Evangelical Heritage Version

Last updated
Evangelical Heritage Version
Evangelical Heritage Version cover.jpeg
Full nameEvangelical Heritage Version
AbbreviationEHV
LanguageEnglish
OT  published2019
NT  published2017
Complete Bible
published
2019
Textual basisOT: Various. Includes Masoretic Text, and Biblia Hebraica Stuttgartensia.
NT: Various. Includes Textus Receptus and Novum Testamentum Graecae.
See Translation Methodology
Translation type Optimal equivalence
Publisher Northwestern Publishing House
Copyright2017
Religious affiliation Lutheran
Website wartburgproject.org
"In the beginning, God created the heavens and the earth. The earth was undeveloped and empty. Darkness covered the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the surface of the waters. God said, "Let there be light," and there was light. [1]
"For God so loved the world that he gave his only-begotten Son, that whoever believes in him shall not perish, but have eternal life." [2]

The Evangelical Heritage Version (EHV) is a translation of the Bible into the English language. The translation project was called The Wartburg Project and the group of translators consisted of pastors, professors, and teachers from the Wisconsin Evangelical Lutheran Synod (WELS) and Evangelical Lutheran Synod (ELS), both based in the United States.

Contents

The Bible translation began in 2013 due to the relative lack of a commonly accepted translation, especially among Lutherans, compared to the historical popularity of the King James Version (KJV) and New International Version (NIV), due in part to the replacement of the 1984 version of the NIV by the 2011 version and the aging language used in the KJV.

A New Testament and Psalms version of the EHV was first published in the summer of 2017 and the full version of the EHV Bible was first published in 2019 by Northwestern Publishing House. [3]

A study Bible with extensive notes and other resources is available digitally on the Microsoft Store in American and metric editions and in Logos Bible Software. A hardcover version is published by Northwestern Publishing House.

History

Although WELS never had an official translation, prior to 2011 most WELS churches, as well as Northwestern Publishing House (NPH), used the version of the NIV from 1984. In 2011, an updated version of the NIV was published. Many members of the WELS and ELS had concerns about the accuracy of the newer translation; however, the older version was no longer being printed. [4] A committee of the ELS focused on doctrine suggested the use of the New King James Version, the English Standard Version, Beck's American Translation, and the New American Standard Bible. [5] In their 2013 biennial synod convention, a committee established by the WELS to evaluate Bible translations and give suggestions to their translators advised the use of the NIV 2011, Holman Christian Standard Bible, and English Standard Version in their publications, considering which would most accurately fit the needs of each publication. [6] The convention also considered creating its own translation, but decided against it because of the cost and other factors. [7] Some WELS delegates suggested that a translation could be attempted by a parasynodical organization.

The Wartburg Project began their work in September 2013 under the leadership of John F. Brug, a professor-emeritus of systematic theology and the Old Testament at the Wisconsin Lutheran Seminary, and Brian R. Keller, a WELS pastor. [8] Although the project is mostly led by pastors and teachers from the WELS, with some from the ELS, the EHV is not owned by or funded by the WELS or ELS. [3]

Over 100 volunteers have joined the project, including professors and pastors from the WELS and ELS as well as laypeople to help in other areas such as proofreading. [8] [9]

The Wartburg Project was named after the German Bible translation Martin Luther made (known today as the Luther Bible) while he was in hiding at the Wartburg Castle. This was the first widely used Bible translation into the German language, the common language of Luther's people, because of its accuracy and because it was easily understood by the common people speaking many dialects of German, and has influenced many later translations. [10] [11]

Translation methodology

The goal of the Wartburg Project is to create a balanced, accurate translation, as described in their translation rubrics. [9] [12]

The translators are using a variety of ancient manuscripts to ensure accuracy. Rather than selecting one side of the common textual criticism debates, they have elected to use a combination of the texts. Where they disagree, they favor more complete passages, or the older tradition. [13] They also wish to use history to better understand the context and original meaning of the original Greek and Hebrew texts. In addition, they are using other English translations and commentaries to help them develop this historical context and to help them preserve heritage terms. [9]

The translators' other major goal is to create a balanced translation. They are hoping for a balance between old and new by keeping traditional terminology, but replacing it where it is no longer an accurate representation of the original, and by balancing literal (which can be inaccurate or unclear in a different language) and dynamic (which may not stay closely enough to the original meaning) translation. [9]

A final goal is for the translation to be easily readable and understandable to people from a wide range of religious backgrounds and grammatically correct, while maintaining its main goals. [11]

Published works

A New Testament and Psalms version of the EHV was published in the summer of 2017 and is available at Northwestern Publishing House and with online versions through Amazon Kindle and Nook. [3] [14] The New Testament and Psalms are also available at Bible Gateway. [15] The translation of the full Bible is completed and was given to NPH for publishing on October 31, 2017. [16] [17] Hardcover copies were made available at the end of June 2019. It is available on Kindle and Nook. [17] [18] Other materials, such as lectionary series and a passion history, are available at the Wartburg Project's website. [19] They have also published an exposition of Luther's Small Catechism, which was released in the fall of 2019, and a study bible in both electronic and hardcover forms. [17] They have also supported the use of their translation in other works, such as musical compositions. [20]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">New International Version</span> English translation of the Bible

The New International Version (NIV) is a translation of the Bible into contemporary English. Published by Biblica, the complete NIV was released in 1978 with a minor revision in 1984 and a major revision in 2011. The NIV relies on recently-published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts.

<span class="mw-page-title-main">Today's New International Version</span> Updated translation of the Bible

Today's New International Version (TNIV) is an English translation of the Bible which was developed by the Committee on Bible Translation (CBT). The CBT also developed the New International Version (NIV) in the 1970s. The TNIV is based on the NIV. It is explicitly Protestant like its predecessor; the deuterocanonical books are not part of this translation. The TNIV New Testament was published in March 2002. The complete Bible was published in February 2005. The rights to the text are owned by Biblica. Zondervan published the TNIV in North America. Hodder & Stoughton published the TNIV in the UK and European Union.

<span class="mw-page-title-main">Lutheran Church – Missouri Synod</span> Christian denomination in the United States

The Lutheran Church – Missouri Synod (LCMS), also known as the Missouri Synod, is a traditional, confessional Lutheran denomination in the United States. With 1.8 million members, it is the second-largest Lutheran body in the United States. The LCMS was organized in 1847 at a meeting in Chicago, Illinois, as the German Evangelical Lutheran Synod of Missouri, Ohio, and Other States, a name which partially reflected the geographic locations of the founding congregations.

<span class="mw-page-title-main">Wisconsin Evangelical Lutheran Synod</span> Denomination of Lutheran Christianity in the United States

The Wisconsin Evangelical Lutheran Synod (WELS), also referred to simply as the Wisconsin Synod, is an American Confessional Lutheran denomination of Christianity. Characterized as theologically conservative, it was founded in 1850 in Milwaukee, Wisconsin.

<span class="mw-page-title-main">English Standard Version</span> English translation of the Bible

The English Standard Version (ESV) is a translation of the Bible in contemporary English. Published in 2001 by Crossway, the ESV was "created by a team of more than 100 leading evangelical scholars and pastors." The ESV relies on recently published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts.

<span class="mw-page-title-main">Church of the Lutheran Confession</span> Lutheran denomination

The Church of the Lutheran Confession (CLC) is a conservative Christian religious body theologically adhering to confessional Lutheran doctrine. Founded in 1960 in Minnesota, it has approximately 85 congregations in 24 U.S. states, and missions in Canada, India, Africa, Nepal, and Myanmar.

<span class="mw-page-title-main">Evangelical Lutheran Synod</span>

The Evangelical Lutheran Synod (ELS) is a US-based Protestant Christian denomination based in Mankato, Minnesota. It describes itself as a conservative, Confessional Lutheran body. The ELS has 130 congregations and has missions in Peru, Chile, India, South Korea, Ukraine, Czech Republic, and Latvia.

<span class="mw-page-title-main">Martin Luther College</span> Private liberal arts college in New Ulm, Minnesota, United States

Martin Luther College (MLC) is a private Lutheran college in New Ulm, Minnesota. It is operated by the Wisconsin Evangelical Lutheran Synod (WELS). Martin Luther College was established in 1995, when Northwestern College (NWC) of Watertown, Wisconsin, combined with Dr. Martin Luther College (DMLC) of New Ulm on the latter's campus.

<span class="mw-page-title-main">Evangelical Lutheran Synodical Conference of North America</span> Defunct Christian denomination in the United States

The Evangelical Lutheran Synodical Conference of North America, often known simply as the Synodical Conference, was an association of Lutheran synods that professed a complete adherence to the Lutheran Confessions and doctrinal unity with each other. Founded in 1872, its membership fluctuated as various synods joined and left it. Due to doctrinal disagreements with the Lutheran Church–Missouri Synod (LCMS), the Evangelical Lutheran Synod (ELS) and the Wisconsin Evangelical Lutheran Synod (WELS) left the conference in 1963. It was dissolved in 1967 and the other remaining member, the Synod of Evangelical Lutheran Churches, merged into the LCMS in 1971.

<span class="mw-page-title-main">Luther Preparatory School</span> Private college preparatory school in Watertown, Wisconsin, United States

<span class="mw-page-title-main">Luther Bible</span> German-language translation of the Bible by Martin Luther

The Luther Bible is a German language Bible translation by the Protestant reformer Martin Luther. A New Testament translation by Luther was first published in September 1522, and the completed Bible, containing a translation of the Old and New Testaments with Apocrypha, in 1534. Luther continued to make improvements to the text until 1545. It was the first full translation of the Bible into German that used not only the Latin Vulgate but also the Greek.

<i>Evangelical Lutheran Hymnary</i> Prayer book by the Evangelical Lutheran Synod

The Evangelical Lutheran Hymnary (ELH) is a hymnal created by the Evangelical Lutheran Synod in 1996.

"God's Word Is Our Great Heritage" is the title of a popular hymn sung in many churches, especially the Lutheran Church. This hymn was inspired by Psalm 16:6: "...yea, I have a goodly heritage."KJV

<span class="mw-page-title-main">Bible translations into Finnish</span>

The official translation used by the state church, the Evangelical Lutheran Church of Finland, is approved by its Synod. There have been three official translations: Biblia: Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi (1642), Pyhä Raamattu (1933/1938), and the current one Uusi kirkkoraamattu (1992/2007). The term kirkkoraamattu means that the edition has to be suited for service of worship and other needs of the church.

Lutheranism is a major branch of Protestantism, identifying primarily with the theology of Martin Luther, the 16th-century German monk and reformer whose efforts to reform the theology and practices of the Catholic Church launched the Protestant Reformation.

<span class="mw-page-title-main">Luther's canon</span> Biblical canon attributed to Martin Luther

Luther's canon is the biblical canon attributed to Martin Luther, which has influenced Protestants since the 16th-century Protestant Reformation. While the Lutheran Confessions specifically did not define a biblical canon, it is widely regarded as the canon of the Lutheran Church. It differs from the 1546 Roman Catholic canon of the Council of Trent in that it rejects the deuterocanonical books and questions the seven New Testament books, called "Luther's Antilegomena", four of which are still ordered last in German-language Luther Bibles to this day.

<i>Christian Worship: A Lutheran Hymnal</i> Hymnal of the Wisconsin Evangelical Lutheran Synod

Christian Worship: A Lutheran Hymnal (CW) is a hymnal of the Wisconsin Evangelical Lutheran Synod (WELS) published in 1993. It was prepared by the WELS Commission on Worship and published by Northwestern Publishing House, the official publisher of the WELS.

References

  1. "EHV lectionaries: Sundays after Pentecost" (PDF). The Wartburg Project. Archived (PDF) from the original on 12 June 2018. Retrieved 10 June 2018.
  2. "John". Holy Bible: Evangelical Heritage Version: New Testament and Psalms. Northwestern Publishing House. 2017. p. 136. ISBN   978-0-8100-2743-5.
  3. 1 2 3 "NPH to publish Lutheran Bible translation". WELS. Archived from the original on 2018-01-19. Retrieved 2018-01-19.
  4. Nass, Thomas (April 2011). "Preliminary report of the Translation Evaluation Committee: NIV revision". WELS Bible Translation Resource Center. Archived from the original on 28 March 2022. Retrieved 28 April 2018.
  5. "WELS President Comments on NIV 2011 and New Translation | Steadfast Lutherans". steadfastlutherans.org. Archived from the original on 2015-11-14. Retrieved 2018-04-28.
  6. "Proceedings: October 2013". WELS resource center. Wisconsin Evangelical Lutheran Synod. Retrieved 20 October 2018.
  7. Janke, Paul; Brug, John; Hirsch, Phil; Jahn, Curtis; Jensen, Michael; Koelpin, John; Leyrer, Daniel; Schroeder, Jonathan (2013). "Translation Feasibility Committee 2013 synod convention report". WELS Bible Translation Resource Center. Archived from the original on 31 March 2022. Retrieved 28 April 2018.
  8. 1 2 "The Wartburg Project". The Wartburg Project. Archived from the original on 2017-06-15. Retrieved 2018-01-19.
  9. 1 2 3 4 "Lutheran Prof on Creating New Bible Translation for Reformation's 500th Birthday". www.christianpost.com. Archived from the original on 2017-03-07. Retrieved 2018-01-19.
  10. "The Martin Luther Bible Translation". Archived from the original on 18 September 2017. Retrieved 2018-03-11.
  11. 1 2 Cranach (2017-03-06). "A new Bible translation from Lutherans". Cranach. Archived from the original on 2018-01-19. Retrieved 2018-01-19.
  12. "Materials about the EHV". The Wartburg Project. 2017-10-04. Archived from the original on 2018-02-05. Retrieved 2018-01-19.
  13. "How Does the EHV Compare to Other Bible Translations?" (PDF). The Wartburg Project. 2017-08-29. pp. 8–10. Archived (PDF) from the original on 2020-04-10. Retrieved 2020-04-07.
  14. "Holy Bible: Evangelical Heritage Version (EHV)". online.nph.net. Archived from the original on 2018-02-05. Retrieved 2018-02-05.
  15. "Bible Gateway Now Offers Evangelical Heritage Version® (EHV®) New Testament and Psalms for Digital Reading – Bible Gateway Blog". Bible Gateway Blog. 2017-11-21. Archived from the original on 2018-02-27. Retrieved 2018-02-26.
  16. "Wartburg Project". www.facebook.com. Archived from the original on 2018-02-05. Retrieved 2018-01-25.
  17. 1 2 3 "January Report 2018". Archived from the original on 11 March 2018.
  18. "June 2018 Report". The Wartburg Project. Archived from the original on 21 October 2018. Retrieved 20 October 2018.
  19. "Resources". The Wartburg Project. 2017-02-18. Archived from the original on 2017-06-30. Retrieved 2018-01-19.
  20. "Monthly Report Archives". The Wartburg Project. 2017-11-22. Archived from the original on 2018-02-05. Retrieved 2018-04-28.