Indo-Aryan superstrate in Mitanni

Last updated

Indo-Aryan superstrate in Mitanni
Mitanni-Aryan
Native to Mitanni
Region Upper Mesopotamia
Ethnicity Indo-Aryan peoples of Mitanni
Extinct after 1300s BC [1]
Indo-European
Cuneiform
Language codes
ISO 639-3 None (mis)
Glottolog None
Map of Attested and Hypothetical Old Indo-Iranian Dialects.png
Map of the ancient Indo-Iranian languages, including Mittani-Aryan.

The ancient Middle Eastern state of Mitanni (modern-day Northeast Syria, Southeastern Turkey, 2nd millennium BCE) used a dialect of Hurrian as its main language. This dialect however contains some loanwords of evidently Indo-Aryan origin, i.e. related to Sanskrit, the ancestor of many modern languages of the Indian subcontinent. The loaned vocabulary seems to be related to an elite group in Mitanni society, as they appear in the names of rulers and gods as well as in relation to horse-breeding and the military (thus forming a so-called superstrate). [2]

Contents

It is thus generally believed that Indo-Aryan peoples settled in Upper Mesopotamia and northern Syria, and established the kingdom of Mitanni following a period of political vacuum, while also adopting Hurrian. This is considered a part of the Indo-Aryan migrations. [3] [4] [5]

Linguistic context

Professor Eva von Dassow concurs with the presence of Indo-Aryan terms in Mitanni vocabulary, but cautiously advises against the notion of an "Indo-Aryan takeover". [6] Michael Witzel argues for the antiquity of the Indo-Aryan words attested in the Mitanni data, since they almost certainly predate linguistic developments attested in the Rigveda. [7]

In a treaty between the Hittites and Mitanni (between Suppiluliuma I and Shattiwaza, c. 1380 BC), the deities Mitra, Varuna, Indra, and Nasatya (Ashvins) are invoked. Kikkuli's horse training text (circa 1400 BC) includes technical terms such as aika (Vedic Sanskrit eka, one), tera (tri, three), panza (pañca, five), satta (sapta, seven), na (nava, nine), vartana (vartana, round). The numeral aika "one" is of particular importance because it places the superstrate in the vicinity of Indo-Aryan proper (Vedic Sanskrit eka, with regular contraction of /ai/ to [eː]) as opposed to Indo-Iranian or early Iranian (which has *aiva; compare Vedic eva "only") in general. [8]

A document from Nuzi has babru(-nnu) (babhru, brown), parita(-nnu) (palita, grey), and pinkara(-nnu) (pingala, red) for horse colours. Their chief festival was the celebration of the solstice (vishuva) which was common in most cultures in the ancient world.

The Mitanni warriors were called marya (Hurrian: maria-nnu), the term for '(young) warrior' in Sanskrit as well, [9] formed by adding the Hurrian suffix -nnu; [10] note 'mišta-nnu' (= miẓḍha,~ Sanskrit mīḍha) "payment (for catching a fugitive)". [11]

Sanskritic interpretations of Mitanni names render Artashumara (artaššumara) as Arta-smara "who thinks of Arta/Ṛta", [12] Biridashva (biridašṷa, biriiašṷa) as Prītāśva "whose horse is dear", [13] Priyamazda (priiamazda) as Priyamedha "whose wisdom is dear", [14] [15] Citrarata as Citraratha "whose chariot is shining", [16] Indaruda/Endaruta as Indrota "helped by Indra", [17] Shativaza (šattiṷaza) as Sātivāja "winning the race prize", [18] Šubandu as Subandhu "having good relatives" (a name in Palestine [19] ), Tushratta (tṷišeratta, tušratta, etc.) as *tṷaišaratha, Vedic Tveṣaratha "whose chariot is vehement". [20]

Attested words and comparisons

All of the following examples are from Witzel (2001). [21] For the pronunciation of the sounds transcribed from cuneiform as š and z, see Akkadian language § Consonants and Proto-Semitic language § Fricatives.

Names of people

Transcription of cuneiformInterpretation Vedic equivalentComments
bi-ir-ya-ma-aš-daPriyamazdha Priya medha"whose wisdom is dear"; /azd(ʰ)/ to [eːd(ʰ)] is a regular development in Vedic and its descendants (Indo-Aryan in the narrow sense)
bi-ir-ya-aš-šu-wa, bi-ir-da-aš-šu-waPriyāśva ~ PrītāśvaPrītāśva"whose horse is dear"
ar-ta-aš-šu-ma-raArtasmaraṚtasmara"who thinks of Arta/Ṛta"
ar-ta-ta-a-maArtadhāma(n?)Ṛtadhāman"his abode is Ṛta"
tu-uš-rat-ta, tu-iš-e-rat-ta, tu-uš-e-rat-taTvaiša(?)ratha Tveṣáratha"whose chariot is vehement"
in-tar-ú-da, en-dar-ú-ta Indrauta Indrota"helped by Indra"; /au/ to [oː] is a regular development in Vedic; ú specifically indicates [u] as opposed to [o]

Names of deities

From treaties of Mitanni.

Transcription of cuneiformInterpretation Vedic equivalentComments
a-ru-na, ú-ru-wa-naVaruna Varuna
mi-it-raMitra Mitra
in-tar, in-da-raIndra Indra
na-ša-ti-ya-an-naNasatya(-nna) Nasatya Hurrian grammatical ending -nna
a-ak-ni-išĀgnis Agni only attested in Hittite, which retains nominative -/s/ and lengthens stressed syllables

Horse training

From Kikkuli.

Transcription of cuneiformInterpretation Vedic equivalentComments
a-aš-šu-uš-ša-an-niāśva-san-ni?aśva-sana-"master horse trainer" (Kikkuli himself)
-aš-šu-wa-aśva aśva "horse"; in personal names
a-i-ka-aika-eka"1"
ti-e-ra-tera- ?tri"3"
pa-an-za-pańća- ?pañca"5"; Vedic c is not an affricate,[ citation needed ] but apparently its Mitanni equivalent was
ša-at-tasattasapta"7"; /pt/ to /tː/ is either an innovation in Mitanni or a misinterpretation by a scribe who had Hurrian šinti "7" in mind
na-a-[w]a-nāva-nava"9"
wa-ar-ta-an-navartan(n)avartanaround, turn

Other lexicon

The following table includes the remaining lexicon, considered to attest horse colours. [22]

Transcription of cuneiformInterpretation Vedic equivalentComments
ba-ab-ru-un-nu [23] papru-nnu or babru-nnubabhrú-'brown'
pi2-in-ka4-ra-an-nu [24] pinkara-nnu or bingara-nnupiṅgalá-'reddish brown'
pa2-ri-it-ta-an-nu [25] paritta-nnu or baritta-nnupalitá-'gray'

See also

References

  1. Sigfried J. de Laet 1996, p. 196.
  2. Kümmel 2022, p. 246.
  3. Sigfried J. de Laet 1996, p. 562.
  4. Beckwith 2009, pp. 39–41.
  5. Bryce 2005, p. 55.
  6. Dassow 2014, pp. 12–14.
  7. Witzel 2001, pp. 5 and footnote nr. 8, 36, 49, 53–55.
  8. Fournet 2010, pp. 26–40.
  9. Mayrhofer 1998, p. 293.
  10. Dassow 2014, p. 27.
  11. Mayrhofer 1998, Entry "mīḍha". p. 358.
  12. Mayrhofer 1998, Entry "SMAR". p. 780.
  13. Mayrhofer 1998, p. 182.
  14. Mayrhofer 1998, Entry "priyá-". p. 189.
  15. Mayrhofer 1998, Entry "medhắ-". p. 378.
  16. Mayrhofer 1992, p. 553.
  17. Mayrhofer 1992, pp. 134.
  18. Mayrhofer 1998, pp. 540, 696.
  19. Mayrhofer 1998, pp. 209, 735.
  20. Mayrhofer 1992, pp. 686, 736.
  21. Witzel 2001, pp. 1–115.
  22. Deshpande, Madhav M. (1995). "Vedic Aryans, non-Vedic Aryans, and non-Aryans: Judging the linguistic evidence of the Veda". In George Erdosy (ed.). The Indo-Aryans of Ancient South Asia: Language, Material Culture and Ethnicity. Berlin, Boston: De Gruyter. pp. 67-84 [71]. doi:10.1515/9783110816433-008.
  23. Kogan, Leonid; Krebernik, Manfred (2020). Etymological Dictionary of Akkadian. Vol. 1: Roots beginning with p and b. Berlin, Boston: De Gruyter. p. 392. doi:10.1515/9781614512394.
  24. Kogan, Leonid; Krebernik, Manfred (2020). Etymological Dictionary of Akkadian. Vol. 1: Roots beginning with p and b. Berlin, Boston: De Gruyter. p. 372. doi:10.1515/9781614512394.
  25. Kogan, Leonid; Krebernik, Manfred (2020). Etymological Dictionary of Akkadian. Vol. 1: Roots beginning with p and b. Berlin, Boston: De Gruyter. pp. 348–349. doi:10.1515/9781614512394.

Sources

Further reading