Rutul language

Last updated
Rutul
мыхаӀбишды чӀел
Pronunciation[mɨχaˤbiʃdɨt͡ʃʼɛl]
Native to North Caucasus, Azerbaijan
RegionSouthern Dagestan, Russian–Azerbaijani border
Ethnicity Rutul
Native speakers
33,100 (2020 census, in Russia) [1]
(undated figure of 17000 in Azerbaijan)
Cyrillic
Official status
Official language in
Flag of Russia.svg  Russia
Language codes
ISO 639-3 rut
Glottolog rutu1240
ELP Rutul
Caucasus-ethnic roetoelen.png
Rutul in the Caucasus
Lang Status 60-DE.svg
Rutul is classified as Definitely Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger (2010)

Rutul or Rutulian [2] [3] is a language spoken by the Rutuls, an ethnic group living in Dagestan (Russia) and some parts of Azerbaijan. It is spoken by 30,000 people in Dagestan (2010 census) [4] and 17,000 (no date) in Azerbaijan. [5] The word Rutul derives from the name of a Dagestani village where speakers of this language make up the majority. [6] [ full citation needed ]

Contents

Rutul is endangered in Russia [7] and classified as "definitely endangered" by UNESCO's Atlas of the World's Languages in Danger. [8]

Classification

Rutul belongs to the Lezgic group of the Northeast Caucasian language family. The Rutuls call their language МыхаӀбишды чӀел, Myhabishdy chel. [9]

History

Rutul was not a written language until the writing system for it (based on Cyrillic) was developed in 1990. A Latin alphabet was developed in 2013 based on the Shin-Shorsu dialect. [10] Speakers are often bilingual or multilingual, having a good command of the Azeri, Lezgian and/or Russian languages. There are 8 dialects and 2 subdialects of Rutul.[ which? ] The literary version of the language remains in the process of development. In the Rutul-populated regions of southern Russia, Rutul is taught in primary schools (grades 1 to 4). [6] [ full citation needed ]

Phonology

Vowels

Vowel phonemes [11]
Front Central Back
Close i y ɨ ɨː u
Mid ɛ
Open æ ɑ ɑː

Consonants

Consonant phonemes [11]
Labial Dental Alveolar Palatal Velar Uvular Pharyn-
geal
Glottal
plain lab. plain lab. plain lab. plain lab.
Nasal m n
Plosive voiced b d ɡ ɡʷ ɢ ɢʷ
voiceless p t k q ʡ ʔ
ejective kʷʼ qʷʼ
Affricate voiced d͡z d͡ʒ d͡ʒʷ
voiceless t͡s t͡sʷ t͡ʃ t͡ʃʷ
ejective t͡sʼ t͡sʷʼ t͡ʃʼ t͡ʃʷʼ
Fricative voiceless ( f ) s ʃ ʃʷ x χ χʷ ħ h
voiced z ( ʒ ) ɣ ʁ ʁʷ ʢ
Trill r ʜ
Approximant w l j

Writing

Before the Russian Revolution, the Rutuls used the Arabic script. In the Arabic script (Ajami), as a written source, the text of the song in the Ikhrek dialect of the Rutul language of the ashug of the 18th century Kur Rajaba is known. [12] In 1913, Adolf Dirr  [ ru ] created a Cyrillic-based alphabet for Rutul. The modern Rutul alphabet based on the Cyrillic alphabet was introduced in 1990. [13] Arabic was used, among other things, when writing scientific papers. Turkish (Azerbaijani) language was also used in everyday life. The founders of the Rutul script and the compilers of the Rutul alphabet based on the Cyrillic alphabet are S.M. Makhmudova, [14] [15] K.E. Jamalov, [16] G.K. Ibragimov. [17] In 1992 prof. Makhmudova S. M. and Jamalov K. E. published an ABC book in Rutul for grade 1 students - “Alifba: 1-classad kitab”. [14] [18] In this edition, in addition to the previously adopted alphabet, the digraph Дздз was introduced. [19] After that, three more school textbooks of the Rutul language were published: “Myhaӏd chael” (grades 2 and 4) and Recipes by S. M. Makhmudova and “Rutul chael” by E. Ismailova. In 2012-2013 a textbook on the Rutul language for universities was published: Grammar of the Rutul language, Part 1-2 by S. M. Makhmudova. In 2006, Dzhamalov K. E. and Semedov S. A. released a Rutul-Russian dictionary (Ihrek dialect) [16] In this edition, the letter Ьь was excluded from the alphabet, but Аьаь was included. [19] In 2019, the Rutul-Russian dictionary by A. S. Alisultanov and T. A. Suleimanova was published.

The Rutuls have a rich literature dating back to the 11th century with the name of Zeinab Hinavi, an Albanian poet. The classic of Rutul, Lezgin and Azerbaijani poetry is the eighteenth-century ashug Kur-Rajab. In the 20th and 21st centuries, Rutul literature was developed and developed by Jameseb Salarov, Nurakhmed Ramazanov, Magomed Ulileev, Musa Makhmudov, Ezerchi, Yusif Medzhidov, Sakit Kurbanov, Shafi Ibragimov, Veysal Cherkezov and others. In 2008, the first generalizing work "Rutul literature" was published. , which provides information about Rutul writers, poets and ashugs.

The writing system for the Rutuls of Azerbaijan was developed in 2013 based on the dialect of the village of Shin. When developing this alphabet, it was proposed to write the pharyngealized vowel [ɨˤ] with the sign ı;. The authors of the alphabet also proposed a more logically consistent system for denoting velar consonants, but it was rejected as not coinciding with the system adopted in the Azerbaijani alphabet. [20] The Rutul alphabet in Azerbaijan includes the following letters: [21]

Latin-based Rutul Alphabet
A aAӀ aӀB bC cÇ çÇʼ çʼD dE eӘ әF f
G gGʼ gʼGh ghĞ ğH hX xXh xhI ıIӀ ıӀİ i
J jK kKʼ kʼQ qQʼ qʼQh qhL lM mN nO o
P pPʼ pʼR rS sŞ şT tTʼ tʼTs tsTsʼ tsʼU u
Ü üUӀ uӀV vY yZ zʼ


Cyrillic-based Rutul Alphabet
А аАӀ аӀБ бВ вГ гГъ гъГь гьГӀ гӀД дЕ еЁ ё
Дж джЖ жДз дзЗ зИ иЙ йК кКъ къКь кьКӀ кӀЛ л
М мН нО оП пПӀ пӀР рС сТ тТӀ тӀУ уУь уь
УӀ уӀФ фХ хХъ хъХь хьЦ цЦӀ цӀЧ чЧӀ чӀШ шЩ щ
Ъ ъЫ ыЫӀ ыӀЬ ьЭ эЮ юЯ я

Comparison chart

IPA CyrillicLatinIPACyrillicLatin
ɑA aA aoО оO o
ɑˤАӀ аӀAӀ aӀpП пP p
æАь аьƏ əp'ПӀ пӀP' p'
bБ бB brР рR r
ʋВ вV vsС сS s
gГ гG gtТ тT t
hГь гьH ht'ТӀ тӀT' t'
ʁГъ гъĞ ğuУ уU u
ɣГӀ гӀGh ghyУь уьÜ ü
dД дD dУӀ уӀUӀ uӀ
d͡ʒДж джC cfФ фF f
eЕ еE eχХ хX x
ʒЖ жJ jxХь хьXh xh
zЗ зZ zqХъ хъQh qh
iИ иİ it͡sЦ цTs ts
jЙ йY yt͡s'ЦӀ цӀTs' ts'
kК кK kt͡ʃЧ чÇ ç
q'Кь кьQ' q't͡ʃ'ЧӀ чӀÇ' ç'
ɢКъ къQ qʃШ шŞ ş
k'КӀ кӀK' k'ʔЪ ъ'
lЛ лL lɨЫ ыI ı
mМ мM mɨˤЫӀ ыӀIӀ ıӀ
nН нN n

Among the languages of the Lezgic group, Tsakhur appears to be the closest relative of Rutul. [22] Other than these two, there are seven more languages in the Lezgic group, namely: Lezgian, Tabasaran, Aghul, Budukh, Kryts, Udi and Archi.

Rutul alphabet Rutul alphabet.jpg
Rutul alphabet

See also

Related Research Articles

Abaza is a Northwest Caucasian language spoken by Abazins in Russia. The language has gone through several different orthographies based primarily on Latin and Cyrillic letters. Its consonant-to-vowel ratio is remarkably high; making it quite similar to many other languages from the same parent chain. The language evolved in popularity in the mid to late 1800s, but has become an endangered language.

<span class="mw-page-title-main">Kalmyk Oirat</span> Oirat dialects spoken in Kalmykia, Russia

Kalmyk Oirat, commonly known as the Kalmyk language, is a variety of the Oirat language, natively spoken by the Kalmyk people of Kalmykia, a federal subject of Russia. In Russia, it is the standard form of the Oirat language, which belongs to the Mongolic language family. The Kalmyk people of the Northwest Caspian Sea of Russia claim descent from the Oirats from Eurasia, who have also historically settled in Mongolia and Northwest China. According to UNESCO, the language is "definitely endangered". According to the Russian census of 2021, there are 110,000 speakers out of an ethnic population consisting of 178,000 people.

Lezgian, also called Lezgi or Lezgin, is a Northeast Caucasian language. It is spoken by the Lezgins, who live in southern Dagestan (Russia); northern Azerbaijan; and to a much lesser degree Turkmenistan; Uzbekistan; Kazakhstan; Turkey, and other countries. It is a much-written literary language and an official language of Dagestan. It is classified as "vulnerable" by UNESCO's Atlas of the World's Languages in Danger.

<span class="mw-page-title-main">Nogai language</span> Kipchak Turkic language of the North Caucasus

Nogai also known as Noğay, Noghay, Nogay, or Nogai Tatar, is a Turkic language spoken in Southeastern European Russia, Kazakhstan, Uzbekistan, Ukraine, Bulgaria, Romania and Turkey. It is the ancestral language of the Nogais. As a member of the Kipchak branch, it is closely related to Kazakh, Karakalpak and Crimean Tatar. In 2014 the first Nogai novel was published, written in the Latin alphabet.

<span class="mw-page-title-main">Yañalif</span> 1920s–30s Soviet Latin alphabet for Turkic languages

Jaꞑalif, Yangalif or Yañalif is the first Latin alphabet used during the latinisation in the Soviet Union in the 1930s for the Turkic languages. It replaced the Yaña imlâ Arabic script-based alphabet in 1928, and was replaced by the Cyrillic alphabet in 1938–1940. After their respective independence in 1991, several former Soviet states in Central Asia switched back to Latin script, with slight modifications to the original Jaꞑalif.

<span class="mw-page-title-main">Languages of Azerbaijan</span>

Azerbaijani is the sole official language of Azerbaijan and is spoken by the majority of its population. However, several minority languages also exist in the country, including Lezgian, Talysh, Avar, Russian, and Tat. Additionally, languages such as Tsakhur and Khinalug are spoken by a small percentage of the population.

Shor is a critically endangered Turkic language spoken by about 2,800 people in a region called Mountain Shoriya, in Kemerovo Oblast in Southwest Siberia, although the entire Shor population in this area is over 12,000 people. Presently, not all ethnic Shors speak Shor and the language suffered a decline from the late 1930s to the early 1980s. During this period the Shor language was neither written nor taught in schools. However, since the 1980s and 1990s there has been a Shor language revival. The language is now taught at the Novokuznetsk branch of the Kemerovo State University.

<span class="mw-page-title-main">Nanai language</span> Tungusic language of eastern Russia

The Nanai language is spoken by the Nanai people in Siberia, and to a much smaller extent in China's Heilongjiang province, where it is known as Hezhe. The language has about 1,400 speakers out of 17,000 ethnic Nanai, but most are also fluent in Russian or Chinese, and mostly use one of those languages for communication.

Aghul is a Lezgic language spoken by the Aghuls in southern Dagestan, Russia and in Azerbaijan. It is spoken by about 33,200 people.

Tsakhur is a Lezgic language spoken by the Tsakhurs in northern Azerbaijan and southwestern Dagestan (Russia). It is spoken by about 11,700 people in Azerbaijan and by about 10,600 people in Russia. The word Tsakhur derives from the name of a Dagestani village where speakers of this language make up the majority.

<span class="mw-page-title-main">Cyrillic alphabets</span> Related alphabets based on Cyrillic scripts

Numerous Cyrillic alphabets are based on the Cyrillic script. The early Cyrillic alphabet was developed in the 9th century AD and replaced the earlier Glagolitic script developed by the theologians Cyril and Methodius. It is the basis of alphabets used in various languages, past and present, Slavic origin, and non-Slavic languages influenced by Russian. As of 2011, around 252 million people in Eurasia use it as the official alphabet for their national languages. About half of them are in Russia. Cyrillic is one of the most-used writing systems in the world. The creator is Saint Clement of Ohrid from the Preslav literary school in the First Bulgarian Empire.

The Cyrillic script family contains many specially treated two-letter combinations, or digraphs, but few of these are used in Slavic languages. In a few alphabets, trigraphs and even the occasional tetragraph or pentagraph are used.

<span class="mw-page-title-main">Khinalug people</span> Northeast Caucasian ethnic group

The Khinalugs are an indigenous people of Azerbaijan that speak the Khinalug language, a Northeast Caucasian language. The Khinalugs are indigenous to the Quba District and have been named after their main village, Khinalug. They are one of the peoples that have traditionally been called Shahdagh.

<span class="mw-page-title-main">Rutul Federation</span> Former state in what is now Russia

The Rutul Federation or The Rutul Free Society is a Rutul state located in Southern Dagestan and was formed in the 7th century.

<span class="mw-page-title-main">I with bowl</span> Letter of the Latin alphabet used for historical orthography of Jaꞑalif

Latin yeru or I with bowl is an additional letter of the Latin alphabet based on the Cyrillic soft sign. It was introduced in 1928 into the reformed Yañalif, and later into other alphabets for Soviet minority languages. The letter was designed specifically to represent the non-front close vowel sounds IPA:[ɨ] and IPA:[ɯ]. Thus, this letter corresponds to the letter ⟨I ı⟩ in modern Turkic alphabets, and the letter yery in Cyrillic.

The Komi language, a Uralic language spoken in the north-eastern part of European Russia, has been written in several different alphabets. Currently, Komi writing uses letters from the Cyrillic script. There have been five distinct stages in the history of Komi writing:

Since its inception in the 18th century and up to the present, it is based on the Cyrillic alphabet to write the Udmurt language. Attempts were also made to use the Latin alphabet to write the Udmurt language. In its modern form, the Udmurt alphabet was approved in 1937.

Udege alphabets are the alphabets used to write the Udege language. During its existence, it functioned on different graphic bases and was repeatedly reformed. Currently, the Udege script functions on two versions of the Cyrillic alphabet for two emerging literary languages, but does not have a generally accepted norm. There are 2 stages in the history of Udege writing:

Nivkh alphabets are the alphabets used to write the Nivkh language. During its existence, it functioned on different graphic bases and was reformed several times. Currently, Nivkh writing functions in Cyrillic. There are 3 stages in the history of Nivkh writing:

<span class="mw-page-title-main">Dungan alphabets</span>

During its existence, the Dungan alphabet has changed its graphic base several times and has been repeatedly reformed. Currently, the Dungan script functions in Cyrillic. Three stages are distinguished in the history of the Dungan script:

References

  1. 7. НАСЕЛЕНИЕ НАИБОЛЕЕ МНОГОЧИСЛЕННЫХ НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ ПО РОДНОМУ ЯЗЫКУ
  2. Makhmudova, Svetlana. "Морфология Рутульского языка". elibrary.ru.
  3. Svetlana Makhmudova (2001). "Морфология рутульского языка". www.academia.edu. Moscow. p. 202.
  4. "Информационные материалы об окончательных итогах Всероссийской переписи населения 2010 года". Archived from the original on 2021-10-06. Retrieved 2014-08-07.
  5. Rutul language at Ethnologue (17th ed., 2013) Closed Access logo transparent.svg
  6. 1 2 (in Russian) ETHEO: Rutul Language
  7. Published in: Encyclopedia of the world’s endangered languages. Edited by Christopher Moseley. London & New York: Routledge, 2007. 211–280.
  8. UNESCO Interactive Atlas of the World’s Languages in Danger
  9. Polinsky, Maria (2020). The Oxford handbook of languages of the Caucasus. Oxford handbooks. New York: Oxford university press. p. 40. ISBN   978-0-19-069069-4.
  10. Clarkson, Jonathan; Iurkova, Elena (December 2015). "Important Factors in the Development of an Orthography: Shin-Shorsu Rutul—a Case Study" (PDF). SIL Forum for Language Fieldwork 2015-002. SIL International. Archived from the original on 2016-08-13. Retrieved 2016-06-22.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  11. 1 2 G. X. Ibragimov. 2004. Rutul'skij Jazyk. Machacala: Maxačkala: Dagestanskij Gosudarstvennyj Pedagogičeskij Universitet.
  12. Ибрагимов, Гарун Халилович (2001). "Рутульский язык". Языки Российской Федерации и соседних государств. Энциклопедия в 3-х томах. Vol. 2. М.: Наука. p. 493. ISBN   5-02-011268-2.
  13. Джамалов К. Э., Маамыдова С. М. Алифба: 1-классад китаб. МагьаӀджкъала, 1992
  14. 1 2 Рутульская и агульская литература
  15. "Институт Языкознания РАН — Рутульский язык". Archived from the original on 2015-12-08. Retrieved 2015-12-01.
  16. 1 2 "Рутульцы". Archived from the original on 2015-12-08. Retrieved 2015-12-01.
  17. http://www.riadagestan.ru/news/society/v_makhachkale_sostoitsya_meropriyatie_posvyashchennoe_90_letiyu_izvestnogo_rossiyskogo_filologa_garuna_ibragimova/ Archived 2015-12-08 at the Wayback Machine В Махачкале состоится мероприятие, посвященное 90-летию известного российского филолога Гаруна Ибрагимова
  18. Kazuto Matsumura (2002). Indigenous Minority Languages of Russia. A Bibliographical Guide (PDF). Токио, Япония: ELPR. p. 232. Archived from the original (PDF) on 2016-03-05. Retrieved 2023-08-14. "Архивированная копия" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2016-03-05. Retrieved 2015-12-01.
  19. 1 2 Алисултанов, А. С. (2017). К вопросу о внесении дополнений в алфавит рутульского языка (PDF). Языки малочисленных народов России: устное vs. письменное. СПб. pp. 7–9/68.
  20. Clarkson, J.; Iurkova, E. Important Factors in the Development of an Orthography: Shin-Shorsu Rutul—a Case Study. SIL International.
  21. Yurkova, Elena (2016). Rutul ç`ilid əlifba = Rutul alphabet poster.
  22. "The Tsakhur language". ETHEO Project (in Russian). 11 October 2005. Retrieved 26 December 2006.