The Frogs Who Desired a King

Last updated
An art nouveau illustration by Charles Robinson from an 1895 edition Ranae et rex.JPG
An art nouveau illustration by Charles Robinson from an 1895 edition

The Frogs Who Desired a King is one of Aesop's Fables and numbered 44 in the Perry Index. [1] Throughout its history, the story has been given a political application.

Contents

The fable

According to the earliest source, Phaedrus, the story concerns a group of frogs who called on the great god Zeus to send them a king. He threw down a log, which fell in their pond with a loud splash and terrified them. Eventually one of the frogs peeped above the water and, seeing that it was no longer moving, soon all hopped upon it and made fun of their king.

Then the frogs made a second request for a real king and were sent down a water snake that started eating them. Once more the frogs appealed to Zeus, but this time he replied that they must face the consequences of their request.

In later variations of the story, the water snake is often replaced with a stork or heron.

Commentary, analysis and depiction

The Frogs Who Desired a King, illustrated by Milo Winter in a 1919 Aesop anthology The Frogs Who Desired a King - Project Gutenberg etext 19994.jpg
The Frogs Who Desired a King, illustrated by Milo Winter in a 1919 Aesop anthology

The original context of the story, as related by Phaedrus, makes it clear that people feel the need of laws but are impatient of personal restraint. His closing advice is to be content for fear of worse. [2] By the time of William Caxton, who published the first version in English, the lesson drawn is that 'he that hath liberty ought to kepe it wel, for nothyng is better than liberty'. In his version, it is a heron rather than a snake that is sent as king. [3] A later commentator, the English Royalist Roger L'Estrange, sums up the situation thus: "The mob are uneasy without a ruler. They are as restless with one; and oftner they shift, the worse they are: so that Government or no Government, a King of God’s making or of the Peoples, or none at all, the Multitude are never to be satisfied." [4]

Yet another view was expressed by German theologian Martin Luther in his "On Governmental Authority" (1523). There he speaks of the scarcity of good rulers, taking this lack as a punishment for human wickedness. He then alludes to this fable to illustrate how humanity deserves the rulers it gets: 'frogs must have their storks.' [5] The author Christoff Mürer has a similar sentiment in his emblem book XL emblemata miscella nova (1620). Under the title Freheit there is a verse that warns that those who do not appreciate freedom are sent a tyrant by divine will. [6]

The story was one of the 39 Aesop's fables chosen by Louis XIV of France for the labyrinth of Versailles, a hedge maze of hydraulic statues created for him in 1669 in the Gardens of Versailles, at the suggestion of Charles Perrault. It is likely he was aware of its interpretation in favour of contentment with the status quo. [7] Jean de la Fontaine's fable of Les grenouilles qui desirent un roi (III.4) follows the Phaedrus version fairly closely and repeats the conclusion there. [8] In setting the scene, however, he pictures the frogs as 'tiring of their democratic state', taking in 1668 much the same sardonic stance as Roger L'Estrange would do in 1692. La Fontaine was writing shortly after the restoration of the monarchy in England following a period of republican government; L'Estrange made his comment three years after a revolution had overthrown the restored regime and installed another.

Le Roi Soliveau Le Roi Soliveau.jpg
Le Roi Soliveau

As soon as the French had their own experience of regime-change, illustrators began to express their feelings through this fable too. A cartoon dating from 1791 and titled Le roi soliveau, ou les grenouilles qui demandent un roi (King Log, or the frogs demand a king) [9] wryly portrays those responsible for the Champ de Mars massacre. [10] In the following century, the caricaturist Grandville turned to illustrating La Fontaine's fables after a censorship law made life difficult for him. There it is a recognisably imperial stork who struts through the water wearing a laurel crown, cheered on one side by sycophantic supporters and causing havoc on the other. [11] Ernest Griset, the son of French political refugees from yet another change of regime, followed the same example. His horrific picture of a gruesome skeletal stork seated on a bank and swallowing his prey appeared in an 1869 edition of Aesop's fables. [12] It is his comment on the Second French Empire that had driven his parents into exile.

The gloom of 19th-century illustrators was mitigated by a more light-hearted touch in the following century. In the 1912 edition of Aesop's Fables, Arthur Rackham chose to picture the carefree frogs at play on their King Log, a much rarer subject among illustrators. [13] But the French artist Benjamin Rabier, having already illustrated a collection of La Fontaine's fables, subverted the whole subject in a later picture, Le Toboggan (‘The sleigh-run’, 1925). In this, the stork too has become a willing plaything of the frogs as they gleefully hop onto his back and use his bill as a water-slide. [14]

Literary allusions

A tile design by William de Morgan, 1872 (Victoria & Albert Museum) Wm de Morgan stork.jpg
A tile design by William de Morgan, 1872 (Victoria & Albert Museum)

The majority of literary allusions to the fable have contrasted the passivity of King Log with the energetic policy of King Stork, but it was pressed into the service of political commentary in the title "King Stork and King Log: at the dawn of a new reign", a study of Russia written in 1895 by the political assassin Sergey Stepnyak-Kravchinsky, using the pen-name S. Stepniak. The book contrasts the policy of the reactionary Tsar Alexander III with the likely policy under Nicholas II, who had only just succeeded to the throne. [15]

As well as a later passing reference in the title of Alyse Gregory's feminist novel King Log and Lady Lea (1929), [16] the fable was also reinterpreted in one of Margaret Atwood's four short fictions in a 2005 issue of the magazine Daedalus. [17] Entitled "King Log in Exile", it features the deposed king musing on his ineffective reign, gradually illustrating that his inertia hid not harmlessness but a corrupt selfishness. [18]

Two modern poetical references are dismissive. Thom Gunn alludes to the fable in the opening stanzas of his poem "The Court Revolt". The situation described is a conspiracy in which many courtiers connive out of sheer boredom: 'King stork was welcome to replace a log'. [19] New Zealand poet James K. Baxter, on the other hand, expresses a preference in his epigram Election 1960:

A democratic people have elected
King Log, King Stork, King Log, King Stork again.

Because I like a wide and silent pond
I voted Log. That party was defeated. [20]

W. H. Auden recreated the fable at some length in verse as part of the three "Moralities" he wrote for the German composer Hans Werner Henze to set for orchestra and children's chorus in 1967. The theme of all three is the wrong choices made by people who do not sufficiently appreciate their good fortune when they have it. The first poem of the set follows the creatures' fall, from a state of innocence when In the first age the frogs dwelt at peace, into dissatisfaction, foolishness and disaster. [21] Two centuries earlier, the German poet Gotthold Ephraim Lessing had given the theme an even darker reinterpretation in his "The Water Snake" (Die Wasserschlange). Taking its beginning from the Phaedrus version, the poem relates how a frog asks the snake why it is devouring his kind. 'Because you have invited me to,' is the reply; but when the frog denies this, the snake declares that it will therefore eat the frog because he has not. Part of a set of variations on Aesopic themes, this appears as the last in Gary Bachlund's recent setting of five fables by Lessing (Fünf Fabelen, 2008). [22]

Earlier musical settings included one by Louis-Nicolas Clérambault of words based on La Fontaine's fable (1730s) [23] and Louis Lacombe's setting of La Fontaine's own words (Op. 72) for four men's voices as part of his 15 fables de La Fontaine (1875). It also figures as the third of Maurice Thiriet's Trois fables de La Fontaine for four children singing a cappella.

Films

In 1922, Polish animator Ladislas Starevich produced in Paris a stop-motion animated film based on the tale, entitled Les Grenouilles qui demandent un roi (aka Frogland). [24] One of the earliest animated films to act as political commentary, he used the fable as a means to criticize the situation that was developing back home.

The final episode of the BBC series I, Claudius (1976), following the frequent allusions in Robert Graves's source novel Claudius the God , was titled "Old King Log". In it the aging emperor refers to himself as such, to the confusion of his advisors.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Aesop's Fables</span> Collection of fables credited to Aesop

Aesop's Fables, or the Aesopica, is a collection of fables credited to Aesop, a slave and storyteller who lived in ancient Greece between 620 and 564 BCE. Of diverse origins, the stories associated with his name have descended to modern times through a number of sources and continue to be reinterpreted in different verbal registers and in popular as well as artistic media.

<span class="mw-page-title-main">The Frog and the Ox</span> Aesop’s fable about a frog

The Frog and the Ox appears among Aesop's Fables and is numbered 376 in the Perry Index. The story concerns a frog that tries to inflate itself to the size of an ox, but bursts in the attempt. It has usually been applied to socio-economic relations.

<span class="mw-page-title-main">Frogs in culture</span> Overview of frogs in culture

Frogs play a variety of roles in culture, appearing in folklore and fairy tales such as the Brothers Grimm story of The Frog Prince. In ancient Egypt and Mesopotamia, frogs symbolized fertility, while in classical antiquity, the Greeks and Romans associated frogs with fertility, harmony, and licentiousness.

<span class="mw-page-title-main">The Dog and Its Reflection</span> Aesop’s fable

The Dog and Its Reflection is one of Aesop's Fables and is numbered 133 in the Perry Index. The Greek language original was retold in Latin and in this way was spread across Europe, teaching the lesson to be contented with what one has and not to relinquish substance for shadow. There also exist Indian variants of the story. The morals at the end of the fable have provided both English and French with proverbs and the story has been applied to a variety of social situations.

<i>The Farmer and the Viper</i> One of Aesops Fables

The Farmer and the Viper is one of Aesop's Fables, numbered 176 in the Perry Index. It has the moral that kindness to evil will be met by betrayal and is the source of the idiom "to nourish a viper in one's bosom". The fable is not to be confused with The Snake and the Farmer, which looks back to a situation when friendship was possible between the two.

<span class="mw-page-title-main">The Fox and the Crow (Aesop)</span> Aesops fable

The Fox and the Crow is one of Aesop's Fables, numbered 124 in the Perry Index. There are early Latin and Greek versions and the fable may even have been portrayed on an ancient Greek vase. The story is used as a warning against listening to flattery.

<span class="mw-page-title-main">The Tortoise and the Birds</span> Fable of probable folk origin

The Tortoise and the Birds is a fable of probable folk origin, early versions of which are found in both India and Greece. There are also African variants. The moral lessons to be learned from these differ and depend on the context in which they are told.

<span class="mw-page-title-main">The Wolf and the Lamb</span> Aesops fable

The Wolf and the Lamb is a well-known fable of Aesop and is numbered 155 in the Perry Index. There are several variant stories of tyrannical injustice in which a victim is falsely accused and killed despite a reasonable defence.

<span class="mw-page-title-main">The Fox and the Stork</span> Fable by Aesop

The Fox and the Stork, also known as The Fox and the Crane, is one of Aesop's fables and is first recorded in the collection of Phaedrus. It is numbered 426 in the Perry Index.

<span class="mw-page-title-main">The labyrinth of Versailles</span> Labyrinth in Versailles, France

The labyrinth of Versailles was a hedge maze in the Gardens of Versailles with groups of fountains and sculptures depicting Aesop's fables. André Le Nôtre initially planned a maze of unadorned paths in 1665, but in 1669, Charles Perrault advised Louis XIV to include thirty-nine fountains, each representing one of the fables of Aesop. The work was carried out between 1672 and 1677. Water jets spurting from the animals mouths were conceived to give the impression of speech between the creatures. There was a plaque with a caption and a quatrain written by the poet Isaac de Benserade next to each fountain. A detailed description of the labyrinth, its fables and sculptures is given in Perrault's Labyrinte de Versailles, illustrated with engravings by Sébastien Leclerc.

La Fontaines <i>Fables</i> Collection of fables by Jean de La Fontaine

Jean de La Fontaine collected fables from a wide variety of sources, both Western and Eastern, and adapted them into French free verse. They were issued under the general title of Fables in several volumes from 1668 to 1694 and are considered classics of French literature. Humorous, nuanced and ironical, they were originally aimed at adults but then entered the educational system and were required learning for school children.

<span class="mw-page-title-main">The Man with Two Mistresses</span> Fable by Aesop

The Man with Two Mistresses is one of Aesop's Fables that deals directly with human foibles. It is numbered 31 in the Perry Index.

<i>The Frog and the Mouse</i> Aesops fable

The Frog and the Mouse is one of Aesop's Fables and exists in several versions. It is numbered 384 in the Perry Index. There are also Eastern versions of uncertain origin which are classified as Aarne-Thompson type 278, concerning unnatural relationships. The stories make the point that the treacherous are destroyed by their own actions.

<span class="mw-page-title-main">The Frogs and the Sun</span> Fable by Aesop

The Frogs and the Sun is one of Aesop's Fables and is numbered 314 in the Perry Index. It has been given political applications since Classical times.

There are no less than six fables concerning an impertinent insect, which is taken in general to refer to the kind of interfering person who makes himself out falsely to share in the enterprise of others or to be of greater importance than he is in reality. Some of these stories are included among Aesop's Fables, while others are of later origin, and from them have been derived idioms in several languages.

<span class="mw-page-title-main">The Eagle and the Fox</span> Aesops fable

The Eagle and the Fox is a fable of friendship betrayed and avenged. Counted as one of Aesop’s Fables, it is numbered 1 in the Perry Index. The central situation concerns an eagle that seizes a fox’s cubs and bears them off to feed its young. There are then alternative endings to the story, in one of which the fox exacts restitution, while in the other it gains retribution for its injury.

<span class="mw-page-title-main">The Lion Grown Old</span> Aesops fable

"The Lion Grown Old" is counted among Aesop’s Fables and is numbered 481 in the Perry Index. It is used in illustration of the insults given those who have fallen from power and has a similar moral to the fable of The dogs and the lion's skin. Parallel proverbs of similar meaning were later associated with it.

<span class="mw-page-title-main">The Kite and the Doves</span> Aesops fable

The Kite and the Doves is a political fable ascribed to Aesop that is numbered 486 in the Perry Index. During the Middle Ages the fable was modified by the introduction of a hawk as an additional character, followed by a change in the moral drawn from it.

<span class="mw-page-title-main">The Horse that Lost its Liberty</span> Fable by Aesop

The fable of how the horse lost its liberty in the course of settling a petty conflict exists in two versions involving either a stag or a boar and is numbered 269 in the Perry Index. When the story is told in a political context, it warns against seeking a remedy that leaves one worse off than before. Where economic circumstances are involved, it teaches that independence is always better than compromised plenty.

<span class="mw-page-title-main">The Fly and the Ant</span> Aesop’s Fable

The Fly and the Ant is one of Aesop’s Fables that appears in the form of a debate between the two insects. It is numbered 521 in the Perry Index.

References

  1. "Jupiter And The Frogs". MythFolklore.net. Retrieved 2012-01-06.
  2. "Book I – II. Ranae Regem Petunt (Phaedrus)". MythFolklore.net. Retrieved 2012-01-06.
  3. "2.1. Of the frogges and of Iupyter (Caxton's Aesop)". MythFolklore.net. Retrieved 2012-01-06.
  4. "20. The Frogs Chuse A King (Sir Roger L'Estrange)". MythFolklore.net. Retrieved 2012-01-06.
  5. The Protestant Reformation, Hans J. Hillerbrand, (New York: Harper Row, 1968), p. 61
  6. Emblem 11
  7. Thompson, Ian (2006). The Sun King's garden Louis XIV, André Le Nôtre and the creation of the gardens at Versailles. New York: Bloomsbury. p. 137. ISBN   1-58234-631-3. Innocuous as the Labyrinth's sculptures might seem at first, this grove of love was not free from the sort of political messages that were starting to be stamped all over the rest of the Parc.
  8. "An English translation". Oaks.nvg.org. Retrieved 2012-01-06.
  9. Print available at Cornell University
  10. Augustin Challamel, Histoire-musée de la République Française, Challamel, 1842, vol.1, p.158
  11. laurakgibbs (2010-08-21). "This can be viewed on Flickr". Flickr.com. Retrieved 2012-01-06.
  12. laurakgibbs (2010-08-20). "This can be viewed on Flickr". Flickr.com. Retrieved 2012-01-06.
  13. laurakgibbs (2010-08-19). "This can be viewed on Flickr". Flickr.com. Retrieved 2012-01-06.
  14. Image Le Tobogan
  15. "Archived online" . Retrieved 2012-01-06.
  16. Ozieblo, Barbara (November 2010). "The origin of the title and its relation to the plot is discussed here". Powys-society.org. Retrieved 2012-01-06.
  17. Daedalus, Vol. 134, No. 2, pp. 119–123.
  18. Atwood, Margaret. "Four Short Pieces: King Log in Exile, Post-Colonial, Salome Was a Dancer & Take Charge".[ dead link ]
  19. Fighting Terms, London, 1954, p. 22.
  20. Howrah Bridge and Other Poems, London, 1961.
  21. First published in the London Magazine VII.11 (February 1968), pp. 34–40; reprinted in City without walls and other poems (London 1969, NY 1970).
  22. "Gary Bachlund: Five Fables (The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive: Texts and Translations to Lieder, mélodies, canzoni, and other classical vocal music)". Recmusic.org. Retrieved 2012-01-06.
  23. There is a performance on YouTube, beginning at 1.50
  24. Ladislaw Starewicz (2006-12-29). "The Frogs Who Wanted a King – 1922". Youtube.com. Retrieved 2012-01-06.