| Bariba | |
|---|---|
| Baatɔnum | |
| Native to | Benin, Nigeria, Togo, Burkina Faso, Niger |
| Region | Borgu |
| Ethnicity | Bariba people |
Native speakers | (1.1 million cited 1995–2021) [1] |
| Latin | |
| Official status | |
Recognised minority language in | |
| Language codes | |
| ISO 639-3 | bba |
| Glottolog | baat1238 |
| Bariba | |
|---|---|
| Person | Baatɔnu |
| People | Baatɔmbu |
| Language | Baatɔnum |
Bariba, also known as Baatonum, is the language of the Bariba people and was the language of the state of Borgu. The native speakers are called Baatombu (singular Baatonu), [2] Barba, Baruba, Berba and a number of various other names and spellings.
It is primarily spoken in Benin, but also across the border in adjacent Kwara State and Niger State, a percentage of speakers are also found in Saki West local government area of Oyo State Nigeria, and some Bariba are in Togo, Burkina Faso and Niger. Welmers (1952) reported the Bariba language as spoken in the cities of Nikki, Parakou, Kandi, gwanara, Bankubu, Boriya, Ilesha Baruba and Natitingou. [3]
The language can be known by different names:
Other names include Barba or Berba.
One person who speaks Bariba is called Baatɔnu and two or more persons or speakers are called Baatɔmbu and the language of the Baatɔmbu/Borgawa people is called Baatɔnum.
In Nigeria, Bariba is spoken mainly in Borgu LGA of Niger State, Saki West LGA and in Baruten LGA of Kwara state. A number of Bariba have migrated to other parts of Nigeria, including Abuja. The Bariba people are referred to as Borgawa in Hausa.
In Benin, Bariba is spoken mainly in Alibori, Donga, Atakora and Borgou departments. A number of Bariba have migrated to other parts of Benin, including Cotonou.
In Togo, Bariba is spoken in the Centrale Region.
In Burkina Faso, Bariba is spoken in Kompienga Province.
There are also some Bariba in Niger in Tillabéri Region and Dosso Region.
Bariba is usually classed as an independent member of the Savanna languages, but some consider it and a number of other languages, such as Miyobe, as a Gur language. However, other than Bariba, there are other unclassified Gur languages, including Miyobe, Koromfe, Viemo, and Natyoro.
There are 23 letters of Batonou alphabet: [4]
| Alphabet | |||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Upper case | A | B | D | E | Ɛ | F | G | GB | I | K | KP | L | M | N | O | Ɔ | P | R | S | T | U | W | Y |
| Lower case | a | b | d | e | ɛ | f | g | gb | i | k | kp | l | m | n | o | ɔ | p | r | s | t | u | w | y |
| Labial | Alveolar | Palatal | Velar | Labio- velar | Glottal | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nasal | m | n | |||||
| Plosive | voiceless | p | t | k | k͡p | ||
| voiced | b | d | ɡ | ɡ͡b | |||
| Fricative | voiceless | f | s | h | |||
| voiced | z | ||||||
| Rhotic | ɾ | ||||||
| Lateral | l | ||||||
| Approximant | j | w | |||||
| Front | Central | Back | |
|---|---|---|---|
| Close | i ĩ | u ũ | |
| Close-mid | e | o | |
| Open-mid | ɛ ɛ̃ | ɔ ɔ̃ | |
| Open | a ã |
Bariba is a tonal language. [5] Tonal patterns in Bariba have been claimed to present a challenge[ clarification needed ] to the Two-Feature Model of tonal phonology. [6]
Bariba has 7 noun classes:
The data was collected by William E. Welmers in August and September 1949 at Nikki, Benin. [3]
The y-class is the largest noun class. y-class singular nouns usually in -a.
| banana | àgɛ̀dɛ̀ (no pl.) |
| palm tree | bãã |
| large calabash | bàka |
| stick | bɔ̀ra |
| mosquito | bũ̀ɛ̃̀yã |
| character | dàà (no pl.) |
| tree, wood | dã̀ã̀ (pl.?) |
| fallen branch | dã̀kàmā |
| branch on a tree | dã̀kàsā |
| root of a tree | dã̀kpinā |
| habit | dēn̄dī (pl.?) |
| mirror | digí (pl.?) |
| guinea corn | dobi (pl.?) |
| gun | dɔ̃̀bɔ̀ra |
| well | dɔ̀kɔ̀ (pl.?) |
| male | dua |
| horse | duma |
| bag | fɔ̀rɔ̀tɔ̀, -bá |
| name of a month | gã̀ã̀ní (no pl.) |
| village gate | gàm̀bò, -bà |
| wall | gana |
| word, matter | gari (pl.?) |
| termite | gɛ́ma |
| driver ant | gɛ̃́ya |
| gazelle | gina |
| money | gobi (pl.?) |
| guinea fowl | gònā |
| death | gɔɔ (no pl.) |
| rain, storm | gúra |
| chicken | guwā, guwē |
| axe | gbãã |
| calabash | gbàká |
| lion | gbèsùnɔ̄, gbèsìnansu |
| grain of millet | gbɛyā |
| spirit | hùindè (pl.?) |
| papaya | kàràbósì, -bà |
| motor | kɛ̀kɛ, -bà |
| animal horn | kɔbā |
| wildcat | konā |
| bamboo stalk | kɔ̃sā |
| antelope | kpása |
| stew | kpee (no pl.) |
| star; hippopotamus | kpera |
| corn cake | másà, -bà |
| rice sprout | mɔ́ra |
| cow | naā |
| house spider | nára |
| scorpion | nía |
| female | nia |
| mouth | nɔɔ (pl.?) |
| hand | nɔbū, nɔma |
| peanut | sãã |
| offering | sàrâ |
| bridge | sàsarā |
| comb | séḿbù, -ba |
| hair | serā |
| covering | sèsèbìa |
| pestle | sobiā |
| edible seeds | sonki (pl.?) |
| road, path | súa |
| fish | sũ̀ã |
| bean | suìā |
| bracelet | sumā |
| judgment | tààrɛ (pl.?) |
| tobacco | tába |
| ant | tànā |
| mud brick | tèǹdɔ́ka |
| self | tīī |
| bee | tĩya |
| inheritance | túbí (pl.?) |
| snake | waā |
| rope | wɛ̃ya |
| straw | wĩ́ya, wĩĩ |
| law | wodà |
| small gray monkey | wonkéra |
| gold | wúra (no pl.) |
| face | wurusuā, -ɛ̄ |
| animal, meat | yaa |
| needle | yabúra |
| cloth, robe | yasa |
| spear | yàsa/yɛ̀sa |
| pepper | yɛ̃̀ɛ̃̀kú (no pl.) |
| evil spirit | zínì |
All forms end in -ru for t-class nouns.
| cutlass | àdaru |
| dysentery | bàǹdúbàǹdū |
| sickness | baràrū |
| tension drum | bàraru |
| doorway | bàràrū |
| shoe | bàràrū (only pl.) |
| cloth | bekùrū |
| basket | bíréru |
| back | biru |
| salt | bɔ̀rū |
| river | daaru |
| loincloth | dɛmbɛru |
| house | dìrū |
| tooth | dondu |
| stalk | gãnã̀rū |
| arm | gã̀sèrū |
| rat | gɔnɔru |
| large wild rat | gɔ̀nɔ̀ǹguru |
| egg | goòsĩã̀rū |
| mountain | guru |
| rain cloud | gúrúwiru |
| (musical) horn | guùrū |
| crow | gbãgbã̀rū |
| field, farm | gbèrū |
| pot | gbɛ̃́ru |
| gourd | kaaru |
| bush cow | kɛ̀tɛ̀gbèèkìrū |
| male (of some animals) | kìnèrū |
| bread | kìràrū |
| love | kĩ́ru |
| stool | kìtàrū |
| box | kpàkoruru |
| stone | kpèrū |
| bed | kpenyeru |
| bone | kukuru |
| a swelling | mɔsìrū |
| odor | nubùrū |
| rabbit | satàbūr̄ū |
| pitfall | sɛ̃̀rū |
| brass, copper | sigàǹdū |
| grave | sìkìrū |
| tail | siru |
| stinkbug | sísíkènèrū |
| pounded yam | sɔ̀kùrū |
| work | sɔ̀mbùrū |
| clay for pots | sɔǹdū |
| mortar | soru |
| porridge | sòrū |
| toad | suréru |
| leg | taaru |
| garden hill | takàrū |
| bow | tendu |
| panther | túǹdū |
| nose | wɛ̃ru |
| head | wiru |
| neck | wĩ́yìrū |
| knife | wobùrū |
| pot | wókeru |
| night, darkness | wɔ̃̀kùrū |
| baboon | wompɔkɔru |
| red monkey | wónsũ̀ã̄rū |
| coldness | wóòrū |
| sheep | yã̀ã̀rū |
| market | yàburu |
| sacrifice | yãkùrū |
| place | yanyeeru |
| open space | yeeru |
| broom | yiìrū |
| name | yísìrū |
| frog | yɔ̃ɔ̃ru |
Forms usually end in back vowels for g-class nouns.
| chameleon | àgāmānàkí, -bà |
| onion | àlùmásà, -nu |
| goat | boo, bonu |
| water pot | bòo, -nu |
| dog | bɔ̃ɔ̃, bɔ̃nu |
| owl | booro, -su |
| lizard | bɔ̀su, -nu |
| infestation of lice | gã́ã́ní (pl.?) |
| louse | gã́ã́núkú, -nù |
| airplane | gogùnɔ̀, -su |
| robe | gɔ̃kɔ, -su |
| drum | gɔ̃̀ɔ̃̀, gã̀ã̀su |
| vehicle | gòo, -su |
| canoe | gòoninkū, -nu |
| bird | gùnɔ̄, -su |
| cricket | gbɔɔ̄, -nu |
| sandfly | kòtókámbu, -munu |
| spoon | kààtó, -nù |
| cat | kòkónyambu, -munu |
| doorway | kɔ́ǹdɔ, -su |
| mat | kɔ̃ɔ̄, -su |
| pig | kúrúsɔ̄, -su |
| partridge | kusu, -nu |
| leopard, cat | músúkú, -nù |
| antelope | nemū, neǹnu |
| eye | nɔnu, nɔni |
| bush hog | sàkɔ̄, -nu |
| trap | sɛ́kpɛ̀ǹkú, -nù |
| arrow | sɛ̃ũ̄, sɛ̃ɛ̃̀nu |
| pot | sirū, -su |
| fly | sɔnu, -su |
| ear | so / soa, -su |
| elephant | sùùnū, -su |
| ring | tààbu, -nu |
| small black ant | tàm̀bu, -munu |
| army ant | tàsonu, -su |
| hoe | tebo, -nu |
| shadow | tíro, -nu |
| parrot | titimokò, -nu |
| year | wɔ̃̄ɔ̃̄n, wɔ̃̄su |
| monkey | womu, wonnu |
| wind | woo, -nu |
| hole | wɔrū, -su |
| town | wuu, -su |
| rabbit | wùkū, -nu |
| leaf | wurū, -su |
| tongue | yara, -nu |
| vulture | yèbèrèkú, -nù |
| household | yɛnu, -su |
| hartebeest | yiiku, -nu |
| father | bàa |
| Bariba person or language | bàtɔ̀nù |
| older brother, friend | bɛɛrɛ̄ |
| child | bìī |
| ulcer | bòō |
| hunter | bɔso |
| fire | dɔ̃̀ɔ̃̀ |
| mother’s brother | dùàni |
| rich man | gobigi |
| person | goo |
| pregnant woman | guràgi |
| God | gúsūnɔ̄ |
| guard | kɔ̃so |
| mother | merō |
| older brother | mɔɔ̄ |
| paramount chief | sènàboko |
| sister | sesu |
| sun, day | sɔ̃ɔ̃ |
| chief | sùnɔ̄, sìnambu |
| moon, month | surú |
| person | tɔ̀nū, tɔ̀m̀bu |
| younger brother | wɔ́nɔ̄ |
| guardian spirit | yãrō |
| slave | yòō |
| enemy | yíbɛ̀rɛ̀ |
m-class nouns often end in -m.
| language | bàrūm̄ |
| milk | bom |
| strength | dam |
| oil | gum |
| raised garden row | kɔ̀rɔ̄m̄ |
| water | nim |
| liquor | tam |
| ground, dirt | tem |
| medicine | tìm̄ |
| honey | tim |
| soap | werem |
| air | wom |
| space, room | yam |
| sand | yànīm̄ |
| blood | yem |
The s-class is a small noun class. Most forms are collectives and end in -su.
| one (yam) | tan (teèsū) |
| foot | naàsu |
| silver | sigeèsū |
| iron | sísú |
| cotton | wɛ̃su |
| grass, the bush | yàkàsu |
The n-class is a small noun class. Most forms are collectives and end in -nu.
| one | teènū |
| greens | àfonu |
| thing | gáánu |
| necklace | goònū |
| corn | gbèrɛnu |
| cucumber | gbɛ̀zɛnu |
| okra | yàbonu |
There are 7 primary verb aspects in Bariba: [3]
There are 5 verb classes, which are grouped according to the formation of the past aspect.
Consecutive verb forms are given below. S denotes stative forms.
| get sick | bārā |
| split | bɛ̄rā |
| push | bɔ̄rīā |
| dawn, whiten | būrūrā, S burīrī |
| taste | dēn̄dā |
| pass by | dōōnā |
| sell | dɔ̄ɔ̄rā |
| sleep | dūīā, S dò |
| come in | dūmā |
| pull | gāwā |
| chase | gīrā |
| beseech | kānā |
| break (rope) | kārā |
| shatter | kɔ̄ɔ̄rā |
| loosen | kūsīā |
| lie down | kpūnā, S kpī̃ |
| receive | mūā |
| burn | mūārā |
| fight | sān̄nā |
| become clean | sā̃rā |
| name, call | sīā |
| pick up | sūā |
| wash | tīā |
| become black | tī̃ī̃rā, S tĩĩrī |
| arrive | tūnūmā |
| fall | wɔ̄rūmā |
| fill | yībīā |
| meet | yīn̄nā |
| stop | yɔ̃̄rā |
| leave | dērī |
| eat | dī (Cont. di) |
| forget | dūārī |
| hurt by burning | mɛ̄nī |
| help | sōmī |
| increase | sōsī |
| tether | sɔ̄rī |
| take a long time | tɛ̄ |
| hand over | wɛ̃̄ |
| blow (air) | wūrī |
| throw away | yārī |
| lay down | yī |
| become hard | bɔbiā, S bɔ̄(bū) |
| become fat | bɔriā, S bɔ̄rū |
| become much | dabiā, S dabī |
| catch up with | deèmā |
| become long | dẽɛ̃̀nyā, S dɛ̄ū̄ |
| become deep | dukiā, S dúku |
| learn | giā |
| turn over | gɔsìā |
| turn around | gɔsìrā |
| gather | gurā |
| become high, tall | guriā, S gúru |
| open | kɛnīā |
| get down | sarā |
| become difficult | sɛ̃sīā, S sɛ̃̄ |
| sit down | sinā, S sɔ̃̀ |
| become bitter | sosiā, S sō(sū) |
| become red | sũɛ̃rā, S sũɛ̃rī |
| become tough | taàyā, S tāū |
| become wide | yasiā, S yasū |
| become cold, damp | yemiā, S yēm̄ |
| fire (a gun) | suē |
| touch | babā |
| go around | besirā |
| break in two | buā |
| cut in two | burā |
| do become sweet | dorā, S |
| catch | gabā |
| become dry | gberā |
| tear | gĩā̃ |
| scratch | gɔ̃rā |
| want | kĩã̄, S kĩ́ |
| cut up | murā |
| jump, drop | surā |
| draw up | takā |
| bring | tamā |
| become good | wɛ̃rā, S wã |
| believe | wurā |
| come back | wúràmā |
| pierce | yabā |
| remember | yayā |
| play | duē |
| become clean | dɛ́ɛ́rā |
| become big | kpɛ̃́yā, S kpã́ |
| become hot | sṹyā, S sum̄ |
| become clear | déérē |
| look for | kásū |
| show | sɔ̃́nɔ̃́sĩ̄ |
| warm oneself | wɔ̃́sū |
| cover | wukírī |
| peel | kɛ̄ɛ̄rī |
| chew, eat | tēm̄ |
| plant | dūūrē |
| separate | gɔsi |
| dig | gbe |
| wait | ma, maru |
| study | mɛɛri |
| fall (of rain) | nɛ |
| leave, walk | sĩ |
| call | soku |
| be enough, arrive | turi |
| see | wa |
| answer | wisi |
| measure | yĩre |
| hear | nɔ̂ |
| fix up | sɔmɛ̀, sɔm̀ |
| dye black | wɔ̃kù |
| dance | yâ |
| enter, hurt | dū |
| flow | kōkū |
| stand up | sē, S yɔ̃̀ |
| climb | yɔ̄ |
| shine | baàlì |
| count | garì |
| rot | kɔ̃sì |
| give birth to | mâ, marù |
| swell | mɔsì |
| rejoice | yɛ̃ɛ̃rì |
| buy | dūē |
| give | kɛ̃̄ |
| build | bānī |
| steal | gbɛ̄nī |
| prick | sɔ̄kū |
| tell | sɔ̃ |
| put on the head | sɔbe, sɔ |
| fry | sɔmɛ, sɔm |
| ? | su |
| fly | yɔ̃ |
| tie up | bɔ̄kē |
| sew | yīnɛ̄ |
| speak, say | gere |
| close | kɛnɛ̀ |
| hide | kukè |
| frighten | narè |
| cook | yikè |
| write | yɔ̃rì |
| do, make | kō, S mɔ̀ |
| kill | gô |
| throw down | kɔ̃̂ |
| finish | kpê |
| hit | sô |
Invariable adjectives: [3]
| male | dɔ, dua |
| raw | goma |
| high | gbãrã |
| white | kaà |
| a little bit | pikó |
| narrow | tereré |
| difficult | sɛ̃sɔ |
Adjectives with a class of their own, which remains the same after all nouns; singular and plural forms are like those of nouns:
t-class adjectives:
| some, a few (pl. only) | binu |
| much, many | dabīrū |
| dead | gorū |
| male (of certain animals) | kìnèrū |
| old | tɔ̀kɔ̄rū |
| short, small (also g-class) | kpirìrū |
g-class adjectives:
| small | yã̀kàbū |
| small | píbu |
| short, small (also t-class) | kpirìbū |
Attributive adjectives with alternants for each noun class:
| big | baka- |
| fresh | bèku- |
| hard | bɔɔ̀bɔā- |
| fat | bɔrùbɔrū- |
| good | bùra- |
| strong | dangi- |
| long | dɛǹdɛn̄- |
| good | ge- |
| dry | gbebu- |
| new | kpaà- |
| white | kpikī- |
| female | ni- |
| thick | sìnùǹgi- |
| bitter | soòsuā- |
| red | sũ̀ã̄- |
| hot | súm- |
| tough | taàtaā- |
| black | wɔ̃kū- |
| cold | yĩ́re- |
| 1 | tiā |
| 2 | yìru |
| 3 | yìta |
| 4 | ǹnɛ |
| 5 | nɔ̄ɔ̄bù |
| 6 | nɔ̄ɔ̄bâ tiā |
| 7 | nɔ̄ɔ̄bá yìru |
| 8 | nɔ̄ɔ̄bá yìta |
| 9 | nɔ̄ɔ̄bá ǹnɛ |
| 10 | ɔkuru |
| 20 | yɛndu |
| 30 | tɛ̀nā |
| 31 | tɛna ka tia |
| 31 | tɛna ka tia |
| 32 | tɛna ka yiru |
| 33 | tɛna ka ita |
| 34 | tɛna ka nnɛ |
| 35 | tɛna ka nɔɔbu |
| 36 | tɛna ka nɔbaa tia |
| 37 | tɛna ka nɔba yiru |
| 38 | tɛna ka nɔba ita |
| 39 | tɛna ka nɔba nnɛ |
| 40 | weeru |
| 41 | weeru ka tia |
| 42 | weeru ka yiru |
| 43 | weeru ka ita |
| 44 | weeru ka nnɛ |
| 45 | weeru ka nɔɔbu |
| 46 | weeru ka nɔbaa tia |
| 47 | weeru ka nɔba yiru |
| 48 | weeru ka nɔba ita |
| 49 | weeru ka nɔba nnɛ |
| 50 | werakuru |
| 51 | werakuru ka tia |
| 52 | werakuru ka yiru |
| 53 | werakuru ka ita |
| 54 | werakuru ka nnɛ |
| 55 | werakuru ka nɔɔbu |
| 56 | werakuru ka nɔbaa tia |
| 57 | werakuru ka nɔba yiru |
| 58 | werakuru ka nɔba ita |
| 59 | werakuru ka nɔba nnɛ |
| 60 | wata |
| 61 | wata ka tia |
| 62 | wata ka yiru |
| 63 | wata ka ita |
| 64 | wata ka nnɛ |
| 65 | wata ka nɔɔbu |
| 66 | wata ka nɔbaa tia |
| 67 | wata ka nɔba yiru |
| 68 | wata ka nɔba ita |
| 69 | wata ka nɔba nnɛ |
| 70 | wata ka wɔkuru |
| 71 | wata ka wɔkura tia |
| 72 | wata ka wɔkura yiru |
| 73 | wata ka wɔkura ita |
| 74 | wata ka wɔkura nnɛ |
| 75 | wata ka wɔkura nɔɔbu |
| 76 | wata ka wɔkura nɔɔbu ka tia |
| 77 | wata ka wɔkura nɔɔbu ka yiru |
| 78 | wata ka wɔkura nɔɔbu ka ita |
| 79 | wata ka wɔkura nɔɔbu ka nnɛ |
| 80 | wɛnɛ |
| 81 | wɛnɛ ka tia |
| 82 | wɛnɛ ka yiru |
| 83 | wɛnɛ ka ita |
| 84 | wɛnɛ ka nnɛ |
| 85 | wɛnɛ ka nɔɔbu |
| 86 | wɛnɛ ka nɔbaa tia |
| 87 | wɛnɛ ka nɔba yiru |
| 88 | wɛnɛ ka nɔba ita |
| 89 | wɛnɛ ka nɔba nnɛ |
| 90 | wɛnɛ ka wɔkuru |
| 91 | wɛnɛ ka wɔkura tia |
| 92 | wɛnɛ ka wɔkura yiru |
| 93 | wɛnɛ ka wɔkura ita |
| 94 | wɛnɛ ka wɔkura nnɛ |
| 95 | wɛnɛ ka wɔkura nɔɔbu |
| 96 | wɛnɛ ka wɔkura nɔɔbu ka tia |
| 97 | wɛnɛ ka wɔkura nɔɔbu ka yiru |
| 98 | wɛnɛ ka wɔkura nɔɔbu ka ita |
| 99 | wɛnɛ ka wɔkura nɔɔbu ka nnɛ |
| 100 | wunɔbu |
| 101 | wunɔbu ka tia |
| 102 | wunɔbu ka yiru |
| 103 | wunɔbu ka ita |
| 104 | wunɔbu ka nnɛ |
| 105 | wunɔbu ka nɔɔbu |
| 106 | wunɔbu ka nɔbaa tia |
| 107 | wunɔbu ka nɔba yiru |
| 108 | wunɔbu ka nɔba ita |
| 109 | wunɔbu ka nɔba nnɛ |
| 110 | wunɔbu ka wɔkuru |
| 111 | wunɔbu ka wɔkura tia |
| 112 | wunɔbu ka wɔkura yiru |
| 113 | wunɔbu ka wɔkura ita |
| 114 | wunɔbu ka wɔkura nnɛ |
| 115 | wunɔbu ka wɔkura nɔɔbu |
| 116 | wunɔbu ka wɔkura nɔɔbu ka tia |
| 117 | wunɔbu ka wɔkura nɔɔbu ka yiru |
| 118 | wunɔbu ka wɔkura nɔɔbu ka ita |
| 119 | wunɔbu ka wɔkura nɔɔbu ka nnɛ |
| 120 | wuna teeru |
| 121 | wuna teeru ka tia |
| 122 | wuna teeru ka yiru |
| 123 | wuna teeru ka ita |
| 124 | wuna teeru ka nnɛ |
| 125 | wuna teeru ka nɔɔbu |
| 126 | wuna teeru ka nɔbaa tia |
| 127 | wuna teeru ka nɔba yiru |
| 128 | wuna teeru ka nɔba ita |
| 129 | wuna teeru ka nɔba nnɛ |
| 130 | wuna teeru ka wɔkuru |
| 131 | wuna teeru ka wɔkura tia |
| 132 | wuna teeru ka wɔkura yiru |
| 133 | wuna teeru ka wɔkura ita |
| 134 | wuna teeru ka wɔkura nnɛ |
| 135 | wuna teeru ka wɔkura nɔɔbu |
| 136 | wuna teeru ka wɔkura nɔɔbu ka tia |
| 137 | wuna teeru ka wɔkura nɔɔbu ka yiru |
| 138 | wuna teeru ka wɔkura nɔɔbu ka ita |
| 139 | wuna teeru ka wɔkura nɔɔbu ka nnɛ |
| 140 | wuna weeru |
| 141 | wuna weeru ka tia |
| 142 | wuna weeru ka yiru |
| 143 | wuna weeru ka ita |
| 144 | wuna weeru ka nnɛ |
| 145 | wuna weeru ka nɔɔbu |
| 146 | wuna weeru ka nɔbaa tia |
| 147 | wuna weeru ka nɔba yiru |
| 148 | wuna weeru ka nɔba ita |
| 149 | wuna weeru ka nɔba nnɛ |
| 150 | wuna weeru ka wɔkuru |
| 151 | wuna weeru ka wɔkura tia |
| 152 | wuna weeru ka wɔkura yiru |
| 153 | wuna weeru ka wɔkura ita |
| 154 | wuna weeru ka wɔkura nnɛ |
| 155 | wuna weeru ka wɔkura nɔɔbu |
| 156 | wuna weeru ka wɔkura nɔɔbu ka tia |
| 157 | wuna weeru ka wɔkura nɔɔbu ka yiru |
| 158 | wuna weeru ka wɔkura nɔɔbu ka ita |
| 159 | wuna weeru ka wɔkura nɔɔbu ka nnɛ |
| 160 | wuna wata |
| 161 | wuna wata ka tia |
| 162 | wuna wata ka yiru |
| 163 | wuna wata ka ita |
| 164 | wuna wata ka nnɛ |
| 165 | wuna wata ka nɔɔbu |
| 166 | wuna wata ka nɔbaa tia |
| 167 | wuna wata ka nɔba yiru |
| 168 | wuna wata ka nɔba ita |
| 169 | wuna wata ka nɔba nnɛ |
| 170 | wuna wata ka wɔkuru |
| 171 | wuna wata ka wɔkura tia |
| 172 | wuna wata ka wɔkura yiru |
| 173 | wuna wata ka wɔkura ita |
| 174 | wuna wata ka wɔkura nnɛ |
| 175 | wuna wata ka wɔkura nɔɔbu |
| 176 | wuna wata ka wɔkura nɔɔbu ka tia |
| 177 | wuna wata ka wɔkura nɔɔbu ka yiru |
| 178 | wuna wata ka wɔkura nɔɔbu ka ita |
| 179 | wuna wata ka wɔkura nɔɔbu ka nnɛ |
| 180 | wuna wɛnɛ |
| 181 | wuna wɛnɛ ka tia |
| 182 | wuna wɛnɛ ka yiru |
| 183 | wuna wɛnɛ ka ita |
| 184 | wuna wɛnɛ ka nnɛ |
| 185 | wuna wɛnɛ ka nɔɔbu |
| 186 | wuna wɛnɛ ka nɔbaa tia |
| 187 | wuna wɛnɛ ka nɔba yiru |
| 188 | wuna wɛnɛ ka nɔba ita |
| 189 | wuna wɛnɛ ka nɔba nnɛ |
| 190 | wuna wɛnɛ ka wɔkuru |
| 191 | wuna wɛnɛ ka wɔkura tia |
| 192 | wuna wɛnɛ ka wɔkura yiru |
| 193 | wuna wɛnɛ ka wɔkura ita |
| 194 | wuna wɛnɛ ka wɔkura nnɛ |
| 195 | wuna wɛnɛ ka wɔkura nɔɔbu |
| 196 | wuna wɛnɛ ka wɔkura nɔɔbu ka tia |
| 197 | wuna wɛnɛ ka wɔkura nɔɔbu ka yiru |
| 198 | wuna wɛnɛ ka wɔkura nɔɔbu ka ita |
| 199 | wuna wɛnɛ ka wɔkura nɔɔbu ka nnɛ |
| 200 | goobu |