List of demonyms for US states and territories

Last updated

This is a list of official and notable unofficial terms used to designate the citizens of specific states, federal district, and territories of the United States of America.

Contents

United States of Demonyms.png
Map of state demonyms of the United States of America colored by suffix

List

JurisdictionRecommended by US GPO [1] Alternatives
OfficialUnofficialArchaicNon-English
Flag of Alabama.svg  Alabama AlabamianAlabaman [2]
Flag of Alaska.svg  Alaska Alaskan Russian : аляскинец, romanized: alyaskinets [3]
Flag of American Samoa.svg  American Samoa American Samoan Samoan : Amerika Samoa
Flag of Arizona.svg  Arizona ArizonanArizonian [4] Spanish : Arizonense
Flag of Arkansas.svg  Arkansas ArkansanArkansasan, Arkansawyer, [5] Arkie [6]
Flag of California.svg  California CalifornianPrune Picker, [7] [8] [9] [10] [11] [12]

Californios

Flag of Colorado.svg  Colorado ColoradanColoradoan [13] [14]
Flag of Connecticut.svg  Connecticut ConnecticuterConnecticotian, [15] Connecticutensian, [15] Connecticuteer, [15]
Flag of Delaware.svg  Delaware DelawareanBlue Hen's Chicken, [16] Muskrat [16]
Flag of Washington, D.C.svg  District of Columbia Washingtonian
Flag of Florida.svg  Florida FloridianAlligator, [17] Fly-Up-the-Creek [17] Spanish : Floridano
Flag of Georgia (U.S. state).svg Georgia GeorgianBuzzard, Cracker, Goober-grabber [18]
Flag of Guam.svg  Guam Guamanian Chamorro : Tåotåo Guåhån
Flag of Hawaii.svg  Hawaii Hawaii residentIslander, [19] Kamaʻāina. The Associated Press Stylebook restricts use of "Hawaiian" to people of Native Hawaiian descent. [20] Hawaiian : Kamaʻāina
Flag of Idaho.svg  Idaho Idahoan
Flag of Illinois.svg  Illinois IllinoisanIllinoisian, Illinoian, Flatlander, [21] Sucker, Sand-hiller, Egyptian [22]
Flag of Indiana.svg  Indiana Hoosier Indianan (former GPO demonym replaced by Hoosier in 2016), [1] Indianian (archaic) [23]
Flag of Iowa.svg  Iowa IowanHawkeye [24]
Flag of Kansas.svg  Kansas KansanGrasshopper, Jayhawker, Sunflower [25]
Flag of Kentucky.svg  Kentucky KentuckianCorncracker, [26] Kentuckyan
Flag of Louisiana.svg  Louisiana LouisianianLouisianan French : Louisianais Spanish : Luisiano
Flag of Maine.svg  Maine MainerDown Easter or Downeaster, [27] Mainiac, [28] Yankee (rare)
Flag of Maryland.svg  Maryland Marylander
Flag of Massachusetts.svg  Massachusetts MassachusettsanBay Stater (official term used by state government) and Citizen of the Commonwealth (identifier used in state law) [29] Massachusettsian, [30] Massachusite, [31] [32] Masshole (derogatory [33] as an exonym; however, it can be affectionate when applied as an endonym [34] )
Flag of Michigan.svg  Michigan Michiganian Michigander, [35] Wolverine, [36] [37] Michiganite, Yooper/Troll (for residents of the Upper Peninsula and Lower Peninsula, respectively), [38] Michigoose (used specifically for female residents, as a play on "Michigander") [38]
Flag of Minnesota.svg  Minnesota MinnesotanMinne
Flag of Mississippi.svg  Mississippi Mississippian
Flag of Missouri.svg  Missouri MissourianMissouran French : Missourien Spanish : Misuriano
Flag of Montana.svg  Montana Montanan
Flag of Nebraska.svg  Nebraska NebraskanBugeaters (fake) or Cornhuskers [39]
Flag of Nevada.svg  Nevada Nevadan
Flag of New Hampshire.svg  New Hampshire New HampshiriteNew Hampshireman or New Hampshirewoman, Granite Stater, Granite Boys [40]
Flag of New Jersey.svg  New Jersey New JerseyanNew Jerseyite
Flag of New Mexico.svg  New Mexico New Mexican Spanish : Neomexicano, Neomejicano [41]
Flag of New York.svg New York New YorkerKnickerbocker [42] [43]
Flag of North Carolina.svg  North Carolina North Carolinian Tar Heel, Tar Boiler [44]
Flag of North Dakota.svg  North Dakota North Dakotan
Flag of the Northern Mariana Islands.svg  Northern Mariana Islands Mariana Islander Chamorro : Tåotåo Mariånas
Flag of Ohio.svg  Ohio OhioanBuckeye [45] Ohian [46]
Flag of Oklahoma.svg  Oklahoma Oklahoman Okie, [47] Sooner [48]
Flag of Oregon.svg  Oregon Oregonian
Flag of Pennsylvania.svg  Pennsylvania Pennsylvanian Penn, Quaker, Pennamite [49] Pennsylvania Dutch: Pennsylvanier [50]
Flag of Puerto Rico.svg  Puerto Rico Puerto Rican Boricua [51] Puertorriqueña Puertorriqueño
Flag of Rhode Island.svg  Rhode Island Rhode Islander Swamp Yankee [52]
Flag of South Carolina.svg  South Carolina South CarolinianSandlapper [53]
Flag of South Dakota.svg  South Dakota South Dakotan
Flag of Tennessee.svg  Tennessee TennesseanVolunteer, Butternut [54] Big Bender
Flag of Texas.svg  Texas Texan Texian (Anglo-Texan - historical), [55] Tejano (Hispano-Texan), Texican (archaic)
Flag of Utah.svg  Utah UtahnUtahian, Utahan
Flag of Vermont.svg  Vermont VermonterWoodchuck [56]
Flag of the United States Virgin Islands.svg Virgin Islands Virgin Islander
Flag of Virginia.svg  Virginia Virginian
Flag of Washington.svg Washington Washingtonian
Flag of West Virginia.svg  West Virginia West VirginianMountaineer
Flag of Wisconsin.svg  Wisconsin WisconsiniteBadger, [57] Cheesehead, [58] [59] Sconnie, [60] Wisconsonian, Wisconsese
Flag of Wyoming.svg  Wyoming WyomingiteWyomese, [61] Wyomingian

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Factoid</span> Invented claim or trivial fact

A factoid is either an invented or assumed statement presented as a fact, or a true but brief or trivial item of news or information.

A retronym is a newer name for an existing thing that helps differentiate the original form from a more recent one. It is thus a word or phrase created to avoid confusion between older and newer types, whereas previously no clarification was required.

<span class="mw-page-title-main">Eponym</span> Person or thing after which something is named

An eponym is a person, a place, or a thing after whom or which someone or something is, or is believed to be, named. The adjectives which are derived from the word eponym include eponymous and eponymic.

Webster's Dictionary is any of the English language dictionaries edited in the early 19th century by Noah Webster (1758–1843), an American lexicographer, as well as numerous related or unrelated dictionaries that have adopted the Webster's name in his honor. "Webster's" has since become a genericized trademark in the United States for English dictionaries, and is widely used in dictionary titles.

This is a list of American words not widely used in the United Kingdom. In Canada and Australia, some of the American terms listed are widespread; however, in some cases, another usage is preferred.

A demonym or gentilic is a word that identifies a group of people in relation to a particular place. Demonyms are usually derived from the name of the place. Demonyms are used to designate all people of a particular place, regardless of ethnic, linguistic, religious or other cultural differences that may exist within the population of that place. Examples of demonyms include Cochabambino, for someone from the city of Cochabamba; French for a person from France; and Swahili, for a person of the Swahili coast.

Democrat Party is an epithet and pejorative for the Democratic Party of the United States, often used in a disparaging fashion by the party's opponents. While use of the term started out as non-hostile, it has grown in its negative use since the 1940s, in particular by members of the Republican Party—in party platforms, partisan speeches, and press releases—as well as by conservative commentators and third party politicians.

In politics, a front-runner is a leader in an electoral race. While the front-runner in athletic events is generally clear, a political front-runner, particularly in the presidential primary process, is less so as a potential nominee may lead in the polls, have the most name recognition, the most funds raised, or a combination of these. The front-runner is most often declared by the media who are following the race and is written about in a different style than his or her challengers.

"Michigander" and "Michiganian" are unofficial demonyms for natives and residents of the U.S. state of Michigan. Less common alternatives include Michiganer, Michiganite, Michiganese, Michigine, and Michigoose (female).

Nonpartisanship, also known as nonpartisanism, is a lack of affiliation with, and a lack of bias towards, a political party.

The term predicate is used in two ways in linguistics and its subfields. The first defines a predicate as everything in a standard declarative sentence except the subject, and the other defines it as only the main content verb or associated predicative expression of a clause. Thus, by the first definition, the predicate of the sentence Frank likes cake is likes cake, while by the second definition, it is only the content verb likes, and Frank and cake are the arguments of this predicate. The conflict between these two definitions can lead to confusion.

<span class="mw-page-title-main">American and British English spelling differences</span> Comparison between U.S. and UK English spelling

Despite the various English dialects spoken from country to country and within different regions of the same country, there are only slight regional variations in English orthography, the two most notable variations being British and American spelling. Many of the differences between American and British/Commonwealth English date back to a time before spelling standards were developed. For instance, some spellings seen as "American" today were once commonly used in Britain, and some spellings seen as "British" were once commonly used in the United States.

<span class="mw-page-title-main">Redneck</span> Derogatory term applied to white person from the rural South of the United States

Redneck is a derogatory term mainly, but not exclusively, applied to white Americans perceived to be crass and unsophisticated, closely associated with rural whites of the Southern United States.

In American slang, the term inside baseball refers to the minutiae and detailed inner workings of a system that are only interesting to, or appreciated by, experts, insiders, and aficionados. The phrase was originally used as a sports metaphor in political contexts, but has expanded to discussions of other topics as well. Language commentator William Safire wrote that the term refers to details about a subject that require such a specific knowledge about what is being discussed that the nuances are not understood or appreciated by outsiders.

References

  1. 1 2 U.S. Government Publishing Office Style Manual. 2016. §5.23.
  2. Safire, William (June 26, 1994). "On Language: Foam Fell on Alabama". The New York Times. Safire reports that after he used the word "Alabaman" in a column, he received a letter from Vic Gold that said in part, "The natives, I have learned to my sorrow, prefer Alabamian."
  3. "Русский орфографический словарь: аляскинец". Academic (in Russian). February 12, 2024. Retrieved February 12, 2024.
  4. "Arizonan vs Arizonian: which one is right?". ABC15 Arizona in Phoenix (KNXV). February 10, 2020. Retrieved October 15, 2023.
  5. Arkansawyer definition - Dictionary - MSN Encarta. Archived from the original on November 15, 2009.
  6. "Ar•kie". Dictionary.infoplease.com. Retrieved July 22, 2012.
  7. Kincheloe, Joe L. (2000). White Reign: Deploying Whiteness in America. New York: St. Martin's Press. p. 239. ISBN   9780312224752.
  8. Trombley, William (August 12, 1985). "Boom Area's Missing Link--Jobs : Lack of Local Employment a Major Problem for 'Inland Empire'". The Los Angeles Times.
  9. King, Susan (December 6, 2007). "Cowboy, biker ... rabbit?". The Los Angeles Times.
  10. Armstrong, Bill (May 20, 2014). Surf, Sun and Prune Pickers. ISBN   978-1499629552.
  11. "CALIFORNIA ODYSSEY: The 1930s Migration to the Southern San Joaquin Valley" (PDF). University of California Bakersfield. January 19, 1981. Retrieved June 18, 2020.
  12. Hadden, B.; Luce, H.R. (1991). "Time Magazine". Time. Vol. 138. Time Incorporated. ISSN   0040-781X. LCCN   25011669.
  13. Writers Style Guide. Colorado State University. p. 62. Archived from the original on December 26, 2018. Retrieved January 2, 2009. The correct name for a person from Colorado is Coloradan (not Coloradoan).
  14. Quillen, Ed (March 18, 2007). "Coloradan or Coloradoan?". The Denver Post .
  15. 1 2 3 "Connecticut's Nicknames". Connecticut State Library. April 20, 2017. Retrieved April 29, 2020.
  16. 1 2 "The State of Delaware - An Introduction to the First State from". Netstate.Com. Retrieved July 22, 2012.
  17. 1 2 "The State of Florida". Netstate.
  18. "The State of Georgia". Netstate. Retrieved July 22, 2017.
  19. "The State of Hawaii - An Introduction to the Aloha State from". Netstate.Com. Retrieved July 22, 2012.
  20. Christian, Darrel; Jacobsen, Sally A.; Minthorn, David, eds. (2013). The Associated Press Stylebook and Briefing on Media Law. New York, NY: Basic Books. p. 112. ISBN   9780465082995.
  21. Jim Fitzgerald (October 6, 1987). "A Friend Escapes To Illinois . . . And Now Is A Flatlander!". ChicagoTribune.com.
  22. "The State of Illinois - An Introduction to the Prairie State from". Netstate.Com. Retrieved July 22, 2012.
  23. "Indianian". Oxford Dictionaries. Archived from the original on October 25, 2018.
  24. "The State of Iowa". Netstate.com.
  25. "The State of Kansas - An Introduction to the Sunflower State from". Netstate.Com. Retrieved July 22, 2012. People who live in or come from Kansas are called Kansans. Kansans are sometimes referred to as Jayhawkers. Kansans have also been referred to as Grasshoppers and Sunflowers, names derived from some of the state nicknames described above.
  26. "Definition of CORNCRACKER". www.merriam-webster.com.
  27. The World Almanac and Book of Facts 2007 . New York: World Almanac Books. 2006. ISBN   978-0-88687-995-2.
  28. "Mainiac". Time. June 20, 1938. (term used in reference to Maine author Kenneth Roberts)
  29. "Massachusetts General Laws, Chapter 2, Section 35: Designation of citizens of commonwealth". The Commonwealth of Massachusetts. Retrieved February 29, 2008.: "Bay Staters shall be the official designation of citizens of the commonwealth."
  30. Safire, William (June 6, 1982). "On Language". The New York Times.
  31. Collections. Boston: Massachusetts Historical Society. 1877. p.  435.
  32. Jones, Thomas (1879). DeLancey, Edward Floyd (ed.). History of New York During the Revolutionary War. New York: New York Historical Society. p.  465.
  33. Nagy, Naomi; Irwin, Patricia (July 2010). "Boston (r): Neighbo(r)s nea(r) and fa(r)". Language Variation and Change. 22 (2): 270. doi:10.1017/S0954394510000062. S2CID   147556528.
  34. "'Masshole' among newest words added to Oxford English Dictionary". masslive.com. June 25, 2015. Retrieved October 27, 2016.
  35. "The State of Michigan - An Introduction to the Great Lakes State from". Netstate.Com. Retrieved July 22, 2012.
  36. Marckwardt, Albert H. (1952). "Wolverine and Michigander". Michigan Alumnus Quarterly Review. LVIII: 203–8.
  37. Sperber, Hans (February 1954). "Words and Phrases in American Politics: Michigander". American Speech. 29 (1): 21–7. doi:10.2307/453592. JSTOR   453592.
  38. 1 2 "MDE - Michigan Glossary". Michigan.gov. January 30, 2008. Retrieved July 22, 2012.
  39. "Football Players to Eat Corn, Not Bugs". History Nebraska. Retrieved February 19, 2023.
  40. "The State of New Hampshire - An Introduction to the Granite State from". Netstate.Com. April 13, 2009. Retrieved July 22, 2012.
  41. Neomexicano definition by Royal Spanish Academy (Real Academia Española)
  42. "Definition of KNICKERBOCKER". www.merriam-webster.com.
  43. New York Knicks, What's a Knickerbocker?
  44. Powell, William S. (March 1982). "What's in a Name?: Why We're All Called Tar Heels". Tar Heel. Tar Heel Magazine, Inc. OCLC   005457348 . Retrieved July 17, 2009.
  45. "The State of Ohio - An Introduction to the Buckeye State". Netstate.Com. Retrieved July 22, 2012.
  46. "Ohian". Merriam-Webster Dictionary Online.
  47. Stewart, Roy P. (December 20, 1968). "Postal Card Proves Sooners Were 'Okies' Way Back In 1907". The Daily Oklahoman. p. 9, col. 2. Now comes Mrs. Agness Hooks of Thomas with a postal card mailed at Newcastle, Ind. in 1907, address to a Miss Agness Kirkbridge, with the salutation: 'Hello Okie — Will see you next Monday night.' Signed: Myrtle M. Pence. Mrs. Hooks says Agness Kirkbridge was an aunt of hers. The Kirkbridge family came to Oklahoma Territory in 1904 and settled south of Custer City.
  48. "The State of Oklahoma - An Introduction to the Sooner State from". Netstate.Com. Retrieved July 22, 2012.
  49. "History of". Luzerne County. Archived from the original on March 27, 2013. Retrieved July 22, 2012.
  50. The Penn Germania: A Popular Journal of German History and Ideals in the United States, Volumes 14 to 15. 1913. p. 231.
  51. "Commonwealth of Puerto Rico" . Retrieved September 2, 2015.
  52. "The Providence Journal | Rhode Island breaking news, sports, politics, business, entertainment, weather and traffic - providencejournal.com - Providence Journal". Projo.com. July 17, 2012. Archived from the original on June 29, 2011. Retrieved July 22, 2012.
  53. "South Carolina - Origin of the Terms Sandlapper, Sand-lapper, and Sand Lapper".
  54. "The State of Tennessee - An Introduction to the Volunteer State from". Netstate.Com. Retrieved July 22, 2012.
  55. de la Teja, Jesus F. (1997). "The Colonization and Independence of Texas: A Tejano Perspective". In Rodriguez O., Jaime E.; Vincent, Kathryn (eds.). Myths, Misdeeds, and Misunderstandings: The Roots of Conflict in U.S.–Mexican Relations. Wilmington, DE: Scholarly Resources Inc. p. 79. ISBN   0-8420-2662-2.
  56. Keck, Nina. "Where Do The Terms 'Woodchuck' And 'Flatlander' Come From?". Vermont Public. Vermont Public. Retrieved October 5, 2022.
  57. "Do You Want to Be a Badger?". Wisconsin Department of Natural Resources.
  58. Kapler, Joseph Jr. (Spring 2002). On Wisconsin Icons: When You Say 'Wisconsin', What Do You Say?. Wisconsin Historical Society. pp. 18–31. Retrieved April 29, 2009.
  59. Foamation: About Us. Foamation. Archived from the original on March 2, 2009. Retrieved April 29, 2009.
  60. Partridge, Eric (2006). The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English: J-Z. Taylor & Francis. p. 1678. ISBN   9780415259385 . Retrieved May 4, 2020.
  61. "Chicago Daily Tribune". June 2, 1903. Archived from the original on March 12, 2017. Retrieved March 9, 2017.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)