor Emeritus of linguistics at Tel Aviv University. His research fields include historical linguistics, bilingualism, Slavic linguistics, creole linguistics, Romani and Jewish languages.

Judeo-Gascon is a sociolect of the Gascon language, formerly spoken among the Spanish and Portuguese Jews who settled during the 16th century in the cities of Bordeaux, Bayonne and in the south-west part of Landes of Gascony (most notably in Peyrehorade and Bidache. Judeo-Gascon, as Judeo-Provençal, the other major Jewish sociolect of Occitan, is now practically extinct.

References

  1. Kiwitt, Marc; Zwink, Julia. "Judeo-French". Jewish Languages. Hebrew Union College – Jewish Institute of Religion. Archived from the original on 2022-10-13. Retrieved 2022-10-13.
  2. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (2022-05-24). "Oil". Glottolog . Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Archived from the original on 2022-10-08. Retrieved 2022-10-07.
  3. Hillaby (2013), pp. 1, 112, 194-5.
  4. Katznelson, Itzhak (2008). "Yiddish Language". Encyclopaedia iudaica .
  5. S. A. Birnbaum, Yiddish: A Survey and a Grammar, Second Edition (University of Toronto Press, 2016), p. 33.
  6. M. Weinreich et S. A. Birnbaum, cited by Marc Kiwitt, cf sources
  7. Jean Baumgarten in La question du judéo-français vue par les philologues allemands et français, citing M. Bannitt; cf bibliographie