The Young Man and the Swallow

Last updated

The young man and the swallow (which also has the Victorian title of "The spendthrift and the swallow") is one of Aesop's Fables and is numbered 169 in the Perry Index. It is associated with the ancient proverb 'One swallow doesn't make a summer'.

Contents

The fable

A woodcut from the 1814 edition of Samuel Croxall's The Fables of Aesop Croxall spendthrift.jpg
A woodcut from the 1814 edition of Samuel Croxall's The Fables of Aesop

The story appears only in Greek sources in ancient times and may have been invented to explain the proverb 'One swallow does not make a spring' (μία γὰρ χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ), which is recorded in Aristotle's Nicomachean Ethics (I.1098a18). [1] Other instances of where fables appear to derive from proverbs include The Mountain in Labour, recorded by Phaedrus, and Jumping from the frying pan into the fire by Laurentius Abstemius.

The fable is about a young man who spends all his money on gambling and luxurious living until he has only a cloak to keep off the weather. Seeing an unusually early swallow fly by, the man concludes that spring has come and sells his cloak so as to use the proceeds to mend his fortune with a last bet. Not only does he lose his money but cold weather closes in again. Finding the swallow frozen to death, the young man blames it for deceiving him. In later versions this takes place on the bank of a frozen brook and the young man also dies of cold.

Although the fable was translated into Latin prose during the 15th century, [2] it was not included in European vernacular collections of the time but begins to be recorded in the 16th. Poetic versions are included in French in Les Fables d'Esope Phrygien, mises en Ryme Francoise (1542) [3] and in Latin by Hieronymus Osius (1564). [4] In England the fable does not appear in collections before the 17th century, but the proverb, in the form 'One swallow does not make a summer', is recorded a century earlier. [5] Erasmus includes its Latin version in his Adagia and the proverb is common throughout Europe. [6]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Aesop's Fables</span> Collection of fables credited to Aesop

Aesop's Fables, or the Aesopica, is a collection of fables credited to Aesop, a slave and storyteller who lived in ancient Greece between 620 and 564 BCE. Of diverse origins, the stories associated with his name have descended to modern times through a number of sources and continue to be reinterpreted in different verbal registers and in popular as well as artistic media.

<span class="mw-page-title-main">The Boy Who Cried Wolf</span> Aesops fable

The Boy Who Cried Wolf is one of Aesop's Fables, numbered 210 in the Perry Index. From it is derived the English idiom "to cry wolf", defined as "to give a false alarm" in eBrewer's Dictionary of Phrase and Fable and glossed by the Oxford English Dictionary as meaning to make false claims, with the result that subsequent true claims are disbelieved.

<span class="mw-page-title-main">The Fox and the Grapes</span> One of Aesops fables

The Fox and the Grapes is one of Aesop's fables, numbered 15 in the Perry Index. The narration is concise and subsequent retellings have often been equally so. The story concerns a fox that tries to eat grapes from a vine but cannot reach them. Rather than admit defeat, he states they are undesirable. The expression "sour grapes" originated from this fable.

The story and metaphor of The Dog in the Manger derives from an old Greek fable which has been transmitted in several different versions. Interpreted variously over the centuries, the metaphor is now used to speak of one who spitefully prevents others from having something for which one has no use. Although the story was ascribed to Aesop's Fables in the 15th century, there is no ancient source that does so.

<span class="mw-page-title-main">The Dog and Its Reflection</span> Aesop’s fable

The Dog and Its Reflection is one of Aesop's Fables and is numbered 133 in the Perry Index. The Greek language original was retold in Latin and in this way was spread across Europe, teaching the lesson to be contented with what one has and not to relinquish substance for shadow. There also exist Indian variants of the story. The morals at the end of the fable have provided both English and French with proverbs and the story has been applied to a variety of social situations.

<i>Netherlandish Proverbs</i> Painting by Pieter Bruegel the Elder

Netherlandish Proverbs is a 1559 oil-on-oak-panel painting by Pieter Bruegel the Elder that depicts a scene in which humans and, to a lesser extent, animals and objects, offer literal illustrations of Dutch-language proverbs and idioms.

<span class="mw-page-title-main">The Bear and the Travelers</span> Aesops fable

The Bear and the Travelers is a fable attributed to Aesop and is number 65 in the Perry Index. It was expanded and given a new meaning in mediaeval times.

The Ass in the Lion's Skin is one of Aesop's Fables, of which there are two distinct versions. There are also several Eastern variants, and the story's interpretation varies accordingly.

<span class="mw-page-title-main">The Walnut Tree</span> Aesops fable

The Walnut Tree is one of Aesop's fables and numbered 250 in the Perry Index. It later served as a base for a misogynistic proverb, which encourages the violence against walnut trees, asses and women.

The Hawk and the Nightingale is one of the earliest fables recorded in Greek and there have been many variations on the story since Classical times. The original version is numbered 4 in the Perry Index and the later Aesop version, sometimes going under the title "The Hawk, the Nightingale and the Birdcatcher", is numbered 567. The stories began as a reflection on the arbitrary use of power and eventually shifted to being a lesson in the wise use of resources.

<span class="mw-page-title-main">The Fox and the Lion</span> Aesops fable

The Fox and the Lion is one of Aesop's Fables and represents a comedy of manners. It is number 10 in the Perry Index.

Washing the EthiopianWhite is one of Aesop's Fables and is numbered 393 in the Perry Index. The fable is only found in Greek sources and, applied to the impossibility of changing character, became proverbial at an early date. It was given greater currency in Europe during the Renaissance by being included in emblem books and then entered popular culture. There it was often used to reinforce outright racist attitudes.

<span class="mw-page-title-main">The Satyr and the Traveller</span> One of Aesops Fables about a satyr that shares a meal with a peasant family

The Satyr and the Traveller is one of Aesop's Fables and is numbered 35 in the Perry Index. The popular idiom 'to blow hot and cold' is associated with it and the fable is read as a warning against duplicity.

<span class="mw-page-title-main">The Snake and the Crab</span> Fable by Aesop

Speaking of The Snake and the Crab in Ancient Greece was the equivalent of the modern idiom, 'Pot calling the kettle black'. A fable attributed to Aesop was eventually created about the two creatures and later still yet another fable concerning a crab and its offspring was developed to make the same point.

The Fox and the Woodman is a cautionary story against hypocrisy included among Aesop's Fables and is numbered 22 in the Perry Index. Although the same basic plot recurs, different versions have included a variety of participants.

<i>The Frog and the Mouse</i> Aesops fable

The Frog and the Mouse is one of Aesop's Fables and exists in several versions. It is numbered 384 in the Perry Index. There are also Eastern versions of uncertain origin which are classified as Aarne-Thompson type 278, concerning unnatural relationships. The stories make the point that the treacherous are destroyed by their own actions.

<span class="mw-page-title-main">Hercules and the Wagoner</span> Aesops fable

Hercules and the Wagoner or Hercules and the Carter is a fable credited to Aesop. It is associated with the proverb "God helps those who help themselves", variations on which are found in other ancient Greek authors.

<span class="mw-page-title-main">The Old Man and his Sons</span> Aesops fable

The Old Man and his Sons, sometimes titled The Bundle of Sticks, is an Aesop's Fable whose moral is that there is strength in unity. The story has been told about many rulers. It is numbered 53 in the Perry Index.

<span class="mw-page-title-main">The Lion Grown Old</span> Aesops fable

The lion grown old is counted among Aesop’s Fables and is numbered 481 in the Perry Index. It is used in illustration of the insults given those who have fallen from power and has a similar moral to the fable of The dogs and the lion's skin. Parallel proverbs of similar meaning were later associated with it.

<span class="mw-page-title-main">The Oxen and the Creaking Cart</span> Fable ascribed to Aesop

The Oxen and the Creaking Cart is a situational fable ascribed to Aesop and is numbered 45 in the Perry Index. Originally directed against complainers, it was later linked with the proverb ‘the worst wheel always creaks most’ and aimed emblematically at babblers of all sorts.

References

  1. 'To be happy takes a complete lifetime; for one swallow does not make spring, nor does one fine day.' Aristotle in 23 Volumes, translated by H. Rackham. Harvard University Press/London, 1934; Vol. 19, available online
  2. History of the Graeco-Latin Fable, Brill NE 1999, Vol.III, pp.237–8
  3. "Aesop (Thomas Bewick)". mythfolklore.net.
  4. "237. DE LUXURIOSO ET HIRUNDINE. (Phryx Aesopus by Osius)".
  5. Phrases.org
  6. The Dictionary of European Proverbs, London 1994, page 1030