The Central Hessian dialect is a German dialect subgroup of the Hessian branch of Central German. [1] [2] It has only partly undergone the High German (HG) consonant shift but has had a different vowel development than most other German dialects.
The dialect is spoken around the center of the German state of Hesse. [3] [4] The area, where the dialect is historically spoken corresponds roughly to the green area on the map.
This article needs additional citations for verification .(May 2012) |
The dialect sounds softer than HG and often „glues“ words together. It also is hard to understand for non-natives, fellow Germans as well.
front | central | back | |
---|---|---|---|
high | i: ɪ | u: ʊ | |
mid | e: ɛ | ə | o: ɔ ɔ: |
low | a: a |
Diphthongs: aɪ̯ aʊ̯ ɛɪ̯ ɔʊ̯ ɔɪ̯
bilabial | labiodental | alveolar | postalveolar | lateral | velar* | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
strong | /p-b-p/ | /f-v-f/ | /d/ | /k-g-k/ | ||||
soft (after back vowel) | /b-v-b/ | /v/ | /d-ɾ-d/ | /g-ɣ-x/ | ||||
soft (after front vowel) | /g-(ɟ)-(ç)/ | |||||||
continuous | /m/ | /n/ | /l/ | /ŋ/ | ||||
hissing (after back vowel) | /z-z-s/ | /ts-dz-ts/ | /ʃ-ʒ-ʃ/ | /tʃ~dʒ~tʃ/ | /h-ɣ-x/ | |||
hissing (after front vowel) | /h-ʒ-ʃ/ |
The „R“ can be realised as a bunch of different phonemes, some dialects use the uvular trill, some the velar, some the alveolar, some do the english r and others just tap.
Central Hessian did partake only partially in the HG consonant shift and later further underwent a general gradation process for almost all consonants.
In general
West Germanic [t] shifted to an affricate [ts] in initial and medial position, but to an fricate [s] if geminated or in final position. West Germanic [k] only shifted in non-geminated medial and final position, developing a front/back allophonic contrast between [x] and [ç]. WG [p] also only shifts in non-geminated medial and final position to [f]. Initial and geminated medial [p] does not shift to [pf], a parallel in all West Central German dialects. WG [ð] merges into [d], and [d] does not shift to [t]. Like in Standard German but unlike to many Upper German varieties WG [b] and [g] are not affected by the shift. Unlike Standard German [s] also palatalizes after [r], a feature of Upper German.
As a default rule between two vowels every consonant gradates into a weaker form, but at the end of a word is hardened (made voiceless). Voiceless consonants get voiced, voiced consonants turn to (voiced) fricates. Initial [s] is default voiced to [z]. [b] gradates to [v], [d] gradates to [r]. [ç] merges into [ʃ], the former back vs front allophony of [x] and [ç] thus is widened further into a phonetic contrast. [g] gradates to [ɣ] or [ɟ]/[j] depending on the preceding vowel, mut merges with [x] when in final position to either [x] or [ʃ].
Like in modern HG long î and û underwent diphthongation.
î > ai
like in „t͡sa͜ɪt“ MHG zît - time, and
û > au
like in „bɾa͜ʊɣə“ MHG brûchen - to need
Unlike HG the old diphthongs did not merge with diphthongizing long vowels but merged together instead:
ei, eu, ou > â
some other diphthongs switched within
ie > ei
uo > ou (with some exceptions becoming u)
iu > oi (more consistent than HG)
In contrast to HG long ô, â and ê did not remain unchanged, they shifted to the now vacant position of the long high vowels.
ê > î
ô > û
Since long ô was now also vacant, â also shifted.
â > ô
All MHG inflectional endings were shortened.
-ən > -ə [en]
-ə > -◌ [e]
It has to be mentioned tho, that this is only the basic development and every dialect may have some small changes. Short open i in some dialects shifted to [ɛ], short u to [ɔ]. Old long i in some dialects behaves differently and became oi in word final position or was simply shortened: "enoi"/"enin" - "hinein"
The development of vowels before "r" is especially tricky, because younger generations tend to not pronounce it in coda position. It may follow the same patterns as if there would be no „r“, shifting further towards the evolving vowel realisation; "durch" [dɔrʃ~dɔʃ] (through) or even further away from it; "erst" [irʃt~iɐʃt] (first).
As a huge number of vowels shifted due to different reasons, their route of changing forms a chain of vowels supplementing each other.
The dialect basically features the same grammar as High German. Verbs inflect for person, number and tense and periphrastically for mood and aspect. Pronouns to a higher degree than nouns inflect for case and number.
There are four cases and two numbers.
"Before a consonant/before a vowel", this also depends on the dialect. Pronouns like in Dutch and Italian have a strong and a weak form ( > ), whether or not they are focused on and where they locate in the sentence; the weak forms glue to their surroundings and are often used for the direct object. All in all, the weak forms are steadily replacing the strong forms with each generation:
"mahhemir" > "mahheme" > "mâme" > "mamme" = We make (in VS word order)
1st | sg | pl |
---|---|---|
nom. | aih > ih | mir > me |
poss. | ma(i)/min | usser > usse |
dat. | mir > me | us |
acc. | mih |
2nd | sg | pl |
---|---|---|
nom. | dau > de | ir > e |
poss. | da(i)/din | oier > oie |
dat. | dir > de | oih |
acc. | dih |
HG "Duzen".
2nd polite | |
---|---|
nom. | sei > se |
acc. | |
poss. | irn |
dat. | îne |
The 2nd polite triggers 3rd pl forms on the verb. HG "Siezen".
3rd | sg m | sg n | sg f | sg "one" | pl |
---|---|---|---|---|---|
nom. | er > e | dés > es | sei > se | ma | dei > de |
acc. | în > in | ân | |||
poss. | sa(i)/sin | ir | âm sa(i)/sin | dêne ir | |
dat. | îm > im | âm | dêne |
Suffix chart:
sg | pl | |
---|---|---|
1st | -X | -e |
2nd | -st | -t |
3rd | -t | -e |
Verb in the present often show a simple ablaut system, where the plural forms take the stem vowel, whilst the singular may trigger a mutation. In some dialects or as a consequence of hypercorrections this ablaut spreads to new forms.
To come | sg | pl |
---|---|---|
1st | kum | kumme |
3rd | kimt | |
2nd | kimst | kumt |
The mutation can also involve the consonant; in the following examples from /h/ [x~ɣ] to /h/ [ʃ] and from /g/ [x~ɣ] to /ɡ/ [ç~ʝ] or [◌].
To make | sg | pl | To say | sg | pl |
---|---|---|---|---|---|
1st | mah | mahhe | sâg | sâge | |
3rd | meht | sê(g)st | |||
2nd | me(h)st | maht | sê(g)t | sâ(g)t |
The verb "to be" is irregular
To be | sg | pl |
---|---|---|
1st | sa(i) | sa(i)/sin |
3rd | is | |
2nd | sast | sait |
Although there is an equivalent to the German "Imperfekt", it is much more preferred to use the periphrastic "Haben/Sein-Perfekt". It is constructed by using the forms of "to have" (or "To be", if the verb describes an action of moving around and is unchangeably intransitive) in the present tense in combination with the past-participle form which is often highly irregular, but in theory should stick to the blueprint "geSTEMt".
To have | sg | pl |
---|---|---|
1st | hû/hun | |
3rd | h(a/o/u)st | hû/hun |
2nd | h(a/o/u)t | h(a/o/u)(b/n)t |
As one of the most used verbs, „to have“ is not only highly irregular but also easily adopted from other dialects or HG, which means, that this table is only one of many possibilities.
Examples of the past participle:
come - gekumme
said - gesâ(g)t
seen - gesî
been - gewêse
done - gedô
made - gemaht
The Present Conjunctive is produced by using the present conjunctive forms of the verb "to do" in combination with the infinitive (identical to the 3rd person plural).
would do | sg | pl |
---|---|---|
1st | dêt | dête |
3rd | dê(d)st | |
2nd | dêt | dêtet |
The Past Conjunctive is produced by using the present conjunctive forms of the verbs "to have" and "to be" in combination with the past participle. The same distinction is made as in the past.
would have | sg | pl |
---|---|---|
1st | hét | hétte |
3rd | ||
2nd | hétst | héttet |
would be | sg | pl |
---|---|---|
1st | wêr | wêrn |
3rd | ||
2nd | wêrst | wêrt |
The Passive mood is formed by using the verb "to get" in the particular tense.
Contrary to HG and English, tho, no special case switch is necessary to denote the roles anew.
English: I say it. It is said to me.
HG: Ich sage es. Es wird mir gesagt.
Central Hessian: Aih sâg‿es. Aih krei‿es gesât.
To get | sg | pl |
---|---|---|
1st | krei | kreie |
3rd | kreit | |
2nd | kreist | kreit |
Present: ToGet + infinitive
Present Conjunctive: WouldDo + participle + "kreie"
Past: ToHave/ToBe + participle + "gekreit"
Past Conjunctive: WouldHave/WouldBe + participle + "gekreit"
Nouns seldom inflect for case anymore. This is instead done by the definite and indefinite articles, which also can help to differentiate gender (m, f, n). Like pronouns, articles have a strong and a weak form, the strong serves as demonstrative pronoun or number respectfully whilst the weak is purely grammatical.
m | n | f | pl | |
---|---|---|---|---|
nom. | der > de | dés > es | dei > de | |
acc. | dên > en | |||
poss. | dêm __ sa(i)/sin > em __ sa(i)/sin | der __ ir/irn > de __ ir/irn | dêne __ ir/irn > de __ ir/irn | |
dat. | dêm > em | der > de | dêne > de |
m | n | f | pl | |
---|---|---|---|---|
nom. | ân > en | âne > e | (e par) | |
acc. | ||||
dat | âm > em | er > e | ||
poss. | âm __ sa(i)/sin > em __ sa(i)/sin | er __ ir/irn > e __ ir/irn | (e par) __ ir/irn |
Plurality is marked via the suffix -e (dâg, dâge = day, days), rarely -er (haus, hoiser) or Umlaut alone (kau, koi = cow, cows).
Central Hessian employs diminutives more often than Standard German: wuz = pig, but wuzzî (little pig is used instead). The suffixes are -sje (HG -chen), the rare -l(a(i)) (HG -lein) and -î (no equivalent), both former ones may trigger Umlaut (boub, baube, boibsje = boy, boys, little boy). Diminutives indicate no number on their ending alone. The difference between -sje and -î is that -sje is used after single plosives preferredly whilst -î is used after consonant clusters and sibilants (kaz, kézzî = cat, kitten; haus, hoisî = house, small house).
Here two Examples of the dialect; the differences between the dialects of the villages of Ostheim and Heldenbergen in the city of Nidderau, only two kilometres away from each other.
Ostheim (Uustim): "Wû witten da klîhâ hî hû?" HG: "Wo willst du dein Kleeheu hin haben?" - Where do you want to have your clover hay put?
Heldenbergen (Helbische): "Wû wisten da hâ hî hû?" HG: "Wo willst du dein Heu hin haben?" - Where do you want to have your hay put?
The dialect has a large corpus of inherent dialectal Westgermanic vocabulary, latin and french borrows, and imports from other dialects after the Flight and expulsion of Germans (1944–1950) from other territories.
Hessian | High German | French* | English | |
---|---|---|---|---|
retûr | zurück | retour | back | |
wutz | Sau | boar | ||
watz | Eber | male pig | ||
trottwa | Gehweg | trottoir | sidewalk | |
gaul | Pferd | horse | cp. HG Gaul | |
kolter | Decke | blanket | ||
kordel | Schnur | |||
stub | Wohnung | cp. Stube | ||
hinkel | Huhn | chicken | ||
pén/sjoul | Schule | school | from Latin "penna" - quill | |
simpel | einfach | simple | cp. simpel | |
deetz/kopp | Kopf | tête | head | |
kneipsje | Messer(-chen) | knife |
But it does not have to use different words to be quite incomprehensible, because shared lexemes are hard to recognise as a result of several vowel shifts.
Hessian | High German | English |
---|---|---|
dau | du | thou (you) |
dou | tun | do |
kou | Kuh | cow |
aih | ich | I |
stî | stehen | stand |
âg | Auge | eye |
uv | auf | up |
pan | Pfanne | pan |
Unless otherwise noted, statements in this article refer to Standard Finnish, which is based on the dialect spoken in the former Häme Province in central south Finland. Standard Finnish is used by professional speakers, such as reporters and news presenters on television.
Plautdietsch or Mennonite Low German is a Low Prussian dialect of East Low German with Dutch influence that developed in the 16th and 17th centuries in the Vistula delta area of Royal Prussia. The word Plautdietsch translates to "flat German". In other Low German dialects, the word for Low German is usually realised as Plattdütsch/Plattdüütsch or Plattdüütsk, but the spelling Plautdietsch is used to refer specifically to the Vistula variant of the language.
Proto-Germanic is the reconstructed proto-language of the Germanic branch of the Indo-European languages.
Middle Dutch is a collective name for a number of closely related West Germanic dialects whose ancestor was Old Dutch. It was spoken and written between 1150 and 1500. Until the advent of Modern Dutch after 1500 or c. 1550, there was no overarching standard language, but all dialects were mutually intelligible. During that period, a rich Medieval Dutch literature developed, which had not yet existed during Old Dutch. The various literary works of the time are often very readable for speakers of Modern Dutch since Dutch is a rather conservative language.
Middle High German is the term for the form of German spoken in the High Middle Ages. It is conventionally dated between 1050 and 1350, developing from Old High German and into Early New High German. High German is defined as those varieties of German which were affected by the Second Sound Shift; the Middle Low German and Middle Dutch languages spoken to the North and North West, which did not participate in this sound change, are not part of MHG.
Early New High German (ENHG) is a term for the period in the history of the German language generally defined, following Wilhelm Scherer, as the period 1350 to 1650, developing from Middle High German and into New High German.
Middle Low German is a developmental stage of Low German. It developed from the Old Saxon language in the Middle Ages and has been documented in writing since about 1225–34. During the Hanseatic period, Middle Low German was the leading written language in the north of Central Europe and served as a lingua franca in the northern half of Europe. It was used parallel to medieval Latin also for purposes of diplomacy and for deeds.
Old Saxon, also known as Old Low German, was a Germanic language and the earliest recorded form of Low German. It is a West Germanic language, closely related to the Anglo-Frisian languages. It is documented from the 8th century until the 12th century, when it gradually evolved into Middle Low German. It was spoken throughout modern northwestern Germany, primarily in the coastal regions and in the eastern Netherlands by Saxons, a Germanic tribe that inhabited the region of Saxony. It partially shares Anglo-Frisian's Ingvaeonic nasal spirant law which sets it apart from Low Franconian and Irminonic languages, such as Dutch, Luxembourgish and German.
Northern Sámi or North Sámi is the most widely spoken of all Sámi languages. The area where Northern Sámi is spoken covers the northern parts of Norway, Sweden and Finland. The number of Northern Sámi speakers is estimated to be somewhere between 15,000 and 25,000. About 2,000 of these live in Finland and between 5,000 and 6,000 in Sweden, with the remaining portions being in Norway.
East Flemish is a collective term for the two easternmost subdivisions of the so-called Flemish dialects, native to the southwest of the Dutch language area, which also include West Flemish. Their position between West Flemish and Brabantian has caused East Flemish dialects to be grouped with the latter as well. They are spoken mainly in the province of East Flanders and a narrow strip in the southeast of West Flanders in Belgium and eastern Zeelandic Flanders in the Netherlands. Even though the dialects of the Dender area are often discussed together with the East Flemish dialects because of their location, the latter are actually South Brabantian.
Hessian is a West Central German group of dialects of the German language in the central German state of Hesse. The dialect most similar to Hessian is Palatinate German of the Rhine Franconian sub-family. However, the Hessian dialects have some features which set them somewhat apart from other West-Central German dialects.
Old English phonology is the pronunciation system of Old English, the Germanic language spoken on Great Britain from around 450 to 1150 and attested in a body of written texts from the 7th–12th centuries. Although its reconstruction is necessarily somewhat speculative, features of Old English pronunciation have been inferred partly from the sounds used in modern varieties of English, partly from the spellings used in Old English literature, partly from analysis of Old English poetry, and partly from comparison with other Germanic languages.
Like many other languages, English has wide variation in pronunciation, both historically and from dialect to dialect. In general, however, the regional dialects of English share a largely similar phonological system. Among other things, most dialects have vowel reduction in unstressed syllables and a complex set of phonological features that distinguish fortis and lenis consonants.
Tübatulabal is an Uto-Aztecan language, traditionally spoken in Kern County, California, United States. It is the traditional language of the Tübatulabal, who still speak the traditional language in addition to English. The language originally had three main dialects: Bakalanchi, Pakanapul and Palegawan.
Hejazi Arabic or Hijazi Arabic (HA), also known as West Arabian Arabic, is a variety of Arabic spoken in the Hejaz region in Saudi Arabia. Strictly speaking, there are two main groups of dialects spoken in the Hejaz region, one by the urban population, originally spoken mainly in the cities of Jeddah, Mecca, Medina and partially in Ta'if and another dialect by the urbanized rural and bedouin populations. However, the term most often applies to the urban variety which is discussed in this article.
This article discusses the phonology of the Inuit languages. Unless otherwise noted, statements refer to Inuktitut dialects of Canada.
The small group of Hachijō dialects, natively called Shima Kotoba, depending on classification, either are the most divergent form of Japanese, or comprise a branch of Japonic. Hachijō is currently spoken on two of the Izu Islands south of Tokyo as well as on the Daitō Islands of Okinawa Prefecture, which were settled from Hachijō-jima in the Meiji period. It was also previously spoken on the island of Hachijō-kojima, which is now abandoned. Based on the criterion of mutual intelligibility, Hachijō may be considered a distinct Japonic language, rather than a dialect of Japanese.
Proto-Sámi is the hypothetical, reconstructed common ancestor of the Sámi languages. It is a descendant of the Proto-Uralic language.
Proto-Finnic or Proto-Baltic-Finnic is the common ancestor of the Finnic languages, which include the national languages Finnish and Estonian. Proto-Finnic is not attested in any texts, but has been reconstructed by linguists. Proto-Finnic is itself descended ultimately from Proto-Uralic.
The phonology of Old Saxon mirrors that of the other ancient Germanic languages, and also, to a lesser extent, that of modern West Germanic languages such as English, Dutch, Frisian, German, and Low German.