The Ass and the Pig

Last updated

The Ass and the Pig is one of Aesop's Fables (Perry Index 526) that was never adopted in the West but has Eastern variants that remain popular. Their general teaching is that the easy life and seeming good fortune of others conceal a threat to their welfare.

Eastern and Western variations

The earliest Latin version of this tale is in a poem by Phaedrus and concerns a pig that was fattened on barley and then sacrificed. The left-over grain was given to the ass, who refused it because of the fate that had overtaken the one it had previously fed. The kind of skewed logic in operation here, seeming to confuse cause and effect, is often found in the fables and led Aristophanes to characterise such stories as 'Aesop's jests'. [1] Its function, however, is to fix attention on the distinction in practical philosophy between the immediate and the ultimate good. An unsolicited meal is the immediate good in this story, but the ultimate good is to consider where acceptance of an immediate advantage might lead. Phaedrus himself does just this. He tells the story in the poem's first six lines and follows them with six more lines of personal reflections upon it. 'This fable taught me caution and I have avoided risky business ventures ever since - but, you say, 'those who grab wealth get to keep it'. Just remember how many of them are eventually caught and killed! Clearly, the ones who have been punished constitute the larger crowd. A few people may profit from reckless behaviour, but many more are ruined by it.' [2]

An illustration from a mediaeval cookbook Medieval pig slaughter.jpg
An illustration from a mediaeval cookbook

Although this story was not taken up by later authors, another concerning an ox and a heifer had a little more currency and is given a separate number in the Perry Index (300). [3] In this a bullock compares his own carefree existence with that of an ox compelled to labour in the fields. Shortly afterwards the owner releases the ox from his yoke but binds the bullock and leads him away to be sacrificed. Then the ox informs the victim, 'It was for this reason that you were allowed to live in idleness.' The common feature between Phaedrus' story and this involves the survival of a working animal while the one that leads a life of ease meets an early and violent death. In his edition, Samuel Croxall includes this fable under the title "The Wanton Calf" and draws from it the lesson that those who despise the honest poor are often criminals who eventually pay for their way of life. [4] Phaedrus had similarly made the link between grasping the immediate advantage and criminality. The moral is further summed up by the short poem that Thomas Bewick adds in his reprinting of Croxall's fable:

Thus oft the industrious poor endures reproach
From rogues in lace, and sharpers in a coach;
But soon to Tyburn sees the villains led
While he still earns in peace his daily bread.

A much earlier Indian version of the story makes the relationship between the two Aesopic tales a little clearer. It appears in the Buddhist scriptures as the Munika-Jataka and is accompanied by a frame story in which a monk regrets the life of ease he has left and is tempted back. His situation is made clear to him by the relation of an animal fable (supposedly of a former birth) in which a young ox complains to his elder brother of the easy lot of the farmyard pig. Soon afterwards the pig is slaughtered for a marriage feast and the ox finds comfort in the reflection that a simpler diet is at least a guarantee of survival. [5] Although different pairs of animals are involved in largely different situations, and although the conclusions that their authors draw from them differ too, their trend is always the same. In an unstable world, a life of humble drudgery has its rewards.

The Jataka tale travelled westwards in a variety of new versions. Much the same story, with asses in the place of oxen, appears as a Midrash in the Jewish Great Commentary on Esther 3.2. It reappears in a much changed form in the One Thousand and One Nights as the tale of "The Ass, the Ox and the Labourer". Here an ox complains to an ass of its hard life and is advised to play sick; this it does to such effect that the ass is put to work in its place. In order to avoid any more such labour, the ass informs the ox that he has overheard their master giving orders for the ox to be butchered the following day, which brings a speedy end to its pretended illness. [6]

A version of this story eventually reached Europe and is recorded in the 13th century by Odo of Cheriton. Envious of the easy life of the pig, an ass pretends to be sick, is put on a convalescent diet and soon begins to fatten. When the pig is slaughtered, however, it takes fright and returns to work. [7] It may be coincidental that Odo's commentary on the story echoes the Jataka in picturing how the clergy may be seduced by the luxuries of lay life. Another element that the last two stories have in common is also shared with Phaedrus' story of "The Ass and the Pig". Association of a better diet with fattening before slaughter leads the animals who benefit from it to renounce such luxuries and the dangers they bring for a life of secure sufficiency. In this they share the same conclusion as the fable of The Town Mouse and the Country Mouse.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Fable</span> Short fictional story that anthropomorphises non-humans to illustrate a moral lesson

Fable is a literary genre: a succinct fictional story, in prose or verse, that features animals, legendary creatures, plants, inanimate objects, or forces of nature that are anthropomorphized, and that illustrates or leads to a particular moral lesson, which may at the end be added explicitly as a concise maxim or saying.

<span class="mw-page-title-main">Phaedrus (fabulist)</span> Latin fabulist and probably a Thracian slave

Gaius Julius Phaedrus was a 1st-century CE Roman fabulist and the first versifier of a collection of Aesop's fables into Latin. Few facts are known about him for certain and there was little mention of his work during late antiquity. It was not until the discovery of a few imperfect manuscripts during and following the Renaissance that his importance emerged, both as an author and in the transmission of the fables.

<span class="mw-page-title-main">Aesop's Fables</span> Collection of fables credited to Aesop

Aesop's Fables, or the Aesopica, is a collection of fables credited to Aesop, a slave and storyteller who lived in ancient Greece between 620 and 564 BCE. Of diverse origins, the stories associated with his name have descended to modern times through a number of sources and continue to be reinterpreted in different verbal registers and in popular as well as artistic media.

<span class="mw-page-title-main">The Boy Who Cried Wolf</span> Aesops fable

The Boy Who Cried Wolf is one of Aesop's Fables, numbered 210 in the Perry Index. From it is derived the English idiom "to cry wolf", defined as "to give a false alarm" in eBrewer's Dictionary of Phrase and Fable and glossed by the Oxford English Dictionary as meaning to make false claims, with the result that subsequent true claims are disbelieved.

<span class="mw-page-title-main">The Frog and the Ox</span> Aesop’s fable about a frog

The Frog and the Ox appears among Aesop's Fables and is numbered 376 in the Perry Index. The story concerns a frog that tries to inflate itself to the size of an ox, but bursts in the attempt. It has usually been applied to socio-economic relations.

The story and metaphor of The Dog in the Manger derives from an old Greek fable which has been transmitted in several different versions. Interpreted variously over the centuries, the metaphor is now used to speak of one who spitefully prevents others from having something for which one has no use. Although the story was ascribed to Aesop's Fables in the 15th century, there is no ancient source that does so.

The lion's share is an idiomatic expression which now refers to the major share of something. The phrase derives from the plot of a number of fables ascribed to Aesop and is used here as their generic title. There are two main types of story, which exist in several different versions. Other fables exist in the East that feature division of prey in such a way that the divider gains the greater part - or even the whole. In English the phrase used in the sense of nearly all only appeared at the end of the 18th century; the French equivalent, le partage du lion, is recorded from the start of that century, following La Fontaine's version of the fable.

<span class="mw-page-title-main">The Town Mouse and the Country Mouse</span> Fable by Aesop

"The Town Mouse and the Country Mouse" is one of Aesop's Fables. It is number 352 in the Perry Index and type 112 in Aarne–Thompson's folk tale index. Like several other elements in Aesop's fables, 'town mouse and country mouse' has become an English idiom.

<span class="mw-page-title-main">The Goose that Laid the Golden Eggs</span> Aesops Fable

"The Goose that Laid the Golden Eggs" is one of Aesop's Fables, numbered 87 in the Perry Index, a story that also has a number of Eastern analogues. Many other stories contain geese that lay golden eggs, though certain versions change them for hens or other birds that lay golden eggs. The tale has given rise to the idiom 'killing the goose that lays the golden eggs', which refers to the short-sighted destruction of a valuable resource, or to an unprofitable action motivated by greed.

<span class="mw-page-title-main">Belling the Cat</span> Medieval fable attributed to Aesop

Belling the Cat is a fable also known under the titles The Bell and the Cat and The Mice in Council. In the story, a group of mice agree to attach a bell to a cat's neck to warn of its approach in the future, but they fail to find a volunteer to perform the job. The term has become an idiom describing a group agreeing to perform an impossibly difficult task.

<span class="mw-page-title-main">The Tortoise and the Birds</span> Fable of probable folk origin

The Tortoise and the Birds is a fable of probable folk origin, early versions of which are found in both India and Greece. There are also African variants. The moral lessons to be learned from these differ and depend on the context in which they are told.

The Lion, the Bear and the Fox is one of Aesop's Fables that is numbered 147 in the Perry Index. There are similar story types of both eastern and western origin in which two disputants lose the object of their dispute to a third.

The Ass in the Lion's Skin is one of Aesop's Fables, of which there are two distinct versions. There are also several Eastern variants, and the story's interpretation varies accordingly.

<span class="mw-page-title-main">The Fox and the Weasel</span> Aesops fable

The Fox and the Weasel is a title used to cover a complex of fables in which a number of other animals figure in a story with the same basic situation involving the unfortunate effects of greed. Of Greek origin, it is counted as one of Aesop's Fables and is numbered 24 in the Perry Index.

The Fox and the Woodman is a cautionary story against hypocrisy included among Aesop's Fables and is numbered 22 in the Perry Index. Although the same basic plot recurs, different versions have included a variety of participants.

<span class="mw-page-title-main">The Astrologer who Fell into a Well</span> Fable by Aesop

"The Astrologer who Fell into a Well" is a fable based on a Greek anecdote concerning the pre-Socratic philosopher Thales of Miletus. It was one of several ancient jokes that were absorbed into Aesop's Fables and is now numbered 40 in the Perry Index. During the scientific attack on astrology in the 16th–17th centuries, the story again became very popular.

<span class="mw-page-title-main">The Ass and his Masters</span> Aesops fable

The Assand his Masters is a fable that has also gone by the alternative titles The ass and the gardener and Jupiter and the ass. Included among Aesop's Fables, it is numbered 179 in the Perry Index.

<i>The Frog and the Mouse</i> Aesops fable

The Frog and the Mouse is one of Aesop's Fables and exists in several versions. It is numbered 384 in the Perry Index. There are also Eastern versions of uncertain origin which are classified as Aarne-Thompson type 278, concerning unnatural relationships. The stories make the point that the treacherous are destroyed by their own actions.

<span class="mw-page-title-main">The Kite and the Doves</span> Aesops fable

The Kite and the Doves is a political fable ascribed to Aesop that is numbered 486 in the Perry Index. During the Middle Ages the fable was modified by the introduction of a hawk as an additional character, followed by a change in the moral drawn from it.

<span class="mw-page-title-main">The Fly and the Ant</span> Aesop’s Fable

The Fly and the Ant is one of Aesop’s Fables that appears in the form of a debate between the two insects. It is numbered 521 in the Perry Index.

References

  1. See the review of Silvio Schirru's La favola in Aristofane, Bryn Mawr Classical Review 2010.12.50
  2. "THE PIG, THE DONKEY AND THE BARLEY". mythfolklore.net.
  3. "THE BULL AND THE BULLOCK". mythfolklore.net.
  4. Samuel Croxall, The Fables of Aesop, London 1805, Fable 58, pp.103-5; available online
  5. The Jataka vol.1, no.30, Cambridge 1895; available online
  6. "Arabian Nights Vol. 1 by Anonymous: 1- The Ass, the Ox, and the Labourer". www.online-literature.com.
  7. John C. Jacobs, The Fables of Odo of Cheriton, New York 1985, fable 48, p.107; available online at Google Books