This article is part of a series on |
![]() |
---|
![]() |
The Directorate-General for Translation (DGT) translates texts for the European Commission into and out of the EU's 24 official languages, and a few others when needed. The department deals exclusively with written texts.
The Council of the European Union, often referred to in the treaties and other official documents simply as the Council, and informally known as the Council of Ministers, is the third of the seven Institutions of the European Union (EU) as listed in the Treaty on European Union. It is one of two legislative bodies and together with the European Parliament serves to amend and approve or veto the proposals of the European Commission, which holds the right of initiative.
The European Commission (EC) is part of the executive of the European Union (EU). It operates as a cabinet government, with 27 members of the Commission headed by a President. It includes an administrative body of about 32,000 European civil servants. The Commission is divided into departments known as Directorates-General (DGs) that can be likened to departments or ministries each headed by a Director-General who is responsible to a Commissioner.
The European Committee of the Regions (CoR) is the European Union's (EU) assembly of local and regional representatives that provides sub-national authorities with a direct voice within the EU's institutional framework.
Eur-Lex is an official website of European Union law and other public documents of the European Union (EU), published in 24 official languages of the EU. The Official Journal (OJ) of the European Union is also published on EUR-Lex. Users can access EUR-Lex free of charge and also register for a free account, which offers extra features.
The European Union (EU) has 24 official languages, of which three – English, French and German – have the higher status of "procedural" languages of the European Commission. Irish previously had the lower status of "treaty language" before being upgraded to an official and working language in 2007. However, a temporary derogation was enforced until 1 January 2022. The three procedural languages are those used in the day-to-day workings of the institutions of the EU. The designation of Irish as a "treaty language" meant that only the treaties of the European Union were translated into Irish, whereas Legal Acts of the European Union adopted under the treaties did not have to be. Luxembourgish and Turkish, which have official status in Luxembourg and Cyprus, respectively, are the only two official languages of EU member states that are not official languages of the EU. In 2023, the Spanish government requested that its co-official languages Catalan, Basque, and Galician be added to the official languages of the EU.
The Secretariat of the European Parliament is the administrative body of the European Parliament headed by a Secretary-General. It is based in the Kirchberg district of Luxembourg City and around the Brussels-Luxembourg Station in Brussels and employs 4000 officials.
The European Defence Agency (EDA) is an agency of the European Union (EU) that promotes and facilitates integration between member states within the EU's Common Security and Defence Policy (CSDP). The EDA is headed by the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, European Commission’s Vice President (HR/VP), and reports to the Council. The EDA was established on 12 July 2004 and is based in Brussels, Belgium, along with a number of other CSDP bodies.
The Directorate-General for Communications Networks, Content and Technology is a Directorate-General of the European Commission and is responsible for EU investment in research, innovation and development of critical digital technologies.
Directorate-General for Environment is a Directorate-General of the European Commission, responsible for the Environmental policy of the European Union. In 2010 "relevant [climate change] activities in DG Environment" were moved to the new DG Climate Action. At the same time the DG Energy (ENER) was also established. The 2022 commissioner was Virginijus Sinkevičius.
The Translation Centre for the Bodies of the European Union (CdT) is an EU agency based in Luxembourg City. Its primary role is to cater for the diverse multilingual communication needs of the EU agencies and other EU bodies. In addition, it may be called upon by the EU institutions to absorb any surplus work they may have.
The European Pharmacopoeia is a major regional pharmacopoeia which provides common quality standards throughout the pharmaceutical industry in Europe to control the quality of medicines, and the substances used to manufacture them. It is a published collection of monographs which describe both the individual and general quality standards for ingredients, dosage forms, and methods of analysis for medicines. These standards apply to medicines for both human and veterinary use.
The Directorate-General for International Partnerships is the European Commission department responsible for international development policy. It operates under the authority of the European Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen.
The General Secretariat of the Council of the European Union (GSC), also known as Council Secretariat, assists the Council of the European Union, the Presidency of the Council of the European Union, the European Council and the President of the European Council. The General Secretariat is headed by the Secretary-General of the Council of the European Union. The Secretariat is divided into seven directorates-general, each administered by a director-general.
The European Civil Service is a generic term applied to all staff serving the institutions and agencies of the European Union (EU). Although recruitment is sometimes done jointly, each institution is responsible for its own internal structures and hierarchies.
The European External Action Service (EEAS) is the diplomatic service and combined foreign and defence ministry of the European Union (EU). The EEAS is led by the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy (HR/VP), who is also President of the Foreign Affairs Council and vice-president of the European Commission, and carries out the EU's Common Foreign and Security Policy (CFSP), including the Common Security and Defence Policy (CSDP).
Latvian State Language Centre is a direct administration institution subordinated to the Minister of Justice of the Republic of Latvia. The purpose of the State Language Centre is to implement the national policy on the use of the official language. The Centre supervises and controls the conformity with laws and regulations on the use of official language, provides the State administration institutions and the public with official translations of laws and regulations and other documents issued by the State or international organisations while concurrently ensuring use of consistent terminology. The State Language Centre protects rights and interests of the official language users, promotes the regularisation of the cultural environment of language and promotes comprehensive functioning of Latvian language.
The language industry is the sector of activity dedicated to facilitating multilingual communication, both oral and written. According to the European Commission's Directorate-General of Translation, the language industry comprises following activities: translation, interpreting, subtitling, dubbing, software and website globalisation, language technology tools development, international conference organisation, language teaching and linguistic consultancy.
The Terminology Coordination Unit (TermCoord) is a supporting unit to the translation units of the Directorate-General for Translation of the European Parliament. TermCoord was created in 2008 by Rodolfo Maslias, professor at the Universities Luxembourg and Savoie-Mont Blanc, to stimulate and coordinate the terminology work of the 24 translation units of the European Parliament in Luxembourg.
Directorate of Language Planning and Implementation (DLPI) is a directorate of the Government of Manipur in charge of the language planning and the implementation of policies of Meitei language as well as other indigenous vernaculars of Manipur.