"The Taill of Schir Chanticleir and the Foxe" is Fabill 3 of Robert Henryson's cycle of thirteen Morall Fabillis composed in Scotland in the later fifteenth century. It is the first of the fable in the poem to be based on Reynardian and beast epic sources rather than on any strictly Aesopian original, although the closest match from Aesop might be The Dog, the Cock and the Fox.
One of its most direct known sources is Geoffrey Chaucer's Nun's Priest's Tale from the Canterbury Tales written perhaps around ninety years earlier. It might also be argued that Henryson was acquainted with the earlier extended telling of the story in the Reynard cycle. Chanticleir, for example, has three wives, as in the earlier French romance, where Chaucer gives seven to his Chauntecleer.
Henryson's version was probably composed sometime around the 1480s.
Schir Lowrence, a fox "full sair hungrie," creeps one morning early into the farmyard which neighbours the "thornie schaw of grit defence" which is "his residence." He stalks Chanticleir, a cockerel owned by a poor widow highly dependent on her small flock of hens. Pretending he has come to serve Chanticleir, Lowrence uses flattery to praise the bird's voice and trick him into singing on tiptoe with his eyes closed in the manner, supposedly, of his father who he claims also to have served. So close a friend he was to the bird's father that the tod was present at his death to hald his heid and gif him drinkis warme ... syne [say] the dirigie quhen that he wes deid. This complex web of flattery and highly ambiguous assurance persuades Chanticleir to perform the foolish act, allowing Lowrence swiftly to hint him be the throte and hy with him to the wood.
Hearing the resultant commotion of the flock, the widow discovers the theft and faints. There is then a brief excursus as the three hens in Chanticleir's harem, Pertok, Sprutok and Toppok, deliver rhetorical responses on the loss of their husband. Pertok eulogises the cock and laments his death, but Sprutok counters this with a strong critical condemnation of the cock, advising Pertok simply to forget him now that he is gone; counsel which persuades Pertok to alter her memory of Chanticleir and resolve, before the week is out, to get ane berne (man) suld better claw oure breik (line 529). Finally Toppok, lyke ane curate, preaches a sermon full crous which pronounces the cockerel's destruction as no more than his just and inevitable reward due to his failure to repent his sexual venality.
But Chanticleir is not dead yet. The widow, recovering from her swoon, calls on her troupe of dogs to reskew my nobill cok or he be slane. Chanticleir takes the opportunity of the pursuit of the widow's {[lang|sco|kennetis}} (hounds) and Lowrence's physical exhaustion to persuade the fox in mynd (line 556) to turn briefly and assure the dogs that he and the cock are friends. Taken in by this, he opens his mouth to call back enabling Chanticleir to escape into a tree. Lowrence tries a second time to persuade Chanticleir to come to him, but the cock is not fooled twice. Thus Lowrence still goes hungry, while Chanticleir
What Chanticleir's three wives make of his return is left to the reader's imagination.
The moralitas opens with an observation that the taill is overheillit wyth typis figurall (replete with symbolic meanings). It focusses, however, on one basic message, the sin of pride and the dangers of flattery, expressed in forceful alliterative verse:
(lines 593-99)
while the foxe, we are told, may weill represent flatterers
(line 602).
Despite the forceful rhetoric, the simplicity of the message is qualified and undercut by the writer's admissions that the full range of readings is more complex. In contrast to the relatively plain statement of the moral to the previous fabill ( The Twa Mice ) Henryson is starting to complicate his inferences. We are not to take the narrator's moralitates as a complete picture.
The poem makes a human and existential drama out of a simple act of animal predation and ultimately can only be comic or absurd. The first known example of this narrative idea, exploited for full ironic effect in the genre, is Chaucer's mock heroic Nun's Priest's Tale which Henryson almost certainly used as a source. Chaucer also featured in his poem a long and profoundly comic set of excursuses on dream prediction delivered by the (well-read) victim of the farmyard crime. Henryson's version, which is shorter and more concise, sticks chiefly to the main action but still maintains the complexity of effect which Chaucer demonstrated was possible.
The Talking of the Tod opens with a short general prologue (two stanzas) which highlights the instinct-led nature of creatures in the animal kingdom while acknowledging their enormous diversity.
A similar set of three verse Romulus stories can be identified in the second half of the poem occupying a position that strongly mirrors the first trio in terms of organisation, though the latter three are not manifestly linked in terms of narrative.
The fable is 27 stanzas; the moralitas is 4 stanzas:
The action of the fable itself can be further broken down thus:
Geoffrey Chaucer was an English poet and author. Widely considered the greatest English poet of the Middle Ages, he is best known for The Canterbury Tales. He has been called the "father of English literature", or, alternatively, the "father of English poetry". He was the first writer to be buried in what has since come to be called Poets' Corner, in Westminster Abbey. Chaucer also gained fame as a philosopher and astronomer, composing the scientific A Treatise on the Astrolabe for his 10-year-old son Lewis. He maintained a career in the civil service as a bureaucrat, courtier, diplomat, and member of parliament.
Rhyme royal is a rhyming stanza form that was introduced to English poetry by Geoffrey Chaucer. The form enjoyed significant success in the fifteenth century and into the sixteenth century. It has had a more subdued but continuing influence on English verse in more recent centuries.
Robert Henryson was a poet who flourished in Scotland in the period c. 1460–1500. Counted among the Scots makars, he lived in the royal burgh of Dunfermline and is a distinctive voice in the Northern Renaissance at a time when the culture was on a cusp between medieval and renaissance sensibilities. Little is known of his life, but evidence suggests that he was a teacher who had training in law and the humanities, that he had a connection with Dunfermline Abbey and that he may also have been associated for a period with Glasgow University. His poetry was composed in Middle Scots at a time when this was the state language. His writing consists mainly of narrative works. His surviving body of work amounts to almost 5000 lines.
An apologue or apolog is a brief fable or allegorical story with pointed or exaggerated details, meant to serve as a pleasant vehicle for a moral doctrine or to convey a useful lesson without stating it explicitly. Unlike a fable, the moral is more important than the narrative details. As with the parable, the apologue is a tool of rhetorical argument used to convince or persuade.
Troilus and Criseyde is an epic poem by Geoffrey Chaucer which re-tells in Middle English the tragic story of the lovers Troilus and Criseyde set against a backdrop of war during the siege of Troy. It was written in rime royale and probably completed during the mid-1380s. Many Chaucer scholars regard it as the poet's finest work. As a finished long poem it is more self-contained than the better known but ultimately unfinished The Canterbury Tales. This poem is often considered the source of the phrase: "all good things must come to an end" (3.615).
"The Nun's Priest's Tale" is one of The Canterbury Tales by the Middle English poet Geoffrey Chaucer. Composed in the 1390s, it is a beast fable and mock epic based on an incident in the Reynard cycle. The story of Chanticleer and the Fox became further popularised in Britain through this means.
There are two pseudo-Chaucerian texts called "The Plowman's Tale".
"The Town Mouse and the Country Mouse" is one of Aesop's Fables. It is number 352 in the Perry Index and type 112 in Aarne–Thompson's folk tale index. Like several other elements in Aesop's fables, 'town mouse and country mouse' has become an English idiom.
Chanticleer and the Fox is a fable that dates from the Middle Ages. Though it can be compared to Aesop's fable of The Fox and the Crow, it is of more recent origin. The story became well known in Europe because of its connection with several popular literary works and was eventually recorded in collections of Aesop's Fables from the time of Heinrich Steinhowel and William Caxton onwards. It is numbered 562 in the Perry Index.
Chaucer's influence on 15th-century Scottish literature began towards the beginning of the century with King James I of Scotland. This first phase of Scottish "Chaucerianism" was followed by a second phase, comprising the works of Robert Henryson, William Dunbar, and Gavin Douglas. At this point, England has recognised Scotland as an independent state following the end of the Wars of Scottish Independence in 1357. Because of Scottish history and the English’s recent involvement in that history, all of these writers are familiar with the works of Geoffrey Chaucer.
The Morall Fabillis of Esope the Phrygian is a work of Northern Renaissance literature composed in Middle Scots by the fifteenth century Scottish makar, Robert Henryson. It is a cycle of thirteen connected narrative poems based on fables from the European tradition. The drama of the cycle exploits a set of complex moral dilemmas through the figure of animals representing a full range of human psychology. As the work progresses, the stories and situations become increasingly dark.
The Testament of Cresseid is a narrative poem of 616 lines in Middle Scots, written by the 15th-century Scottish makar Robert Henryson. It is his best known poem. It imagines a tragic fate for Cressida in the medieval story of Troilus and Criseyde which was left untold in Geoffrey Chaucer's version. Henryson's cogent psychological drama, in which he consciously resists and confronts the routine depiction of Cressida (Cresseid) as simply 'false', is one of the features that has given the poem enduring interest for modern readers and it is one of the most admired works of northern renaissance literature. A modern English translation by Seamus Heaney, which also included seven of Henryson's fables from The Morall Fabillis, was published in 2009.
"The Taill of the Uponlandis Mous and the Burges Mous", also known as "The Twa Mice," is a Middle Scots adaptation of Aesop's Fable The Town Mouse and the Country Mouse by the Scottish poet Robert Henryson. Written around the 1480s, it is the second poem in Henryson's collection called The Morall Fabillis of Esope the Phrygian.
"The Taill of the Cok and the Jasp" is a Middle Scots version of Aesop's Fable The Cock and the Jewel by the 15th-century Scottish poet Robert Henryson. It is the first in Henryson's collection known as the Morall Fabillis of Esope the Phrygian. The Cok and the Jasp is framed by a prologue and a moralitas, and as the first poem in the collection it operates on a number of levels, and in all its parts, to introduce the larger cycle.
The Cock and the Jewel is a fable attributed to Aesop and is numbered 503 in the Perry Index. As a trope in literature, the fable is reminiscent of stories used in Zen such as the kōan. It presents, in effect, a riddle on relative values and is capable of different interpretations, depending on the point of view from which it is regarded.
Chantecler is a verse play in four acts written by Edmond Rostand. The play is notable in that all the characters are farmyard animals including the main protagonist, a chanticleer, or rooster. The play centers on the theme of idealism and spiritual sincerity, as contrasted with cynicism and artificiality. Much of the play satirizes modernist artistic doctrines from Rostand's romanticist perspective.
The Tua Mariit Wemen and the Wedo or The Tretis Of The Twa Mariit Wemen and the Wedo is a narrative poem in Scots by the makar William Dunbar. The title translates into English as The conversation of the two married women and the widow.
The Fox, the Wolf and the Husbandman is a poem by the 15th-century Scottish poet Robert Henryson and part of his collection of moral fables known as the Morall Fabillis of Esope the Phrygian. It is written in Middle Scots. As with the other tales in the collection, appended to it is a moralitas which elaborates on the moral that the fable is supposed to contain. However, the appropriateness of the moralitas for the tale itself has been questioned.
"The Paddock and the Mouse" is a poem by the 15th-century Scottish poet Robert Henryson and part of his collection of moral fables known as the Morall Fabillis of Esope the Phrygian. It is written in Middle Scots. As with the other tales in the collection, appended to it is a moralitas which elaborates on the moral that the fable is supposed to contain.
The Dog and the Sheep is one of Aesop’s Fables and is numbered 478 in the Perry Index. Originally its subject was the consequence of bearing false witness. However, longer treatments of the story during the Middle Ages change the focus to deal with perversions of justice by the powerful at the expense of the poor. It has sometimes been alternatively titled The Wolf, the Dog and the Sheep in order to distinguish it from the fable of the dispute between the sheep and the dog that guards them.