Mandopop

Last updated

Teresa Teng made Mandopop a true mainstay by crossing over to mainland China after Deng Xiaoping came to power and instituted the open door policy in 1978 that allowed cultural products from Hong Kong and Taiwan to enter China. Teng's song became popular there despite an early ban on her songs by the PRC government for being "Bourgeois Music". [32] Her "soft, sweet, often whispery and restrained" singing style in romantic songs such as "The Moon Represents My Heart" (月亮代表我的心) made a strong impact in mainland China where revolutionary songs were previously prevalent. [33] A common expression then was "By day, Deng Xiaoping rules China. But by night, Deng Lijun (Teresa Teng) rules". [34] The ban on Teng was lifted in 1986 and songs from Hong Kong and Taiwan, called gangtai music, became more popular within mainland China.

During the 1970s and early 1980s, a different generation of Taiwanese singers and/or songwriters such as Chyi Yu, Hou Dejian, and Lo Ta-yu emerged, some of whom were influenced by folk rock and whose music may be termed "campus folk music". [35] One of the most successful songs of the era was Lo Ta-yu's 1985 song "Tomorrow Will Be Better", which was inspired by the American song "We Are the World" and originally performed by 60 singers. [36] [37] It quickly became a hit throughout Chinese in Asia. Another song soon followed in 1986 in mainland China called "Let the World be filled with Love" (讓世界充滿愛). [36] Hou Dejian's song "Descendants of the Dragon" (龍的傳人) also became an anthem for the period. Unlike previous eras dominated by female singers, male singers became popular. Other popular male singers included Liu Wen-cheng, Johnny Yin and Dave Wong. Wong released his debut album A Game A Dream (一場遊戲一場夢), which sold over 700,000-copies in three months in December 1987. [38]

By around 1980, the term Mandopop began to be used for the Chinese popular music that had emerged in this period, [1] and by the mid-1980s, Taiwan's booming music industry was the source of around 90% of Mandopop sold in Southeast Asia. [39]

In South East Asia, popular local stars from the late 60s to the 80s included Sakura Teng (樱花), Chang Siao Ying (張小英) and Lena Lim (林竹君) from Singapore, and Wong Shiau Chuen (黃曉君) and Lee Yee (李逸) from Malaysia. [40] Some such as Lena Lim achieved some success outside the region, and the local labels also signed singers from outside the region such as Long Piao-Piao (龍飄飄) from Taiwan. The recording industry in Singapore in particular thrived. In 1979, Singapore launched the Speak Mandarin Campaign to promote the use of Mandarin over the range of Chinese dialects spoken by various segments of the ethnic-Chinese population. Mandarin songs, already a strong presence on radio stations and on television, further eroded the popularity of Hokkien and Cantonese songs in the media. [41] In the 1980s, a genre of Mandarin ballads called xinyao developed in Singapore by singers/songwriters such as Liang Wern Fook. [42]

In mainland China, the music industry was freed from state restriction in 1978, and regional recording companies were established in Guangzhou, Shanghai and Beijing in the 1980s with local singers. [22] Pop music in China in this period was dominated by Mandopop songs from Taiwan and Cantopop from Hong Kong, however the 1980s saw the beginning of rock music in China, with the emergence of singer-songwriters such as Cui Jian, followed by others such as He Yong and bands such as Tang Dynasty which became popular in the 1990s. [43]

Beginning of Mandopop in mainland China

After the Chinese Cultural Revolution (1966–1976), Homeland Love (乡恋) performed by Li Guyi in 1980 is considered to be the first pop song created within mainland China, which echoed humanism and the New Enlightenment movement in the 1980s. [44] [45] The song was written by Ma Jinghua and Zhang Peiji, but was briefly banned by the Chinese authorities due to criticisms from some critics and audiences who labelled the song as "decadent music". [46] In 1983, Li Guyi performed the song at the China Central Television's first Spring Festival Gala, when the ban was lifted and the song became widely popular in the Chinese society. [44] [46]

In 1986, Cui Jian, known as the "Father of Chinese rock", debuted his rock song Nothing to My Name which is considered the birth of Chinese rock music. [47] [48] [49] Nothing to My Name later became the unofficial anthem of students who protested on Tiananmen Square in 1989, and is considered a symbol of the 1980s of China. [48] [50] According to aesthetician Gao Ertai, Cui Jian and rock music may be the only form of art that could have an "enlightening" effect at the time, and China needed Enlightenment. [49] [51]

1990s

A number of singers originally from mainland China such as Faye Wong and Na Ying began to record in Hong Kong and Taiwan. Faye Wong, referred to in the media as the Diva, first recorded in Cantonese in Hong Kong, later recorded in Mandarin. She was one of the few Chinese singers to perform in Budokan, Japan. [52] [53]

During this period, many Cantopop singers from Hong Kong such as the "Four Heavenly Kings" - Aaron Kwok, Leon Lai, Andy Lau and Jacky Cheung - also began to dominate Mandopop. Many Cantopop songs of the period were also sung in Mandarin by the same singers, say Faye Wong. [2] One of the best-selling Mandarin albums was the 1993 album The Goodbye Kiss by Jacky Cheung which sold over 1 million in Taiwan and 4 million in total Asia-wide. [54] [55] Nonetheless, Taiwan has their own popular singers such as Stella Chang, Sky Wu, Wakin Chau (formerly Emil Chau) and Jeff Chang. Independent labels such as Rock Records began to establish themselves in this period as some of the most influential labels. Towards the end of the 90s, other singers such as Leehom Wang and David Tao became popular, and some also began to perform in the R&B and/or hip-hop genres.

In the period from the mid-1990s to early 2000s, Shanghai and Beijing became centers of the music industry in mainland China, with Shanghai focusing on music record publishing and distribution, while Beijing focused on music recording. [22]

2000s-2010s: Growth in Mainland China

In Hong Kong, the Four Heavenly Kings faded in the 2000s, but many other new artists such as Nicholas Tse and Eason Chan came to the fore. The 2000s also began with an explosion of pop idols, many of whom were from Taiwan. Mainland China also saw a rapid increase in the number of Mandopop singers, bands, and idol groups as pop music becomes increasingly mainstream by mid-2000s. The growing Mainland film industry and Chinese television drama also increased demand for Mandopop. Since the 2000s, the emergence of indie rock in mainland China and Taiwan had exploded into a flourishing indie music scene in mainland China and Taiwan, adding various new diversities into Mandopop. Entry of popular Taiwan-based bands such as Mayday and Sodagreen while in mainland Chinese-based bands such as SuperVC and Milk Coffee had brought a new phase of rock fusion into Mandopop.

The music industry in Taiwan, however, began to suffer from music piracy in the digital age, and its revenue plummeted to $US95 million in 2005. The primary revenue sources in Taiwan music industry shifted to advertising, concerts, KTV (karaoke) and movie. The dramatic decline of CD sales shifted the market in favour of mainland China. [56] While piracy was also severe in mainland China, the percentage of its digital sales is higher compared to most countries. [57] 2005 was known as 'The First Year of Digital Music' in China as its digital music sales of $US57 million overtook CDs in 2005, [58] and it also overtook Taiwan in term of the retail value of its music sales. [59]

However, while mainland China became increasingly important in generating revenue, the pop music industry itself in mainland China was still relatively small in the decade of 2000s compared to Taiwan and Hong Kong as popstars from Taiwan and other overseas Chinese communities were still popular in mainland China. [56] Mandopop singers such as Jay Chou were popular performing in the rhythm and blues and rap music genre, popularising a new fusion style of music known as zhongguofeng. Other successful singers included JJ Lin, Eason Chan, Mayday, Stefanie Sun, G.E.M. and Jolin Tsai.

The burgeoning number of contests brought a new wave of idol genre to the Mandopop industry. Nationwide singing competitions in mainland China, such as the Super Girl, Super Boy, The Voice of China, Chinese Idol, and The X Factor: Zhongguo Zui Qiang Yin, greatly boosted Mandopop's influence. Many contestants emerged as successful singers in Mainland China, such as Joker Xue, Jane Zhang, Li Yuchun, Jason Zhang, Laure Shang Wenjie, etc. The same phenomenon also occurred in Taiwan. From the show One Million Star and Super Idol, new talented singers entered the Mandopop market, including Aska Yang, Yoga Lin, Lala Hsu and so on. In Taiwan, the new term "quality idol" (優質偶像) referred to artists who were good-looking, talented and highly educated, among them Wang Leehom and William Wei. [60]

There was increasing crossover appeal of Taiwanese bubblegum pop boybands and girl bands in the mainland Chinese scene, such as the very commercially successful acts like S.H.E and Fahrenheit. Several new boybands and girl bands also have emerged in mainland China such as Top Combine, TFBOYS, NEXT and Idol Producer and Produce Camp boy and girl groups including Nine Percent, UNINE, R1SE, INTO1, THE9 and Rocket Girls.

2020s

In early 2020s, Jay Chou, JJ Lin and Eason Chan, who had debuted for more than 20 years, continued to lead the Mandopop scene. They were ranked among the top three most-streamed Chinese artists on Spotify in 2023. [61] Jay's Greatest Works of Art was IFPI Global Album Sales Chart No. 1 album in 2022. [62]

Short video platforms like DouYin gained popularity and had increasing impact on the music market. In November 2021, Eason Chan released a new Mandarin single “Lonely Warrior” (孤勇者), which became super hit not only among the usual Mandopop fans, but also mega hit among the children, becoming an annual phenomenon in the Mandopop scene. Although Eason Chan did not make any appearance for promotion (except one online performance ten months after the release), this song still gained huge popularity in mainland China, Taiwan and Malaysia etc. Some said short videos on App like DouYin helped boost the popularity to a large extent. There were numerous short videos using the song as background music, playing the song with various adaptations, and hand gestures dance etc. Children, in particular, were attached to these. The popularity spread from children to parents, gaining widespread attention. Short video platform had emerged as contemporary media for music promotion. [63] [64]

Characteristics

Mandopop
Traditional Chinese 華語流行音樂
Simplified Chinese 华语流行音乐
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin Huáyǔ liúxíng yīnyuè
Yue: Cantonese
Jyutping Waa4jyu5 lau4hang4 jam1ngok6

Instruments and setups

Shidaiqu originated as a fusion of Chinese traditional music and European popular music, and therefore instruments from both genres were used from the very beginning of Mandopop. Songs performed in the traditional style employed traditional Chinese instruments like the erhu, pipa, and sanxian, such as in the recording of "The Wandering Songstress" (天涯歌女) by Zhou Xuan, whereas more Western orchestral instruments such as trumpets, violins, and piano were used in songs like "Shanghai Nights" (夜上海), also by Zhou Xuan. Big band and jazz instruments and orchestrations from the swing era were common in the early years. Chinese and Western instruments were also combined in some recordings.

In the 1960s, the electric guitar began to be used. Starting around the 1970s, electronic organs/synthesizers began to be heavily featured, which characterized the Mandopop music of the era. Today's Mandopop arrangements are generally westernized, covering many musical styles, including R&B, hip hop, ballads, and Pop. Mandopop switched from simple imitation to adjusting the melodies and lyrics creatively in short time. Some pop stars became famous because they were presented to meet the Chinese aesthetics standard and culture features. [65] A few Chinese pop musicians—most notably Jay Chou, Lin Jun Jie, David Tao, Leehom Wang —have experimented with fusing traditional Chinese instruments with Western styles (such as hip hop beats and progressive rock) all over again in a new style known as China Wind music (zhongguofeng), influencing many Chinese singers worldwide.

Industry

Labels

Popular music record labels includes independent labels such as JVR Music, Linfair Records, B'In Music and subsidiaries of major labels such as Sony Music Taiwan, Universal Music Taiwan, Warner Music Taiwan. In the past few years, mainland labels such as EE-Media, Huayi Brothers, Taihe Rye Music, Show City Times, Idol Entertainment, and Tian Hao Entertainment have also emerged.

Music distribution outside Asia

Mandopop titles are also available outside of Asia. Chinese communities established in North America have made Mandopop music accessible through local businesses. In the United States, Canada and Australia they are easily found in many major urban areas, such as San Francisco Bay Area, Los Angeles, San Diego, New York City, Vancouver, Toronto, Sydney, and Melbourne [ citation needed ].

Charts

The Global Chinese Pop Chart is a record chart organised since 2001 by 7 radio stations from Beijing, Shanghai, Guangdong, Hong Kong, Singapore, Taipei and Kuala Lumpur.

In Taiwan, G-Music Chart (Chinese: 風雲榜 fēngyúnbǎng) is the most popular music ranking. [66] [67] [68] [69] [70] [71] It was first officially published on 7 July 2005, and compiled the top physically sold CD releases in Taiwan (including both albums and physically released singles). Only the top 20 positions are published, and instead of sales, a percentage ranking is listed next to each release.

Awards

Mandopop radio stations

StationLocationFrequencies and Platform
Kiss Radio Taiwan Kaohsiung, Taiwan99.9 FM, 99.7 FM, 97.1 FM, 98.3 FM and Internet live streaming
Hit Fm Taipei, Taiwan90.1 FM, 91.5 FM, 101.7 FM and Internet live streaming
CNR Music Radio Nationwide, China90.0 FM (Beijing) and Internet live streaming
Beijing Music Radio Beijing, China97.4 FM and Internet live streaming
Shenzhen Radio Station Shenzhen, China97.1 FM and Internet live streaming
Shanghai Media Group Shanghai, China101.7 FM and Internet live streaming
KAZN Los Angeles, USASometimes
KSFN San Francisco, USA1510 AM
KSJO San Francisco, USA92.3 FM
KSQQ San Francisco, USA96.1 FM
UFM100.3 Singapore100.3 FM and Internet live streaming
YES 933 Singapore93.3 FM and Internet live streaming
883Jia Singapore88.3 FM and Internet live streaming
My MalaysiaFrequencies vary according to location
Radio CakrawalaJakarta, Indonesia98.3 FM
Radio StratoSurabaya, Indonesia101.9 FM
Radio Manila 99.9Manila, Philippines99.9 FM
MandarinRadio.com Internet live streaming (also available on iTunes Radio)

See also

Related Research Articles

Cantopop is a genre of pop music sung in Cantonese. Cantopop is also used to refer to the cultural context of its production and consumption. The genre began in the 1970s and became associated with Hong Kong popular music from the middle of the decade. Cantopop then reached its height of popularity in the 1980s and 1990s before slowly declining in the 2000s and shrinking in the 2010s. The term "Cantopop" itself was coined in 1978 after "Cantorock", a term first used in 1974. In the 1980s, Cantopop reached its highest glory with fanbase and concerts all over the world, especially in Macau, Mainland China, Taiwan, Singapore, Malaysia, South Korea, and Japan. This was even more obvious with the influx of songs from Hong Kong movies during the time.

<span class="mw-page-title-main">Music of China</span>

The music of China consists of many distinct traditions, often specifically originating with one of the country's various ethnic groups. It is produced within and without the country, involving either people of Chinese origin, the use of traditional Chinese instruments, Chinese music theory, or the languages of China. It includes traditional classical forms and indigenous folk music, as well as recorded popular music and forms inspired by Western culture.

<span class="mw-page-title-main">Faye Wong</span> Chinese singer-songwriter and actress (born 1969)

Faye Wong is a Chinese singer-songwriter and actress. Early in her career she briefly used the stage name Shirley Wong (王靖雯). Born in Beijing, she moved to Hong Kong at the age of 18. She debuted with the Cantonese album Shirley Wong in 1989 and came to public attention by combining alternative music with mainstream Chinese pop. Since 1994, she has recorded mostly in her native Mandarin.

<span class="mw-page-title-main">Jacky Cheung</span> Hong Kong singer and actor (born 1961)

Jacky Cheung Hok-yau is a Hong Kong singer and actor. Cheung is widely regarded as a Heavenly King of Cantopop music and an icon of Hong Kong popular culture. He is often dubbed as the "God of Songs" for his vocal delivery and live performances.

<span class="mw-page-title-main">C-pop</span> Chinese popular music genre

C-pop is an abbreviation for Chinese popular music, a loosely defined musical genre by artists originating from mainland China, Hong Kong and Taiwan. This also includes countries where Chinese languages are used by parts of the population, such as Singapore and Malaysia. C-pop is used as an umbrella term covering not only Chinese pop but also R&B, ballads, Chinese rock, Chinese hip hop and Chinese ambient music, although Chinese rock diverged during the early 1990s.

<span class="mw-page-title-main">Eason Chan</span> Hong Kong singer and actor

Eason Chan Yick Shun is a Hong Kong singer and actor. He is one of the most popular and influential singers in both Cantopop and Mandopop. Besides holding the record for winning the "Ultimate Male Singer – Gold" award and "My Favorite Male Singer" award at the "Ultimate Song Chart Awards Presentation" in HK, he is also holding the record for being nominated for and winning prestigious Golden Melody Awards "Best Male Mandarin Singer" in Taiwan. Chan was ranked sixth in the 2013 Forbes China Celebrity Top 100 List.

<span class="mw-page-title-main">Music of Hong Kong</span>

The Music of Hong Kong is an eclectic mixture of traditional and popular genres. Cantopop is one of the more prominent genres of music produced in Hong Kong. The Hong Kong Philharmonic Orchestra and the Hong Kong Sinfonietta regularly perform western classical music in the city. There is also a long tradition of Cantonese opera within Hong Kong.

<span class="mw-page-title-main">Sandy Lam</span> Hong Kong singer

Sandy Lam Yik-lin, is a Hong Kong singer, actress and producer. She rose to fame in the 1980s, before expanding her fan base significantly in Asia, releasing more than 30 stylistically diverse albums in Cantonese, Mandarin, English and Japanese.

<span class="mw-page-title-main">Li Jinhui</span> Musical artist

Li Jinhui was a Chinese composer and songwriter born in Xiangtan, Hunan, Qing China. He created a new musical form with shidaiqu after the fall of the Qing Dynasty—moving away from established musical forms. The Nationalist government attempted to ban Li's music. Critics branded his music as "Yellow Music", a form of pornography, because of its sexual associations and he was branded a "corruptor" of public morals. This kind of music was banned in China after the Chinese Communist Revolution in 1949, and Li was eventually hounded to his death, a victim of political persecution in 1967 during the height of the Cultural Revolution.

<span class="mw-page-title-main">Lo Ta-yu</span> Taiwanese singer and songwriter

Lo Ta-yu, also known as Luo Dayou and Law Tai-yau, is a Taiwanese singer and songwriter. During the 1980s, Lo became one of the most influential Mandopop singer-songwriters with his melodic lyrics and love songs, and his witty social and political commentary that he infused in his more political songs, often to the point that some of his songs were suppressed in Taiwan and Mainland China during the 1980s. He is recognized as a cultural icon in Taiwan, Hong Kong, and Mainland China.

<span class="mw-page-title-main">Seven Great Singing Stars</span> Group of Chinese singers

The Seven Great Singing Stars were seven singers of China in the 1940s.

<span class="mw-page-title-main">Shidaiqu</span> 1920s musical genre fusing Chinese folk and American jazz

Shidaiqu is a type of Chinese popular music that is a fusion of Chinese folk, American jazz and Hollywood film music that originated in Shanghai in the 1920s.

<span class="mw-page-title-main">Pathé Records (China)</span> Hong Kong record label

The Shanghai Pathé Record Company was one of the first major record companies in Shanghai, Republic of China, and later relocated to colonial British Hong Kong following the establishment of the People's Republic of China. The company was an Asia-Pacific subsidiary of the Pathé Records based in France, and later of EMI Group, which was broken up in 2012.

Hokkien pop, also known as Taiwanese Hokkien popular music, T-pop, Tai-pop, Minnan Pop and Taiwanese folk, is a popular music genre sung in Hokkien, especially Taiwanese Hokkien and produced mainly in Taiwan and sometimes in Fujian in Mainland China or Hong Kong or even Singapore in Southeast Asia. Hokkien pop is most popular amongst Hoklo people in Taiwan, Mainland China, Hong Kong, and the Overseas Chinese and Overseas Taiwanese in Southeast Asia, such as Chinese Singaporeans, Chinese Malaysians, Chinese Filipinos, Chinese Indonesians, etc.

Yellow Music is a genre of popular music. The term has been used in China and Vietnam to describe types of music that have separate origins.

<span class="mw-page-title-main">Northwest Wind</span> Chinese music style

Northwest Wind is a style of music which emerged on the popular music scene in mainland China from the northwestern or xibei portion of China specifically from the Shanxi, Shaanxi and Gansu provinces. The style is a western-style fast tempo, strong beat and extremely aggressive bass lines that is distinctly different from cantopop or mandopop from Hong Kong and Taiwan respectively. It later evolved into Chinese Rock in the late 1980s.

<span class="mw-page-title-main">Timeline of Chinese music</span>

This is a timeline that show the development of Chinese music by genre and region. It covers the historic China as well as the geographic areas of Taiwan, Hong Kong and Macau.

Sarah Chen or Chen Shu-hua is a Taiwanese singer who was active from the 1970s to the late 1990s. The recipient of the "Best Female Artist" award at the 1985 Golden Bell Awards and the 1992 and 1996 Golden Melody Awards, Sarah Chen was known for hit songs such as "Dream To Awakening" (夢醒時分), "Red Dust" (滾滾紅塵), and "The Mundane World" (笑紅塵). Chen released over 30 albums in her career, which included Mandopop, Cantopop, Taiwan MinYao, and English songs.

Shin is a Taiwanese singer, songwriter and actor. He is known as the former lead singer of the rock band Shin and a Golden Melody Awards nominee for Best Mandarin Male Singer.

French Mandopop is a category of mandopop that appeared at the beginning of the 21st century. As the name implies, French Mandopop features songs performed mainly in Mandarin Chinese with a French style or a French touch. Consumers of the music include fans, especially Mandarin speakers and Chinese people attracted by French culture, in China, France and other countries.

References

  1. 1 2 Moskowitz, Marc L. (2009). "In Mandopop under siege: culturally bound criticisms of Taiwan's pop music". Popular Music. 28/1: 69–83. doi:10.1017/S026114300800161X. S2CID   35402405.
  2. 1 2 Tony Mitchell. "Tian Ci – Faye Wong and English Songs in the Cantopop and Mandapop Repertoire". Local Noise. Archived from the original on 3 August 2012.
  3. Marc L. Moskowitz (2009). Cries of Joy, Songs of Sorrow: Chinese Pop Music and Its Cultural Connotations. University of Hawaii Press. p. 1. ISBN   978-0824834227.
  4. John Fangjun Li (28 December 2012). "a brief history of china's music industry – part 2: the recorded music industry in china from the early 1900s to the late 1940s". Music Business Research.
  5. Jones. Andrew F. (2001). Yellow Music - CL: Media Culture and Colonial Modernity in the Chinese Jazz Age. Duke University Press. pp. 53–54. ISBN   0-8223-2694-9.
  6. Andrew F. Jones (19 June 2001). Yellow Music: Media Culture and Colonial Modernity in the Chinese Jazz Age . Duke University Press. pp.  75. ISBN   0-8223-2694-9.
  7. Glen Peterson (1998). The Power of Words: Literacy and Revolution in South China, 1949-95. University of British Columbia Press. pp. 103–104. ISBN   978-0774806121.
  8. Yingjin Zhang, ed. (1999). Cinema and Urban Culture in Shanghai, 1922-1943. Stanford University Press. p. 183. ISBN   978-0804735728.
  9. Frederick Lau (2007). Music in China. Oxford University Press. p. 106. ISBN   978-0195301243.
  10. Shoesmith, Brian. Rossiter, Ned. [2004] (2004). Refashioning Pop Music in Asia: Cosmopolitan flows, political tempos and aesthetic Industries. Routeledge Publishing. ISBN   0-7007-1401-4
  11. 1 2 Kakisensi web. "Kakiseni article Archived 10 June 2007 at the Wayback Machine ." An introduction to shidaiqu. Retrieved on 26 April 2007.
  12. May Bo Ching (2009). Helen F. SIU; Agnes S. KU (eds.). Hong Kong Mobile: Making a Global Population. Hong Kong University Press. p. 60. ISBN   978-9622099180.
  13. ""SHANGHAI IN THE 1930S"- Legendary Women". Vantage Shanghai. 11 July 2013. Archived from the original on 6 February 2015. Retrieved 6 February 2015.
  14. "FROM SHANGHAI WITH LOVE". Naxos.
  15. Andrew F. Jones. "ORIAS: Sonic Histories: Chinese Popular Music in the Twentieth Century" (PDF). Archived from the original (PDF) on 29 October 2013.
  16. 1 2 "From Shanghai with love". South China Morning Post. 31 December 2001.
  17. 鲁迅 (January 2013). "阿金". 鲁迅散文精选 (Selected Writings of Lu Xun). 二十一世纪出版社. p. 215. ISBN   9787539183763. 但我却也叨光听到了男嗓子的上低音(barytone)的歌声,觉得很自然,比绞死猫儿似的《毛毛雨》要好得天差地远。 translation: "But I was blessed with a performance of male baritone voice, and it sounded very natural; compared to the strangling cat sound of "The Drizzle", the difference is like heaven and earth.
  18. Gary G. Xu (2012). "Chapter 24 - Chinese Cinema and Technology". In Yingjin Zhang (ed.). A Companion to Chinese Cinema. Wiley-Blackwell. ISBN   978-1444330298.
  19. 1 2 3 Allen Chun; Ned Rossiter; Brian Shoesmith, eds. (2004). Refashioning Pop Music in Asia: Cosmopolitan Flows, Political Tempos, and Aesthetic Industries. Routledge. pp. 144–146. ISBN   978-0700714018.
  20. "SHIDAIQU, An early Chinese popular Mmsic style that flourished in the 20s->50s in Shanghai, China and which evolved further in the 50s->60s in Hong Kong".
  21. Broughton, Simon; Ellingham, Mark; Trillo, Richard (2000). World Music: The Rough Guide. Rough Guides Publishing Company. p. 49. ISBN   1-85828-636-0.
  22. 1 2 3 Peter Tschmuck; John Fangjun Li (29 December 2012). "A brief history of china's music industry – part 3: the recorded music industry in china from the 1950s to the early 2000s". Music Business Research.
  23. Broughton, Simon; Ellingham, Mark; Trillo, Richard (2000). World Music: The Rough Guide. Rough Guides Publishing Company. p. 34. ISBN   1-85828-636-0.
  24. Taiwanese Pop Songs History. "Taiwanese Pop Songs History Archived 22 February 2007 at the Wayback Machine ." Article. Retrieved on 2 May 2007.
  25. Marc L. Moskowitz (2009). Cries of Joy, Songs of Sorrow: Chinese Pop Music and Its Cultural Connotations. University of Hawaii Press. p. 3. ISBN   978-0824834227.
  26. 張夢瑞 (2003). 金嗓金曲不了情. 聯經出版. pp. 111–117. ISBN   9789570826425.
  27. "The Haishan Records story". Taiwan Panorama.
  28. 張夢瑞 (2003). 金嗓金曲不了情. 聯經出版. pp. 118–124. ISBN   9789570826425.
  29. Open.com.hk. "Open.com.hk Archived 27 November 2010 at the Wayback Machine ." 戒嚴統治的前後景觀. Retrieved on 2 January 2010.
  30. Craig A. Lockard (1998). Dance of Life: Popular Music and Politics in Southeast Asia . University of Hawai'i Press. pp.  224–225. ISBN   978-0824819187.
  31. Marc L. Moskowitz (2009). Cries of Joy, Songs of Sorrow: Chinese Pop Music and Its Cultural Connotations. University of Hawaii Press. p. 6. ISBN   978-0824834227.
  32. China.org.cn. "China.org.cn." Chinese pop music since the 1980s p2. Retrieved on 5 January 2009.
  33. Baranovitch, Nimrod (2003). China's new voices: popular music, ethnicity, gender, and politics, 1978–1997 . University of California Press. pp.  11–13. ISBN   9780520936539.
  34. Reed, Barbara Edith; Davison, Gary Marvin (1998). Culture and Customs of Taiwan. Greenwood Press. p. 80. ISBN   0-313-30298-7.
  35. Kwok B. Chan; Jan W. Walls; David Hayward, eds. (2007). East-West Identities: Globalization, Localization, and Hybridization. Brill. pp. 251–253. ISBN   978-9004151697.
  36. 1 2 China.org.cn. "China.org.cn." Chinese pop music since the 1980s p3. Retrieved on 5 January 2009.
  37. Lotayu.org. "Lotayu.org Archived 24 February 2009 at the Wayback Machine ." 歷史報道 : 《明天會更好》幕後. Retrieved on 6 January 2009.
  38. "他撿別人挑剩的歌 卻紅遍整個亞洲". Yahoo News (in Chinese). 14 December 2021. Retrieved 4 January 2024.
  39. Ebert, Hans (20 October 1984). "Taiwan Seen Making Pop Progress". Billboard . Vol. 96, no. 42. p. 65. Archived from the original on 22 April 2023. Retrieved 5 July 2024 via Google Books.
  40. Craig A. Lockard (1998). Dance of Life: Popular Music and Politics in Southeast Asia . University of Hawai'i Press. pp.  227. ISBN   978-0824819187.
  41. Welch, Anthony R. Freebody, Peter. Knowledge, Culture and Power. Routledge Publishing. ISBN   1-85000-833-7
  42. Lee Tong Soon (2008). "Singapore". In Terry Miller; Sean Williams (eds.). The Garland Handbook of Southeast Asian Music. Routledge. ISBN   978-0415960755.
  43. Richard Gunde (2001). Culture and Customs of China. Greenwood. p. 101. ISBN   978-0313361180.
  44. 1 2 Chen, Nan (30 September 2019). "Everything to their names". China Daily . Archived from the original on 25 September 2023. Retrieved 5 October 2024.
  45. Pang, Zhonghai; Chu, Liming (2020). "1980年代中国流行音乐歌词的主题生成及其"启蒙"逻辑" [Themes of the lyrics of Chinese pop music in the 1980s and their logic of "Enlightenment"]. Journal of Northeast Normal University (in Chinese) (6). doi:10.16164/j.cnki.22-1062/c.2020.06.011 via CQVIP.
  46. 1 2 Nan, Chen (15 October 2018). "Celebrating a memorable song". China Daily . Retrieved 21 October 2024.
  47. "Cui Jian: Father of Chinese Rock 'N' Roll". UCLA . 3 June 2005. Archived from the original on 5 January 2024. Retrieved 4 October 2024.
  48. 1 2 Matusitz, Jonathan (February 2010). "Semiotics of Music: Analysis of Cui Jian's "Nothing to My Name," the Anthem for the Chinese Youths in the Post-Cultural Revolution Era". The Journal of Popular Culture. 43 (1): 156–175. doi:10.1111/j.1540-5931.2010.00735.x.
  49. 1 2 Guo, Yongyu (1994). "狂欢、舞蹈、摇滚乐与社会无意识" [Carnival, dance, rock music and social unconsciousness](PDF). Personality and Social Psychology (in Chinese) (4): 34–39. 美学家高尔泰认为摇滚乐承担起了"启蒙"这一歌手可能根本没有想到的也不愿意承担的时代使命: 也许摇滚乐是中国目前唯一可以胜任启蒙的艺术出式了。因为理论界的范围大狭窄,起不了大面积的启蒙影响,而音乐是一种特殊的语言,它能起到任何其他方式都达不到的作用。中国需要启蒙……
  50. "一声呐喊 让乐坛不再一无所有" [The soar that made the music world no longer empty]. China News Service . Beijing Youth Daily. 22 September 2009. Archived from the original on 17 February 2024.
  51. "崔健给了中国一种声音" [Cui Jian gave China a type of voice]. Sina (in Chinese). The Beijing News. 10 November 2008. Archived from the original on 24 April 2024. Retrieved 7 October 2024.
  52. Faye Wong is All Woman Taipei Times, 26 November 2004. Retrieved 4 December 2006.
  53. "Dai Si Cong: Faye's Success Continues to be Unparallelled" Archived 7 December 2008 at the Wayback Machine (in Chinese), Xinhua News, 12 June 2006. Retrieved 28 March 2007.
  54. 金曲20年張學友魅力依舊 《吻別》成歌迷最愛
  55. "华语歌坛百名歌手销量统计(2006年版)". GG800.com. Archived from the original on 5 July 2007. Retrieved 1 May 2009.
  56. 1 2 Marc L. Moskowitz (2009). Cries of Joy, Songs of Sorrow: Chinese Pop Music and Its Cultural Connotations. University of Hawaii Press. pp. 7–9. ISBN   978-0824834227.
  57. "IFPI Recording Industry In Numbers 2009 – China" (PDF). International Federation of the Phonographic Industry.
  58. John Fangjun Li (30 December 2012). "A brief history of china's music industry – part 4: the contemporary digital music industry in china". Music Business Research.
  59. Jeroen de Kloet (2010). China with a Cut: Globalisation, Urban Youth and Popular Music. Amsterdam University Press. p. 171. ISBN   978-9089641625.
  60. Huang, Andrew C.C. (18 December 2009). "MUSIC: Standing on the shoulders of idols". Taipei Times. p. 15. Retrieved 16 July 2011.
  61. 美通社 (8 December 2023). "2023 Spotify Wrapped: How the world listened to Mandopop this year". 新浪香港. Retrieved 6 January 2024.
  62. "Jay Chou, BTS, Stray Kids, SEVENTEEN, and more have the top-selling albums in the world in 2022". Jay Chou, BTS, Stray Kids, SEVENTEEN, and more have the top-selling albums in the world in 2022 | Bandwagon | Music media championing and spotlighting music in Asia. 27 March 2023. Retrieved 11 April 2024.
  63. 江巍. "Popular animation theme song inspires kids across nation". www.chinadaily.com.cn. Retrieved 6 January 2024.
  64. "Eason Chan's "Lonely Warrior" continues to dominate the charts and becomes an annual phenomenon in the Chinese music scene" . Retrieved 6 January 2024.
  65. Moskowitz, Marc L (2010). Cries of Joy, Songs of Sorrow: Chinese Pop Music and Its Cultural Connotations. University of Hawaii Press. p. 6.
  66. Bernstein, Arthur; Sekine, Naoki; Weissman, Dick (2013), The Global Music Industry: Three Perspectives, Routledge, ISBN   9781135922474
  67. Moskowitz, Marc L. (2010), Cries of Joy, Songs of Sorrow: Chinese Pop Music and Its Cultural Connotations, University of Hawaii Press, ISBN   9780824833695
  68. Sung, Sang-Yeon (2008), Globalization and the Regional Flow of Popular Music: The Role of the Korean Wave (Hanliu) in the Construction of Taiwanese Identities and Asian Values, ISBN   9780549703242
  69. "FT Island's 4th Album Hits No. 1 on Taiwan's Weekly Music Chart". Korean Broadcasting System. 16 October 2012. Retrieved 24 March 2014.
  70. Wang, Amber (24 June 2012). "Asian stars go overseas to find fame". Taipei Times . Retrieved 24 March 2014.
  71. "Taiwan indie label B'in Music goes back to basics: good material, live shows". The Straits Times . Singapore Press Holdings. 6 March 2013. Archived from the original on 24 March 2014. Retrieved 24 March 2014.